1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Çağlar Turalı <caglarturali@gmail.com>, 2018
7 # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0000\n"
14 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
15 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
30 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
34 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
35 msgstr "^3Oyuncu^7: Burası sohbet alanı."
37 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
42 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 msgstr "^1Gözlemleniyor"
46 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
48 msgid "^1Spectating: ^7%s"
49 msgstr "^1İzleniyor: ^7%s"
51 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
53 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
54 msgstr "^1İzlemek için ^3%s^1 basın"
56 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
57 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
59 msgstr "birincil ateş"
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
63 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
64 msgstr "^1Önceki veya sonraki oyuncu için ^3%s^1 veya ^3%s^1 tuşuna basın"
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
69 msgstr "bir sonraki silah"
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
73 msgid "previous weapon"
74 msgstr "bir önceki silah"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
78 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
79 msgstr "^1Hızı değiştirmek için ^3%s^1 veya ^3%s^1 basın"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
83 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
85 "^1Gözlemlemek için ^3%s^1, kamera modunu değiştirmek için ^3%s^1 tuşuna basın"
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
88 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
93 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
94 msgid "secondary fire"
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
99 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
100 msgstr "^1Oyun modu bilgisi için ^3%s^1 tuşuna basın"
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
103 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
105 msgstr "sunucu bilgisi"
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1Match has already begun"
109 msgstr "^1Savaş çoktan başladı"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 msgid "^1You have no more lives left"
113 msgstr "^1Fazla canın kalmadı"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
118 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
119 msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
128 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
129 msgstr "^1Oyun ^3%d^1 saniye içerisinde başlıyor"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
132 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
133 msgstr "^2Şu an ^1ısınma^2 aşamasında!"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
137 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
138 msgstr "%sIsınmayı bitirmek için ^3%s%s basın"
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
143 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
149 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
150 msgstr "%sHazır olduğunuzda ^3%s%s basın"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
154 msgstr "^2Diğerlerinin ısınma aşamasını bitirmesi bekleniyor..."
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
157 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
158 msgstr "^2Diğerlerinin hazır olması bekleniyor..."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
162 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
163 msgstr "^2Isınmayı bitirmek için ^3%s^2 tuşuna basın"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
166 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
167 msgstr "Takım sayıları dengesiz!"
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
171 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
172 msgstr "Ayarlamak için ^3%s%s basın"
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
175 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
177 msgstr "takım menüsü"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
180 msgid "^1Spectating this player:"
181 msgstr "^1Oyuncu izleniyor:"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
184 msgid "^1Spectating you:"
185 msgstr "^1Sen izleniyorsun:"
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
188 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
192 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
196 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
200 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Personal best"
205 msgstr "Kişisel rekor"
207 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:581
209 msgstr "Sunucu rekoru"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
238 msgid "QMCMD^Send public message to"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
242 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 msgstr "QMCMD^:-) / güzel"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
246 msgid "QMCMD^nice one"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
250 msgid "QMCMD^good game"
251 msgstr "QMCMD^iyi oyun"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
254 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar"
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
258 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler"
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
262 msgid "QMCMD^Send in English"
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
267 msgid "QMCMD^Team chat"
268 msgstr "QMCMD^Takım sohbet"
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
271 msgid "QMCMD^quad soon"
272 msgstr "QMCMD^dört yakında"
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
275 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
276 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
279 msgid "QMCMD^free item, icon"
280 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme, simge"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
283 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
287 msgid "QMCMD^took item, icon"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
291 msgid "QMCMD^negative"
292 msgstr "QMCMD^olumsuz"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
295 msgid "QMCMD^positive"
296 msgstr "QMCMD^olumlu"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
299 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
303 msgid "QMCMD^need help, icon"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
307 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
311 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
315 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
319 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
323 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
327 msgid "QMCMD^defending, icon"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
331 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
335 msgid "QMCMD^roaming, icon"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
339 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
343 msgid "QMCMD^attacking, icon"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
351 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
356 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
360 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
364 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
368 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
372 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
376 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
380 msgid "QMCMD^Send private message to"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
385 msgid "QMCMD^Settings"
386 msgstr "QMCMD^Ayarları"
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
390 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
391 msgstr "QMCMD^View/HUD ayarları"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
394 msgid "QMCMD^3rd person view"
395 msgstr "QMCMD^Üçüncü şahıs görünümü"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
398 msgid "QMCMD^Player models like mine"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
402 msgid "QMCMD^Names above players"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
406 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
414 msgid "QMCMD^Net graph"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
419 msgid "QMCMD^Sound settings"
420 msgstr "QMCMD^Ses ayarları"
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
423 msgid "QMCMD^Hit sound"
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
427 msgid "QMCMD^Chat sound"
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
432 msgid "QMCMD^Spectator camera"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
436 msgid "QMCMD^1st person"
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
440 msgid "QMCMD^3rd person around player"
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
444 msgid "QMCMD^3rd person behind"
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
449 msgid "QMCMD^Observer camera"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
453 msgid "QMCMD^Increase speed"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
457 msgid "QMCMD^Decrease speed"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
461 msgid "QMCMD^Wall collision off"
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
465 msgid "QMCMD^Wall collision on"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
469 msgid "QMCMD^Fullscreen"
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
474 msgid "QMCMD^Call a vote"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
478 msgid "QMCMD^Restart the map"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
482 msgid "QMCMD^End match"
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
486 msgid "QMCMD^Reduce match time"
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
490 msgid "QMCMD^Extend match time"
493 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
494 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
497 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
509 msgstr "Başlangıç çizgisi"
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
514 msgstr "Bitiş çizgisi"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
518 msgid "Intermediate %d"
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
522 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:250
529 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
532 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:252
534 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
558 msgid "SCO^destroyed"
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
606 msgid "SCO^teamkills"
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
634 msgid "SCO^objectives"
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
666 msgid "SCO^rounds won"
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
695 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:302
700 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
701 "cvar scoreboard_columns"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
706 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
712 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
713 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
717 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
721 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
726 msgid "Name of a player"
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
746 msgid "Number of kills"
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
750 msgid "Number of deaths"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
754 msgid "Number of suicides"
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
758 msgid "kills - suicides"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
762 msgid "Number of teamkills"
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
766 msgid "The kill-death ratio"
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
770 msgid "The total damage done"
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
774 msgid "The total damage taken"
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
778 msgid "kills - deaths"
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
782 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
787 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
791 msgid "Time of fastest cap (CTF)"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
795 msgid "Number of flag carrier kills"
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
799 msgid "Number of flag returns"
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
803 msgid "Number of flag drops"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
807 msgid "Number of lives (LMS)"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
815 msgid "Number of players pushed into void"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
819 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
823 msgid "Number of keys carrier kills"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
827 msgid "Number of times a key was lost"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
831 msgid "Number of laps finished (race/cts)"
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
835 msgid "Total time raced (race/cts)"
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid "Time of fastest lap (race/cts)"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
843 msgid "Number of ticks (DOM)"
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:340
847 msgid "Number of domination points taken (DOM)"
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
851 msgid "Number of ball carrier kills"
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
855 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
864 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
865 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
866 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
867 "field to show all fields available for the current game mode."
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
872 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
873 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
877 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
882 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
883 "right of the vertical bar aligned to the right."
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
888 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
889 "other gamemodes except DM."
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:622
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:629
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:681
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1200
906 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
911 msgstr "Harita verileri:"
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1378
914 msgid "Monsters killed:"
915 msgstr "Canavarlar öldürüldü:"
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1385
918 msgid "Secrets found:"
919 msgstr "Sırlar bulundu:"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
922 msgid "Capture time rankings"
923 msgstr "Zaman sıralamasını yakala"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1608
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
936 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
937 msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1675
941 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
942 msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1691
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
951 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1718
957 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1741
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
968 msgid " until ^3%s %s^7"
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1745
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1752
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1746
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1753
982 msgid "SCO^is beaten"
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1744
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751
988 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
993 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
994 msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
996 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1785
998 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
999 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1794
1003 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1004 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1011 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1015 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1019 msgid "A vote has been called for:"
1020 msgstr "Bir oylama yapılacak:"
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1023 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1024 msgstr "Sunucuların adınızı saklamasına ve görüntülemesine izin verilsin mi?"
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1027 msgid "^1Configure the HUD"
1028 msgstr "^1HUD'ı Yapılandır"
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1052 msgstr "Cephane kalmadı"
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1056 msgstr "Sahip değilsin"
1058 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1060 msgstr "Kullanım dışı"
1062 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1066 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1070 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1074 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1078 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1082 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1084 msgid "%s (not bound)"
1085 msgstr "%s (bağlı değil)"
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1098 msgstr "Umrumda değil"
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
1101 msgid "Decide the gametype"
1102 msgstr "Oyun türüne karar verin"
1104 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
1105 msgid "Vote for a map"
1106 msgstr "Haritayı oyla"
1108 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:391
1110 msgid "%d seconds left"
1111 msgstr "%d saniye kaldı"
1113 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
1114 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1117 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:514
1118 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1121 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1122 msgid "Requesting preview..."
1125 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1126 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1127 msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
1129 #: qcsrc/client/view.qc:1526
1131 msgstr "Nade zamanlayıcısı"
1133 #: qcsrc/client/view.qc:1531
1134 msgid "Capture progress"
1135 msgstr "İlerlemeyi yakala"
1137 #: qcsrc/client/view.qc:1536
1138 msgid "Revival progress"
1139 msgstr "İlerlemeyi canlandır"
1141 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1142 msgid "error creating curl handle"
1145 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1146 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1149 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1150 msgid "Ball Stealer"
1151 msgstr "Top hırsızı"
1153 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1157 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1161 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1165 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1169 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1173 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1177 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1178 msgid "Medium armor"
1181 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1185 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1189 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1190 msgid "Small health"
1193 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1194 msgid "Medium health"
1197 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1199 msgstr "Büyük sağlık"
1201 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1203 msgstr "Mega sağlık"
1205 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1211 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1215 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1216 msgid "Fuel regenerator"
1219 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1221 msgstr "Yakıt yağmuru"
1223 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1227 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:621
1233 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1234 msgstr "@!#%'n Tuba Atma"
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1244 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1252 msgid "Score as many frags as you can"
1253 msgstr "Yapabildiğiniz kadar çok sayıda parçaya puan verin"
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1256 msgid "Last Man Standing"
1257 msgstr "Ayakta Kalan Son Kişi"
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1260 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1261 msgstr "Hayatta kalanlar yok olana kadar hayatta kal ve öldür"
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1272 msgid "Race against other players to the finish line"
1273 msgstr "Bitiş çizgisine diğer oyunculara karşı yarışın"
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1284 msgid "Race for fastest time."
1285 msgstr "En hızlı zaman için yarış."
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1291 msgid "Point limit:"
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1295 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1297 "Takımınıza, düşman takımına karşı en iyi skoru elde etmesi için yardım edin."
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1300 msgid "Team Deathmatch"
1301 msgstr "Ölümmaçı Takımı"
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1305 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1309 msgid "Capture the Flag"
1310 msgstr "Bayrağı kap"
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1314 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1315 "from the other team"
1317 "Yakalamak için düşman bayrağını bulup üsse getir, üssünüzü de diğer takımdan "
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1321 msgid "Capture limit:"
1324 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1325 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1332 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1333 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1334 msgstr "Turu kazanmak için tüm düşman takım unsurlarını öldür"
1336 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1337 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1338 msgstr "Kazanmak için tüm kontrol noktalarını yakalayın ve savunun"
1340 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1344 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1345 msgid "Gather all the keys to win the round"
1346 msgstr "Turu kazanmak için tüm anahtarları topla"
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1350 msgstr "Anahtar Avı"
1352 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1358 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1360 msgstr "Zaman dolmadan düşman güç merkezini bul ve yok etmek için engelleri aş"
1362 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1363 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1364 msgstr "Düşman jeneratörüne ulaşmak ve yok etmek için kontrol noktalarını geç"
1366 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1370 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1374 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1375 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1376 msgstr "Düşman kalesine gol at, kendi kaleni koru"
1378 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1382 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1383 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1386 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1388 msgstr "Dondurucu Etiket"
1390 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1392 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1393 "freeze all enemies to win"
1395 "Onları dondurmak için düşmanları öldürün, donmuş ekip arkadaşlarının yanında "
1396 "onları canlandırın; kazanmak için tüm düşmanları dondurun"
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1399 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1400 msgstr "Öldürmek için puan almak için topu tut"
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1406 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1410 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1411 msgid "Survive against waves of monsters"
1412 msgstr "Canavarların saldırı dalgalarına karşı hayatta kal"
1414 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1418 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1419 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1422 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1423 msgid "It's your turn"
1424 msgstr "Senin sıran"
1426 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:332
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1431 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:337
1435 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:376
1436 msgid "Current Game"
1437 msgstr "Geçerli Oyun"
1439 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:401
1441 msgstr "Menüden Çık"
1443 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:413
1444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1448 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:416
1452 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1454 msgstr "Küçükoyunlar"
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1457 msgid "Better luck next time!"
1458 msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi şanslar!"
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166
1461 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1462 msgstr "Boru gibi! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1465 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1466 msgstr "Kötü! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171
1469 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1470 msgstr "Seçili olan kutucuğunuzu değiştirmek için boşluk tuşuna basın"
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1473 msgid "Push the boulders onto the targets"
1474 msgstr "Kayalar hedeflere doğru itin"
1476 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396
1478 msgstr "Sonraki Oyun"
1480 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397
1482 msgstr "Yeniden Başlat"
1484 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1488 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1493 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1494 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1495 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1501 msgid "You lost the game!"
1502 msgstr "Oyunu kaybettin!"
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1511 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1512 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1513 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1514 msgstr "Rakibinizin harekete geçmesini bekleyin"
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1517 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1520 msgid "Click on the game board to place your piece"
1521 msgstr "Parçanızı yerleştirmek için oyun tahtasına tıklayın"
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1525 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1527 "Çevrenizdeki yerlerden birinde taşımak için parçalarınızdan birini "
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1531 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1533 "Tahtada herhangi bir yere taşımak için parçalarınızdan birini seçebilirsiniz"
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1536 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1537 msgstr "Rakibin parçalarından birini alabilirsin"
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1545 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1547 "Mevcut oyuncularla maçı başlatmak için ^1Müsabaka Başlat^7 tuşuna basın"
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1551 msgstr "Müsabaka Başlat"
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1554 msgid "Add AI player"
1555 msgstr "YZ Oyuncusu Ekle"
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1558 msgid "Remove AI player"
1559 msgstr "YZ Oyuncusunu Sil"
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1564 "You lost the game!\n"
1565 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1567 "Oyunu kaybettin!\n"
1568 "Tekrar oynamak için menüden \"^1Sonraki Müsabaka^7\" öğesini seç."
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1574 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1577 "Yeni bir müsabaka için menüden \"^1Sonraki Müsabaka^7\" öğesini seç!"
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1581 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1586 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1592 msgstr "Sonraki Müsabaka"
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1596 msgid "Pieces left: %s"
1597 msgstr "Kalan parça: %s"
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1600 msgid "No more valid moves"
1601 msgstr "Daha fazla geçerli hareket yok"
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1604 msgid "Well done, you win!"
1605 msgstr "Aferin, sen kazandın!"
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1608 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1609 msgstr "Yakalamak için bir parçayı diğerine atla"
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1612 msgid "Single Player"
1615 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1620 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1624 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1629 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1634 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1635 msgid "Spider attack"
1636 msgstr "Örümcek saldırısı"
1638 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1643 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1644 msgid "Wyvern attack"
1645 msgstr "Ejder saldırısı"
1647 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1722 msgstr "Hasar metni"
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1725 msgid "Draw damage numbers"
1726 msgstr "Hasar numarasını çiz"
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1729 msgid "Font size minimum:"
1730 msgstr "Asgari yazı tipi boyutu:"
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1733 msgid "Font size maximum:"
1734 msgstr "Azami yazı tipi boyutu:"
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1737 msgid "Accumulate range:"
1738 msgstr "Birikim aralığı:"
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1755 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1756 msgstr "Dost ateşi için hasar numarası çizin"
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1759 msgid "Vaporizer ammo"
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1769 msgid "Invisibility"
1770 msgstr "Görünmezlik"
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1773 msgid "Napalm grenade"
1774 msgstr "Napalm bombası"
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1778 msgstr "Buz bombası"
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1781 msgid "Translocate grenade"
1782 msgstr "Yer değiştirme bombası"
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1785 msgid "Spawn grenade"
1786 msgstr "Ortaya çıkma bombası"
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1789 msgid "Heal grenade"
1790 msgstr "İyileşme bombası"
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1793 msgid "Monster grenade"
1794 msgstr "Canavar bombası"
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1797 msgid "Entrap grenade"
1798 msgstr "Tuzak bombası"
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1801 msgid "Veil grenade"
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1809 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1813 msgid "Overkill MachineGun"
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1817 msgid "Overkill Nex"
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1821 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1825 msgid "Overkill Shotgun"
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1854 msgstr "Kontrol noktası"
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1880 msgid "Flag carrier"
1881 msgstr "Bayrak taşıyıcı"
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1884 msgid "Enemy carrier"
1885 msgstr "Düşman taşıyıcı"
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1888 msgid "Dropped flag"
1889 msgstr "Bırakılan bayrak"
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1893 msgstr "Beyaz zemin"
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1897 msgstr "Kırmızı zemin"
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1909 msgstr "Pembe zemin"
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1912 msgid "Return flag here"
1913 msgstr "Bayrağı buraya getir"
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1923 msgid "Control point"
1924 msgstr "Kontrol noktası"
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1928 msgstr "Bırakılan anahtar"
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1936 msgstr "Anahtar taşıyıcı"
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1948 msgid "Ball carrier"
1949 msgstr "Küre taşıyıcı"
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1974 msgstr "Davetsiz misafir!"
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699
1982 msgid "%s needing help!"
1983 msgstr "%s yardıma ihtiyacım var!"
1985 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1986 msgid "^1Server notices:"
1987 msgstr "^1Sunucu bildirimleri:"
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1990 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1991 msgstr "^F4NOT: ^BGMaç sırasında oyunculara sohbet gönderilmez"
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1995 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1996 msgstr "^BG%s^BG ^TC^TT^BG bayrağı ele geçirildi"
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2001 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2002 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2007 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2012 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2018 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2019 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2023 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2027 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2031 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2035 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2039 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2043 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2048 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2053 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2059 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2066 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2070 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2074 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2079 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2084 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2089 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2094 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2100 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2106 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2110 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2114 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2118 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2122 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2127 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2137 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2147 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2152 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2157 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2162 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2167 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2172 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2177 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2182 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2187 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2192 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2197 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2202 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2207 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2212 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2217 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2222 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2227 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2233 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2238 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2243 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2248 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2253 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2264 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2269 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2274 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2279 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2284 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2289 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2294 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2299 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2304 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2309 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2314 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2319 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2324 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2329 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2334 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2339 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2344 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2349 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2354 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2359 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2364 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2369 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2374 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2379 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2384 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2389 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2394 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2399 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2405 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2411 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2416 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2421 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2426 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2431 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2436 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2441 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2446 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2451 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2456 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2461 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2466 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2471 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2476 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2481 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2486 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2491 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2496 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2501 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2506 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2511 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2516 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2521 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2526 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2531 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2536 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2541 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2546 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2551 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2556 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2561 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2566 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2571 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2576 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2581 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2586 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2591 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2596 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2601 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2606 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2611 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2616 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2621 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2626 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2632 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2637 msgid "^BGRound tied"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2642 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2647 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2652 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2657 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2663 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2669 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2675 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2681 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2687 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2693 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2699 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2705 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2710 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2715 msgid "^BG%s^F3 connected"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2720 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2725 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2731 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2737 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2742 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2747 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2752 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2757 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2762 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2767 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2772 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2777 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2781 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2785 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2790 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2795 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2799 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2803 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2808 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2813 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2818 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2823 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2828 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2833 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2838 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2839 "spectators aren't allowed at the moment."
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2844 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2849 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2854 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2859 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2864 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2869 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2874 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2879 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2885 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2892 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2898 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2904 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2909 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2915 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2916 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2921 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2925 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2929 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2935 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2942 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2948 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2949 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2954 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2960 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2965 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2970 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2975 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2980 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2985 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2990 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2995 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3000 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3005 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3010 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3015 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3020 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3025 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3030 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3035 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3040 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3045 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3050 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3055 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3070 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3075 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3080 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3085 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3091 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3096 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3101 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3106 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3112 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3117 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3122 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3127 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3132 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3137 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3142 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3147 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3153 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3159 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3164 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3170 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3177 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3183 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3189 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3194 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3199 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3204 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3209 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3214 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3219 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3224 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3229 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3234 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3239 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3244 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3249 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3254 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3259 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3264 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3269 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3274 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3278 msgid "^F4You are now alone!"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3282 msgid "^BGYou are attacking!"
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3286 msgid "^BGYou are defending!"
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3291 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3299 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3303 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3307 msgid "^F4Round cannot start"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3311 msgid "^F2Don't camp!"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3316 "^BGYou are now free.\n"
3317 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3318 "^BGif you think you will succeed."
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3322 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3327 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3328 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3329 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3333 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3337 msgid "^BGYou captured the flag!"
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3342 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3347 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3352 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3357 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3362 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3367 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3372 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3377 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3382 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3386 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3390 msgid "^BGYou got the flag!"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3395 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3400 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3405 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3410 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3415 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3420 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3425 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3430 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3435 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3440 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3445 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3450 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3454 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3458 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3462 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3466 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3471 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3472 msgstr "^K3%sParçalandın ^BG%s"
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3478 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3479 msgstr "^K3%sPuan yaptın ^BG%s"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3483 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3484 msgstr "^K1%sŞunun tarafından parçalandın ^BG%s"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3490 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3491 msgstr "^K1%sŞundan puan kaybettin ^BG%s"
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3495 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3496 msgstr "^K3%sYandın ^BG%s"
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3500 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3505 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3510 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3515 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3520 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3525 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3530 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3535 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3539 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3545 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3546 "You are now on: %s"
3548 "^BGFarklı bir takıma geçtiniz\n"
3549 "Şimdi buradasınız: %s"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3552 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3553 msgstr "^K1Takım arkadaşlarına karşı savaşma!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3556 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3557 msgstr "^K1Takım arkadaşlarına ateş etme!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3560 msgid "^K1Die camper!"
3561 msgstr "^K1Kampçıyı öldür!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3564 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3565 msgstr "^K1Taktiklerinizi tekrar düşünün, kampçı!"
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3568 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3569 msgstr "^K1Kendinizi yok ettiniz!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3573 msgid "^K1You were %s"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3577 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3578 msgstr "^K1Nefesini yakalayamadın!"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3581 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3582 msgstr "^K1Çatlağa çarptı!"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3585 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3586 msgstr "^K1Çok sıcak hissettin!"
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3589 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3590 msgstr "^K1Biraz çıtır çıtır!"
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3593 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3594 msgstr "^K1Aptal kendini öldürdün!"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3597 msgid "^K1You need to be more careful!"
3598 msgstr "^K1Daha dikkatli olmalısın!"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3601 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3605 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3609 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3613 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3617 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3621 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3625 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3629 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3633 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3637 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3641 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3645 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3649 msgid "^K1You need to preserve your health"
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3653 msgid "^K1You became a shooting star!"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3657 msgid "^K1You melted away in slime!"
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3661 msgid "^K1You committed suicide!"
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3665 msgid "^K1You ended it all!"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3669 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3674 msgid "^BGYou are now on: %s"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3678 msgid "^K1You died in an accident!"
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3682 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3686 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3690 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3694 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3698 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3702 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3706 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3710 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3714 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3718 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3722 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3726 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3730 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3734 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3738 msgid "^K1Watch your step!"
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3743 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3748 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3753 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3758 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3764 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3769 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3774 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3778 msgid "^BGDoor unlocked!"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3782 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3787 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3791 msgid "^K3You revived yourself"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3796 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3801 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3805 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3809 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3813 msgid "^K1You froze yourself"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3817 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3822 msgid "^K1A %s has arrived!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3826 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3830 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3835 "^K1No spawnpoints available!\n"
3836 "Hope your team can fix it..."
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3841 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3842 "The player limit reached maximum capacity."
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3846 msgid "^BGYou picked up the ball"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3850 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3855 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3856 "Help the key carriers to meet!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3861 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3862 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3867 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3868 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3872 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3876 msgid "^BGScanning frequency range..."
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3880 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3884 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3890 "^BGWaiting for players to join...\n"
3891 "Need active players for: %s"
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3896 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3900 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3904 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3908 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3912 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3917 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3923 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3924 "Next weapon: ^F1%s"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3929 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3934 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3939 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3943 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3948 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3949 "^F2Capture some control points to unshield it"
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3953 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3958 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3959 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3964 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3969 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3974 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3975 "Keep fragging until we have a winner!"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3980 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3981 "Keep scoring until we have a winner!"
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3986 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3988 "Generators are now decaying.\n"
3989 "The more control points your team holds,\n"
3990 "the faster the enemy generator decays"
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3996 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3997 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4001 msgid "^K1In^BG-portal created"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4005 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4009 msgid "^F1Portal creation failed"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4013 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4017 msgid "^F2Strength has worn off"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4021 msgid "^F2Shield surrounds you"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4025 msgid "^F2Shield has worn off"
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4029 msgid "^F2You are on speed"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4033 msgid "^F2Speed has worn off"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4037 msgid "^F2You are invisible"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4041 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4045 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4049 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4053 msgid "^BGSequence completed!"
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4057 msgid "^BGThere are more to go..."
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4062 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4066 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4070 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4074 msgid "^F2You now have a superweapon"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4078 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4082 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4086 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4090 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4094 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4098 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4102 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4107 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4112 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4117 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4122 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4127 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4131 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:405 qcsrc/common/notifications/all.qh:406
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4157 msgstr "bayrak bırak"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
4161 msgstr "nade fırlat"
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4165 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4170 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4174 msgid "TRIPLE FRAG! "
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4179 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4184 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4193 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4198 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4207 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4212 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4221 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4226 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4235 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4240 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4249 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4254 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4258 msgid "ARMAGEDDON! "
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
4263 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
4268 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4275 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4287 msgid "%d score spree! "
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
4292 msgid "%d frag spree! "
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4296 msgid "First blood! "
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4300 msgid "First score! "
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4304 msgid "First casualty! "
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4308 msgid "First victim! "
4309 msgstr "İlk kurban!"
4311 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
4313 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4318 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4323 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4328 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4333 msgid ", ending their %d frag spree"
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4338 msgid ", ending their %d score spree"
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
4343 msgid ", losing their %d frag spree"
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4348 msgid ", losing their %d score spree"
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
4356 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4358 msgstr "TEAM^Kırmızı"
4360 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4364 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4368 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4372 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4376 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4380 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4382 msgstr "KEY^Kırmızı"
4384 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4388 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4392 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4396 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4398 msgstr "FLAG^Kırmızı"
4400 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4404 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4408 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4412 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4413 msgid "GENERATOR^Red"
4414 msgstr "GENERATOR^Kırmızı"
4416 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4417 msgid "GENERATOR^Blue"
4418 msgstr "GENERATOR^Mavi"
4420 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4421 msgid "GENERATOR^Yellow"
4422 msgstr "GENERATOR^Sarı"
4424 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4425 msgid "GENERATOR^Pink"
4426 msgstr "GENERATOR^Pembe"
4428 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4429 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4432 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4434 msgid "%s under attack!"
4437 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4441 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4442 msgid "eWheel Turret"
4445 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4449 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4453 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4457 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4458 msgid "Fusion Reactor"
4461 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4462 msgid "Hellion Missile Turret"
4465 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4469 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4470 msgid "Hunter-Killer Turret"
4473 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4474 msgid "Hunter-Killer"
4477 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4478 msgid "Machinegun Turret"
4481 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4485 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4489 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4493 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4494 msgid "Phaser Cannon"
4497 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4501 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4502 msgid "Plasma Cannon"
4505 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4509 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4510 msgid "Dual Plasma Cannon"
4513 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4517 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4518 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4522 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4523 msgid "Walker Turret"
4526 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4530 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
4535 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:947
4536 msgid "No right gunner!"
4539 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:953
4540 msgid "No left gunner!"
4543 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4547 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4551 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4552 msgid "Racer cannon"
4555 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4559 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4560 msgid "Raptor cannon"
4563 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4567 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4568 msgid "Raptor flare"
4571 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4575 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
4576 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
4579 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
4583 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
4587 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
4591 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
4595 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
4599 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
4603 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
4607 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
4608 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4611 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
4612 msgid "Grappling Hook"
4615 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
4619 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
4623 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
4627 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
4628 msgid "Port-O-Launch"
4631 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
4635 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
4636 msgid "T.A.G. Seeker"
4639 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
4643 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
4647 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
4652 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
4656 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4662 msgid "CI_DEC^%s years"
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4667 msgid "CI_ZER^%d years"
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4672 msgid "CI_FIR^%d year"
4675 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4677 msgid "CI_SEC^%d years"
4680 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4682 msgid "CI_THI^%d years"
4685 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4687 msgid "CI_MUL^%d years"
4690 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4692 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4695 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4697 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4700 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4702 msgid "CI_FIR^%d week"
4705 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4707 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4710 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4712 msgid "CI_THI^%d weeks"
4715 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4717 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4720 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4722 msgid "CI_DEC^%s days"
4725 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4727 msgid "CI_ZER^%d days"
4730 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4732 msgid "CI_FIR^%d day"
4735 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4737 msgid "CI_SEC^%d days"
4740 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4742 msgid "CI_THI^%d days"
4745 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4747 msgid "CI_MUL^%d days"
4750 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4752 msgid "CI_DEC^%s hours"
4755 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4757 msgid "CI_ZER^%d hours"
4760 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4762 msgid "CI_FIR^%d hour"
4765 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4767 msgid "CI_SEC^%d hours"
4770 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4772 msgid "CI_THI^%d hours"
4775 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4777 msgid "CI_MUL^%d hours"
4780 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4782 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4785 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4787 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4790 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4792 msgid "CI_FIR^%d minute"
4795 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4797 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4800 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4802 msgid "CI_THI^%d minutes"
4805 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4807 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4810 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4812 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4815 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4817 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4820 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4822 msgid "CI_FIR^%d second"
4825 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4827 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4830 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4832 msgid "CI_THI^%d seconds"
4835 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4837 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4840 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4845 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4850 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4855 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4860 #: qcsrc/lib/oo.qh:330
4861 msgid "No description"
4864 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120
4867 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4868 "please file an issue."
4871 #: qcsrc/lib/string.qh:81
4873 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4876 #: qcsrc/lib/string.qh:82
4878 msgid "%02d:%02d:%02d"
4881 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4882 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
4885 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4886 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
4889 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4890 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
4893 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
4894 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
4897 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
4898 msgid "Available options:"
4901 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
4902 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
4905 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
4910 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:235
4919 msgid "Level %d: %s"
4920 msgstr "Seviye %d: %s"
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4924 msgstr "Çekirdek Takım"
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4927 msgid "Extended Team"
4928 msgstr "İlave Takım"
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4936 msgstr "İstatistikler"
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4944 msgstr "Canlandırma"
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4947 msgid "Level Design"
4948 msgstr "Seviye Tasarımı"
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4951 msgid "Music / Sound FX"
4952 msgstr "Müzik / Ses FX"
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4959 msgid "Marketing / PR"
4960 msgstr "Mağaza / PR"
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4968 msgstr "Oyun Motoru"
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4971 msgid "Engine Additions"
4972 msgstr "Motor Eklemeleri"
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4979 msgid "Other Active Contributors"
4980 msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler"
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4984 msgstr "Çevirmenler"
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4992 msgstr "Beyaz Rusça"
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4999 msgid "Chinese (China)"
5000 msgstr "Çince (Çin)"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5003 msgid "Chinese (Taiwan)"
5004 msgstr "Çince (Tayvan)"
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
5019 msgid "English (Australia)"
5020 msgstr "İngilizce (Avustralya)"
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
5075 msgid "Scottish Gaelic"
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
5095 msgid "Past Contributors"
5096 msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar"
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5099 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5100 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilmek zorunda"
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5103 msgid "will not be saved"
5104 msgstr "kaydedilmeyecek"
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5107 msgid "will be saved to config.cfg"
5108 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilecek"
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5115 msgid "engine setting"
5116 msgstr "motor ayarı"
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5120 msgstr "salt okunur"
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5136 msgid "The Xonotic credits"
5137 msgstr "Xonotic katkıcıları"
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5141 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5142 "player name to get started. You can change these options later through the "
5145 "Xonotic'e hoş geldiniz, lütfen dil tercihinizi seçin ve başlamak için oyuncu "
5146 "adınızı girin. Bu seçenekleri daha sonra menüden değiştirebilirsiniz."
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
5155 msgid "Name under which you will appear in the game"
5156 msgstr "Oyunda görüneceğiniz isim"
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5159 msgid "Text language:"
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5163 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5165 "Oyuncu istatistikleri takma adınızı stats.xonotic.org adresinde kullanmasına "
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5173 msgid "Save settings"
5174 msgstr "Ayarları kaydet"
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5178 msgstr "Hoşgeldiniz"
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5181 msgid "Ammunition display:"
5182 msgstr "Mühimmat ekranı:"
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5185 msgid "Show only current ammo type"
5186 msgstr "Sadece geçerli mühimmat türünü göster"
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5190 msgid "Noncurrent alpha:"
5191 msgstr "Mevcut olmayan alfa:"
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5195 msgid "Noncurrent scale:"
5196 msgstr "Akım dışı ölçek:"
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5201 msgstr "Hizalama simgesi:"
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5227 msgstr "Mühimmat Paneli"
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5230 msgid "Message duration:"
5231 msgstr "Mesaj süresi:"
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5235 msgstr "Solma süresi:"
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5238 msgid "Flip messages order"
5239 msgstr "Mesajları sırala"
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5243 msgid "Text alignment:"
5244 msgstr "Metin hizalama:"
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5254 msgstr "Yazı tipi ölçeği:"
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5257 msgid "Centerprint Panel"
5258 msgstr "Ortabaskı paneli"
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5261 msgid "Chat entries:"
5262 msgstr "Sohbet girişleri:"
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5266 msgstr "Sohbet boyutu:"
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5269 msgid "Chat lifetime:"
5270 msgstr "Sohbet süresi:"
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5273 msgid "Chat beep sound"
5274 msgstr "Sohbet bip sesi"
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5278 msgstr "Sohbet Paneli"
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5281 msgid "Engine info:"
5282 msgstr "Motor bilgisi:"
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5285 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5286 msgstr "Fps için ortalama algoritma kullan"
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5289 msgid "Engine Info Panel"
5290 msgstr "Motor Bilgisi Paneli"
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5293 msgid "Combine health and armor"
5294 msgstr "Sağlık ve zırhı birleştirin"
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5299 msgid "Enable status bar"
5300 msgstr "Durum çubuğunu etkinleştir"
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5304 msgid "Status bar alignment:"
5305 msgstr "Durum çubuğu hizalaması:"
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5323 msgid "Icon alignment:"
5324 msgstr "Simge hizalama:"
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5327 msgid "Flip health and armor positions"
5328 msgstr "Ayak sağlığı ve zırh pozisyonları"
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5331 msgid "Health/Armor Panel"
5332 msgstr "Sağlık/Zırh Paneli"
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5335 msgid "Info messages:"
5336 msgstr "Bilgi mesajları:"
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5340 msgstr "Çevir hizala"
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5343 msgid "Info Messages Panel"
5344 msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5359 msgid "Enable spectating"
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5363 msgid "Enable even playing in warmup"
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5371 msgid "Text/icon ratio:"
5372 msgstr "Metin/simge oranı:"
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5375 msgid "Hide spawned items"
5376 msgstr "Ortaya çıkan öğeleri gizle"
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5379 msgid "Hide big armor and health"
5380 msgstr "Büyük zırhı ve sağlığı gizle"
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5383 msgid "Dynamic size"
5384 msgstr "Dinamik boyut"
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5387 msgid "Items Time Panel"
5388 msgstr "Öğeler Zaman Paneli"
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5391 msgid "Mod Icons Panel"
5392 msgstr "Mod Simgeleri Paneli"
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5395 msgid "Notifications:"
5396 msgstr "Bildirimler:"
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5399 msgid "Also print notifications to the console"
5400 msgstr "Ayrıca konsola bildirimleri yazdır"
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5403 msgid "Flip notify order"
5404 msgstr "Siparişi bilgilendir"
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5407 msgid "Entry lifetime:"
5408 msgstr "Giriş ömrü:"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5411 msgid "Entry fadetime:"
5412 msgstr "Giriş solma süresi:"
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5415 msgid "Notification Panel"
5416 msgstr "Bildirim Paneli"
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5424 msgid "Enable even observing"
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5428 msgid "Enable only in Race/CTS"
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5433 msgstr "Durum çubuğu"
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5438 msgstr "Sol hizalama"
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5443 msgstr "Sağ hizalama"
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5446 msgid "Inward align"
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5450 msgid "Outward align"
5451 msgstr "Dışa hizala"
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5454 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5455 msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5462 msgid "Include vertical speed"
5463 msgstr "Dikey hızı dahil et"
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5467 msgstr "Hız ünitesi:"
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5495 msgstr "En yüksek hız"
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5498 msgid "Acceleration:"
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5502 msgid "Include vertical acceleration"
5503 msgstr "Dikey hızlandırmayı dahil et"
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5506 msgid "Physics Panel"
5507 msgstr "Fizik Paneli"
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5510 msgid "Powerups Panel"
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5514 msgid "Forced aspect:"
5515 msgstr "Zorlama yönü:"
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5518 msgid "Pressed Keys Panel"
5519 msgstr "Basılı Tuşlar Paneli"
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5522 msgid "Quick Menu Panel"
5523 msgstr "Hızlı Menü Paneli"
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5526 msgid "Race Timer Panel"
5527 msgstr "Yarış Zamanlayıcı Paneli"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5530 msgid "Enable in team games"
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5534 msgid "Always enable"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5584 msgstr "Yakınlaştırma modu:"
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5588 msgstr "Yakınlaştırılmış"
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5592 msgstr "Uzaklaştırıldı"
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5595 msgid "Always zoomed"
5596 msgstr "Her zaman yakınlaştırılmış"
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5599 msgid "Never zoomed"
5600 msgstr "Hiçbir zaman yakınlaştırma"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5604 msgstr "Radar Paneli"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5628 msgstr "Sonuç Paneli"
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
5632 msgstr "Zamanlayıcı:"
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
5635 msgid "Show elapsed time"
5636 msgstr "Geçen zamanı göster"
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5640 msgstr "Zamanlayıcı Paneli"
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
5643 msgid "Alpha after voting:"
5644 msgstr "Oylamadan sonra Alfa:"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5648 msgstr "Oylama Paneli"
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5651 msgid "Fade out after:"
5652 msgstr "Sonra solma:"
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
5667 msgid "Fade effect:"
5668 msgstr "Solma efekti:"
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
5684 msgstr "EF^Her ikisi de"
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5687 msgid "Weapon icons:"
5688 msgstr "Silah simgeleri:"
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
5691 msgid "Show only owned weapons"
5692 msgstr "Sadece sahip olunan silahları göster"
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5695 msgid "Show weapon ID as:"
5696 msgstr "Silah kimliğini şunun gibi göster:"
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5711 msgid "Weapon ID scale:"
5712 msgstr "Silah kimliği ölçeği:"
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
5715 msgid "Show Accuracy"
5716 msgstr "Doğruluk Göster"
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
5720 msgstr "Cephaneyi Göster"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5723 msgid "Ammo bar alpha:"
5724 msgstr "Cephane çubuğu alfa:"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
5727 msgid "Ammo bar color:"
5728 msgstr "Cephane çubuğu rengi:"
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5731 msgid "Weapons Panel"
5732 msgstr "Cephane Paneli"
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5736 msgstr "HUD biçimleri"
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:42
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5757 msgstr "Biçim ayarla"
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5760 msgid "Save current skin"
5761 msgstr "Mevcut biçimi kaydet"
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5764 msgid "Panel background defaults:"
5765 msgstr "Panel arka plan varsayılanları:"
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790
5774 msgid "Border size:"
5775 msgstr "Kenarlık boyutu:"
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5780 msgstr "Takım rengi:"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816
5784 msgid "Test team color in configure mode"
5785 msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et"
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819
5790 msgstr "Dolgu malzemesi:"
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5794 msgstr "HUD Rıhtım:"
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5797 msgid "DOCK^Disabled"
5798 msgstr "DOCK^Devredışı"
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5813 msgid "Grid settings:"
5814 msgstr "Izgara ayarları:"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5817 msgid "Snap panels to grid"
5818 msgstr "Panelleri ızgaraya yapıştır"
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5822 msgstr "Izgara boyutu:"
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5834 msgstr "Kurulumdan çık"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5837 msgid "Panel HUD Setup"
5838 msgstr "Panel HUD Kurulum"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5855 msgid "Move target:"
5856 msgstr "Hedefi taşı:"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5884 msgid "Monster Tools"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5892 msgid "Find servers to play on"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5896 msgid "Host your own game"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5909 msgstr "Çoklu Oyuncu"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5913 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5939 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5948 msgid "TIMLIM^Default"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
5957 msgid "TIMLIM^Infinite"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5977 msgid "Player slots:"
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5982 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5987 msgid "Number of bots:"
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5991 msgid "Amount of bots on your server"
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5999 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6011 msgid "You will win"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6019 msgid "You might win"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6051 msgid "Mutators and weapon arenas"
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6060 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6061 "Delete to clear; Enter when done."
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6069 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6073 msgid "Remove shown"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6077 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6085 msgid "Add every available map to your selection"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6093 msgid "Remove all the maps from your selection"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6097 msgid "Start Multiplayer!"
6098 msgstr "Çoklu Oyuncu Başlat!"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6122 msgid "Map Information"
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6126 msgid "All Weapons Arena"
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6130 msgid "Most Weapons Arena"
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6160 msgid "Rocket Flying"
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
6165 msgid "Invincible Projectiles"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6170 msgid "No start weapons"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6203 msgid "Weapons stay"
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6230 msgid "Touch explode"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6234 msgid "Wall jumping"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6242 msgid "Gameplay mutators:"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6246 msgid "Enable dodging"
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6250 msgid "All players are almost invisible"
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
6254 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6258 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
6263 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
6267 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6271 msgid "Weapon & item mutators:"
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6275 msgid "Grappling hook"
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6279 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
6283 msgid "Players spawn with the jetpack"
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6287 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6291 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6295 msgid "Regular (no arena)"
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
6300 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6301 "without weapon pickups"
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
6305 msgid "Weapon arenas:"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6309 msgid "Custom weapons"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6313 msgid "Most weapons"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6321 msgid "Special arenas:"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6326 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6327 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6328 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6329 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6334 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6335 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6336 "switch to another weapon."
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6340 msgid "with blaster"
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6344 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6352 msgid "SRVS^Categories"
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6360 msgid "Show empty servers"
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6368 msgid "Show full servers that have no slots available"
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6377 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6381 msgid "Reload the server list"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6394 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
6404 msgid "Disconnect from the server"
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:88
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6427 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6431 msgid "N/A (auth library missing)"
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6435 msgid "Not supported (can't connect)"
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6439 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6443 msgid "Supported (will encrypt)"
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6447 msgid "Supported (won't encrypt)"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6451 msgid "Requested (will encrypt)"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6455 msgid "Requested (won't encrypt)"
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6459 msgid "Required (can't connect)"
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6463 msgid "Required (will encrypt)"
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6467 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6520 msgid "Server Information"
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6532 msgid "Music Player"
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6536 msgid "Auto record demos"
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6544 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6552 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6557 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6561 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6569 msgid "MUSICPL^Add all"
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6573 msgid "Set as menu track"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6577 msgid "Reset default menu track"
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6585 msgid "Random order"
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6589 msgid "MUSICPL^Stop"
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6593 msgid "MUSICPL^Play"
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6597 msgid "MUSICPL^Pause"
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6601 msgid "MUSICPL^Prev"
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6605 msgid "MUSICPL^Next"
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6609 msgid "MUSICPL^Remove"
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6613 msgid "MUSICPL^Remove all"
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
6617 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:61
6621 msgid "Open in the viewer"
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6646 msgid "Apply immediately"
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6658 msgid "Glowing color"
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6662 msgid "Detail color"
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6670 msgid "Allow player statistics to track your client"
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6674 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6705 msgid "Are you sure you want to quit?"
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6709 msgid "Back to work..."
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6713 msgid "I got some more fragging to do!"
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6717 msgid "Quit the game"
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6741 msgid "Set * as child"
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6749 msgid "Detach from *"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6753 msgid "Visual object properties for *:"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6761 msgid "Set color main:"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6765 msgid "Set color glow:"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6773 msgid "Physical object properties for *:"
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6777 msgid "Set material:"
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6781 msgid "Set solidity:"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6793 msgid "Set physics:"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6821 msgid "* object info"
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6829 msgid "* attachment info"
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6837 msgid "* is the object you are facing"
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6841 msgid "Sandbox Tools"
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6878 msgid "Change the game settings"
6879 msgstr "Oyun ayarlarını değiştir"
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6890 msgid "VOL^Ambient:"
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6922 msgid "New style sound attenuation"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6926 msgid "Mute sounds when not active"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6934 msgid "Sound output frequency"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6974 msgid "Number of channels for the sound output"
6975 msgstr "Ses çıkışı için kanal sayısı"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7010 msgid "Swap stereo output channels"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7014 msgid "Swap left/right channels"
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7018 msgid "Headphone friendly mode"
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7023 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7024 "stereo separation a bit for headphones)"
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7028 msgid "Hit indication sound"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7032 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7036 msgid "Chat message sound"
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7044 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7048 msgid "Focus sounds"
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7052 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7056 msgid "Time announcer:"
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7060 msgid "WRN^Disabled"
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7072 msgid "Automatic taunts:"
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7076 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7094 msgid "Debug info about sounds"
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7098 msgid "Quality preset:"
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7126 msgid "PRE^Ultimate"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7130 msgid "Geometry detail:"
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7134 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7162 msgid "Player detail:"
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7186 msgid "Texture resolution:"
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7198 msgid "RES^Very low"
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7220 msgid "Avoid lossy texture compression"
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7224 msgid "Show surfaces"
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7229 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7230 "performance boost, but looks very ugly."
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7234 msgid "Use lightmaps"
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7239 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7244 msgid "Deluxe mapping"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7248 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7256 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7260 msgid "Offset mapping"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7265 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7266 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7270 msgid "Relief mapping"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7275 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7279 msgid "Reflections:"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7284 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7285 "with reflecting surfaces"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7289 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7309 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7313 msgid "Decals on models"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7322 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7330 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7334 msgid "Damage effects:"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7338 msgid "DMGFX^Disabled"
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7350 msgid "No dynamic lighting"
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7354 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7358 msgid "Fake corona lighting"
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7363 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7364 "of real dynamic lights"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7368 msgid "Realtime dynamic lighting"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7372 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7381 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7385 msgid "Realtime world lighting"
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7390 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7391 "Note that this might have a big impact on performance."
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7395 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7399 msgid "Use normal maps"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7403 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7407 msgid "Soft shadows"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7411 msgid "Fade corona according to visibility"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7415 msgid "Fade coronas according to visibility"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7424 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7425 "pixels. Has a big impact on performance."
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7429 msgid "Extra postprocessing effects"
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7434 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7439 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7443 msgid "Motion blur:"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7451 msgid "Spawnpoint effects"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7455 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7465 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7466 "gives for better performance"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7470 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7474 msgid "No crosshair"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7484 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7499 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7503 msgid "Enable center crosshair dot"
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7507 msgid "Use normal crosshair color"
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7511 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7515 msgid "Hit testing:"
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7520 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7521 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7522 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7526 msgid "HTTST^Disabled"
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7530 msgid "HTTST^TrueAim"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7534 msgid "HTTST^Enemies"
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7538 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7542 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7546 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7550 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7558 msgid "Fading speed:"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7562 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7566 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7570 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7578 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7582 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7586 msgid "Control transparency of the waypoints"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:128
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7595 msgid "Edge offset:"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7599 msgid "Fade when near the crosshair"
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:93
7603 msgid "Display names instead of icons"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:103
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:108
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7623 msgid "Player Names"
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
7627 msgid "Show names above players"
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:134
7631 msgid "Max distance:"
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:144
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7644 msgid "Only when near crosshair"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:156
7648 msgid "Display health and armor"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7652 msgid "Damage overlay:"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
7660 msgid "HUD moves around following player's movement"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7664 msgid "Shake the HUD when hurt"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:171
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7669 msgid "Enter HUD editor"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7677 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7681 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7685 msgid "Frag Information"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7689 msgid "Display information about killing sprees"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7693 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7697 msgid "Show spree information in centerprints"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7701 msgid "Show spree information in death messages"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7705 msgid "Sprees in info messages:"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7709 msgid "SPREES^Disabled"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7725 msgid "Print on a seperate line"
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7729 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7733 msgid "Add frag location to death messages when available"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7737 msgid "Gamemode Settings"
7738 msgstr "Oyun modu ayarları"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7741 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7745 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7755 msgid "Display console messages in the top left corner"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7759 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7763 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7767 msgid "Powerup notifications"
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7771 msgid "Weapon centerprint notifications"
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7775 msgid "Weapon info message notifications"
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7783 msgid "Respawn countdown sounds"
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7787 msgid "Killstreak sounds"
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7791 msgid "Achievement sounds"
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7803 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7807 msgid "Unavailable alpha:"
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7811 msgid "Unavailable color:"
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7815 msgid "GHOITEMS^Black"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7819 msgid "GHOITEMS^Dark"
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7823 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7827 msgid "GHOITEMS^Normal"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7831 msgid "GHOITEMS^Blue"
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7840 msgid "Force player models to mine"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7844 msgid "Force player colors to mine"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7848 msgid "In non teamplay modes only"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7852 msgid "Body fading:"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7880 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7884 msgid "1st person perspective"
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7888 msgid "Slide to third person upon death"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7892 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7896 msgid "Smooth the view while crouching"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7900 msgid "View waving while idle"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7904 msgid "View bobbing while walking around"
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7908 msgid "3rd person perspective"
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7912 msgid "Back distance"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7920 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7924 msgid "Field of view:"
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7928 msgid "Field of vision in degrees"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7932 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7936 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7940 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7944 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7948 msgid "ZOOM^Instant"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7952 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7957 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7958 "sensitivity change)"
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7962 msgid "Velocity zoom"
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7966 msgid "Forward movement only"
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7970 msgid "VZOOM^Factor"
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7974 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7978 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7982 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7991 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8003 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
8008 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
8012 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8016 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
8021 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
8026 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8030 msgid "Draw 1st person weapon model"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
8034 msgid "Draw the weapon model"
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
8040 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
8044 msgid "Gun model swaying"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
8048 msgid "Gun model bobbing"
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
8057 msgid "Key Bindings"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
8061 msgid "Change key..."
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
8081 msgid "Sensitivity:"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
8085 msgid "Mouse speed multiplier"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
8089 msgid "Smooth aiming"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8093 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
8097 msgid "Invert aiming"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8101 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8105 msgid "Use system mouse positioning"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8109 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8115 msgid "Disable system mouse acceleration"
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8119 msgid "Make use of DGA mouse input"
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8123 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8127 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8131 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8135 msgid "Jetpack on jump:"
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8139 msgid "JPJUMP^Disabled"
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8153 msgid "Use joystick input"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8157 msgid "Command when pressed:"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8161 msgid "Command when released:"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8169 msgid "User defined key bind"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8192 msgid "Client UDP port:"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8196 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8204 msgid "Specify your network speed"
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8228 msgid "Input packets/s:"
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8232 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8236 msgid "Server queries/s:"
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8244 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8248 msgid "Download speed:"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8252 msgid "Local latency:"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8256 msgid "Show netgraph"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8260 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8264 msgid "Client-side movement prediction"
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8268 msgid "Movement error compensation"
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8272 msgid "Use encryption (AES) when available"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8284 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8292 msgid "TRGT^Disabled"
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8300 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8304 msgid "Save processing time for other apps"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8308 msgid "Show frames per second"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8312 msgid "Show your rendered frames per second"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8316 msgid "Menu tooltips:"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8321 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8322 "command bound to the menu item)"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8326 msgid "TLTIP^Disabled"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8330 msgid "TLTIP^Standard"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8334 msgid "TLTIP^Advanced"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8338 msgid "Show current date and time"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8342 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8346 msgid "Enable developer mode"
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8350 msgid "Advanced settings..."
8351 msgstr "Gelişmiş ayarlar..."
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8354 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8359 msgid "Factory reset"
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8363 msgid "Cvar filter:"
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8367 msgid "Modified cvars only"
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8383 msgid "Description:"
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8387 msgid "Advanced settings"
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8391 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8395 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8403 msgid "Text Language"
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8407 msgid "Set language"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8411 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8415 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8419 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8423 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8427 msgid "Disconnect now"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8431 msgid "Switch language"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8443 msgid "Font/UI size:"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8447 msgid "SZ^Unreadable"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8483 msgid "Color depth:"
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8487 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8503 msgid "Vertical Synchronization"
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8508 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8509 "screen refresh rate"
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8513 msgid "Flip view horizontally"
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8517 msgid "Poor man's left handed mode"
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8525 msgid "Anisotropic filtering quality"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8529 msgid "ANISO^Disabled"
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8551 msgid "Antialiasing:"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8556 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8557 "might decrease performance by quite a lot"
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8565 msgid "High-quality frame buffer"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8569 msgid "Depth first:"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8574 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8575 "normal rendering starts"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8591 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8599 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8606 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8607 "for faster rendering"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8615 msgid "Vertices and Triangles"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8623 msgid "Brightness of black"
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8631 msgid "Brightness of white"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8640 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8645 msgid "Contrast boost:"
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8649 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8658 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8659 "requires GLSL color control"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8663 msgid "LIT^Ambient:"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8668 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8677 msgid "Global rendering brightness"
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8681 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8686 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8687 "strange input or video lag on some machines"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8691 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8695 msgid "Use GLSL to handle color control"
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8700 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8701 "performance by a lot"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8705 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8709 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8713 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8721 msgid "Campaign Difficulty:"
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8737 msgid "Start Singleplayer!"
8738 msgstr "Tek Oyuncu Başlat!"
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8741 msgid "Singleplayer"
8742 msgstr "Tekli Oyuncu"
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8745 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8746 msgstr "Tek oyunculu mücadele veya botlara karşı anlık müsabakaları oynayın"
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8753 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8757 msgid "Autoselect team (recommended)"
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8781 msgid "Team Selection"
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8785 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8789 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8797 msgid "free for all"
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8817 msgid "strafe right"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8825 msgid "crouch / sink"
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8829 msgid "off-hand hook"
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8841 msgid "WEAPON^previous"
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8849 msgid "WEAPON^previously used"
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8861 msgid "drop weapon / throw nade"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8881 msgid "maximize radar"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8885 msgid "3rd person view"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8889 msgid "enter spectator mode"
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8905 msgid "show chat history"
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8921 msgid "enter console"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8933 msgid "auto-join team"
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8937 msgid "drop key / drop flag"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8949 msgid "sandbox menu"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8957 msgid "User defined"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8961 msgid "Do not press this button again!"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
8966 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
8971 msgid "%s's Xonotic Server"
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
8976 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
8985 msgid "<no model found>"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275
8994 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9016 msgid "AES level %d"
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9034 msgid "modified settings"
9035 msgstr "Ayarları düzenle"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9039 msgid "official settings"
9040 msgstr "Varsayılan ayarlar"
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
9043 msgid "stats disabled"
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
9047 msgid "stats enabled"
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9051 msgid "SLCAT^Favorites"
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9055 msgid "SLCAT^Recommended"
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9059 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9063 msgid "SLCAT^Servers"
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9067 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9071 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9075 msgid "SLCAT^Overkill"
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9079 msgid "SLCAT^InstaGib"
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9083 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9133 msgid "PART^Ultimate"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9138 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9139 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9143 msgid "Screen resolution"
9144 msgstr "Ekran çözünürlüğü"
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9155 msgid "PART^Instant"
9158 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9162 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9170 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9186 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9190 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9215 msgid "Time played:"
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230
9219 msgid "Favorite map:"
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:149 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:244
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154
9230 msgid "Wins/Losses:"
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9235 msgid "Win percentage:"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:166
9240 msgid "Kills/Deaths:"
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:172
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:207
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:214
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:221
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9262 msgid "%d (unranked)"
9263 msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9268 "Update can be downloaded at:\n"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
9273 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9274 msgstr "Yeni eklenen haritalar için harita bilgisi oluşturuluyor..."
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
9278 msgid "^1%s TEST BUILD"
9279 msgstr "^1%s TEST YAPISI"
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:574
9283 msgid "Update to %s now!"
9284 msgstr "Şimdi %s 'e güncelle!"
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:658
9288 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9289 "^1Expect visual problems."
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
9294 msgstr "Varsayılanı kullan"
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
9298 msgstr "Takım Rengi:"