X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=menu.dat.fr.po;h=1ae75bd9b5902522c6dd323a05f6658fdbe19aa4;hb=6665fa0bf0660e15f2d96b13564d759b2f5bddf0;hp=2f5da811278eae7d3aa2eaaf85cd8c92174433cb;hpb=afd46d09866bb25725ff873132683890dbbca098;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/menu.dat.fr.po b/menu.dat.fr.po index 2f5da8112..1ae75bd9b 100644 --- a/menu.dat.fr.po +++ b/menu.dat.fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic 0.1preview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-20 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 10:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:48-0500\n" "Last-Translator: Maxime Paradis \n" "Language-Team: French \n" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "custom" msgstr "personnalisé" #: qcsrc/menu/menu.qc:29 -#, c-format -msgid "^4MQC Build information: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n" msgstr "^4MQC Build information : %s (français)\n" #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284 @@ -1170,6 +1170,10 @@ msgstr "Taille viseur:" msgid "Crosshair alpha:" msgstr "Opacité viseur:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138 +msgid "Crosshair color:" +msgstr "Couleur viseur:" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140 msgid "By health" msgstr "" @@ -2320,6 +2324,11 @@ msgstr "" msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..." msgstr "Génération des mapinfo pour les nouvelles cartes ajoutées..." +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367 +#, c-format +msgid "^1%s TEST BUILD" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432 #, c-format msgid "Update to %s now!" @@ -2717,41 +2726,41 @@ msgstr "%2$s ^7a baffé %1$s ^7avec un ^2fusil" msgid "%s was gunned by %s" msgstr "%s s'est fait fusiller par %s" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:2 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:2 msgid "Sniper Rifle" msgstr "Fusil Sniper" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:229 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:229 #, c-format msgid "%s shot themself automatically" msgstr "%s s'est suicidé au sniper" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:231 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:231 #, c-format msgid "%s sniped themself somehow" msgstr "%s a oublié le cran de sûreté en chargeant" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:238 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:238 #, c-format msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail" msgstr "%s n'a pas pu se cacher de la nuée de balles de %s" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:240 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:240 #, c-format msgid "%s died in %s's bullet hail" msgstr "%s est mort de la nuée de balles de %s" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:247 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:247 #, c-format msgid "%s failed to hide from %s's rifle" msgstr "%s n'a pas réussi à se cacher du sniper de %s" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:252 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:252 #, c-format msgid "%s got hit in the head by %s" msgstr "%s s'est fait décapiter au sniper par %s" -#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321 +#: qcsrc/server/w_rifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321 #, c-format msgid "%s was sniped by %s" msgstr "%s s'est fait descendre au sniper par %s" @@ -2780,14 +2789,11 @@ msgstr "Mitraillette" msgid "%s was riddled full of holes by %s" msgstr "%s s'est fait trouer par %s" -#~ msgid "%d/%d" -#~ msgstr "%d/%d" +#~ msgid "%s ran into %s's flac" +#~ msgstr "%s n'a pas eu peur des missiles de %s" #~ msgid "Waypoint settings:" #~ msgstr "Paramètres Waypoint (flèches 3D sur la carte):" -#~ msgid "%s ran into %s's flac" -#~ msgstr "%s n'a pas eu peur des missiles de %s" - -#~ msgid "Crosshair color:" -#~ msgstr "Couleur viseur:" +#~ msgid "%d/%d" +#~ msgstr "%d/%d"