1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Abdurrahman AKKUŞ <a.rahmanakkus@hotmail.com>, 2019
7 # Çağlar Turalı <caglarturali@gmail.com>, 2018
8 # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
9 # Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
10 # ibra kap <ibrakap@gmail.com>, 2019
11 # Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-05-16 07:23+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:23+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
30 msgstr "^2Başarıyla %s'e aktarıldı! (Dikkat: data/data/'ya kaydedildi)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
35 msgstr "^1 %s'e yazılamadı"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
52 msgstr "%szamanında mesaj"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3Oyuncu^7: Burası sohbet alanı."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
69 msgstr "^1Gözlemleniyor"
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
74 msgstr "^1İzleniyor: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1İzlemek için ^3%s^1 basın"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
84 msgstr "birincil ateş"
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1Önceki veya sonraki oyuncu için ^3%s^1 veya ^3%s^1 tuşuna basın"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 msgstr "bir sonraki silah"
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
99 msgstr "bir önceki silah"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1Hızı değiştirmek için ^3%s^1 veya ^3%s^1 basın"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
110 "^1Gözlemlemek için ^3%s^1, kamera modunu değiştirmek için ^3%s^1 tuşuna basın"
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
113 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
118 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
119 msgid "secondary fire"
120 msgstr "ikincil ateş"
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
124 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
125 msgstr "^1Oyun modu bilgisi için ^3%s^1 tuşuna basın"
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
128 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
130 msgstr "sunucu bilgisi"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
134 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
135 msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
144 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
145 msgstr "^1Oyun ^3%d^1 saniye içerisinde başlıyor"
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
148 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
149 msgstr "^2Şu an ^1ısınma^2 aşamasında!"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
153 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
154 msgstr "%sIsınmayı bitirmek için ^3%s%s basın"
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
159 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
165 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
166 msgstr "%sHazır olduğunuzda ^3%s%s basın"
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
169 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
170 msgstr "^2Diğerlerinin ısınma aşamasını bitirmesi bekleniyor..."
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
173 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
174 msgstr "^2Diğerlerinin hazır olması bekleniyor..."
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
178 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
179 msgstr "^2Isınmayı bitirmek için ^3%s^2 tuşuna basın"
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
182 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
183 msgstr "Takım sayıları dengesiz!"
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
187 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
188 msgstr "Ayarlamak için ^3%s%s basın"
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
191 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
193 msgstr "takım menüsü"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
196 msgid "^1Spectating this player:"
197 msgstr "^1Oyuncu izleniyor:"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
200 msgid "^1Spectating you:"
201 msgstr "^1Sen izleniyorsun:"
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
204 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
208 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
212 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
216 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
219 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
220 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
226 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
246 msgid "QMCMD^Send public message to"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
250 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
251 msgstr "QMCMD^:-) / güzel"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
254 msgid "QMCMD^nice one"
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
258 msgid "QMCMD^good game"
259 msgstr "QMCMD^iyi oyun"
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
262 msgid "QMCMD^hi / good luck"
263 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar"
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
266 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
267 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler"
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
270 msgid "QMCMD^Send in English"
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
275 msgid "QMCMD^Team chat"
276 msgstr "QMCMD^Takım sohbet"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
279 msgid "QMCMD^strength soon"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
283 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
284 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
287 msgid "QMCMD^free item, icon"
288 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme, simge"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
291 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
295 msgid "QMCMD^took item, icon"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
299 msgid "QMCMD^negative"
300 msgstr "QMCMD^olumsuz"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
303 msgid "QMCMD^positive"
304 msgstr "QMCMD^olumlu"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
307 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
311 msgid "QMCMD^need help, icon"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
315 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
319 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
323 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
327 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
331 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
335 msgid "QMCMD^defending, icon"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
339 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
343 msgid "QMCMD^roaming, icon"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
347 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
351 msgid "QMCMD^attacking, icon"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
355 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
359 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
364 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
368 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
372 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
376 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
380 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
384 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
388 msgid "QMCMD^Send private message to"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
393 msgid "QMCMD^Settings"
394 msgstr "QMCMD^Ayarları"
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
398 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
399 msgstr "QMCMD^View/HUD ayarları"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
402 msgid "QMCMD^3rd person view"
403 msgstr "QMCMD^Üçüncü şahıs görünümü"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
406 msgid "QMCMD^Player models like mine"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
410 msgid "QMCMD^Names above players"
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
414 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
422 msgid "QMCMD^Net graph"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
427 msgid "QMCMD^Sound settings"
428 msgstr "QMCMD^Ses ayarları"
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
431 msgid "QMCMD^Hit sound"
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
435 msgid "QMCMD^Chat sound"
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
439 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
444 msgid "QMCMD^Observer camera"
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
448 msgid "QMCMD^Increase speed"
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
452 msgid "QMCMD^Decrease speed"
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
456 msgid "QMCMD^Wall collision"
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
460 msgid "QMCMD^Fullscreen"
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
465 msgid "QMCMD^Call a vote"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
469 msgid "QMCMD^Restart the map"
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
473 msgid "QMCMD^End match"
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
477 msgid "QMCMD^Reduce match time"
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
481 msgid "QMCMD^Extend match time"
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
485 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
489 msgid "QMCMD^Spectate a player"
492 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
497 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
504 msgstr "Başlangıç çizgisi"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
509 msgstr "Bitiş çizgisi"
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
514 msgid "Intermediate %d"
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
521 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr "CEZA:%.1f (%s)"
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
525 msgid "missing a checkpoint"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
529 msgid "Click to select teleport destination"
532 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
533 msgid "Click to select spawn location"
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
537 msgid "Number of ball carrier kills"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
549 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
553 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
565 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
569 msgid "Number of deaths"
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
577 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
581 msgid "SCO^destroyed"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
589 msgid "The total damage done"
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
597 msgid "The total damage taken"
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
601 msgid "Number of flag drops"
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
621 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
625 msgid "Number of faults committed"
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
633 msgid "Number of flag carrier kills"
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
649 msgid "Number of kills minus suicides"
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
657 msgid "Number of goals scored"
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
665 msgid "Number of keys carrier kills"
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
679 msgid "The kill-death ratio"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
691 msgid "Number of kills"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
699 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
707 msgid "Number of lives (LMS)"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
715 msgid "Number of times a key was lost"
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
736 msgid "Number of objectives destroyed"
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
740 msgid "SCO^objectives"
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
745 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
769 msgid "Number of players pushed into void"
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
785 msgid "Number of flag returns"
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
793 msgid "Number of revivals"
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
801 msgid "Number of rounds won"
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
805 msgid "SCO^rounds won"
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
817 msgid "Number of suicides"
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
825 msgid "Number of kills minus deaths"
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
833 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
841 msgid "Number of teamkills"
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
845 msgid "SCO^teamkills"
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
849 msgid "Number of ticks (Domination)"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
861 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
866 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
874 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
879 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
880 "cvar scoreboard_columns"
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
885 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
891 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
892 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
896 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
900 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:370
905 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
906 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
907 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
908 "field to show all fields available for the current game mode."
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:376
913 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
914 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:380
918 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:381
923 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
924 "right of the vertical bar aligned to the right."
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
929 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
930 "other gamemodes except DM."
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:669
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:724
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:735
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1246
947 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
956 msgstr "Harita verileri:"
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
959 msgid "Monsters killed:"
960 msgstr "Canavarlar öldürüldü:"
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
963 msgid "Secrets found:"
964 msgstr "Sırlar bulundu:"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1834
968 msgid "^3%1.0f minutes"
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1850
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1844
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1851
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1877
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1876
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1887
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2029
997 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
998 msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2033
1002 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1003 msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2049
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2076
1012 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1013 msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2086
1017 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1018 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2095
1022 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1023 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1050 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1054 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1058 msgid "A vote has been called for:"
1059 msgstr "Bir oylama yapılacak:"
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1062 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1063 msgstr "Sunucuların adınızı saklamasına ve görüntülemesine izin verilsin mi?"
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1066 msgid "^1Configure the HUD"
1067 msgstr "^1HUD'ı Yapılandır"
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1097 msgstr "Cephane kalmadı"
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1101 msgstr "Sahip değilsin"
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1105 msgstr "Kullanım dışı"
1107 #: qcsrc/client/main.qc:289
1108 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1109 msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1127 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1131 #: qcsrc/client/main.qc:1327
1133 msgid "%s (not bound)"
1134 msgstr "%s (bağlı değil)"
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1140 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1147 msgstr "Umrumda değil"
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1150 msgid "Decide the gametype"
1151 msgstr "Oyun türüne karar verin"
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1154 msgid "Vote for a map"
1155 msgstr "Haritayı oyla"
1157 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1159 msgid "%d seconds left"
1160 msgstr "%d saniye kaldı"
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1163 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1166 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1167 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1170 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1171 msgid "Requesting preview..."
1174 #: qcsrc/client/view.qc:959
1176 msgstr "Nade zamanlayıcısı"
1178 #: qcsrc/client/view.qc:964
1179 msgid "Capture progress"
1180 msgstr "İlerlemeyi yakala"
1182 #: qcsrc/client/view.qc:969
1183 msgid "Revival progress"
1184 msgstr "İlerlemeyi canlandır"
1186 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1187 msgid "error creating curl handle"
1190 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1196 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1198 msgstr "Zaman dolmadan düşman güç merkezini bul ve yok etmek için engelleri aş"
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1207 msgid "Point limit:"
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1214 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1215 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1216 msgstr "Turu kazanmak için tüm düşman takım unsurlarını öldür"
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1219 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1226 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1228 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1232 msgid "Capture time rankings"
1233 msgstr "Zaman sıralamasını yakala"
1235 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1236 msgid "Capture the Flag"
1237 msgstr "Bayrağı kap"
1239 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1241 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1242 "from the other team"
1244 "Yakalamak için düşman bayrağını bulup üsse getir, üssünüzü de diğer takımdan "
1247 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1248 msgid "Capture limit:"
1251 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1252 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1256 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1258 msgstr "Sıralamalar"
1260 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1264 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1265 msgid "Race for fastest time."
1266 msgstr "En hızlı zaman için yarış."
1268 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1272 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1273 msgid "Score as many frags as you can"
1274 msgstr "Yapabildiğiniz kadar çok sayıda parçaya puan verin"
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1277 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1278 msgstr "Kazanmak için tüm kontrol noktalarını yakalayın ve savunun"
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1286 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1287 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1290 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1294 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1295 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1300 msgstr "Dondurucu Etiket"
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1304 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1305 "freeze all enemies to win"
1307 "Onları dondurmak için düşmanları öldürün, donmuş ekip arkadaşlarının yanında "
1308 "onları canlandırın; kazanmak için tüm düşmanları dondurun"
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1315 msgid "Survive against waves of monsters"
1316 msgstr "Canavarların saldırı dalgalarına karşı hayatta kal"
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1319 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1320 msgstr "Öldürmek için puan almak için topu tut"
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1327 msgid "Gather all the keys to win the round"
1328 msgstr "Turu kazanmak için tüm anahtarları topla"
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1332 msgstr "Anahtar Avı"
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1335 msgid "^1Match has already begun"
1336 msgstr "^1Savaş çoktan başladı"
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1339 msgid "^1You have no more lives left"
1340 msgstr "^1Fazla canın kalmadı"
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1343 msgid "Last Man Standing"
1344 msgstr "Ayakta Kalan Son Kişi"
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1347 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1348 msgstr "Hayatta kalanlar yok olana kadar hayatta kal ve öldür"
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1359 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1360 msgstr "Düşman kalesine gol at, kendi kaleni koru"
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1367 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1371 msgid "Ball Stealer"
1372 msgstr "Top hırsızı"
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1375 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1376 msgstr "Düşman jeneratörüne ulaşmak ve yok etmek için kontrol noktalarını geç"
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1383 msgid "Personal best"
1384 msgstr "Kişisel rekor"
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1388 msgstr "Sunucu rekoru"
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1395 msgid "Race against other players to the finish line"
1396 msgstr "Bitiş çizgisine diğer oyunculara karşı yarışın"
1398 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1402 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1403 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1405 "Takımınıza, düşman takımına karşı en iyi skoru elde etmesi için yardım edin."
1407 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1408 msgid "Team Deathmatch"
1409 msgstr "Ölümmaçı Takımı"
1411 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1415 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1419 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1423 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1427 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1431 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1435 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1436 msgid "Medium armor"
1439 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1443 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1447 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1448 msgid "Small health"
1451 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1452 msgid "Medium health"
1455 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1457 msgstr "Büyük sağlık"
1459 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1461 msgstr "Mega sağlık"
1463 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1469 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1473 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1474 msgid "Fuel regenerator"
1477 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1479 msgstr "Yakıt yağmuru"
1481 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1485 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1489 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1491 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1492 msgstr "@!#%'n Tuba Atma"
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1495 msgid "It's your turn"
1496 msgstr "Senin sıran"
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1503 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1508 msgid "Current Game"
1509 msgstr "Geçerli Oyun"
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1513 msgstr "Menüden Çık"
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1520 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1524 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1526 msgstr "Küçükoyunlar"
1528 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1529 msgid "Minigame message"
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1543 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1547 msgid "Better luck next time!"
1548 msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi şanslar!"
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1551 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1552 msgstr "Boru gibi! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1555 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1556 msgstr "Kötü! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1559 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1560 msgstr "Seçili olan kutucuğunuzu değiştirmek için boşluk tuşuna basın"
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1563 msgid "Push the boulders onto the targets"
1564 msgstr "Kayalar hedeflere doğru itin"
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1568 msgstr "Sonraki Oyun"
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1572 msgstr "Yeniden Başlat"
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1584 msgid "Connect Four"
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1594 msgid "%s^7 won the game!"
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1607 msgid "You lost the game!"
1608 msgstr "Oyunu kaybettin!"
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1621 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1622 msgstr "Rakibinizin harekete geçmesini bekleyin"
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1628 msgid "Click on the game board to place your piece"
1629 msgstr "Parçanızı yerleştirmek için oyun tahtasına tıklayın"
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1632 msgid "Nine Men's Morris"
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1637 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1639 "Çevrenizdeki yerlerden birinde taşımak için parçalarınızdan birini "
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1643 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1645 "Tahtada herhangi bir yere taşımak için parçalarınızdan birini seçebilirsiniz"
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1648 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1649 msgstr "Rakibin parçalarından birini alabilirsin"
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1661 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1663 "Mevcut oyuncularla maçı başlatmak için ^1Müsabaka Başlat^7 tuşuna basın"
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1667 msgstr "Müsabaka Başlat"
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1670 msgid "Add AI player"
1671 msgstr "YZ Oyuncusu Ekle"
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1674 msgid "Remove AI player"
1675 msgstr "YZ Oyuncusunu Sil"
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1683 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1690 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1695 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1701 msgstr "Sonraki Müsabaka"
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1704 msgid "Peg Solitaire"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1708 msgid "All pieces cleared!"
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1712 msgid "Remaining pieces:"
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1717 msgid "Pieces left: %s"
1718 msgstr "Kalan parça: %s"
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1721 msgid "No more valid moves"
1722 msgstr "Daha fazla geçerli hareket yok"
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1725 msgid "Well done, you win!"
1726 msgstr "Aferin, sen kazandın!"
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1729 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1730 msgstr "Yakalamak için bir parçayı diğerine atla"
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1737 msgid "Single Player"
1740 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1745 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1749 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1754 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1759 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1760 msgid "Spider attack"
1761 msgstr "Örümcek saldırısı"
1763 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1768 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1769 msgid "Wyvern attack"
1770 msgstr "Ejder saldırısı"
1772 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1847 msgstr "Hasar metni"
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1850 msgid "Draw damage numbers"
1851 msgstr "Hasar numarasını çiz"
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1854 msgid "Font size minimum:"
1855 msgstr "Asgari yazı tipi boyutu:"
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1858 msgid "Font size maximum:"
1859 msgstr "Azami yazı tipi boyutu:"
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1866 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1871 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1872 msgstr "Dost ateşi için hasar numarası çizin"
1874 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1875 msgid "Vaporizer ammo"
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1885 msgid "Invisibility"
1886 msgstr "Görünmezlik"
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1889 msgid "Napalm grenade"
1890 msgstr "Napalm bombası"
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1894 msgstr "Buz bombası"
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1897 msgid "Translocate grenade"
1898 msgstr "Yer değiştirme bombası"
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1901 msgid "Spawn grenade"
1902 msgstr "Ortaya çıkma bombası"
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1905 msgid "Heal grenade"
1906 msgstr "İyileşme bombası"
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1909 msgid "Monster grenade"
1910 msgstr "Canavar bombası"
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1913 msgid "Entrap grenade"
1914 msgstr "Tuzak bombası"
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1917 msgid "Veil grenade"
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1925 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1929 msgid "Overkill MachineGun"
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1933 msgid "Overkill Nex"
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1937 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1941 msgid "Overkill Shotgun"
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1974 msgstr "Kontrol noktası"
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2000 msgid "Flag carrier"
2001 msgstr "Bayrak taşıyıcı"
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2004 msgid "Enemy carrier"
2005 msgstr "Düşman taşıyıcı"
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2008 msgid "Dropped flag"
2009 msgstr "Bırakılan bayrak"
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2013 msgstr "Beyaz zemin"
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2017 msgstr "Kırmızı zemin"
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2029 msgstr "Pembe zemin"
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2032 msgid "Return flag here"
2033 msgstr "Bayrağı buraya getir"
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2043 msgid "Control point"
2044 msgstr "Kontrol noktası"
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2048 msgstr "Bırakılan anahtar"
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2056 msgstr "Anahtar taşıyıcı"
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2068 msgid "Ball carrier"
2069 msgstr "Küre taşıyıcı"
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2094 msgstr "Davetsiz misafir!"
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2100 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2102 msgid "%s needing help!"
2103 msgstr "%s yardıma ihtiyacım var!"
2105 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2106 msgid "^1Server notices:"
2107 msgstr "^1Sunucu bildirimleri:"
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
2110 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2111 msgstr "^F4NOT: ^BGMaç sırasında oyunculara sohbet gönderilmez"
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
2115 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2116 msgstr "^BG%s^BG ^TC^TT^BG bayrağı ele geçirildi"
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
2121 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2122 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
2127 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2132 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
2138 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2139 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2143 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2147 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2151 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2155 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2159 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2163 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2168 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2173 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2179 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2186 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2190 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2194 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2199 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2204 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2209 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2214 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2220 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2226 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2230 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2234 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2238 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2242 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2252 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2272 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2297 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2307 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2312 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2317 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2327 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2332 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2337 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2342 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2347 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2353 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2358 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2363 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2368 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2373 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2378 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2384 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2389 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2394 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2399 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2404 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2409 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2414 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2419 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2424 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2429 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2434 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2439 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2444 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2449 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2454 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2459 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2464 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2469 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2474 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2479 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2484 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2489 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2494 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2499 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2504 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2509 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2514 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2519 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2525 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2531 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2536 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2541 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2546 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2551 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2556 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2561 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2566 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2571 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2576 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2581 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2586 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2591 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2596 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2601 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2606 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2611 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2616 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2621 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2626 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2631 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2636 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2641 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2646 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2651 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2656 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2661 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2666 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2671 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2676 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2681 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2686 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2691 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2696 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2701 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2706 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2711 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2716 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2721 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2726 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2731 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2736 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2741 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
2746 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2752 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
2757 msgid "^BGRound tied"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
2762 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2767 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2772 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2777 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2783 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2789 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
2795 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2801 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2807 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2813 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2819 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2825 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2830 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2835 msgid "^BG%s^F3 connected"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2840 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2845 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2851 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2857 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2862 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2867 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2872 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2877 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2882 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2887 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2892 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2897 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2901 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2905 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2910 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2915 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2920 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2925 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2929 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2933 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2938 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2943 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2948 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2953 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2958 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2963 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2968 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2973 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2974 "spectators aren't allowed at the moment."
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2979 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2984 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2989 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2994 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2999 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3004 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3009 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3014 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3020 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3027 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3033 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3039 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3044 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3050 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3051 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3056 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3060 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3064 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3070 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3077 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3083 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3084 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3090 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3095 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3100 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3105 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3110 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3115 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3120 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3125 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3130 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3135 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3140 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3145 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3150 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3155 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3160 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3165 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3170 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3175 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3180 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3185 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3190 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3195 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3200 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3205 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3210 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3215 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3221 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3226 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3231 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3236 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
3242 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3247 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3252 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3257 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3262 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3267 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3272 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3277 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3283 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3289 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3294 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3300 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3307 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3313 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3319 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3324 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3329 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3334 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3339 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3344 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3349 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3354 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3359 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3364 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3369 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3374 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3379 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3384 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3389 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3394 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3399 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3404 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3408 msgid "^F4You are now alone!"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3412 msgid "^BGYou are attacking!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3416 msgid "^BGYou are defending!"
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3421 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3429 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3433 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3437 msgid "^F4Round cannot start"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3441 msgid "^F2Don't camp!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3446 "^BGYou are now free.\n"
3447 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3448 "^BGif you think you will succeed."
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3452 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3457 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3458 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3459 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3463 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3467 msgid "^BGYou captured the flag!"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3472 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3477 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3482 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3487 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3492 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3497 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3502 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3507 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3512 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3516 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3520 msgid "^BGYou got the flag!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3525 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3530 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3535 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3540 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3545 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3550 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3555 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3560 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3565 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3570 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3575 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3580 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3584 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3588 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3592 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3596 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3601 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3602 msgstr "^K3%sParçalandın ^BG%s"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3608 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3609 msgstr "^K3%sPuan yaptın ^BG%s"
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3613 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3614 msgstr "^K1%sŞunun tarafından parçalandın ^BG%s"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3620 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3621 msgstr "^K1%sŞundan puan kaybettin ^BG%s"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3625 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3626 msgstr "^K3%sYandın ^BG%s"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3630 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3635 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3640 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3645 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3650 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3655 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3660 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3665 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3669 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3675 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3676 "You are now on: %s"
3678 "^BGFarklı bir takıma geçtiniz\n"
3679 "Şimdi buradasınız: %s"
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3682 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3683 msgstr "^K1Takım arkadaşlarına karşı savaşma!"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3686 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3687 msgstr "^K1Takım arkadaşlarına ateş etme!"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3690 msgid "^K1Die camper!"
3691 msgstr "^K1Kampçıyı öldür!"
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3694 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3695 msgstr "^K1Taktiklerinizi tekrar düşünün, kampçı!"
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3698 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3699 msgstr "^K1Kendinizi yok ettiniz!"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3703 msgid "^K1You were %s"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3707 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3708 msgstr "^K1Nefesini yakalayamadın!"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3711 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3712 msgstr "^K1Çatlağa çarptı!"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3715 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3716 msgstr "^K1Çok sıcak hissettin!"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3719 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3720 msgstr "^K1Biraz çıtır çıtır!"
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3723 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3724 msgstr "^K1Aptal kendini öldürdün!"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3727 msgid "^K1You need to be more careful!"
3728 msgstr "^K1Daha dikkatli olmalısın!"
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3731 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3735 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3739 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3743 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3747 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3751 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3755 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3759 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3763 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3767 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3771 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3775 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3779 msgid "^K1You need to preserve your health"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3783 msgid "^K1You became a shooting star!"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3787 msgid "^K1You melted away in slime!"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3791 msgid "^K1You committed suicide!"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3795 msgid "^K1You ended it all!"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3799 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3804 msgid "^BGYou are now on: %s"
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3808 msgid "^K1You died in an accident!"
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3812 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3816 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3820 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3824 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3828 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3832 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3836 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3840 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3844 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3848 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3852 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3856 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3860 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3864 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3868 msgid "^K1Watch your step!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3873 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3878 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3883 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3888 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3894 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3900 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3905 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3910 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3914 msgid "^BGDoor unlocked!"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3919 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3924 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3928 msgid "^K3You revived yourself"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3933 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3938 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3942 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3946 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3950 msgid "^K1You froze yourself"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3954 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3959 msgid "^K1A %s has arrived!"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3963 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3967 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3972 "^K1No spawnpoints available!\n"
3973 "Hope your team can fix it..."
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3978 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3979 "The player limit reached maximum capacity."
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3983 msgid "^BGYou picked up the ball"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3987 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3992 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3993 "Help the key carriers to meet!"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3998 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3999 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4004 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4005 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4009 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
4013 msgid "^BGScanning frequency range..."
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4017 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4021 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4027 "^BGWaiting for players to join...\n"
4028 "Need active players for: %s"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4033 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4037 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4041 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4045 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4049 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4054 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4064 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4070 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4071 "Next weapon: ^F1%s"
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4076 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4081 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4085 msgid "^BGYou captured a control point"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4090 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4094 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4098 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4103 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4104 "^F2Capture some control points to unshield it"
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4108 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4113 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4114 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4119 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4124 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4129 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4130 "Keep fragging until we have a winner!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4135 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4136 "Keep scoring until we have a winner!"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4141 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4143 "Generators are now decaying.\n"
4144 "The more control points your team holds,\n"
4145 "the faster the enemy generator decays"
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4151 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4152 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4156 msgid "^K1In^BG-portal created"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4160 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4164 msgid "^F1Portal creation failed"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4168 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4172 msgid "^F2Strength has worn off"
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4176 msgid "^F2Shield surrounds you"
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4180 msgid "^F2Shield has worn off"
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4184 msgid "^F2You are on speed"
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4188 msgid "^F2Speed has worn off"
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4192 msgid "^F2You are invisible"
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4196 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4200 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4204 msgid "^BGSequence completed!"
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4208 msgid "^BGThere are more to go..."
4211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4213 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4217 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4221 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4225 msgid "^F2You now have a superweapon"
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4229 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4233 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4237 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4241 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4245 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4249 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4253 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4258 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4263 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4268 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4273 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4278 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4304 msgstr "bayrak bırak"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4308 msgstr "nade fırlat"
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4312 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4317 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4321 msgid "TRIPLE FRAG! "
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4326 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4331 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4340 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4345 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4354 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4359 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4368 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4373 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4382 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4387 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4396 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4401 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4405 msgid "ARMAGEDDON! "
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4410 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4415 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4422 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4434 msgid "%d score spree! "
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4439 msgid "%d frag spree! "
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4443 msgid "First blood! "
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4447 msgid "First score! "
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4451 msgid "First casualty! "
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4455 msgid "First victim! "
4456 msgstr "İlk kurban!"
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4460 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4465 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4470 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4475 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4478 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4480 msgid ", ending their %d frag spree"
4483 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4485 msgid ", ending their %d score spree"
4488 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4490 msgid ", losing their %d frag spree"
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4495 msgid ", losing their %d score spree"
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4505 msgstr "TEAM^Kırmızı"
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4529 msgstr "KEY^Kırmızı"
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4545 msgstr "FLAG^Kırmızı"
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4560 msgid "GENERATOR^Red"
4561 msgstr "GENERATOR^Kırmızı"
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4564 msgid "GENERATOR^Blue"
4565 msgstr "GENERATOR^Mavi"
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4568 msgid "GENERATOR^Yellow"
4569 msgstr "GENERATOR^Sarı"
4571 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4572 msgid "GENERATOR^Pink"
4573 msgstr "GENERATOR^Pembe"
4575 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4577 msgid "%s under attack!"
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4585 msgid "eWheel Turret"
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4601 msgid "Fusion Reactor"
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4605 msgid "Hellion Missile Turret"
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4613 msgid "Hunter-Killer Turret"
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4617 msgid "Hunter-Killer"
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4621 msgid "Machinegun Turret"
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4637 msgid "Phaser Cannon"
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4645 msgid "Plasma Cannon"
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4653 msgid "Dual Plasma Cannon"
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4661 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4665 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4666 msgid "Walker Turret"
4669 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4686 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4689 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4690 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4693 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4697 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4702 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4706 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4710 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4724 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4729 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4734 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4771 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4827 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4908 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4909 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4913 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4957 msgid "LEFT_SHOULDER"
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4962 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4967 msgid "LEFT_TRIGGER"
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4972 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1497
4977 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4982 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4987 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1500
4992 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1501
4997 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5002 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5007 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5012 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5016 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5026 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5031 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5036 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5041 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5046 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5051 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5052 msgid "No right gunner!"
5055 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5056 msgid "No left gunner!"
5059 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5063 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5067 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5068 msgid "Racer cannon"
5071 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5075 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5076 msgid "Raptor cannon"
5079 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5083 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5084 msgid "Raptor flare"
5087 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5120 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5125 msgid "Grappling Hook"
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5141 msgid "Port-O-Launch"
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5149 msgid "T.A.G. Seeker"
5152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5156 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5160 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5165 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5169 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5173 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5175 msgid "CI_DEC^%s years"
5178 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5180 msgid "CI_ZER^%d years"
5183 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5185 msgid "CI_FIR^%d year"
5188 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5190 msgid "CI_SEC^%d years"
5193 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5195 msgid "CI_THI^%d years"
5198 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5200 msgid "CI_MUL^%d years"
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5205 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5210 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5215 msgid "CI_FIR^%d week"
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5220 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5225 msgid "CI_THI^%d weeks"
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5230 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5235 msgid "CI_DEC^%s days"
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5240 msgid "CI_ZER^%d days"
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5245 msgid "CI_FIR^%d day"
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5250 msgid "CI_SEC^%d days"
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5255 msgid "CI_THI^%d days"
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5260 msgid "CI_MUL^%d days"
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5265 msgid "CI_DEC^%s hours"
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5270 msgid "CI_ZER^%d hours"
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5275 msgid "CI_FIR^%d hour"
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5280 msgid "CI_SEC^%d hours"
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5285 msgid "CI_THI^%d hours"
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5290 msgid "CI_MUL^%d hours"
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5295 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5300 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5305 msgid "CI_FIR^%d minute"
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5310 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5315 msgid "CI_THI^%d minutes"
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5320 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5325 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5330 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5335 msgid "CI_FIR^%d second"
5338 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5340 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5343 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5345 msgid "CI_THI^%d seconds"
5348 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5350 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5353 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5358 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5363 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5368 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5373 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5374 msgid "No description"
5377 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5380 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5381 "please file an issue."
5384 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5386 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5389 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5391 msgid "%02d:%02d:%02d"
5394 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5399 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5408 msgstr "Çekirdek Takım"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5411 msgid "Extended Team"
5412 msgstr "İlave Takım"
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5420 msgstr "İstatistikler"
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5428 msgstr "Canlandırma"
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5431 msgid "Level Design"
5432 msgstr "Seviye Tasarımı"
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5435 msgid "Music / Sound FX"
5436 msgstr "Müzik / Ses FX"
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5443 msgid "Marketing / PR"
5444 msgstr "Mağaza / PR"
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5452 msgstr "Oyun Motoru"
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5455 msgid "Engine Additions"
5456 msgstr "Motor Eklemeleri"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5463 msgid "Other Active Contributors"
5464 msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler"
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5468 msgstr "Çevirmenler"
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5476 msgstr "Beyaz Rusça"
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5483 msgid "Chinese (China)"
5484 msgstr "Çince (Çin)"
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5487 msgid "Chinese (Taiwan)"
5488 msgstr "Çince (Tayvan)"
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5503 msgid "English (Australia)"
5504 msgstr "İngilizce (Avustralya)"
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
5559 msgid "Scottish Gaelic"
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
5579 msgid "Past Contributors"
5580 msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar"
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5583 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5584 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilmek zorunda"
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5587 msgid "will not be saved"
5588 msgstr "kaydedilmeyecek"
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5591 msgid "will be saved to config.cfg"
5592 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilecek"
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5599 msgid "engine setting"
5600 msgstr "motor ayarı"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5604 msgstr "salt okunur"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5620 msgid "The Xonotic credits"
5621 msgstr "Xonotic katkıcıları"
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5624 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5628 msgid "I would disconnect from server..."
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5632 msgid "I would play more!"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5642 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5647 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5648 "player name to get started. You can change these options later through the "
5651 "Xonotic'e hoş geldiniz, lütfen dil tercihinizi seçin ve başlamak için oyuncu "
5652 "adınızı girin. Bu seçenekleri daha sonra menüden değiştirebilirsiniz."
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5661 msgid "Name under which you will appear in the game"
5662 msgstr "Oyunda görüneceğiniz isim"
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5665 msgid "Text language:"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5669 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5671 "Oyuncu istatistikleri takma adınızı stats.xonotic.org adresinde kullanmasına "
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5680 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5685 msgid "Save settings"
5686 msgstr "Ayarları kaydet"
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5690 msgstr "Hoşgeldiniz"
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5693 msgid "Ammunition display:"
5694 msgstr "Mühimmat ekranı:"
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5697 msgid "Show only current ammo type"
5698 msgstr "Sadece geçerli mühimmat türünü göster"
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5702 msgid "Noncurrent alpha:"
5703 msgstr "Mevcut olmayan alfa:"
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5707 msgid "Noncurrent scale:"
5708 msgstr "Akım dışı ölçek:"
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5713 msgstr "Hizalama simgesi:"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5741 msgstr "Mühimmat Paneli"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5744 msgid "Message duration:"
5745 msgstr "Mesaj süresi:"
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5749 msgstr "Solma süresi:"
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5752 msgid "Flip messages order"
5753 msgstr "Mesajları sırala"
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5757 msgid "Text alignment:"
5758 msgstr "Metin hizalama:"
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5768 msgstr "Yazı tipi ölçeği:"
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5771 msgid "Centerprint Panel"
5772 msgstr "Ortabaskı paneli"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5775 msgid "Chat entries:"
5776 msgstr "Sohbet girişleri:"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5780 msgstr "Sohbet boyutu:"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5783 msgid "Chat lifetime:"
5784 msgstr "Sohbet süresi:"
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5787 msgid "Chat beep sound"
5788 msgstr "Sohbet bip sesi"
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5792 msgstr "Sohbet Paneli"
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5795 msgid "Engine info:"
5796 msgstr "Motor bilgisi:"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5799 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5800 msgstr "Fps için ortalama algoritma kullan"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5803 msgid "Engine Info Panel"
5804 msgstr "Motor Bilgisi Paneli"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5807 msgid "Combine health and armor"
5808 msgstr "Sağlık ve zırhı birleştirin"
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5813 msgid "Enable status bar"
5814 msgstr "Durum çubuğunu etkinleştir"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5818 msgid "Status bar alignment:"
5819 msgstr "Durum çubuğu hizalaması:"
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5837 msgid "Icon alignment:"
5838 msgstr "Simge hizalama:"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5841 msgid "Flip health and armor positions"
5842 msgstr "Ayak sağlığı ve zırh pozisyonları"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5845 msgid "Health/Armor Panel"
5846 msgstr "Sağlık/Zırh Paneli"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5849 msgid "Info messages:"
5850 msgstr "Bilgi mesajları:"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5854 msgstr "Çevir hizala"
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5857 msgid "Info Messages Panel"
5858 msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5876 msgid "Enable spectating"
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5880 msgid "Enable even playing in warmup"
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5888 msgid "Text/icon ratio:"
5889 msgstr "Metin/simge oranı:"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5892 msgid "Hide spawned items"
5893 msgstr "Ortaya çıkan öğeleri gizle"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5896 msgid "Hide big armor and health"
5897 msgstr "Büyük zırhı ve sağlığı gizle"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5900 msgid "Dynamic size"
5901 msgstr "Dinamik boyut"
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5904 msgid "Items Time Panel"
5905 msgstr "Öğeler Zaman Paneli"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5908 msgid "Mod Icons Panel"
5909 msgstr "Mod Simgeleri Paneli"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5912 msgid "Notifications:"
5913 msgstr "Bildirimler:"
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5916 msgid "Also print notifications to the console"
5917 msgstr "Ayrıca konsola bildirimleri yazdır"
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5920 msgid "Flip notify order"
5921 msgstr "Siparişi bilgilendir"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5924 msgid "Entry lifetime:"
5925 msgstr "Giriş ömrü:"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5928 msgid "Entry fadetime:"
5929 msgstr "Giriş solma süresi:"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5932 msgid "Notification Panel"
5933 msgstr "Bildirim Paneli"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5943 msgid "Enable even observing"
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5948 msgid "Enable only in Race/CTS"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5953 msgstr "Durum çubuğu"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5958 msgstr "Sol hizalama"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5963 msgstr "Sağ hizalama"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5966 msgid "Inward align"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5970 msgid "Outward align"
5971 msgstr "Dışa hizala"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5974 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5975 msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5982 msgid "Include vertical speed"
5983 msgstr "Dikey hızı dahil et"
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5987 msgstr "Hız ünitesi:"
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5995 msgstr "En yüksek hız"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5998 msgid "Acceleration:"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6002 msgid "Include vertical acceleration"
6003 msgstr "Dikey hızlandırmayı dahil et"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6006 msgid "Physics Panel"
6007 msgstr "Fizik Paneli"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6010 msgid "Powerups Panel"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6015 msgid "Always enable"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6019 msgid "Forced aspect:"
6020 msgstr "Zorlama yönü:"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6023 msgid "Pressed Keys Panel"
6024 msgstr "Basılı Tuşlar Paneli"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6027 msgid "Quick Menu Panel"
6028 msgstr "Hızlı Menü Paneli"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6031 msgid "Race Timer Panel"
6032 msgstr "Yarış Zamanlayıcı Paneli"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6035 msgid "Enable in team games"
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6085 msgstr "Yakınlaştırma modu:"
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6089 msgstr "Yakınlaştırılmış"
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6093 msgstr "Uzaklaştırıldı"
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6096 msgid "Always zoomed"
6097 msgstr "Her zaman yakınlaştırılmış"
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6100 msgid "Never zoomed"
6101 msgstr "Hiçbir zaman yakınlaştırma"
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6105 msgstr "Radar Paneli"
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6130 msgstr "Sonuç Paneli"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6133 msgid "StrafeHUD mode:"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6137 msgid "View angle centered"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6141 msgid "Velocity angle centered"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6145 msgid "StrafeHUD style:"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6153 msgid "progress bar"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6169 msgid "Center panel"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6173 msgid "Reset colors"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6181 msgid "Angle indicator:"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6200 msgid "Switch indicators:"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6204 msgid "Direction caps:"
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6216 msgid "StrafeHUD Panel"
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6221 msgstr "Zamanlayıcı:"
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6224 msgid "Show elapsed time"
6225 msgstr "Geçen zamanı göster"
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6229 msgstr "Zamanlayıcı Paneli"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6232 msgid "Alpha after voting:"
6233 msgstr "Oylamadan sonra Alfa:"
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6237 msgstr "Oylama Paneli"
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6240 msgid "Fade out after:"
6241 msgstr "Sonra solma:"
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6256 msgid "Fade effect:"
6257 msgstr "Solma efekti:"
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6273 msgstr "EF^Her ikisi de"
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6276 msgid "Weapon icons:"
6277 msgstr "Silah simgeleri:"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6280 msgid "Show only owned weapons"
6281 msgstr "Sadece sahip olunan silahları göster"
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6284 msgid "Show weapon ID as:"
6285 msgstr "Silah kimliğini şunun gibi göster:"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6300 msgid "Weapon ID scale:"
6301 msgstr "Silah kimliği ölçeği:"
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6304 msgid "Show Accuracy"
6305 msgstr "Doğruluk Göster"
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6309 msgstr "Cephaneyi Göster"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6312 msgid "Ammo bar alpha:"
6313 msgstr "Cephane çubuğu alfa:"
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6316 msgid "Ammo bar color:"
6317 msgstr "Cephane çubuğu rengi:"
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6320 msgid "Weapons Panel"
6321 msgstr "Cephane Paneli"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6325 msgstr "HUD biçimleri"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6346 msgstr "Biçim ayarla"
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6349 msgid "Save current skin"
6350 msgstr "Mevcut biçimi kaydet"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6353 msgid "Panel background defaults:"
6354 msgstr "Panel arka plan varsayılanları:"
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6363 msgid "Border size:"
6364 msgstr "Kenarlık boyutu:"
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6369 msgstr "Takım rengi:"
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6373 msgid "Test team color in configure mode"
6374 msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et"
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6379 msgstr "Dolgu malzemesi:"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6383 msgstr "HUD Rıhtım:"
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6386 msgid "DOCK^Disabled"
6387 msgstr "DOCK^Devredışı"
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6402 msgid "Grid settings:"
6403 msgstr "Izgara ayarları:"
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6406 msgid "Snap panels to grid"
6407 msgstr "Panelleri ızgaraya yapıştır"
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6411 msgstr "Izgara boyutu:"
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6423 msgstr "Kurulumdan çık"
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6426 msgid "Panel HUD Setup"
6427 msgstr "Panel HUD Kurulum"
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6443 msgid "Move target:"
6444 msgstr "Hedefi taşı:"
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6472 msgid "Monster Tools"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6480 msgid "Find servers to play on"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6484 msgid "Host your own game"
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6497 msgstr "Çoklu Oyuncu"
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6501 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6527 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6536 msgid "TIMLIM^Default"
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6545 msgid "TIMLIM^Infinite"
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6565 msgid "Player slots:"
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6570 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6575 msgid "Number of bots:"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6579 msgid "Amount of bots on your server"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6587 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6599 msgid "You will win"
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6607 msgid "You might win"
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6639 msgid "Mutators and weapon arenas"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6648 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6649 "Delete to clear; Enter when done."
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6657 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6661 msgid "Remove shown"
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6665 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6673 msgid "Add every available map to your selection"
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6681 msgid "Remove all the maps from your selection"
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6685 msgid "Start Multiplayer!"
6686 msgstr "Çoklu Oyuncu Başlat!"
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6710 msgid "Map Information"
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6714 msgid "All Weapons Arena"
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6718 msgid "Most Weapons Arena"
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6748 msgid "Rocket Flying"
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6753 msgid "Invincible Projectiles"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6758 msgid "No start weapons"
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6791 msgid "Weapons stay"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6818 msgid "Touch explode"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6822 msgid "Wall jumping"
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6830 msgid "Gameplay mutators:"
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6835 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6836 "directional key to dodge"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6840 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6844 msgid "All players are almost invisible"
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6849 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6854 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6858 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6863 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6868 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6872 msgid "Weapon & item mutators:"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6876 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6881 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6887 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6888 "with the Electro primary fire"
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6893 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6894 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6899 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6900 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6901 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6905 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6909 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6913 msgid "Regular (no arena)"
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6918 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6919 "without weapon pickups"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6923 msgid "Weapon arenas:"
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6927 msgid "Custom weapons"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6931 msgid "Most weapons"
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6939 msgid "Special arenas:"
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6944 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6945 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6946 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6947 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6952 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6953 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6954 "switch to another weapon."
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6958 msgid "with blaster"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6962 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6970 msgid "SRVS^Categories"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6978 msgid "Show empty servers"
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6986 msgid "Show full servers that have no slots available"
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6994 msgid "Show high latency servers"
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6998 msgid "Reload the server list"
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7007 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7020 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7043 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7047 msgid "N/A (auth library missing)"
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7051 msgid "Not supported (can't connect)"
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7055 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7059 msgid "Supported (will encrypt)"
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7063 msgid "Supported (won't encrypt)"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7067 msgid "Requested (will encrypt)"
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7071 msgid "Requested (won't encrypt)"
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7075 msgid "Required (can't connect)"
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7079 msgid "Required (will encrypt)"
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7083 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7136 msgid "Server Information"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7148 msgid "Music Player"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7152 msgid "Auto record demos"
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7160 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7168 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7173 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7177 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7185 msgid "MUSICPL^Add all"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7189 msgid "Set as menu track"
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7193 msgid "Reset default menu track"
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7201 msgid "Random order"
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7205 msgid "MUSICPL^Stop"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7209 msgid "MUSICPL^Play"
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7213 msgid "MUSICPL^Pause"
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7217 msgid "MUSICPL^Prev"
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7221 msgid "MUSICPL^Next"
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7225 msgid "MUSICPL^Remove"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7229 msgid "MUSICPL^Remove all"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7233 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7237 msgid "Open in the viewer"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7261 msgid "Apply immediately"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7273 msgid "Glowing color"
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7277 msgid "Detail color"
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7285 msgid "Allow player statistics to track your client"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7289 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7293 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7297 msgid "Select language..."
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7301 msgid "Are you sure you want to quit?"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7305 msgid "Back to work..."
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7309 msgid "I got some more fragging to do!"
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7313 msgid "Quit the game"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7337 msgid "Set * as child"
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7345 msgid "Detach from *"
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7349 msgid "Visual object properties for *:"
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7357 msgid "Set color main:"
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7361 msgid "Set color glow:"
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7369 msgid "Physical object properties for *:"
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7373 msgid "Set material:"
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7377 msgid "Set solidity:"
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7389 msgid "Set physics:"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7417 msgid "* object info"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7425 msgid "* attachment info"
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7433 msgid "* is the object you are facing"
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7437 msgid "Sandbox Tools"
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7474 msgid "Change the game settings"
7475 msgstr "Oyun ayarlarını değiştir"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7486 msgid "VOL^Ambient:"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7518 msgid "New style sound attenuation"
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7522 msgid "Mute sounds when not active"
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7530 msgid "Sound output frequency"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7570 msgid "Number of channels for the sound output"
7571 msgstr "Ses çıkışı için kanal sayısı"
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7606 msgid "Swap stereo output channels"
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7610 msgid "Swap left/right channels"
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7614 msgid "Headphone friendly mode"
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7619 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7620 "stereo separation a bit for headphones)"
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7624 msgid "Hit indication sound"
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7628 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7636 msgid "Decrease pitch with more damage"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7644 msgid "Increase pitch with more damage"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7652 msgid "Chat message sound"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7660 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7664 msgid "Focus sounds"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7668 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7672 msgid "Time announcer:"
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7676 msgid "WRN^Disabled"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7688 msgid "Automatic taunts:"
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7692 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7710 msgid "Debug info about sounds"
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7714 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7718 msgid "Reset key bindings"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7722 msgid "Quality preset:"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7750 msgid "PRE^Ultimate"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7754 msgid "Geometry detail:"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7758 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7786 msgid "Player detail:"
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7810 msgid "Texture resolution:"
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7822 msgid "RES^Very low"
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7844 msgid "Avoid lossy texture compression"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7848 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7856 msgid "Show surfaces"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7861 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7862 "performance boost, but looks very ugly."
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7866 msgid "Use lightmaps"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7871 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7876 msgid "Deluxe mapping"
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7880 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7888 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7892 msgid "Offset mapping"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7897 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7898 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7902 msgid "Relief mapping"
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7907 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7911 msgid "Reflections:"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7916 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7917 "with reflecting surfaces"
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7921 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7941 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7945 msgid "Decals on models"
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7954 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7962 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7966 msgid "Damage effects:"
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7970 msgid "DMGFX^Disabled"
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7982 msgid "No dynamic lighting"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7986 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7990 msgid "Fake corona lighting"
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7995 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7996 "of real dynamic lights"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8000 msgid "Realtime dynamic lighting"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8004 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8013 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8017 msgid "Realtime world lighting"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8022 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8023 "Note that this might have a big impact on performance."
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8027 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8031 msgid "Use normal maps"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8035 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8039 msgid "Soft shadows"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8043 msgid "Fade corona according to visibility"
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8047 msgid "Fade coronas according to visibility"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8056 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8057 "pixels. Has a big impact on performance."
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8061 msgid "Extra postprocessing effects"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8066 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8071 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8075 msgid "Motion blur:"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8083 msgid "Spawnpoint effects"
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8087 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8097 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8098 "gives for better performance"
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8102 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8106 msgid "No crosshair"
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8116 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8131 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8135 msgid "Enable center crosshair dot"
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8139 msgid "Use normal crosshair color"
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8143 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8147 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8151 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8155 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8159 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8163 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8167 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8179 msgid "Fading speed:"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8183 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8187 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8191 msgid "Show team sizes:"
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8196 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8197 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8205 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8209 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8213 msgid "Control transparency of the waypoints"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8222 msgid "Edge offset:"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8226 msgid "Fade when near the crosshair"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8230 msgid "Display names instead of icons"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8250 msgid "Player Names"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8254 msgid "Show names above players"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8258 msgid "Max distance:"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8271 msgid "Only when near crosshair"
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8275 msgid "Display health and armor"
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8279 msgid "Damage overlay:"
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8287 msgid "HUD moves around following player's movement"
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8291 msgid "Shake the HUD when hurt"
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8296 msgid "Enter HUD editor"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8304 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8308 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8312 msgid "Frag Information"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8316 msgid "Display information about killing sprees"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8320 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8324 msgid "Show spree information in centerprints"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8328 msgid "Show spree information in death messages"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8332 msgid "Sprees in info messages:"
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8336 msgid "SPREES^Disabled"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8352 msgid "Print on a seperate line"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8356 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8360 msgid "Add frag location to death messages when available"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8364 msgid "Gamemode Settings"
8365 msgstr "Oyun modu ayarları"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8368 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8372 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8382 msgid "Display console messages in the top left corner"
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8386 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8390 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8394 msgid "Powerup notifications"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8398 msgid "Weapon centerprint notifications"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8402 msgid "Weapon info message notifications"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8410 msgid "Respawn countdown sounds"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8414 msgid "Killstreak sounds"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8418 msgid "Achievement sounds"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8430 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8434 msgid "Unavailable alpha:"
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8438 msgid "Unavailable color:"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8442 msgid "GHOITEMS^Black"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8446 msgid "GHOITEMS^Dark"
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8450 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8454 msgid "GHOITEMS^Normal"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8458 msgid "GHOITEMS^Blue"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8467 msgid "Force player models to mine"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8471 msgid "Force player colors to mine"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8476 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8481 msgid "Except in team games"
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8485 msgid "Only in Duel"
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8489 msgid "Body fading:"
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8517 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8521 msgid "1st person perspective"
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8525 msgid "Slide to third person upon death"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8529 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8533 msgid "Smooth the view while crouching"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8537 msgid "View waving while idle"
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8541 msgid "View bobbing while walking around"
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8545 msgid "3rd person perspective"
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8549 msgid "Back distance"
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8557 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8561 msgid "Field of view:"
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8565 msgid "Field of vision in degrees"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8569 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8573 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8577 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8581 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8585 msgid "ZOOM^Instant"
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8589 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8594 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8595 "sensitivity change)"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8599 msgid "Velocity zoom"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8603 msgid "Forward movement only"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8607 msgid "VZOOM^Factor"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8611 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8615 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8619 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8628 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8640 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8645 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8649 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8653 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8658 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8663 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8667 msgid "Draw 1st person weapon model"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8671 msgid "Draw the weapon model"
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8677 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8681 msgid "Weapon model opacity:"
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8685 msgid "Gun model swaying"
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8689 msgid "Gun model bobbing"
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8698 msgid "Key Bindings"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8702 msgid "Change key..."
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8722 msgid "Sensitivity:"
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8726 msgid "Mouse speed multiplier"
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8730 msgid "Smooth aiming"
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8734 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8738 msgid "Invert aiming"
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8742 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8746 msgid "Use system mouse positioning"
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8750 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8756 msgid "Disable system mouse acceleration"
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8760 msgid "Make use of DGA mouse input"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8764 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8768 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8772 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8776 msgid "Jetpack on jump:"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8780 msgid "JPJUMP^Disabled"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8794 msgid "Use joystick input"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8798 msgid "Command when pressed:"
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8802 msgid "Command when released:"
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8810 msgid "User defined key bind"
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8833 msgid "Client UDP port:"
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8837 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8845 msgid "Specify your network speed"
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8873 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8877 msgid "Download speed:"
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8881 msgid "Local latency:"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8885 msgid "Show netgraph"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8889 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8893 msgid "Client-side movement prediction"
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8897 msgid "Movement error compensation"
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8901 msgid "Use encryption (AES) when available"
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8913 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8921 msgid "TRGT^Disabled"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8929 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8933 msgid "Save processing time for other apps"
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8937 msgid "Show frames per second"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8941 msgid "Show your rendered frames per second"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8945 msgid "Menu tooltips:"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8950 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8951 "command bound to the menu item)"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8955 msgid "TLTIP^Disabled"
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8959 msgid "TLTIP^Standard"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8963 msgid "TLTIP^Advanced"
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8967 msgid "Show current date and time"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8971 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8975 msgid "Enable developer mode"
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8979 msgid "Advanced settings..."
8980 msgstr "Gelişmiş ayarlar..."
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8983 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8988 msgid "Factory reset"
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8992 msgid "Cvar filter:"
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8996 msgid "Modified cvars only"
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9012 msgid "Description:"
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9016 msgid "Advanced settings"
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9020 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9024 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9032 msgid "Text Language"
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9036 msgid "Set language"
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9040 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9044 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9048 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9052 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9056 msgid "Disconnect now"
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9060 msgid "Switch language"
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9072 msgid "Font/UI size:"
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9076 msgid "SZ^Unreadable"
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9112 msgid "Color depth:"
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9116 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9132 msgid "Vertical Synchronization"
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9137 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9138 "screen refresh rate"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9142 msgid "Flip view horizontally"
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9146 msgid "Poor man's left handed mode"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9154 msgid "Anisotropic filtering quality"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9158 msgid "ANISO^Disabled"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9180 msgid "Antialiasing:"
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9185 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9186 "might decrease performance by quite a lot"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9194 msgid "High-quality frame buffer"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9198 msgid "Depth first:"
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9203 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9204 "normal rendering starts"
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9220 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9228 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9235 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9236 "for faster rendering"
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9244 msgid "Vertices and Triangles"
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9252 msgid "Brightness of black"
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9260 msgid "Brightness of white"
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9269 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9274 msgid "Contrast boost:"
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9278 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9287 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9288 "requires GLSL color control"
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9292 msgid "LIT^Ambient:"
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9297 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9306 msgid "Global rendering brightness"
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9310 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9315 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9316 "strange input or video lag on some machines"
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9320 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9324 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9328 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9332 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9340 msgid "Campaign Difficulty:"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9356 msgid "Start Singleplayer!"
9357 msgstr "Tek Oyuncu Başlat!"
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9360 msgid "Singleplayer"
9361 msgstr "Tekli Oyuncu"
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9364 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9365 msgstr "Tek oyunculu mücadele veya botlara karşı anlık müsabakaları oynayın"
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9372 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9376 msgid "Autoselect team (recommended)"
9379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9401 msgid "Team Selection"
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9405 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9409 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9417 msgid "free for all"
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9436 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9437 msgid "strafe right"
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9445 msgid "crouch / sink"
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9449 msgid "off-hand hook"
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9461 msgid "WEAPON^previous"
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9469 msgid "WEAPON^previously used"
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9481 msgid "drop weapon / throw nade"
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9501 msgid "maximize radar"
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9505 msgid "3rd person view"
9508 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9509 msgid "enter spectator mode"
9512 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9513 msgid "Communication"
9516 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9520 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9525 msgid "show chat history"
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9540 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9541 msgid "enter console"
9544 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9548 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9552 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9553 msgid "auto-join team"
9556 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9557 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9561 msgid "suicide / respawn"
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9569 msgid "User defined"
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9577 msgid "sandbox menu"
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9581 msgid "drag object (sandbox)"
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9585 msgid "waypoint editor menu"
9588 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9589 msgid "Do not press this button again!"
9592 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9594 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9599 msgid "%s's Xonotic Server"
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9604 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9608 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9612 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9613 msgid "<no model found>"
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9617 msgid "SERVER^Remove favorite"
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9621 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9625 msgid "SERVER^Favorite"
9628 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9630 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9652 msgid "AES level %d"
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9670 msgid "modified settings"
9671 msgstr "Ayarları düzenle"
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9675 msgid "official settings"
9676 msgstr "Varsayılan ayarlar"
9678 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9679 msgid "stats disabled"
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9683 msgid "stats enabled"
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9687 msgid "SLCAT^Favorites"
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9691 msgid "SLCAT^Recommended"
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9695 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9699 msgid "SLCAT^Servers"
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9703 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9707 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9711 msgid "SLCAT^Overkill"
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9715 msgid "SLCAT^InstaGib"
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9719 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9769 msgid "PART^Ultimate"
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9774 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9775 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9779 msgid "Screen resolution"
9780 msgstr "Ekran çözünürlüğü"
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9790 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9791 msgid "PART^Instant"
9794 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9802 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9806 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9810 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9814 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9818 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9822 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9826 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9834 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9838 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9842 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9844 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9856 msgid "Time played:"
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9860 msgid "Favorite map:"
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9869 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9871 msgid "Wins/Losses:"
9874 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9876 msgid "Win percentage:"
9879 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9881 msgid "Kills/Deaths:"
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9889 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9901 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9903 msgid "%d (unranked)"
9904 msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9907 msgid "Update can be downloaded at:"
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9911 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9912 msgstr "Yeni eklenen haritalar için harita bilgisi oluşturuluyor..."
9914 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9916 msgid "Update to %s now!"
9917 msgstr "Şimdi %s 'e güncelle!"
9919 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9921 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9922 "^1Expect visual problems."
9925 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9927 msgstr "Varsayılanı kullan"
9929 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9931 msgstr "Takım Rengi:"