]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.no.po
072c424c805c48eb5e4d52a52e9ea094094eb45c
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.no.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 14:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/no/)\n"
15 "Language: no\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
22 #, c-format
23 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
27 #, c-format
28 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
32 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
36 #, c-format
37 msgid "FPS: %.*f"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
41 msgid "^1Observing"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
45 #, c-format
46 msgid "^1Spectating: ^7%s"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
50 #, c-format
51 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
55 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
56 msgid "primary fire"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
60 #, c-format
61 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
66 msgid "next weapon"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
71 msgid "previous weapon"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 #, c-format
76 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
85 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
86 msgid "drop weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
90 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
91 msgid "secondary fire"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 #, c-format
96 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
101 msgid "server info"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
105 msgid "^1Match has already begun"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
109 msgid "^1You have no more lives left"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
114 #, c-format
115 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
120 msgid "jump"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
124 #, c-format
125 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
129 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
133 #, c-format
134 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
140 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
141 msgid "ready"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
145 #, c-format
146 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
150 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
154 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
158 #, c-format
159 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
163 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
167 #, c-format
168 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
172 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
173 msgid "team menu"
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
177 msgid "^1Spectating this player:"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating you:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
185 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
189 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
193 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
197 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
201 msgid "Personal best"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
205 msgid "Server best"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
209 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
210 #, c-format
211 msgid "Player %d"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
215 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
216 #, c-format
217 msgid "Submenu%d"
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
221 #, c-format
222 msgid "Command%d"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
226 msgid "Continue..."
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
231 msgid "QMCMD^Chat"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
235 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
239 msgid "QMCMD^nice one"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
243 msgid "QMCMD^good game"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
247 msgid "QMCMD^hi / good luck"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
251 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
256 msgid "QMCMD^Team chat"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
260 msgid "QMCMD^quad soon"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
264 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
268 msgid "QMCMD^free item, icon"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
272 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
276 msgid "QMCMD^took item, icon"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
280 msgid "QMCMD^negative"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
284 msgid "QMCMD^positive"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
288 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
292 msgid "QMCMD^need help, icon"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
296 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
300 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
304 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
308 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
312 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
316 msgid "QMCMD^defending, icon"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
320 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
324 msgid "QMCMD^roaming, icon"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
328 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
332 msgid "QMCMD^attacking, icon"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
336 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
340 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
344 #, c-format
345 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
349 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
353 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
357 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
361 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
365 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
369 msgid "QMCMD^Send private message to"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
374 msgid "QMCMD^Settings"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
379 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
383 msgid "QMCMD^3rd person view"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
387 msgid "QMCMD^Player models like mine"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
391 msgid "QMCMD^Names above players"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
395 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
399 msgid "QMCMD^FPS"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
403 msgid "QMCMD^Net graph"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
408 msgid "QMCMD^Sound settings"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
412 msgid "QMCMD^Hit sound"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
416 msgid "QMCMD^Chat sound"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
421 msgid "QMCMD^Spectator camera"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
425 msgid "QMCMD^1st person"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
429 msgid "QMCMD^3rd person around player"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
433 msgid "QMCMD^3rd person behind"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
438 msgid "QMCMD^Observer camera"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
442 msgid "QMCMD^Increase speed"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
446 msgid "QMCMD^Decrease speed"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
450 msgid "QMCMD^Wall collision off"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
454 msgid "QMCMD^Wall collision on"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
458 msgid "QMCMD^Fullscreen"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
462 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
467 msgid "QMCMD^Call a vote"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
471 msgid "QMCMD^Restart the map"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
475 msgid "QMCMD^End match"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
479 msgid "QMCMD^Reduce match time"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
483 msgid "QMCMD^Extend match time"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
487 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
491 #, c-format
492 msgid " (-%dL)"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
496 #, c-format
497 msgid " (+%dL)"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 msgid "Start line"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
506 msgid "Finish line"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
510 #, c-format
511 msgid "Intermediate %d"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
515 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
521 #, c-format
522 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
526 #, c-format
527 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
531 msgid "SCO^bckills"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
535 msgid "SCO^bctime"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
539 msgid "SCO^caps"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
543 msgid "SCO^captime"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
547 msgid "SCO^deaths"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
551 msgid "SCO^destroyed"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
555 msgid "SCO^damage"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
559 msgid "SCO^dmgtaken"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
563 msgid "SCO^drops"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
567 msgid "SCO^faults"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
571 msgid "SCO^fckills"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
575 msgid "SCO^goals"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
579 msgid "SCO^kckills"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
583 msgid "SCO^kdratio"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
587 msgid "SCO^k/d"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
591 msgid "SCO^kdr"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
595 msgid "SCO^kills"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
599 msgid "SCO^laps"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
603 msgid "SCO^lives"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
607 msgid "SCO^losses"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
611 msgid "SCO^name"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
615 msgid "SCO^sum"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
619 msgid "SCO^nick"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
623 msgid "SCO^objectives"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
627 msgid "SCO^pickups"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
631 msgid "SCO^ping"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
635 msgid "SCO^pl"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
639 msgid "SCO^pushes"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
643 msgid "SCO^rank"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
647 msgid "SCO^returns"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
651 msgid "SCO^revivals"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
655 msgid "SCO^rounds won"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
659 msgid "SCO^score"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
663 msgid "SCO^suicides"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
667 msgid "SCO^takes"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
671 msgid "SCO^ticks"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
675 msgid ""
676 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
680 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
684 msgid "Usage:\n"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
688 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
692 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
696 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
700 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
704 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
708 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
712 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
716 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
720 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
724 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
728 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
732 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
736 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
740 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
744 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
748 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
752 msgid ""
753 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
754 "captured\n"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
758 msgid ""
759 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
760 "ball (Keepaway) was picked up\n"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
764 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
768 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
772 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
776 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
780 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
784 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
788 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
792 msgid ""
793 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
794 "void\n"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
798 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
802 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
806 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
810 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
814 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
818 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
822 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
826 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
830 msgid ""
831 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
832 "Keepaway\n"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
836 msgid "^3score^7                    Total score\n"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
840 msgid ""
841 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
842 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
843 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
844 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
849 msgid ""
850 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
851 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
852 "\n"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
856 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
860 msgid ""
861 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
862 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
866 msgid ""
867 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
868 "other gamemodes except DM.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
879 msgid "N/A"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
883 #, c-format
884 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
888 msgid "Map stats:"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
892 msgid "Monsters killed:"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
896 msgid "Secrets found:"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
900 msgid "Capture time rankings"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
904 msgid "Rankings"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
909 msgid "Scoreboard"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
913 #, c-format
914 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
918 #, c-format
919 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
923 #, c-format
924 msgid "Spectators"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
928 #, c-format
929 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
934 #, c-format
935 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
940 msgid " or"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
945 #, c-format
946 msgid " until ^3%s %s^7"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
953 msgid "SCO^points"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
960 msgid "SCO^is beaten"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
965 #, c-format
966 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
970 #, c-format
971 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
975 #, c-format
976 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
980 #, c-format
981 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
985 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
989 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
993 msgid "A vote has been called for:"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
997 msgid "Allow servers to store and display your name?"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1001 msgid "^1Configure the HUD"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1011 msgid "Yes"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1021 msgid "No"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1025 msgid "Out of ammo"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1029 msgid "Don't have"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1033 msgid "Unavailable"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1037 msgid " qu/s"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1041 msgid " m/s"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1045 msgid " km/h"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1049 msgid " mph"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1053 msgid " knots"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1057 #, c-format
1058 msgid "%s (not bound)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1062 msgid " (1 vote)"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1066 #, c-format
1067 msgid " (%d votes)"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1071 msgid "Don't care"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1075 msgid "Decide the gametype"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1079 msgid "Vote for a map"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1083 #, c-format
1084 msgid "%d seconds left"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1088 msgid ""
1089 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1093 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1097 msgid "Requesting preview...\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1101 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1105 msgid "Nade timer"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1109 msgid "Capture progress"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1113 msgid "Revival progress"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1117 msgid "error creating curl handle\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1121 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1125 msgid "Ball Stealer"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1129 msgid "Big armor"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1133 msgid "Mega armor"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1137 msgid "Big health"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1141 msgid "Mega health"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1145 msgid "Jet Pack"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1149 msgid "Fuel regen"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1153 msgid "Strength"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1157 msgid "Shield"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1161 #, no-c-format
1162 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1166 msgid "Deathmatch"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1170 msgid "Score as many frags as you can"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1174 msgid "Last Man Standing"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1178 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1182 msgid "Race"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1186 msgid "Race against other players to the finish line"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1190 msgid "Race CTS"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1194 msgid "Race for fastest time."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1198 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1202 msgid "Team Deathmatch"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1206 msgid "Capture the Flag"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1210 msgid ""
1211 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1212 "from the other team"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1216 msgid "Clan Arena"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1220 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1224 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1228 msgid "Domination"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1232 msgid "Gather all the keys to win the round"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1236 msgid "Key Hunt"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1240 msgid "Assault"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1244 msgid ""
1245 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1246 "out"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1250 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1254 msgid "Onslaught"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1258 msgid "Nexball"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1262 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1266 msgid "Freeze Tag"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1270 msgid ""
1271 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1272 "freeze all enemies to win"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1276 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1280 msgid "Keepaway"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1284 msgid "Invasion"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1288 msgid "Survive against waves of monsters"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1292 msgid "It's your turn"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1297 msgid "Quit"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1301 msgid "Invite"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1305 msgid "Current Game"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1309 msgid "Exit Menu"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1314 msgid "Create"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1318 msgid "Join"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1322 msgid "Minigames"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1326 msgid "Better luck next time!"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1330 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1334 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1338 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1342 msgid "Push the boulders onto the targets"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1346 msgid "Next Level"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1350 msgid "Restart"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1354 msgid "Editor"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1359 msgid "Save"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1365 msgid "Draw"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1370 msgid "You lost the game!"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1375 msgid "You win!"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1382 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1389 msgid "Click on the game board to place your piece"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1393 msgid ""
1394 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1398 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1402 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1407 msgid "AI"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1411 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1415 msgid "Start Match"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1419 msgid "Add AI player"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1423 msgid "Remove AI player"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1428 msgid ""
1429 "You lost the game!\n"
1430 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1434 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1435 msgid ""
1436 "You win!\n"
1437 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1441 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1442 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1447 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1452 msgid "Next Match"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1456 #, c-format
1457 msgid "Pieces left: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1461 msgid "No more valid moves"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1465 msgid "Well done, you win!"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1469 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1473 msgid "Single Player"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1478 msgid "Mage"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1482 msgid "Mage spike"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1487 msgid "Shambler"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1492 msgid "Spider"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1496 msgid "Spider attack"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1501 msgid "Wyvern"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1505 msgid "Wyvern attack"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1510 msgid "Zombie"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1514 msgid "Ammo"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1518 msgid "Resistance"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1523 msgid "Speed"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1527 msgid "Medic"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1531 msgid "Bash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1537 msgid "Vampire"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1541 msgid "Disability"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1545 msgid "Vengeance"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1549 msgid "Jump"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1553 msgid "Invisible"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1557 msgid "Inferno"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1561 msgid "Swapper"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1565 msgid "Magnet"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1569 msgid "Luck"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1573 msgid "Flight"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1577 msgid "Buff"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1581 msgid "Damage text"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1585 msgid "Draw damage numbers"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1589 msgid "Font size minimum:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1593 msgid "Font size maximum:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1597 msgid "Accumulate range:"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1601 msgid "Lifetime:"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1611 msgid "Color:"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1615 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1619 msgid "Extra life"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1623 msgid "Invisibility"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1627 msgid "Napalm grenade"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1631 msgid "Ice grenade"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1635 msgid "Translocate grenade"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1639 msgid "Spawn grenade"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1643 msgid "Heal grenade"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1647 msgid "Monster grenade"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1651 msgid "Entrap grenade"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1655 msgid "Grenade"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1659 msgid "Heavy Machine Gun"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1663 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1667 msgid "Waypoint"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1671 msgid "Help me!"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1675 msgid "Here"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1679 msgid "DANGER"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1683 msgid "Frozen!"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1687 msgid "Item"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1691 msgid "Checkpoint"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1696 msgid "Finish"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1702 msgid "Start"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1706 msgid "Defend"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1710 msgid "Destroy"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1714 msgid "Push"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1718 msgid "Flag carrier"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1722 msgid "Enemy carrier"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1726 msgid "Dropped flag"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1730 msgid "White base"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1734 msgid "Red base"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1738 msgid "Blue base"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1742 msgid "Yellow base"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1746 msgid "Pink base"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1750 msgid "Return flag here"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1761 msgid "Control point"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1765 msgid "Dropped key"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1773 msgid "Key carrier"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1777 msgid "Run here"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1782 msgid "Ball"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1786 msgid "Ball carrier"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1790 msgid "Goal"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1795 msgid "Generator"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1799 msgid "Weapon"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1803 msgid "Monster"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1807 msgid "Vehicle"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1811 msgid "Intruder!"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1815 msgid "Tagged"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1819 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1820 msgid "Spam"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1824 #, c-format
1825 msgid "%s needing help!"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1829 msgid "^1Server notices:"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1833 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1837 #, c-format
1838 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1845 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1849 #, c-format
1850 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1854 #, c-format
1855 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1862 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1866 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1870 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1874 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1878 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1882 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1886 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1890 msgid ""
1891 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1892 "base"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1896 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1903 "itself"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1913 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1917 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1921 #, c-format
1922 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1926 #, c-format
1927 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1931 #, c-format
1932 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1936 #, c-format
1937 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1942 #, c-format
1943 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1948 #, c-format
1949 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1953 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1957 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1961 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1965 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1969 #, c-format
1970 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1974 #, c-format
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1979 #, c-format
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1984 #, c-format
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2469 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2480 msgid "^BGRound tied"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2485 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2489 #, c-format
2490 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2505 #, c-format
2506 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2511 #, c-format
2512 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2517 #, c-format
2518 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2523 #, c-format
2524 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2529 #, c-format
2530 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2535 #, c-format
2536 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2541 #, c-format
2542 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2547 #, c-format
2548 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2557 #, c-format
2558 msgid "^BG%s^F3 connected"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2572 #, c-format
2573 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2629 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2633 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2637 #, c-format
2638 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2642 #, c-format
2643 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2647 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2651 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2685 msgid ""
2686 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2687 "spectators aren't allowed at the moment."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2729 "and will be lost."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2736 "lost."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2740 #, c-format
2741 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2748 "(^F1%s^F4)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2752 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2759 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2763 #, c-format
2764 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2768 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2772 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2779 "^F2Xonotic %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2792 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2796 #, c-format
2797 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2958 #, c-format
2959 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2964 #, c-format
2965 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2969 #, c-format
2970 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2974 #, c-format
2975 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2979 #, c-format
2980 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2984 #, c-format
2985 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2989 #, c-format
2990 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3099 msgid "^F4You are now alone!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3103 msgid "^BGYou are attacking!"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3107 msgid "^BGYou are defending!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3111 #, c-format
3112 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3116 msgid "^F4Begin!"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3120 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3124 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3128 msgid "^F4Round cannot start"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3132 msgid "^F2Don't camp!"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3136 msgid ""
3137 "^BGYou are now free.\n"
3138 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3139 "^BGif you think you will succeed."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3143 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3147 msgid ""
3148 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3149 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3150 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3154 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3158 msgid "^BGYou captured the flag!"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3162 #, c-format
3163 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3177 #, c-format
3178 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3182 #, c-format
3183 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3187 #, c-format
3188 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3192 #, c-format
3193 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3202 #, c-format
3203 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3207 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3211 msgid "^BGYou got the flag!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3215 #, c-format
3216 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3220 #, c-format
3221 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3225 #, c-format
3226 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3230 #, c-format
3231 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3235 #, c-format
3236 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3240 #, c-format
3241 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3245 #, c-format
3246 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3250 #, c-format
3251 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3255 #, c-format
3256 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3260 #, c-format
3261 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3265 #, c-format
3266 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3270 #, c-format
3271 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3275 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3279 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3283 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3287 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3291 #, c-format
3292 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3298 #, c-format
3299 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3303 #, c-format
3304 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3310 #, c-format
3311 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3315 #, c-format
3316 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3320 #, c-format
3321 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3325 #, c-format
3326 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3330 #, c-format
3331 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3335 #, c-format
3336 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3340 #, c-format
3341 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3345 #, c-format
3346 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3350 #, c-format
3351 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3355 #, c-format
3356 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3360 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3367 "You are now on: %s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3371 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3375 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3379 msgid "^K1Die camper!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3383 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3387 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3391 #, c-format
3392 msgid "^K1You were %s"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3396 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3400 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3404 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3408 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3412 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3416 msgid "^K1You need to be more careful!"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3420 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3424 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3428 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3432 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3436 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3440 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3444 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3448 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3452 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3456 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3460 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3464 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3468 msgid "^K1You need to preserve your health"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3472 msgid "^K1You became a shooting star!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3476 msgid "^K1You melted away in slime!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3480 msgid "^K1You committed suicide!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3484 msgid "^K1You ended it all!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3488 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3492 #, c-format
3493 msgid "^BGYou are now on: %s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3497 msgid "^K1You died in an accident!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3501 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3505 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3509 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3513 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3517 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3521 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3525 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3529 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3533 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3537 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3541 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3545 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3549 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3553 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3557 msgid "^K1Watch your step!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3561 #, c-format
3562 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3571 #, c-format
3572 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3576 #, c-format
3577 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3581 msgid ""
3582 "^K1Stop idling!\n"
3583 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3587 #, c-format
3588 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3592 #, c-format
3593 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3597 msgid "^BGDoor unlocked!"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3601 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3605 #, c-format
3606 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3610 msgid "^K3You revived yourself"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3614 #, c-format
3615 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3619 #, c-format
3620 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3624 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3628 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3632 msgid "^K1You froze yourself"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3636 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3640 #, c-format
3641 msgid "^K1A %s has arrived!"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3645 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3649 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3653 msgid ""
3654 "^K1No spawnpoints available!\n"
3655 "Hope your team can fix it..."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3659 msgid ""
3660 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3661 "The player limit reached maximum capacity."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3665 msgid "^BGYou picked up the ball"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3669 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3673 msgid ""
3674 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3675 "Help the key carriers to meet!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3679 msgid ""
3680 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3681 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3685 msgid ""
3686 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3687 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3691 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3695 msgid "^BGScanning frequency range..."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3699 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3703 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "^BGWaiting for players to join...\n"
3710 "Need active players for: %s"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3714 #, c-format
3715 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3719 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3723 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3727 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3731 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3735 #, c-format
3736 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3743 "Next weapon: ^F1%s"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3747 #, c-format
3748 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3752 #, c-format
3753 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3757 #, c-format
3758 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3762 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3766 msgid ""
3767 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3768 "^F2Capture some control points to unshield it"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3776 msgid ""
3777 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3778 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3782 #, c-format
3783 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3787 #, c-format
3788 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3792 msgid ""
3793 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3794 "Keep fragging until we have a winner!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3798 msgid ""
3799 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3800 "Keep scoring until we have a winner!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3804 msgid ""
3805 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3806 "\n"
3807 "Generators are now decaying.\n"
3808 "The more control points your team holds,\n"
3809 "the faster the enemy generator decays"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3816 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3820 msgid "^K1In^BG-portal created"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3824 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3828 msgid "^F1Portal creation failed"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3832 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3836 msgid "^F2Strength has worn off"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3840 msgid "^F2Shield surrounds you"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3844 msgid "^F2Shield has worn off"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3848 msgid "^F2You are on speed"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3852 msgid "^F2Speed has worn off"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3856 msgid "^F2You are invisible"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3860 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3864 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3868 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3872 msgid "^BGSequence completed!"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3876 msgid "^BGThere are more to go..."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3880 #, c-format
3881 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3885 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3889 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3893 msgid "^F2You now have a superweapon"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3897 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3901 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3905 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3909 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3913 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3917 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3921 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3925 #, c-format
3926 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3930 #, c-format
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3935 #, c-format
3936 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3940 msgid ""
3941 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3942 "^F4Stop them!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3946 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3950 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3954 #, c-format
3955 msgid " (near %s)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3959 msgid "primary"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3963 msgid "secondary"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3967 msgid "point"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3971 msgid "points"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3975 msgid "drop flag"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3979 msgid "throw nade"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3983 #, c-format
3984 msgid " with %s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3988 #, c-format
3989 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3993 #, c-format
3994 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3998 msgid "TRIPLE FRAG! "
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4002 #, c-format
4003 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4007 #, c-format
4008 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4012 msgid "RAGE! "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4016 #, c-format
4017 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4021 #, c-format
4022 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4026 msgid "MASSACRE! "
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4030 #, c-format
4031 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4035 #, c-format
4036 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4040 msgid "MAYHEM! "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4044 #, c-format
4045 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4049 #, c-format
4050 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4054 msgid "BERSERKER! "
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4058 #, c-format
4059 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4063 #, c-format
4064 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4068 msgid "CARNAGE! "
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4072 #, c-format
4073 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4077 #, c-format
4078 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4082 msgid "ARMAGEDDON! "
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4086 #, c-format
4087 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4091 #, c-format
4092 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "\n"
4099 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "\n"
4106 "(^F4Dead^BG)%s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4110 #, c-format
4111 msgid "%d score spree! "
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4115 #, c-format
4116 msgid "%d frag spree! "
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4120 msgid "First blood! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First score! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4128 msgid "First casualty! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First victim! "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4136 #, c-format
4137 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4141 #, c-format
4142 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4146 #, c-format
4147 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4151 #, c-format
4152 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4156 #, c-format
4157 msgid ", ending their %d frag spree"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4161 #, c-format
4162 msgid ", ending their %d score spree"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4166 #, c-format
4167 msgid ", losing their %d frag spree"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4171 #, c-format
4172 msgid ", losing their %d score spree"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4176 msgid "TEAM^Red"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4180 msgid "TEAM^Blue"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4184 msgid "TEAM^Yellow"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4188 msgid "TEAM^Pink"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4192 msgid "Team"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4196 msgid "Neutral"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4200 msgid "KEY^Red"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4204 msgid "KEY^Blue"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4208 msgid "KEY^Yellow"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4212 msgid "KEY^Pink"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4216 msgid "FLAG^Red"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4220 msgid "FLAG^Blue"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4224 msgid "FLAG^Yellow"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4228 msgid "FLAG^Pink"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4232 msgid "GENERATOR^Red"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4236 msgid "GENERATOR^Blue"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4240 msgid "GENERATOR^Yellow"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4244 msgid "GENERATOR^Pink"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4248 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4252 #, c-format
4253 msgid "%s under attack!"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4257 msgid "Turret"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4261 msgid "eWheel Turret"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4265 msgid "eWheel"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4269 msgid "FLAC Cannon"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4273 msgid "FLAC"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4277 msgid "Fusion Reactor"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4281 msgid "Hellion Missile Turret"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4285 msgid "Hellion"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4289 msgid "Hunter-Killer Turret"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4293 msgid "Hunter-Killer"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4297 msgid "Machinegun Turret"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4301 msgid "Machinegun"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4305 msgid "MLRS Turret"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4309 msgid "MLRS"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4313 msgid "Phaser Cannon"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4317 msgid "Phaser"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4321 msgid "Plasma Cannon"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4325 msgid "Dual plasma"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4329 msgid "Dual Plasma Cannon"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4333 msgid "Plasma"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4338 msgid "Tesla Coil"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4342 msgid "Walker Turret"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4346 msgid "Walker"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4350 #, c-format
4351 msgid "Press %s"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4355 msgid "No right gunner!"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4359 msgid "No left gunner!"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4363 msgid "Bumblebee"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4367 msgid "Racer"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4371 msgid "Racer cannon"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4375 msgid "Raptor"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4379 msgid "Raptor cannon"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4383 msgid "Raptor bomb"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4387 msgid "Raptor flare"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4391 msgid "Spiderbot"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4395 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4399 msgid "Arc"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4403 msgid "Blaster"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4407 msgid "Crylink"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4411 msgid "Devastator"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4415 msgid "Electro"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4419 msgid "Fireball"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4423 msgid "Hagar"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4427 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4431 msgid "Grappling Hook"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4435 msgid "MachineGun"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4439 msgid "Mine Layer"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4443 msgid "Mortar"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4447 msgid "Port-O-Launch"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4451 msgid "Rifle"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4455 msgid "T.A.G. Seeker"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4459 msgid "Shockwave"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4463 msgid "Shotgun"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4467 #, no-c-format
4468 msgid "@!#%'n Tuba"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4472 msgid "Vaporizer"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4476 msgid "Vortex"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4480 #, c-format
4481 msgid "CI_DEC^%s years"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4485 #, c-format
4486 msgid "CI_ZER^%d years"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4490 #, c-format
4491 msgid "CI_FIR^%d year"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4495 #, c-format
4496 msgid "CI_SEC^%d years"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4500 #, c-format
4501 msgid "CI_THI^%d years"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4505 #, c-format
4506 msgid "CI_MUL^%d years"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4510 #, c-format
4511 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4515 #, c-format
4516 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4520 #, c-format
4521 msgid "CI_FIR^%d week"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4525 #, c-format
4526 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4530 #, c-format
4531 msgid "CI_THI^%d weeks"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4535 #, c-format
4536 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4540 #, c-format
4541 msgid "CI_DEC^%s days"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4545 #, c-format
4546 msgid "CI_ZER^%d days"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4550 #, c-format
4551 msgid "CI_FIR^%d day"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4555 #, c-format
4556 msgid "CI_SEC^%d days"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4560 #, c-format
4561 msgid "CI_THI^%d days"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4565 #, c-format
4566 msgid "CI_MUL^%d days"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4570 #, c-format
4571 msgid "CI_DEC^%s hours"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4575 #, c-format
4576 msgid "CI_ZER^%d hours"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4580 #, c-format
4581 msgid "CI_FIR^%d hour"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4585 #, c-format
4586 msgid "CI_SEC^%d hours"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4590 #, c-format
4591 msgid "CI_THI^%d hours"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4595 #, c-format
4596 msgid "CI_MUL^%d hours"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4600 #, c-format
4601 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4605 #, c-format
4606 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4610 #, c-format
4611 msgid "CI_FIR^%d minute"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4615 #, c-format
4616 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4620 #, c-format
4621 msgid "CI_THI^%d minutes"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4625 #, c-format
4626 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4630 #, c-format
4631 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4635 #, c-format
4636 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4640 #, c-format
4641 msgid "CI_FIR^%d second"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4645 #, c-format
4646 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4650 #, c-format
4651 msgid "CI_THI^%d seconds"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4655 #, c-format
4656 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4660 #, c-format
4661 msgid "%dst"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4665 #, c-format
4666 msgid "%dnd"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4670 #, c-format
4671 msgid "%drd"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4675 #, c-format
4676 msgid "%dth"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4680 msgid "No description"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4687 "please file an issue."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4691 #, c-format
4692 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4696 #, c-format
4697 msgid "%02d:%02d:%02d"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4701 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4705 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4709 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4713 msgid "Available options:\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4717 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4721 #, c-format
4722 msgid "Item %d"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4729 msgid "Custom"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4733 #, c-format
4734 msgid "Level %d: %s"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4738 msgid "Core Team"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4742 msgid "Extended Team"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4746 msgid "Website"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4750 msgid "Stats"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4754 msgid "Art"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4758 msgid "Animation"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4762 msgid "Level Design"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4766 msgid "Music / Sound FX"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4770 msgid "Game Code"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4774 msgid "Marketing / PR"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4778 msgid "Legal"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4782 msgid "Game Engine"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4786 msgid "Engine Additions"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4790 msgid "Compiler"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4794 msgid "Other Active Contributors"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4798 msgid "Translators"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4802 msgid "Asturian"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4806 msgid "Belarusian"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4810 msgid "Bulgarian"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4814 msgid "Chinese (China)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4818 msgid "Chinese (Taiwan)"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4822 msgid "Cornish"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4826 msgid "Czech"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4830 msgid "Dutch"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4834 msgid "English (Australia)"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4838 msgid "Finnish"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4842 msgid "French"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4846 msgid "German"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4850 msgid "Greek"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4854 msgid "Hungarian"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4858 msgid "Irish"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4862 msgid "Italian"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4866 msgid "Kazakh"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4870 msgid "Korean"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4874 msgid "Polish"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4878 msgid "Portuguese"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4882 msgid "Romanian"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4886 msgid "Russian"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4890 msgid "Scottish Gaelic"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4894 msgid "Serbian"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4898 msgid "Spanish"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4902 msgid "Swedish"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4906 msgid "Ukrainian"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4910 msgid "Past Contributors"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4914 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4918 msgid "will not be saved"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4922 msgid "will be saved to config.cfg"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4926 msgid "private"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4930 msgid "engine setting"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4934 msgid "read only"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4943 msgid "OK"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4947 msgid "Credits"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4951 msgid "The Xonotic credits"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4955 msgid ""
4956 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4957 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4958 "menu system."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4963 msgid "Name:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4968 msgid "Name under which you will appear in the game"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4972 msgid "Text language:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4976 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4980 msgid "Undecided"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4984 msgid "Save settings"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4988 msgid "Welcome"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4992 msgid "Ammunition display:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4996 msgid "Show only current ammo type"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5001 msgid "Noncurrent alpha:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5006 msgid "Noncurrent scale:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5011 msgid "Align icon:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5022 msgid "Left"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5033 msgid "Right"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5037 msgid "Ammo Panel"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5041 msgid "Message duration:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5045 msgid "Fade time:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5049 msgid "Flip messages order"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5054 msgid "Text alignment:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5060 msgid "Center"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5064 msgid "Font scale:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5068 msgid "Centerprint Panel"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5072 msgid "Chat entries:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5076 msgid "Chat size:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5080 msgid "Chat lifetime:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5084 msgid "Chat beep sound"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5088 msgid "Chat Panel"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5092 msgid "Engine info:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5096 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5100 msgid "Engine Info Panel"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5104 msgid "Combine health and armor"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5110 msgid "Enable status bar"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5115 msgid "Status bar alignment:"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5122 msgid "Inward"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5129 msgid "Outward"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5134 msgid "Icon alignment:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5138 msgid "Flip health and armor positions"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5142 msgid "Health/Armor Panel"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5146 msgid "Info messages:"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5150 msgid "Flip align"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5154 msgid "Info Messages Panel"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5158 msgid "PNL^Disabled"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5162 msgid "PNL^Enabled spectating"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5166 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5170 msgid "Reduced"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5174 msgid "Text/icon ratio:"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5178 msgid "Hide spawned items"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5182 msgid "Hide big armor and health"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5186 msgid "Dynamic size"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5190 msgid "Items Time Panel"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5194 msgid "Mod Icons Panel"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5198 msgid "Notifications:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5202 msgid "Also print notifications to the console"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5206 msgid "Flip notify order"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5210 msgid "Entry lifetime:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5214 msgid "Entry fadetime:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5218 msgid "Notification Panel"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5224 msgid "Panel disabled"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5228 msgid "Panel enabled"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5232 msgid "Panel enabled even observing"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5236 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5240 msgid "Status bar"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5245 msgid "Left align"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5250 msgid "Right align"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5254 msgid "Inward align"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5258 msgid "Outward align"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5262 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5266 msgid "Speed:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5270 msgid "Include vertical speed"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5274 msgid "Speed unit:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5278 msgid "qu/s"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5282 msgid "m/s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5286 msgid "km/h"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5290 msgid "mph"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5294 msgid "knots"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5298 msgid "Show"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5302 msgid "Top speed"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5306 msgid "Acceleration:"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5310 msgid "Include vertical acceleration"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5314 msgid "Physics Panel"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5318 msgid "Powerups Panel"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5322 msgid "Panel enabled when spectating"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5327 msgid "Panel always enabled"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5331 msgid "Forced aspect:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5335 msgid "Pressed Keys Panel"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5339 msgid "Quick Menu Panel"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5343 msgid "Race Timer Panel"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5347 msgid "Panel enabled in teamgames"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5351 msgid "Radar:"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5364 msgid "Alpha:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5368 msgid "Rotation:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5372 msgid "Forward"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5376 msgid "West"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5380 msgid "South"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5384 msgid "East"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5388 msgid "North"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5392 msgid "Scale:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5396 msgid "Zoom mode:"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5400 msgid "Zoomed in"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5404 msgid "Zoomed out"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5408 msgid "Always zoomed"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5412 msgid "Never zoomed"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5416 msgid "Radar Panel"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5420 msgid "Score:"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5424 msgid "Rankings:"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5428 msgid "Off"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5432 msgid "And me"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5436 msgid "Pure"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5440 msgid "Score Panel"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5444 msgid "Timer:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5448 msgid "Show elapsed time"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5452 msgid "Timer Panel"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5456 msgid "Alpha after voting:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5460 msgid "Vote Panel"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5464 msgid "Fade out after:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5471 msgid "Never"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5475 #, c-format
5476 msgid "%ds"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5480 msgid "Fade effect:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5484 msgid "EF^None"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5488 msgid "Alpha"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5492 msgid "Slide"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5496 msgid "EF^Both"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5500 msgid "Weapon icons:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5504 msgid "Show only owned weapons"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5508 msgid "Show weapon ID as:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5512 msgid "SHOWAS^None"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5516 msgid "Number"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5520 msgid "Bind"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5524 msgid "Weapon ID scale:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5528 msgid "Show Accuracy"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5532 msgid "Show Ammo"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5536 msgid "Ammo bar alpha:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5540 msgid "Ammo bar color:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5544 msgid "Weapons Panel"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5548 msgid "HUD skins"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5557 msgid "Filter:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5564 msgid "Refresh"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5569 msgid "Set skin"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5573 msgid "Save current skin"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5577 msgid "Panel background defaults:"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5582 msgid "Background:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5591 msgid "Disable"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5596 msgid "Border size:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5601 msgid "Team color:"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5606 msgid "Test team color in configure mode"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5611 msgid "Padding:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5615 msgid "HUD Dock:"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5619 msgid "DOCK^Disabled"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5623 msgid "DOCK^Small"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5627 msgid "DOCK^Medium"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5631 msgid "DOCK^Large"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5635 msgid "Grid settings:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5639 msgid "Snap panels to grid"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5643 msgid "Grid size:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5647 msgid "X:"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5651 msgid "Y:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5655 msgid "Exit setup"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5659 msgid "Panel HUD Setup"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5663 msgid "Monster:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5668 msgid "Spawn"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5673 msgid "Remove"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5677 msgid "Move target:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5681 msgid "Follow"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5685 msgid "Wander"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5689 msgid "Spawnpoint"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5693 msgid "No moving"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5697 msgid "Colors:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5702 msgid "Set skin:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5706 msgid "Monster Tools"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5710 msgid "Servers"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5714 msgid "Find servers to play on"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5718 msgid "Host your own game"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5722 msgid "Media"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5726 msgid "Profile"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5730 msgid "Multiplayer"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5734 msgid ""
5735 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5736 "settings"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5744 msgid "Default"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5749 msgid "Unlimited"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5756 msgid "Frag limit:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5762 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5766 msgid "Capture limit:"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5770 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5780 msgid "Point limit:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5786 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5790 msgid "Lives:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5794 msgid "Laps:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5798 msgid "Goals:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5802 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5806 msgid "Gametype"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5810 msgid "Time limit:"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5814 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5818 #, c-format
5819 msgid "%d minutes"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5823 msgid "TIMLIM^Default"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5828 msgid "1 minute"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5832 msgid "TIMLIM^Infinite"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5836 msgid "Teams:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5840 msgid "2 teams"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5844 msgid "3 teams"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5848 msgid "4 teams"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5852 msgid "Player slots:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5856 msgid ""
5857 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5858 "at once"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5862 msgid "Number of bots:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5866 msgid "Amount of bots on your server"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5870 msgid "Bot skill:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5874 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5878 msgid "Botlike"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5882 msgid "Beginner"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5886 msgid "You will win"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5890 msgid "You can win"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5894 msgid "You might win"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5898 msgid "Advanced"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5902 msgid "Expert"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5906 msgid "Pro"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5910 msgid "Assassin"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5914 msgid "Unhuman"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5918 msgid "Godlike"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5922 msgid "Mutators..."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5926 msgid "Mutators and weapon arenas"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5930 msgid "Maplist"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5934 msgid ""
5935 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5936 "Delete to clear; Enter when done."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5940 msgid "Add shown"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5944 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5948 msgid "Remove shown"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5952 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5956 msgid "Add all"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5960 msgid "Add every available map to your selection"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5964 msgid "Remove all"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5968 msgid "Remove all the maps from your selection"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5972 msgid "Start Multiplayer!"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5976 msgid "Title:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5980 msgid "Author:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5984 msgid "Game types:"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5989 msgid "Close"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5993 msgid "MAP^Play"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5997 msgid "Map Information"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6001 msgid "All Weapons Arena"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6005 msgid "Most Weapons Arena"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Arena"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6015 msgid "Dodging"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6020 msgid "InstaGib"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6025 msgid "New Toys"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6030 msgid "NIX"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6035 msgid "Rocket Flying"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6040 msgid "Invincible Projectiles"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6045 msgid "No start weapons"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6050 msgid "Low gravity"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6055 msgid "Cloaked"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6059 msgid "Hook"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6064 msgid "Midair"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6069 msgid "Piñata"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6074 msgid "Weapons stay"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6079 msgid "Blood loss"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6084 msgid "Jet pack"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6089 msgid "Buffs"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6093 msgid "Overkill"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6097 msgid "No powerups"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6101 msgid "Powerups"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6106 msgid "Touch explode"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6110 msgid "MUT^None"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6114 msgid "Gameplay mutators:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6118 msgid "Enable dodging"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6122 msgid "All players are almost invisible"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6126 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6130 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6134 msgid ""
6135 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6139 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6143 msgid "Weapon & item mutators:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6147 msgid "Grappling hook"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6151 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6155 msgid "Players spawn with the jetpack"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6159 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6163 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6167 msgid "Regular (no arena)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6171 msgid "Weapon arenas:"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6177 msgid ""
6178 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6179 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6183 msgid "Most weapons"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6187 msgid "All weapons"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6191 msgid "Special arenas:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6195 msgid ""
6196 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6197 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6198 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6199 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6203 msgid ""
6204 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6205 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6206 "switch to another weapon."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6210 msgid "with blaster"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6214 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6218 msgid "Mutators"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6222 msgid "SRVS^Categories"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6226 msgid "SRVS^Empty"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6230 msgid "Show empty servers"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6234 msgid "SRVS^Full"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6238 msgid "Show full servers that have no slots available"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6242 msgid "Pause"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6246 msgid ""
6247 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6251 msgid "Reload the server list"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6256 msgid "Address:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6260 msgid "Info..."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6264 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6269 msgid "Join!"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6274 msgid "MOD^Default"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6278 #, c-format
6279 msgid "%d modified"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6283 msgid "Official"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6287 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6291 msgid "N/A (auth library missing)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6295 msgid "Not supported (can't connect)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6299 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6303 msgid "Supported (will encrypt)"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6307 msgid "Supported (won't encrypt)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6311 msgid "Requested (will encrypt)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6315 msgid "Requested (won't encrypt)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6319 msgid "Required (can't connect)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6323 msgid "Required (will encrypt)"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6327 msgid "Hostname:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6331 msgid "Gametype:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6335 msgid "Map:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6339 msgid "Mod:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6343 msgid "Version:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6347 msgid "Settings:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6352 msgid "Players:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6356 msgid "Bots:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6360 msgid "Free slots:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6364 msgid "Encryption:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6368 msgid "ID:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6372 msgid "Key:"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6376 msgid "Server Information"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6380 msgid "Demos"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6384 msgid "Screenshots"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6388 msgid "Music Player"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6392 msgid "Auto record demos"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6396 msgid "Timedemo"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6400 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6404 msgid "DEMO^Play"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6408 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6413 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6418 msgid "Disconnect"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6422 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6426 msgid "MUSICPL^Add"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6430 msgid "MUSICPL^Add all"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6434 msgid "Set as menu track"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6438 msgid "Reset default menu track"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6442 msgid "Playlist:"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6446 msgid "Random order"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6450 msgid "MUSICPL^Stop"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6454 msgid "MUSICPL^Play"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6458 msgid "MUSICPL^Pause"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6462 msgid "MUSICPL^Prev"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6466 msgid "MUSICPL^Next"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6470 msgid "MUSICPL^Remove"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6474 msgid "MUSICPL^Remove all"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6478 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6482 msgid "Open in the viewer"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6486 msgid "Reset"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6490 msgid "Previous"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6494 msgid "Next"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6498 msgid "Slide show"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6507 msgid "Apply immediately"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6511 msgid "Name"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6515 msgid "Model"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6519 msgid "Glowing color"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6523 msgid "Detail color"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6527 msgid "Statistics"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6531 msgid "Allow player statistics to track your client"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6535 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6539 msgid "Country"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6543 msgid "Gender:"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6548 msgid "Undisclosed"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6553 msgid "Female"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6558 msgid "Male"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6562 msgid "Gender"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6566 msgid "Are you sure you want to quit?"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6570 msgid "Back to work..."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6574 msgid "I got some more fragging to do!"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6578 msgid "Quit the game"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6582 msgid "Model:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6586 msgid "Remove *"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6590 msgid "Copy *"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6594 msgid "Paste"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6598 msgid "Bone:"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6602 msgid "Set * as child"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6606 msgid "Attach to *"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6610 msgid "Detach from *"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6614 msgid "Visual object properties for *:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6618 msgid "Set alpha:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6622 msgid "Set color main:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6626 msgid "Set color glow:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6630 msgid "Set frame:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6634 msgid "Physical object properties for *:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6638 msgid "Set material:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6642 msgid "Set solidity:"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6646 msgid "Non-solid"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6650 msgid "Solid"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6654 msgid "Set physics:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6658 msgid "Static"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6662 msgid "Movable"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6666 msgid "Physical"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6670 msgid "Set scale:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6674 msgid "Set force:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6678 msgid "Claim *"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6682 msgid "* object info"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6686 msgid "* mesh info"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6690 msgid "* attachment info"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6694 msgid "Show help"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6698 msgid "* is the object you are facing"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6702 msgid "Sandbox Tools"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6706 msgid "Video"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6710 msgid "Effects"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6714 msgid "Audio"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6718 msgid "Game"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6722 msgid "Input"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6726 msgid "User"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6731 msgid "Misc"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6735 msgid "Settings"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6739 msgid "Change the game settings"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6743 msgid "Master:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6747 msgid "Music:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6751 msgid "VOL^Ambient:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6755 msgid "Info:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6759 msgid "Items:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6763 msgid "Pain:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6767 msgid "Player:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6771 msgid "Shots:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6775 msgid "Voice:"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6779 msgid "Weapons:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6783 msgid "New style sound attenuation"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6787 msgid "Mute sounds when not active"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6791 msgid "Frequency:"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6795 msgid "Sound output frequency"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6799 msgid "8 kHz"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6803 msgid "11.025 kHz"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6807 msgid "16 kHz"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6811 msgid "22.05 kHz"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6815 msgid "24 kHz"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6819 msgid "32 kHz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6823 msgid "44.1 kHz"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6827 msgid "48 kHz"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6831 msgid "Channels:"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6835 msgid "Number of channels for the sound output"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6839 msgid "Mono"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6843 msgid "Stereo"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6847 msgid "2.1"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6851 msgid "4"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6855 msgid "5"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6859 msgid "5.1"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6863 msgid "6.1"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6867 msgid "7.1"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6871 msgid "Swap stereo output channels"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6875 msgid "Swap left/right channels"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6879 msgid "Headphone friendly mode"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6883 msgid ""
6884 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6885 "stereo separation a bit for headphones)"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6889 msgid "Hit indication sound"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6893 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6897 msgid "Chat message sound"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6901 msgid "Menu sounds"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6905 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6909 msgid "Focus sounds"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6913 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6917 msgid "Time announcer:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6921 msgid "WRN^Disabled"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6925 msgid "5 minutes"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6929 msgid "WRN^Both"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6933 msgid "Automatic taunts:"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6937 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6941 msgid "Sometimes"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6945 msgid "Often"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6951 msgid "Always"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6955 msgid "Debug info about sounds"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6959 msgid "Quality preset:"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6963 msgid "PRE^OMG!"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6967 msgid "PRE^Low"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6971 msgid "PRE^Medium"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6975 msgid "PRE^Normal"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6979 msgid "PRE^High"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6983 msgid "PRE^Ultra"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6987 msgid "PRE^Ultimate"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6991 msgid "Geometry detail:"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6995 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6999 msgid "DET^Lowest"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7003 msgid "DET^Low"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7007 msgid "DET^Normal"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7011 msgid "DET^Good"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7015 msgid "DET^Best"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7019 msgid "DET^Insane"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7023 msgid "Player detail:"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7027 msgid "PDET^Low"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7031 msgid "PDET^Medium"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7035 msgid "PDET^Normal"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7039 msgid "PDET^Good"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7043 msgid "PDET^Best"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7047 msgid "Texture resolution:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7051 msgid "RES^Leet"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7055 msgid "RES^Lowest"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7059 msgid "RES^Very low"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7063 msgid "RES^Low"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7067 msgid "RES^Normal"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7071 msgid "RES^Good"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7075 msgid "RES^Best"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7081 msgid "Avoid lossy texture compression"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7085 msgid "Show surfaces"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7089 msgid ""
7090 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7091 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7095 msgid "Use lightmaps"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7099 msgid ""
7100 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7101 "video memory (default: enabled)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7105 msgid "Deluxe mapping"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7109 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7113 msgid "Gloss"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7117 msgid ""
7118 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7122 msgid "Offset mapping"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7126 msgid ""
7127 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7128 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7132 msgid "Relief mapping"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7136 msgid ""
7137 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7138 "(default: disabled)"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7142 msgid "Reflections:"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7146 msgid ""
7147 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7148 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7152 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7156 msgid "Blurred"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7160 msgid "REFL^Good"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7164 msgid "Sharp"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7168 msgid "Decals"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7172 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7176 msgid "Decals on models"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7181 msgid "Distance:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7185 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7189 msgid "Time:"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7193 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7197 msgid "Damage effects:"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7201 msgid "DMGFX^Disabled"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7205 msgid "Skeletal"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7209 msgid "DMGFX^All"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7213 msgid "No dynamic lighting"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7217 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7221 msgid "Fake corona lighting"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7225 msgid ""
7226 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7227 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7231 msgid "Realtime dynamic lighting"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7235 msgid ""
7236 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7237 "(default: enabled)"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7242 msgid "Shadows"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7246 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7250 msgid "Realtime world lighting"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7254 msgid ""
7255 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7256 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7260 msgid ""
7261 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7265 msgid "Use normal maps"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7269 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7273 msgid "Soft shadows"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7277 msgid "Fade corona according to visibility"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7281 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7285 msgid "Bloom"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7289 msgid ""
7290 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7291 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7295 msgid "Extra postprocessing effects"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7299 msgid ""
7300 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7301 "using a powerup (default: disabled)"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7305 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7309 msgid "Motion blur:"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7313 msgid "Particles"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7317 msgid "Spawnpoint effects"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7321 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7325 msgid "Quality:"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7329 msgid ""
7330 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7331 "gives for better performance (default: 1.0)"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7335 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7339 msgid "No crosshair"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7344 msgid "Per weapon"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7348 msgid ""
7349 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7350 "models"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7356 msgid "Size:"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7360 msgid "By health"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7364 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7368 msgid "Enable center crosshair dot"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7372 msgid "Use normal crosshair color"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7376 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7380 msgid "Hit testing:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7384 msgid ""
7385 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7386 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7387 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7391 msgid "HTTST^Disabled"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7395 msgid "HTTST^TrueAim"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7399 msgid "HTTST^Enemies"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7403 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7407 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7411 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7415 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7419 msgid "Crosshair"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7423 msgid "Fading speed:"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7427 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7431 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7435 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7439 msgid "Waypoints"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7443 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7447 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7451 msgid "Control transparency of the waypoints"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7456 msgid "Fontsize:"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7460 msgid "Edge offset:"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7464 msgid "Fade when near the crosshair"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7468 msgid "Damage"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7472 msgid "Overlay:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7476 msgid "Factor:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7480 msgid "Fade rate:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7484 msgid "Player Names"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7488 msgid "Show names above players"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7492 msgid "Max distance:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7496 msgid "Decolorize:"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7501 msgid "Teamplay"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7505 msgid "Only when near crosshair"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7509 msgid "Display health and armor"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7513 msgid "Damage overlay:"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7517 msgid "Dynamic HUD"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7521 msgid "HUD moves around following player's movement"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7525 msgid "Shake the HUD when hurt"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7530 msgid "Enter HUD editor"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7534 msgid "HUD"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7538 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7542 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7546 msgid "Frag Information"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7550 msgid "Display information about killing sprees"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7554 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7558 msgid "Show spree information in centerprints"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7562 msgid "Show spree information in death messages"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7566 msgid "Sprees in info messages:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7570 msgid "SPREES^Disabled"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7574 msgid "Target"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7578 msgid "Attacker"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7582 msgid "SPREES^Both"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7586 msgid "Print on a seperate line"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7590 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7594 msgid "Add frag location to death messages when available"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7598 msgid "Gamemode Settings"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7602 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7606 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7612 msgid "Other"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7616 msgid "Display console messages in the top left corner"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7620 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7624 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7628 msgid "Powerup notifications"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7632 msgid "Weapon centerprint notifications"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7636 msgid "Weapon info message notifications"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7640 msgid "Announcers"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7644 msgid "Respawn countdown sounds"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7648 msgid "Killstreak sounds"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7652 msgid "Achievement sounds"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7656 msgid "Messages"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7660 msgid "Items"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7664 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7668 msgid "Unavailable alpha:"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7672 msgid "Unavailable color:"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7676 msgid "GHOITEMS^Black"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7680 msgid "GHOITEMS^Dark"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7684 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7688 msgid "GHOITEMS^Normal"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7692 msgid "GHOITEMS^Blue"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7697 msgid "Players"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7701 msgid "Force player models to mine"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7705 msgid "Force player colors to mine"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7709 msgid "In non teamplay modes only"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7713 msgid "Body fading:"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7717 msgid "Gibs:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7721 msgid "GIBS^None"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7725 msgid "GIBS^Few"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7729 msgid "GIBS^Many"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7733 msgid "GIBS^Lots"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7737 msgid "Models"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7741 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7745 msgid "1st person perspective"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7749 msgid "Slide to third person upon death"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7753 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7757 msgid "Smooth the view while crouching"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7761 msgid "View waving while idle"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7765 msgid "View bobbing while walking around"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7769 msgid "3rd person perspective"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7773 msgid "Back distance"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7777 msgid "Up distance"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7781 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7785 msgid "Field of view:"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7789 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7793 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7797 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7801 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7805 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7809 msgid "ZOOM^Instant"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7813 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7817 msgid ""
7818 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7819 "sensitivity change)"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7823 msgid "Velocity zoom"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7827 msgid "Forward movement only"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7831 msgid "VZOOM^Factor"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7835 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7839 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7843 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7848 msgid "View"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7852 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7856 msgid "Up"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7860 msgid "Down"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7864 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7868 msgid ""
7869 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7873 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7877 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7881 msgid ""
7882 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7883 "you are carrying"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7887 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7891 msgid "Draw 1st person weapon model"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7895 msgid "Draw the weapon model"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7901 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7905 msgid "Gun model swaying"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7909 msgid "Gun model bobbing"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7914 msgid "Weapons"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7918 msgid "Key Bindings"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7922 msgid "Change key..."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7926 msgid "Edit..."
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7930 msgid "Clear"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7934 msgid "Reset all"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7938 msgid "Mouse"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7942 msgid "Sensitivity:"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7946 msgid "Mouse speed multiplier"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7950 msgid "Smooth aiming"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7954 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7958 msgid "Invert aiming"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7962 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7966 msgid "Use system mouse positioning"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7970 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7976 msgid "Disable system mouse acceleration"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7980 msgid "Make use of DGA mouse input"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7984 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7988 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7992 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7996 msgid "Jetpack on jump:"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8000 msgid "JPJUMP^Disabled"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8004 msgid "Air only"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8008 msgid "JPJUMP^All"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8014 msgid "Use joystick input"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8018 msgid "Command when pressed:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8022 msgid "Command when released:"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8026 msgid "Cancel"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8030 msgid "User defined key bind"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8034 #, c-format
8035 msgid "%d fps"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8039 #, c-format
8040 msgid "%d KB/s"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8044 #, c-format
8045 msgid "%d MB/s"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8049 msgid "Network"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8053 msgid "Client UDP port:"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8057 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8061 msgid "Bandwidth:"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8065 msgid "Specify your network speed"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8069 msgid "56k"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8073 msgid "ISDN"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8077 msgid "Slow ADSL"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8081 msgid "Fast ADSL"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8085 msgid "Broadband"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8089 msgid "Input packets/s:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8093 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8097 msgid "Server queries/s:"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8101 msgid "Downloads:"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8105 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8109 msgid "Download speed:"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8113 msgid "Local latency:"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8117 msgid "Show netgraph"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8121 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8125 msgid "Client-side movement prediction"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8129 msgid "Movement error compensation"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8133 msgid "Use encryption (AES) when available"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8137 msgid "Framerate"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8141 msgid "Maximum:"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8145 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8149 msgid "Target:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8153 msgid "TRGT^Disabled"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8157 msgid "Idle limit:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8161 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8165 msgid "Save processing time for other apps"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8169 msgid "Show frames per second"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8173 msgid "Show your rendered frames per second"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8177 msgid "Menu tooltips:"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8181 msgid ""
8182 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8183 "command bound to the menu item)"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8187 msgid "TLTIP^Disabled"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8191 msgid "TLTIP^Standard"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8195 msgid "TLTIP^Advanced"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8199 msgid "Show current date and time"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8203 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8207 msgid "Enable developer mode"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8211 msgid "Advanced settings..."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8215 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8220 msgid "Factory reset"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8224 msgid "Cvar filter:"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8228 msgid "Modified cvars only"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8232 msgid "Setting:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8236 msgid "Type:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8240 msgid "Value:"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8244 msgid "Description:"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8248 msgid "Advanced settings"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8252 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8256 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8260 msgid "Menu Skins"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8264 msgid "Text Language"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8268 msgid "Set language"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8272 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8276 msgid ""
8277 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8278 "(default: disabled)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8282 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8286 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8290 msgid "Disconnect now"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8294 msgid "Switch language"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8298 msgid "Warning"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8302 msgid "Resolution:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8306 msgid "Font/UI size:"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8310 msgid "SZ^Unreadable"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8314 msgid "SZ^Tiny"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8318 msgid "SZ^Little"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8322 msgid "SZ^Small"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8326 msgid "SZ^Medium"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8330 msgid "SZ^Large"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8334 msgid "SZ^Huge"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8338 msgid "SZ^Gigantic"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8342 msgid "SZ^Colossal"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8346 msgid "Color depth:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8350 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8354 msgid "16bit"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8358 msgid "32bit"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8362 msgid "Full screen"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8366 msgid "Vertical Synchronization"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8370 msgid ""
8371 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8372 "screen refresh rate (default: disabled)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8376 msgid "Flip view horizontally"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8380 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8384 msgid "Anisotropy:"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8388 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8392 msgid "ANISO^Disabled"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8397 msgid "2x"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8402 msgid "4x"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8406 msgid "8x"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8410 msgid "16x"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8414 msgid "Antialiasing:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8418 msgid ""
8419 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8420 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8424 msgid "AA^Disabled"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8428 msgid "High-quality frame buffer"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8432 msgid "Depth first:"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8436 msgid ""
8437 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8438 "normal rendering starts (default: disabled)"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8442 msgid "DF^Disabled"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8446 msgid "DF^World"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8450 msgid "DF^All"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8454 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8458 msgid "VBO^Off"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8462 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8468 msgid ""
8469 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8470 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8474 msgid "Vertices"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8478 msgid "Vertices and Triangles"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8482 msgid "Brightness:"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8486 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8490 msgid "Contrast:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8494 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8498 msgid "Gamma:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8502 msgid ""
8503 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8504 "white or black (default: 1.125)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8508 msgid "Contrast boost:"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8512 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8516 msgid "Saturation:"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8520 msgid ""
8521 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8522 "requires GLSL color control (default: 1)"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8526 msgid "LIT^Ambient:"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8530 msgid ""
8531 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8532 "and flat (default: 4)"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8536 msgid "Intensity:"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8540 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8544 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8548 msgid ""
8549 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8550 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8554 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8558 msgid "Use GLSL to handle color control"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8562 msgid ""
8563 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8564 "performance by a lot (default: disabled)"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8568 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8572 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8576 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8580 msgid "???"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8584 msgid "Campaign Difficulty:"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8588 msgid "CSKL^Easy"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8592 msgid "CSKL^Medium"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8596 msgid "CSKL^Hard"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8600 msgid "Start Singleplayer!"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8604 msgid "Singleplayer"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8608 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8612 msgid "Winner"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8616 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8620 msgid "Autoselect team (recommended)"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8624 msgid "red"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8628 msgid "blue"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8632 msgid "yellow"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8636 msgid "pink"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8640 msgid "spectate"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8644 msgid "Team Selection"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8648 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8652 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8656 msgid "teamplay"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8660 msgid "free for all"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8664 msgid "Moving"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8668 msgid "forward"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8672 msgid "backpedal"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8676 msgid "strafe left"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8680 msgid "strafe right"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8684 msgid "jump / swim"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8688 msgid "crouch / sink"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8692 msgid "off-hand hook"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8696 msgid "jet pack"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8700 msgid "Attacking"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8704 msgid "WEAPON^previous"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8708 msgid "WEAPON^next"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8712 msgid "WEAPON^previously used"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8716 msgid "WEAPON^best"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8720 msgid "reload"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8724 msgid "drop weapon / throw nade"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8728 msgid "hold zoom"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8732 msgid "toggle zoom"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8736 msgid "show scores"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8740 msgid "screen shot"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8744 msgid "maximize radar"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8748 msgid "3rd person view"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8752 msgid "enter spectator mode"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8756 msgid "Communicate"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8760 msgid "public chat"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8764 msgid "team chat"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8768 msgid "show chat history"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8772 msgid "vote YES"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8776 msgid "vote NO"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8780 msgid "Client"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8784 msgid "enter console"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8788 msgid "disconnect"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8792 msgid "quit"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8796 msgid "auto-join team"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8800 msgid "drop key / drop flag"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8804 msgid "quick menu"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8808 msgid "sandbox menu"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8812 msgid "drag object"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8816 msgid "User defined"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8820 msgid "Do not press this button again!"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8824 msgid ""
8825 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8829 #, c-format
8830 msgid "%s's Xonotic Server"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8834 msgid ""
8835 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8836 "again.\n"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8840 msgid "spectator"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8844 msgid "<no model found>"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8848 msgid "Favorite"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8852 msgid ""
8853 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8854 "future"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8858 msgid "Ping"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8862 msgid "Hostname"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8866 msgid "Map"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8870 msgid "Type"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8874 #, c-format
8875 msgid "AES level %d"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8879 msgid "ENC^none"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8883 msgid "encryption:"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8887 #, c-format
8888 msgid "mod: %s"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8892 #, c-format
8893 msgid "modified settings"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8897 #, c-format
8898 msgid "official settings"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8902 msgid "stats disabled"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8906 msgid "stats enabled"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8910 msgid "SLCAT^Favorites"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8914 msgid "SLCAT^Recommended"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8918 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8922 msgid "SLCAT^Servers"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8926 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8930 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8934 msgid "SLCAT^Overkill"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8938 msgid "SLCAT^InstaGib"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8942 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8946 msgid "<TITLE>"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8950 msgid "<AUTHOR>"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8954 msgid "VOL^MAX"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8958 msgid "VOL^OFF"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8962 #, c-format
8963 msgid "%s dB"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8967 msgid ""
8968 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8969 "gives for better performance (default: 1)"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8973 msgid "PART^OMG"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8977 msgid "PART^Low"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8981 msgid "PART^Medium"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8986 msgid "PART^Normal"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8990 msgid "PART^High"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8994 msgid "PART^Ultra"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8998 msgid "PART^Ultimate"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9002 msgid ""
9003 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9004 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9005 "good)"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9009 msgid "Screen resolution"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9013 msgid "PART^Slow"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9017 msgid "PART^Fast"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9021 msgid "PART^Instant"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9025 msgid "January"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9029 msgid "February"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9033 msgid "March"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9037 msgid "April"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9041 msgid "May"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9045 msgid "June"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9049 msgid "July"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9053 msgid "August"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9057 msgid "September"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9061 msgid "October"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9065 msgid "November"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9069 msgid "December"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9073 msgid "Joined:"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9077 msgid "Last_Seen:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9081 msgid "Time_Played:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9085 msgid "Favorite_Map:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9089 #, c-format
9090 msgid "%s_Matches:"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9094 #, c-format
9095 msgid "%s_ELO:"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9099 #, c-format
9100 msgid "%s_Rank:"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9104 #, c-format
9105 msgid "%s_Percentile:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9109 #, c-format
9110 msgid "%s_Favorite_Map:"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9114 #, c-format
9115 msgid "%d (unranked)"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "Update can be downloaded at:\n"
9122 "%s\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9126 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9130 #, c-format
9131 msgid "^1%s TEST BUILD"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9135 #, c-format
9136 msgid "Update to %s now!"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9140 msgid ""
9141 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9142 "^1Expect visual problems.\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9146 msgid "Use default"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9150 msgid "Team Color:"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9154 msgid "Enable panel"
9155 msgstr ""