X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=common.he.po;h=5cde198f8db1bba7d1d665961a027fb31bad39f0;hb=8d77db6941bd0fadd449db69259fdd1c339c0183;hp=a486b6eb9bf5095f59f1182523d8ceaba0666cd5;hpb=797bf448a96c0c13d783c7c919bb2caf6fa16707;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.he.po b/common.he.po index a486b6eb9..5cde198f8 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # nad le , 2018 +# Tal Leibman , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-17 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Tal Leibman \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/he/)\n" "Language: he\n" @@ -9230,11 +9231,11 @@ msgstr "דצמבר" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96 msgid "Joined:" -msgstr "" +msgstr "הצטרף:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103 msgid "Last match:" -msgstr "" +msgstr "משחק אחרון:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110 msgid "Time played:" @@ -9242,7 +9243,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230 msgid "Favorite map:" -msgstr "" +msgstr "מפה מועדפת:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:149 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:244 @@ -9253,12 +9254,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154 #, c-format msgid "Wins/Losses:" -msgstr "" +msgstr "ניצחונות/הפסדים" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155 #, c-format msgid "Win percentage:" -msgstr "" +msgstr "אחוז ניצחונות:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:166 #, c-format @@ -9268,7 +9269,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:172 #, c-format msgid "Kill ratio:" -msgstr "" +msgstr "יחס הריגות:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:207 msgid "ELO:" @@ -9276,11 +9277,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:214 msgid "Rank:" -msgstr "" +msgstr "דרגה:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:221 msgid "Percentile:" -msgstr "" +msgstr "אחוזון:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246 #, c-format @@ -9320,4 +9321,4 @@ msgstr "השתמש בברירת מחדל" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 msgid "Team Color:" -msgstr "" +msgstr "צבע קבוצה"