From 5ac06e435bd24027a74306b62c6459a79cd66aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Thu, 30 Jul 2020 07:24:10 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.bg.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 1aff803b2..9f1b31ded 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed Jul 29 07:23:44 CEST 2020 +Thu Jul 30 07:23:50 CEST 2020 diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index 9a0bffd33..6c015f2b6 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 08:59+0000\n" "Last-Translator: Nik Dim \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/bg/)\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87 msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "Скок" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 msgid "Invisible" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 msgid "Luck" -msgstr "" +msgstr "Късмет" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137 msgid "Flight" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33 msgid "Grenade" -msgstr "" +msgstr "Граната" #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20 msgid "Overkill Heavy Machine Gun" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Румънски" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Russian" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "По подразбиране" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Неограничен" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74 msgid "Gametype" @@ -7228,11 +7228,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Предходен" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следващ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150 msgid "Slide show" @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Държава" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." -msgstr "" +msgstr "Избери език..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 msgid "Gender:" @@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56 msgid "reload" -msgstr "" +msgstr "презареждане" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57 msgid "drop weapon / throw nade" @@ -9525,7 +9525,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Клиент" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108 msgid "enter console" @@ -9787,47 +9787,47 @@ msgstr "Януари" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Февруари" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Март" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Април" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Май" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Юни" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Юли" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Август" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Септември" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Октомври" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Ноември" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Декември" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46 #, no-c-format diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 851b3fb75..3481c748f 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -16,7 +16,7 @@ ro "Romanian" "Romana" 74% fi "Finnish" "Suomi" 100% el "Greek" "Ελληνική" 47% be "Belarusian" "Беларуская" 54% -bg "Bulgarian" "Български" 62% +bg "Bulgarian" "Български" 63% ru "Russian" "Русский" 100% sr "Serbian" "Српски" 64% uk "Ukrainian" "Українська" 50% -- 2.39.2