From 6e30186437d4dabffb84e5aa0ef6007726badef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Wed, 31 May 2023 07:23:14 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.de.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++----------------- common.de_CH.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++----------------- common.zh_CN.po | 12 ++++++------ common.zh_HK.po | 12 ++++++------ common.zh_TW.po | 12 ++++++------ languages.txt | 10 +++++----- 7 files changed, 76 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 4126e45a3..5c43db1e0 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Tue 30 May 2023 07:22:58 AM CEST +Wed 31 May 2023 07:23:01 AM CEST diff --git a/common.de.po b/common.de.po index 0cd6ddb2e..486a216c8 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-29 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" +"Last-Translator: Mirio , 2014-2017,2019-2023\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "SCO^summe" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of survivals" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der überlebten Runden" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^survivals" -msgstr "" +msgstr "SCO^überlebt" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of domination points taken (Domination)" @@ -1685,10 +1685,12 @@ msgstr "Überlebender" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" msgstr "" +"Identifiziere und eliminiere alle Jäger, bevor alle deine Verbündeten " +"verschwunden sind" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "Surivival" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1700,11 +1702,11 @@ msgstr "Team-Deathmatch" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "Halte den Ball im Besitz deines Teams, und töte, um Punkte zu sammeln" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "Team Keepaway" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" @@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr "^1Serverbenachrichtigungen:" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGChat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match" @@ -2505,15 +2507,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGPrivatchat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGZuschauerchat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGTeamchat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240 #, c-format @@ -3428,6 +3430,7 @@ msgstr "^BG%s^F3 wurde für übertriebene Teamkills hinausgeworfen" #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" +"^BG%s^F3 musste wegen zu vielen Tötungungen von Teammitgliedern zusehen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format @@ -4529,6 +4532,8 @@ msgid "" "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you " "can play minigames" msgstr "" +"^K1Du darfst nicht auf diesem Server spielen, weil du gesperrt bist, aber du " +"kannst Minispiele spielen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou picked up the ball" @@ -4536,7 +4541,7 @@ msgstr "^BGDu hast den Ball aufgenommen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" -msgstr "" +msgstr "^BGBekomme den Ball, und töte, um Punkte zu sammeln!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 msgid "" @@ -4771,6 +4776,8 @@ msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" +"^K1Du bist zum Zuschauen gezwungen und darfst nicht spielen, weil du auf " +"diesem Server gesperrt bist" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" @@ -4873,10 +4880,12 @@ msgstr "^F2Eindringling entdeckt, deaktiviere Schilde!" msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" +"^K1Du darfst keine Abstimmung starten, weil du auf diesem Server gesperrt " +"bist" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1Du darfst nicht abstimmen, weil du auf diesem Server gesperrt bist" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421 #, c-format @@ -6189,7 +6198,7 @@ msgstr "Chinesisch (China)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch (Hong Kong)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 msgid "Chinese (Taiwan)" @@ -6229,7 +6238,7 @@ msgstr "Ungarisch" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesisch" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 msgid "Irish" @@ -6253,7 +6262,7 @@ msgstr "Koreanisch" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latein" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 msgid "Polish" @@ -6766,7 +6775,7 @@ msgstr "Physik-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18 msgid "Pickup messages:" -msgstr "" +msgstr "Aufssamelnachrichten:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29 msgid "Show timer:" @@ -6797,7 +6806,7 @@ msgstr "Symbolgrößenskala" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6 msgid "Pickup Panel" -msgstr "" +msgstr "Aufsammel-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6 msgid "Powerups Panel" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index bed37d00b..9a3a1c104 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-29 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" +"Last-Translator: Mirio , 2014-2017,2019-2023\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "SCO^summe" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of survivals" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der überlebten Runden" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^survivals" -msgstr "" +msgstr "SCO^überlebt" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of domination points taken (Domination)" @@ -1685,10 +1685,12 @@ msgstr "Überlebender" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" msgstr "" +"Identifiziere und eliminiere alle Jäger, bevor alle deine Verbündeten " +"verschwunden sind" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "Surivival" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1700,11 +1702,11 @@ msgstr "Team-Deathmatch" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "Halte den Ball im Besitz deines Teams, und töte, um Punkte zu sammeln" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "Team Keepaway" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" @@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr "^1Serverbenachrichtigungen:" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGChat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match" @@ -2505,15 +2507,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGPrivatchat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGZuschauerchat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGTeamchat ist derzeit auf diesem Server deaktiviert" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240 #, c-format @@ -3428,6 +3430,7 @@ msgstr "^BG%s^F3 wurde für übertriebene Teamkills hinausgeworfen" #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" +"^BG%s^F3 musste wegen zu vielen Tötungungen von Teammitgliedern zusehen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format @@ -4529,6 +4532,8 @@ msgid "" "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you " "can play minigames" msgstr "" +"^K1Du darfst nicht auf diesem Server spielen, weil du gesperrt bist, aber du " +"kannst Minispiele spielen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou picked up the ball" @@ -4536,7 +4541,7 @@ msgstr "^BGDu hast den Ball aufgenommen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" -msgstr "" +msgstr "^BGBekomme den Ball, und töte, um Punkte zu sammeln!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 msgid "" @@ -4771,6 +4776,8 @@ msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" +"^K1Du bist zum Zuschauen gezwungen und darfst nicht spielen, weil du auf " +"diesem Server gesperrt bist" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" @@ -4873,10 +4880,12 @@ msgstr "^F2Eindringling entdeckt, deaktiviere Schilde!" msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" +"^K1Du darfst keine Abstimmung starten, weil du auf diesem Server gesperrt " +"bist" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1Du darfst nicht abstimmen, weil du auf diesem Server gesperrt bist" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421 #, c-format @@ -6189,7 +6198,7 @@ msgstr "Chinesisch (China)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch (Hong Kong)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 msgid "Chinese (Taiwan)" @@ -6229,7 +6238,7 @@ msgstr "Ungarisch" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesisch" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 msgid "Irish" @@ -6253,7 +6262,7 @@ msgstr "Koreanisch" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latein" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 msgid "Polish" @@ -6766,7 +6775,7 @@ msgstr "Physik-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18 msgid "Pickup messages:" -msgstr "" +msgstr "Aufssamelnachrichten:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29 msgid "Show timer:" @@ -6797,7 +6806,7 @@ msgstr "Symbolgrössenskala" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6 msgid "Pickup Panel" -msgstr "" +msgstr "Aufsammel-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6 msgid "Powerups Panel" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index e177412ef..be6f2b586 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "总和" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of survivals" -msgstr "生存数" +msgstr "生还数" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^survivals" -msgstr "生存" +msgstr "生还" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of domination points taken (Domination)" @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "生存者" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" -msgstr "" +msgstr "在队友接连受害前认出并消灭所有狩猎者" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "生还" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "团队死亡竞技" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "争取让团队持球,杀敌得分" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "团队驱离" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index f1270bdff..a9f61a1e7 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "總和" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of survivals" -msgstr "生存數" +msgstr "生還數" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^survivals" -msgstr "生存" +msgstr "生還" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of domination points taken (Domination)" @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "生存者" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" -msgstr "" +msgstr "在隊友接連受害前認出並消滅所有狩獵者" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "生還" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "團隊死亡競技" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "爭取讓團隊持球,殺敵得分" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "團隊驅離" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index 082e7abc8..05c84486c 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -898,11 +898,11 @@ msgstr "總和" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of survivals" -msgstr "生存數" +msgstr "生還數" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^survivals" -msgstr "生存" +msgstr "生還" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of domination points taken (Domination)" @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "生存者" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" -msgstr "" +msgstr "在隊友接連受害前認出並消滅所有狩獵者" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "生還" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "團隊死亡競技" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "爭取讓團隊持球,殺敵得分" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "團隊驅離" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index e2d0f8760..8991a0896 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -1,7 +1,7 @@ ast "Asturian" "Asturianu" 73% id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39% -de "German" "Deutsch" 99% -de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99% +de "German" "Deutsch" 100% +de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100% en "English" "English" 100% en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 69% es "Spanish" "Español" 99% @@ -25,8 +25,8 @@ bg "Bulgarian" "Български" 65% ru "Russian" "Русский" 100% sr "Serbian" "Српски" 58% uk "Ukrainian" "Українська" 48% -zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99% -zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 99% -zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 99% +zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 100% +zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 100% +zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 100% ja_JP "Japanese" "日本語" 99% ko "Korean" "한국의" 35% -- 2.39.2