]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.be.po
Avoid memory leak in the resolution slider when toggling the fullscreen
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.be.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 11:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-03 10:08+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/"
14 "language/be/)\n"
15 "Language: be\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: qcsrc/client/Main.qc:21
23 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/Main.qc:46
27 msgid ""
28 "^3Your engine build is outdated\n"
29 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/Main.qc:56
33 #, c-format
34 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
38 #, c-format
39 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/Main.qc:835
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
46 "%s)\n"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
50 #, c-format
51 msgid "%s (not bound)"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
55 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
56 #, c-format
57 msgid "%s (%s)"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/View.qc:1096
61 msgid "Revival progress"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:186
65 #, c-format
66 msgid " (-%dL)"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud.qc:191
70 #, c-format
71 msgid " (+%dL)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:210
75 msgid "Start line"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
79 msgid "Finish line"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud.qc:214
83 #, c-format
84 msgid "Intermediate %d"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud.qc:223
88 #, c-format
89 msgid "%s (%s %s)"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud.qc:829
93 msgid "Out of ammo"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud.qc:833
97 msgid "Don't have"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:837
101 msgid "Unavailable"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
105 #, c-format
106 msgid "Player %d"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
110 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
114 #, c-format
115 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
119 #, c-format
120 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
124 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
128 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
132 msgid "A vote has been called for:"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
136 msgid "Allow servers to store and display your name?"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
140 msgid "^1Configure the HUD"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
144 #, c-format
145 msgid "Yes (%s): %d"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
149 #, c-format
150 msgid "No (%s): %d"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
154 msgid "Personal best"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
158 msgid "Server best"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
162 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
166 #, c-format
167 msgid "FPS: %.*f"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
171 msgid "^1Observing"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
175 #, c-format
176 msgid "^1Spectating: ^7%s"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
180 #, c-format
181 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
185 #, c-format
186 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
190 #, c-format
191 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
195 #, c-format
196 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
200 #, c-format
201 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
205 msgid "^1Wait for your turn to join"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
209 msgid "^1Match has already begun"
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/client/hud.qc:3716
213 msgid "^1You have no more lives left"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud.qc:3718 qcsrc/client/hud.qc:3721
217 #, c-format
218 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:3729
222 #, c-format
223 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud.qc:3736
227 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
231 #, c-format
232 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud.qc:3753
236 #, c-format
237 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
241 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud.qc:3760
245 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud.qc:3766
249 #, c-format
250 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
254 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
258 #, c-format
259 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
263 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
267 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
271 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud.qc:3806
275 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud.qc:3854
279 msgid " qu/s"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
283 msgid " m/s"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
287 msgid " km/h"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
291 msgid " mph"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
295 msgid " knots"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud.qc:4547
299 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
303 #, c-format
304 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
308 #, c-format
309 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
313 msgid " (1 vote)"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
317 #, c-format
318 msgid " (%d votes)"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
322 msgid "Don't care"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
326 msgid "Vote for a map"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
330 #, c-format
331 msgid "%d seconds left"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
335 msgid ""
336 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
340 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
344 msgid "Requesting preview...\n"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
348 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
352 #, c-format
353 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
357 #, c-format
358 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
362 msgid "SCO^bckills"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
366 msgid "SCO^bctime"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
370 msgid "SCO^caps"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
374 msgid "SCO^captime"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
378 msgid "SCO^deaths"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
382 msgid "SCO^destroyed"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
386 msgid "SCO^drops"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
390 msgid "SCO^faults"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
394 msgid "SCO^fckills"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
398 msgid "SCO^goals"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
402 msgid "SCO^kckills"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
406 msgid "SCO^kdratio"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
410 msgid "SCO^k/d"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
414 msgid "SCO^kd"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
418 msgid "SCO^kdr"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
422 msgid "SCO^kills"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
426 msgid "SCO^laps"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
430 msgid "SCO^lives"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
434 msgid "SCO^losses"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
438 msgid "SCO^name"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
442 msgid "SCO^sum"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
446 msgid "SCO^nick"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
450 msgid "SCO^objectives"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
454 msgid "SCO^pickups"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
458 msgid "SCO^ping"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
462 msgid "SCO^pl"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
466 msgid "SCO^pushes"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
470 msgid "SCO^rank"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
474 msgid "SCO^returns"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
478 msgid "SCO^revivals"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
482 msgid "SCO^score"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
486 msgid "SCO^suicides"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
490 msgid "SCO^takes"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
494 msgid "SCO^ticks"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
498 msgid ""
499 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
503 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
507 msgid "Usage:\n"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
511 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
515 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
519 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
523 msgid ""
524 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
525 "\n"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
529 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
533 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
537 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
541 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
545 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
549 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
553 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
557 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
561 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
565 msgid ""
566 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
567 "captured\n"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
571 msgid ""
572 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
573 "ball (Keepaway) was picked up\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
577 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
581 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
585 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
589 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
593 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
597 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
601 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
605 msgid ""
606 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
607 "void\n"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
611 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
615 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
619 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
623 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
627 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
631 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
635 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
639 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
643 msgid ""
644 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
645 "Keepaway\n"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
649 msgid ""
650 "^3score^7                    Total score\n"
651 "\n"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
655 msgid ""
656 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
657 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
658 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
659 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
660 "\n"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
664 msgid ""
665 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
666 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
667 "\n"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
671 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
675 msgid ""
676 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
677 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
681 msgid ""
682 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
683 "other gamemodes except DM.\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
691 msgid "N/A"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
695 #, c-format
696 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
700 #, c-format
701 msgid "%d%%"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1105
705 msgid "Map stats:"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1121
709 msgid "Secrets found:"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1148
713 msgid "Rankings"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1244
717 msgid "Scoreboard"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1303
721 #, c-format
722 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
726 #, c-format
727 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1341
731 msgid "Spectators"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
735 #, c-format
736 msgid "playing on ^2%s^7"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1355 qcsrc/client/scoreboard.qc:1360
740 #, c-format
741 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 qcsrc/client/scoreboard.qc:1383
745 msgid " or"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1367 qcsrc/client/scoreboard.qc:1374
749 #, c-format
750 msgid " until ^3%s %s^7"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
755 msgid "SCO^points"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
759 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
760 msgid "SCO^is beaten"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
764 #, c-format
765 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
769 #, c-format
770 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424
774 #, c-format
775 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433
779 #, c-format
780 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
784 #, c-format
785 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
789 msgid "Spam"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
793 #, c-format
794 msgid "%s under attack!"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
798 msgid "No right gunner!"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
802 msgid "No left gunner!"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
806 msgid "Push"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
810 msgid "Destroy"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
814 msgid "Defend"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
818 msgid "Blue base"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
822 msgid "DANGER"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
826 msgid "Enemy carrier"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
830 msgid "Flag carrier"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
834 msgid "Dropped flag"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
838 msgid "Help me!"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
842 msgid "Here"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
846 msgid "Dropped key"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
850 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
851 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
852 msgid "Key carrier"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
856 msgid "Run here"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
860 msgid "Red base"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
864 msgid "Waypoint"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
869 msgid "Generator"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
878 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
879 msgid "Control point"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
883 msgid "Checkpoint"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
887 msgid "Finish"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
891 msgid "Start"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
895 msgid "Ball"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
899 msgid "Ball carrier"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
903 msgid "Laser"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
907 msgid "Shotgun"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
911 msgid "Machine Gun"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
915 msgid "Mortar"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
919 msgid "Electro"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
923 msgid "Crylink"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
927 msgid "Nex"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
931 msgid "Hagar"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
935 msgid "Rocket Launcher"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
939 msgid "Port-O-Launch"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
943 msgid "Minstanex"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
948 msgid "Hook"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
952 msgid "Fireball"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
956 msgid "HLAC"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
960 msgid "Rifle"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
964 msgid "Mine Layer"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
968 msgid "Invisibility"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
972 msgid "Extra life"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
976 msgid "Speed"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
980 msgid "Strength"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
984 msgid "Shield"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
988 msgid "Fuel regen"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
992 msgid "Jet Pack"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
996 msgid "Frozen!"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
1000 msgid "Tagged"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1004 msgid "Vehicle"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1008 #, c-format
1009 msgid "%s needing help!"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1013 #, c-format
1014 msgid "error: status is %d\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1018 msgid "error creating curl handle\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1022 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1026 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1030 #, c-format
1031 msgid "CI_DEC^%s years"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1035 #, c-format
1036 msgid "CI_ZER^%d years"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1040 #, c-format
1041 msgid "CI_FIR^%d year"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1045 #, c-format
1046 msgid "CI_SEC^%d years"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1050 #, c-format
1051 msgid "CI_THI^%d years"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1055 #, c-format
1056 msgid "CI_MUL^%d years"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1060 #, c-format
1061 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1065 #, c-format
1066 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1070 #, c-format
1071 msgid "CI_FIR^%d week"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1075 #, c-format
1076 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1080 #, c-format
1081 msgid "CI_THI^%d weeks"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1085 #, c-format
1086 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1090 #, c-format
1091 msgid "CI_DEC^%s days"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1095 #, c-format
1096 msgid "CI_ZER^%d days"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1100 #, c-format
1101 msgid "CI_FIR^%d day"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1105 #, c-format
1106 msgid "CI_SEC^%d days"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1110 #, c-format
1111 msgid "CI_THI^%d days"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1115 #, c-format
1116 msgid "CI_MUL^%d days"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1120 #, c-format
1121 msgid "CI_DEC^%s hours"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1125 #, c-format
1126 msgid "CI_ZER^%d hours"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1130 #, c-format
1131 msgid "CI_FIR^%d hour"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1135 #, c-format
1136 msgid "CI_SEC^%d hours"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1140 #, c-format
1141 msgid "CI_THI^%d hours"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1145 #, c-format
1146 msgid "CI_MUL^%d hours"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1150 #, c-format
1151 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1155 #, c-format
1156 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1160 #, c-format
1161 msgid "CI_FIR^%d minute"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1165 #, c-format
1166 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1170 #, c-format
1171 msgid "CI_THI^%d minutes"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1175 #, c-format
1176 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1180 #, c-format
1181 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1185 #, c-format
1186 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1190 #, c-format
1191 msgid "CI_FIR^%d second"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1195 #, c-format
1196 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1200 #, c-format
1201 msgid "CI_THI^%d seconds"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1205 #, c-format
1206 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1210 #, c-format
1211 msgid "%dst"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1215 #, c-format
1216 msgid "%dnd"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1220 #, c-format
1221 msgid "%drd"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1225 #, c-format
1226 msgid "%dth"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:712
1230 #, no-c-format
1231 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1109 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1240 msgid "Deathmatch"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1244 msgid "Last Man Standing"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1248 msgid "Arena"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1252 msgid "Race"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1256 msgid "Race CTS"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1260 msgid "Team Deathmatch"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1264 msgid "Capture the Flag"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1268 msgid "Clan Arena"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1272 msgid "Domination"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1276 msgid "Key Hunt"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1280 msgid "Assault"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1284 msgid "Onslaught"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1288 msgid "Nexball"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1292 msgid "Freeze Tag"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1296 msgid "Keepaway"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1300 msgid "^1Server notices:"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1304 #, c-format
1305 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1309 #, c-format
1310 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1317 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1321 #, c-format
1322 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1329 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1333 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1337 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1341 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1345 msgid ""
1346 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1347 "base"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1354 "itself"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1358 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1362 #, c-format
1363 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1367 #, c-format
1368 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1372 #, c-format
1373 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1377 #, c-format
1378 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1382 #, c-format
1383 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1387 #, c-format
1388 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1392 #, c-format
1393 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1397 #, c-format
1398 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1402 #, c-format
1403 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1407 #, c-format
1408 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1412 #, c-format
1413 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1417 #, c-format
1418 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1422 #, c-format
1423 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1427 #, c-format
1428 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1432 #, c-format
1433 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1437 #, c-format
1438 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1448 #, c-format
1449 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1453 #, c-format
1454 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1458 #, c-format
1459 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1463 #, c-format
1464 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1468 #, c-format
1469 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1479 #, c-format
1480 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1484 #, c-format
1485 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1489 #, c-format
1490 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1494 #, c-format
1495 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1499 #, c-format
1500 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1504 #, c-format
1505 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1509 #, c-format
1510 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1514 #, c-format
1515 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1519 #, c-format
1520 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1524 #, c-format
1525 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1529 #, c-format
1530 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1534 #, c-format
1535 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1539 #, c-format
1540 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1544 #, c-format
1545 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1549 #, c-format
1550 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1554 #, c-format
1555 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1559 #, c-format
1560 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1564 #, c-format
1565 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1569 #, c-format
1570 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1574 #, c-format
1575 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1579 #, c-format
1580 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1584 #, c-format
1585 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1589 #, c-format
1590 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1594 #, c-format
1595 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1599 #, c-format
1600 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1604 #, c-format
1605 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1609 #, c-format
1610 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1614 #, c-format
1615 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1619 #, c-format
1620 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1624 #, c-format
1625 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1629 #, c-format
1630 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1634 #, c-format
1635 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1639 #, c-format
1640 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1644 #, c-format
1645 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1649 #, c-format
1650 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1654 #, c-format
1655 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1659 #, c-format
1660 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1664 #, c-format
1665 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1669 #, c-format
1670 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1674 #, c-format
1675 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1679 #, c-format
1680 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1684 #, c-format
1685 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1689 #, c-format
1690 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1694 #, c-format
1695 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1699 #, c-format
1700 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1704 #, c-format
1705 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1709 #, c-format
1710 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1714 #, c-format
1715 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1719 #, c-format
1720 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1724 #, c-format
1725 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1729 #, c-format
1730 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1739 #, c-format
1740 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1744 #, c-format
1745 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1749 #, c-format
1750 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1754 #, c-format
1755 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1759 #, c-format
1760 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/notifications.qh:425 qcsrc/common/notifications.qh:612
1764 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:613
1768 #, c-format
1769 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/notifications.qh:427 qcsrc/common/notifications.qh:542
1773 msgid "^BGRound tied"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/notifications.qh:428 qcsrc/common/notifications.qh:543
1777 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1781 #, c-format
1782 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1786 #, c-format
1787 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:431 qcsrc/common/notifications.qh:616
1791 #, c-format
1792 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:432 qcsrc/common/notifications.qh:617
1796 #, c-format
1797 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:433 qcsrc/common/notifications.qh:618
1801 #, c-format
1802 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:434 qcsrc/common/notifications.qh:619
1806 #, c-format
1807 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:435 qcsrc/common/notifications.qh:620
1811 #, c-format
1812 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:621
1816 #, c-format
1817 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:440 qcsrc/common/notifications.qh:624
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:441 qcsrc/common/notifications.qh:625
1841 #, c-format
1842 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1846 #, c-format
1847 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1856 #, c-format
1857 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1861 #, c-format
1862 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1866 #, c-format
1867 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1871 #, c-format
1872 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1876 #, c-format
1877 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1881 #, c-format
1882 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1886 #, c-format
1887 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1891 #, c-format
1892 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1896 #, c-format
1897 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1901 #, c-format
1902 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1906 msgid ""
1907 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1908 "spectators aren't allowed at the moment."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1942 #, c-format
1943 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
1950 "and will be lost."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1954 #, c-format
1955 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1959 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
1966 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
1978 "^F2Xonotic %s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
1991 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1995 #, c-format
1996 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2242 msgid "^BGYou are attacking!"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2246 msgid "^BGYou are defending!"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2250 msgid "^F4Begin!"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2254 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2258 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2262 msgid "^F4Round cannot start"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2266 msgid "^F2Don't camp!"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2270 msgid ""
2271 "^BGYou are now free.\n"
2272 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2273 "^BGif you think you will succeed."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2277 msgid ""
2278 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2279 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2280 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2284 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2288 #, c-format
2289 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2298 #, c-format
2299 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2308 #, c-format
2309 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2313 #, c-format
2314 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2318 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2322 #, c-format
2323 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2327 #, c-format
2328 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2332 #, c-format
2333 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2337 #, c-format
2338 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2342 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2346 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2350 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2354 #, c-format
2355 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2359 #, c-format
2360 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2364 #, c-format
2365 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2369 #, c-format
2370 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2374 #, c-format
2375 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2379 #, c-format
2380 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2384 #, c-format
2385 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2389 #, c-format
2390 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2394 #, c-format
2395 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2399 #, c-format
2400 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2404 #, c-format
2405 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2409 #, c-format
2410 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2414 #, c-format
2415 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2419 #, c-format
2420 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2424 #, c-format
2425 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2429 #, c-format
2430 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2434 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2441 "You are now on: %s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2445 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2449 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2453 msgid "^K1Die camper!"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2457 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2461 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2465 #, c-format
2466 msgid "^K1You were %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2470 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2474 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2478 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2482 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2486 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2490 msgid "^K1You need to be more careful!"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2494 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2498 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2502 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2506 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2510 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2514 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2518 msgid "^K1You need to preserve your health"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2522 msgid "^K1You became a shooting star!"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2526 msgid "^K1You melted away in slime!"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2530 msgid "^K1You committed suicide!"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2534 msgid "^K1You ended it all!"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2538 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2542 #, c-format
2543 msgid "^BGYou are now on: %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2547 msgid "^K1You died in an accident!"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2551 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2555 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2559 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2563 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2567 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2571 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2575 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2579 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2583 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2587 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2591 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2595 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2599 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2603 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2607 msgid "^K1Watch your step!"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2611 #, c-format
2612 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2616 #, c-format
2617 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2621 #, c-format
2622 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2626 #, c-format
2627 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2631 msgid ""
2632 "^K1Stop idling!\n"
2633 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2637 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2641 #, c-format
2642 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2646 #, c-format
2647 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2651 #, c-format
2652 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2656 msgid "^K3You revived yourself"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2660 #, c-format
2661 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2665 #, c-format
2666 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2670 msgid "^K1You froze yourself"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2674 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2678 msgid ""
2679 "^K1No spawnpoints available!\n"
2680 "Hope your team can fix it..."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2684 msgid ""
2685 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2686 "The player limit reached maximum capacity."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2690 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2694 msgid ""
2695 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2696 "Help the key carriers to meet!"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2700 msgid ""
2701 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2702 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2706 msgid ""
2707 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2708 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2712 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2716 msgid "^BGScanning frequency range..."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2720 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:633 qcsrc/common/notifications.qh:634
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "^BGWaiting for players to join...\n"
2727 "Need active players for: %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2731 #, c-format
2732 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2736 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2740 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2744 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2748 #, c-format
2749 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2753 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2765 "Next weapon: ^F1%s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2769 #, c-format
2770 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2774 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2778 msgid ""
2779 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2780 "Keep fragging until we have a winner!"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2784 msgid ""
2785 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2786 "Keep scoring until we have a winner!"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2793 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2797 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2801 msgid "^F2Shield has worn off"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2805 msgid "^F2Speed has worn off"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2809 msgid "^F2Strength has worn off"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2813 msgid "^F2You are invisible"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2817 msgid "^F2Shield surrounds you"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2821 msgid "^F2You are on speed"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2825 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2829 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2833 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2837 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2841 msgid "^F2You now have a superweapon"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2845 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2849 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2853 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2857 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2861 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2865 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:937 qcsrc/common/notifications.qh:938
2869 #, c-format
2870 msgid " (near %s)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications.qh:945 qcsrc/common/notifications.qh:946
2874 msgid "primary"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications.qh:945 qcsrc/common/notifications.qh:946
2878 msgid "secondary"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications.qh:956
2882 #, c-format
2883 msgid " ^F1(Press %s)"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications.qh:965
2887 #, c-format
2888 msgid " with %s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2892 #, c-format
2893 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2897 #, c-format
2898 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2902 msgid "TRIPLE FRAG! "
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2906 #, c-format
2907 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2911 #, c-format
2912 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2916 msgid "RAGE! "
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2920 #, c-format
2921 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2925 #, c-format
2926 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2930 msgid "MASSACRE! "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2934 #, c-format
2935 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2939 #, c-format
2940 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2944 msgid "MAYHEM! "
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2948 #, c-format
2949 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2953 #, c-format
2954 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2958 msgid "BERSERKER! "
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2962 #, c-format
2963 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2967 #, c-format
2968 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2972 msgid "CARNAGE! "
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2976 #, c-format
2977 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2981 #, c-format
2982 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2986 msgid "ARMAGEDDON! "
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications.qh:986
2990 #, c-format
2991 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications.qh:988
2995 #, c-format
2996 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications.qh:994
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "\n"
3003 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications.qh:996
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "\n"
3010 "(^F4Dead^BG)%s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications.qh:1033 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3014 #, c-format
3015 msgid "%d score spree! "
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045
3019 #, c-format
3020 msgid "%d frag spree! "
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:1058
3024 msgid "First blood! "
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.qh:1058
3028 msgid "First score! "
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:1062
3032 msgid "First casualty! "
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications.qh:1062
3036 msgid "First victim! "
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications.qh:1103
3040 #, c-format
3041 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:1104
3045 #, c-format
3046 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3050 #, c-format
3051 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications.qh:1123
3055 #, c-format
3056 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications.qh:1139
3060 #, c-format
3061 msgid ", ending their %d frag spree"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications.qh:1140
3065 #, c-format
3066 msgid ", ending their %d score spree"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications.qh:1154
3070 #, c-format
3071 msgid ", losing their %d frag spree"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications.qh:1155
3075 #, c-format
3076 msgid ", losing their %d score spree"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3080 msgid "Red"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3084 msgid "Blue"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3088 msgid "Yellow"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3092 msgid "Pink"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3096 msgid "Team"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3100 msgid "Neutral"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3104 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3108 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3112 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:62
3116 msgid "Available options:\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:113
3120 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3124 #, c-format
3125 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:302
3129 #, c-format
3130 msgid "Item %d"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3134 #, c-format
3135 msgid "%d (%s)"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3139 msgid "custom"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3143 #, c-format
3144 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3149 msgid "???"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3153 #, c-format
3154 msgid "Level %d: %s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
3158 msgid "will be saved to config.cfg"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
3162 msgid "will not be saved"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3166 msgid "private"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
3170 msgid "engine setting"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3174 msgid "read only"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3178 msgid "Credits"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:77
3191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3192 msgid "OK"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3196 msgid "Welcome"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
3200 msgid ""
3201 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3202 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3203 "menu system."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3209 msgid "Name:"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3214 msgid "Text language:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
3218 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
3222 msgid "ALWU2N^Yes"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
3226 msgid "ALWU2N^No"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3230 msgid "ALWU2N^Undecided"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3234 msgid "Save settings"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3238 msgid "Ammo Panel"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3242 msgid "Ammunition display:"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3246 msgid "Show only current ammo type"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3250 msgid "Align icon:"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3259 msgid "Left"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3268 msgid "Right"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3272 msgid "Centerprint"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3276 msgid "Message duration:"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3280 msgid "Fade time:"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3284 msgid "Flip messages order"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3288 msgid "Text alignment:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3293 msgid "Center"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3297 msgid "Font scale:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3301 msgid "Chat Panel"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3305 msgid "Chat entries:"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3309 msgid "Chat size:"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3313 msgid "Chat lifetime:"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3317 msgid "Chat beep sound"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3321 msgid "Engine Info Panel"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3325 msgid "Engine info:"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3329 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3333 msgid "Health/Armor Panel"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3338 msgid "Enable status bar"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3343 msgid "Status bar alignment:"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3350 msgid "Inward"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3357 msgid "Outward"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3362 msgid "Icon alignment:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3366 msgid "Flip health and armor positions"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3370 msgid "Info Messages Panel"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3374 msgid "Info messages:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3378 msgid "Flip align"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3382 msgid "Mod Icons Panel"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3386 msgid "Notification Panel"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3390 msgid "Notifications:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3394 msgid "Also print notifications to the console"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3398 msgid "Flip notify order"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3402 msgid "Entry lifetime:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3406 msgid "Entry fadetime:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3410 msgid "Physics Panel"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3416 msgid "Panel disabled"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3420 msgid "Panel enabled"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3424 msgid "Panel enabled even observing"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3428 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3432 msgid "Status bar"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3437 msgid "Left align"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3442 msgid "Right align"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3446 msgid "Inward align"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3450 msgid "Outward align"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3454 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3459 msgid "Speed:"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3463 msgid "Include vertical speed"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3467 msgid "Speed unit:"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3471 msgid "qu/s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3475 msgid "m/s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3479 msgid "km/h"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3483 msgid "mph"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3487 msgid "knots"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3491 msgid "Show"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3495 msgid "Top speed"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3499 msgid "Acceleration:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3503 msgid "Include vertical acceleration"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3507 msgid "Powerups Panel"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3511 msgid "Flip strength and shield positions"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3515 msgid "Pressed Keys Panel"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3519 msgid "Panel enabled when spectating"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3524 msgid "Panel always enabled"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3528 msgid "Forced aspect:"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3532 msgid "Race Timer Panel"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3536 msgid "Radar Panel"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3540 msgid "Panel enabled in teamgames"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3544 msgid "Radar:"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:708
3552 msgid "Alpha:"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3556 msgid "Rotation:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3560 msgid "Forward"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3564 msgid "West"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3568 msgid "South"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3572 msgid "East"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3576 msgid "North"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3581 msgid "Scale:"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3585 msgid "Zoom mode:"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3589 msgid "Zoomed in"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3593 msgid "Zoomed out"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3597 msgid "Always zoomed"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3601 msgid "Never zoomed"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3605 msgid "Score Panel"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3609 msgid "Score:"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3613 msgid "Rankings:"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3617 msgid "Off"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3621 msgid "And me"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3625 msgid "Pure"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3629 msgid "Timer Panel"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3633 msgid "Timer:"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3637 msgid "Show elapsed time"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3641 msgid "Vote Panel"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3645 msgid "Alpha after voting:"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3649 msgid "Weapons Panel"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3653 msgid "Fade out after:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3657 msgid "Never"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3661 #, c-format
3662 msgid "%ds"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3666 msgid "Fade effect:"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3670 msgid "EF^None"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3674 msgid "Alpha"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3678 msgid "Slide"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3682 msgid "EF^Both"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3686 msgid "Weapon icons:"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3690 msgid "Show only owned weapons"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3694 msgid "Show weapon ID as:"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3698 msgid "SHOWAS^None"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3702 msgid "Number"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3706 msgid "Bind"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3710 msgid "Show Accuracy"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3714 msgid "Show Ammo"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3718 msgid "Ammo bar color:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3722 msgid "Ammo bar alpha:"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3726 msgid "Panel HUD Setup"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3730 msgid "Panel background defaults:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:683
3734 msgid "Background:"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:686
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:702 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:719
3742 msgid "Disable"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:691
3747 msgid "Color:"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:699
3751 msgid "Border size:"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3756 msgid "Team color:"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:725
3760 msgid "Test team color in configure mode"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:728
3764 msgid "Padding:"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3768 msgid "HUD Dock:"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3772 msgid "DOCK^Disabled"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3776 msgid "DOCK^Small"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3780 msgid "DOCK^Medium"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3784 msgid "DOCK^Large"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3788 msgid "Grid settings:"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3792 msgid "Snap panels to grid"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3796 msgid "Grid size:"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3800 msgid "X:"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3804 msgid "Y:"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3808 msgid "Exit setup"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3812 msgid "Multiplayer"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3816 msgid "Servers"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3821 msgid "Create"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3825 msgid "Demos"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3830 msgid "Player Setup"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3834 msgid "Game type:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3838 msgid "Time limit:"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3843 msgid "Use map specified default"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3852 msgid "Point limit:"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3856 msgid "Player slots:"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
3860 msgid "Number of bots:"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
3864 msgid "Bot skill:"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
3868 msgid "Botlike"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
3872 msgid "Beginner"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
3876 msgid "You will win"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
3880 msgid "You can win"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
3884 msgid "You might win"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
3888 msgid "Advanced"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
3892 msgid "Expert"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
3896 msgid "Pro"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
3900 msgid "Assassin"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
3904 msgid "Unhuman"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
3908 msgid "Godlike"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
3912 msgid "Mutators..."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
3916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
3917 msgid "Advanced settings..."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
3921 msgid "Map list:"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
3925 msgid "Select all"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
3929 msgid "Select none"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
3933 msgid "Start Multiplayer!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
3937 msgid "Capture limit:"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
3941 msgid "Lives:"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
3945 msgid "Laps:"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
3949 msgid "Goals:"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3953 msgid "Frag limit:"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
3957 msgid "Advanced server settings"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
3961 msgid "Game settings:"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
3965 msgid "Allow spectating"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
3969 msgid "Spawn shield:"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
3973 msgid "Game speed:"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
3977 msgid "Teamplay settings:"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
3981 msgid "Friendly fire scale:"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
3985 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
3989 msgid "Friendly fire penalty:"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
3993 msgid "Virtual penalty (effect only)"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
3997 msgid "Teams:"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4001 msgid "Map voting:"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4005 msgid "No voting"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4009 msgid "2 choices"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4013 msgid "3 choices"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4017 msgid "4 choices"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4021 msgid "5 choices"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4025 msgid "6 choices"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4029 msgid "7 choices"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4033 msgid "8 choices"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4037 msgid "9 choices"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4041 msgid "Simple majority wins vcall"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4045 msgid "Map Information"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4049 msgid "Full item placement"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4053 msgid "MinstaGib only"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4057 msgid "Title:"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4061 msgid "Author:"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4065 msgid "Features:"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4069 msgid "Game types:"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4074 msgid "Close"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4078 msgid "MAP^Play"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4082 msgid "Mutators"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4086 msgid "All Weapons Arena"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4090 msgid "Most Weapons Arena"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4094 #, c-format
4095 msgid "%s Arena"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4100 msgid "Dodging"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4105 msgid "MinstaGib"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4110 msgid "New Toys"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4115 msgid "NIX"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4120 msgid "Rocket Flying"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4125 msgid "Invincible Projectiles"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4130 msgid "No start weapons"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4135 msgid "Low gravity"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4140 msgid "Cloaked"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4145 msgid "Midair"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4150 msgid "Vampire"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4155 msgid "Piñata"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4160 msgid "Weapons stay"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4165 msgid "Blood loss"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4170 msgid "Jet pack"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4174 msgid "No powerups"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4178 msgid "Powerups"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4183 msgid "Touch explode"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4187 msgid "MUT^None"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4191 msgid "Gameplay mutators:"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4195 msgid "Weapon & item mutators:"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4199 msgid "Grappling hook"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4203 msgid "Regular (no arena)"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4207 msgid "Weapon arenas:"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4211 msgid "Most weapons"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4215 msgid "All weapons"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4219 msgid "Special arenas:"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4223 msgid "with laser"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4227 msgid "Demo"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4231 msgid "Automatically record demos while playing"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4236 msgid "Filter:"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4240 msgid "Timedemo"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4244 msgid "DEMO^Play"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4248 msgid "Join"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4252 msgid "SRVS^Empty"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:37
4256 msgid "SRVS^Full"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:41
4260 msgid "Pause"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:53
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4265 msgid "Address:"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:64
4269 msgid "Info..."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4274 msgid "Join!"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4278 msgid "Server Information"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4282 #, c-format
4283 msgid "%d/%d"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:685 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:701
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:710 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:730
4290 msgid "Default"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4294 #, c-format
4295 msgid "%d modified"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4299 msgid "Official"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4303 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4307 msgid "N/A (auth library missing)"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4311 msgid "Not supported (can't connect)"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4315 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4319 msgid "Supported (will encrypt)"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4323 msgid "Supported (won't encrypt)"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4327 msgid "Requested (will encrypt)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4331 msgid "Requested (won't encrypt)"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4335 msgid "Required (can't connect)"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4339 msgid "Required (will encrypt)"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4343 msgid "Hostname:"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4347 msgid "Gametype:"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4351 msgid "Map:"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4355 msgid "Mod:"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4359 msgid "Version:"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4363 msgid "Settings:"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4368 msgid "Players:"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4372 msgid "Bots:"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4376 msgid "Free slots:"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4380 msgid "Encryption:"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4384 msgid "ID:"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4388 msgid "Key:"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4393 msgid "Model:"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4397 msgid "Glowing color:"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4401 msgid "Detail color:"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4405 msgid "No crosshair"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4409 msgid "Per weapon crosshair"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4413 msgid "Custom crosshair"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4417 msgid "Crosshair size:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4421 msgid "Crosshair alpha:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4425 msgid "Crosshair color:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4429 msgid "Per weapon"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4433 msgid "By health"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4438 msgid "Custom"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4442 msgid "Other crosshair settings"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4447 msgid "Model settings"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4452 msgid "View settings"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4457 msgid "Weapon settings"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4462 msgid "HUD settings"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4471 msgid "Apply immediately"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4475 msgid "Crosshair settings"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4479 msgid "Enable center crosshair dot"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4483 msgid "Dot size:"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4487 msgid "Dot alpha:"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4491 msgid "Dot color:"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4495 msgid "Use normal crosshair color"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4499 msgid "Crosshair animations:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4503 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4507 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4511 msgid "Hit testing:"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4515 msgid "HTTST^Disabled"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4519 msgid "HTTST^TrueAim"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4523 msgid "HTTST^Enemies"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4527 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4531 msgid "Animate when hitting an enemy"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4535 msgid "Animate when picking up an item"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4539 msgid "Damage:"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4543 msgid "Overlay:"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4547 msgid "Factor:"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4551 msgid "Fade rate:"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4555 msgid "Waypoints"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4559 msgid "Edge offset:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4563 msgid "Show names above players"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4567 msgid "Only when near crosshair"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4571 msgid "Display health and armor"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4576 msgid "Enter HUD editor"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4580 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4584 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4588 msgid "HDCNFRM^Yes"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4592 msgid "HDCNFRM^No"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4596 msgid "Body fading:"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4600 msgid "Gibs:"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4604 msgid "GIBS^None"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4608 msgid "GIBS^Few"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4612 msgid "GIBS^Many"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4616 msgid "GIBS^Lots"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4620 msgid "Force player models to mine"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4624 msgid "Force player colors to mine"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4628 msgid "Field of view:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4632 msgid "Zoom:"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4636 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4640 msgid "RETICLE^With reticle"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4644 msgid "ZOOM^Factor:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4648 msgid "ZOOM^Speed:"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4652 msgid "ZOOM^Instant"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4656 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4660 msgid "Velocity zoom:"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4664 msgid "VZOOM^Disabled"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4668 msgid "VZOOM^Forward only"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4672 msgid "VZOOM^All directions"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4676 msgid "VZOOM^Speed"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4680 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4684 msgid "1st person perspective"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4688 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4692 msgid "Smooth the view while crouching"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4696 msgid "View waving while idle"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4700 msgid "View bobbing while walking around"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4704 msgid "3rd person perspective"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4708 msgid "Back distance"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4712 msgid "Up distance"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4716 msgid "Weapon priority list:"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4720 msgid "Up"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4724 msgid "Down"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4728 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4732 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4736 msgid "Draw 1st person weapon model"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4740 msgid "Gun model swaying"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4744 msgid "Gun model bobbing"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4748 msgid "Quit"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4752 msgid "Are you sure you want to quit?"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4756 msgid "Yes"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4760 msgid "No"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4764 msgid "Sandbox Tools"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
4768 msgid "Spawn"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4772 msgid "Remove *"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4776 msgid "Copy *"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4780 msgid "Paste"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4784 msgid "Bone:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4788 msgid "Set * as child"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4792 msgid "Attach to *"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4796 msgid "Detach from *"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4800 msgid "Visual object properties for *:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
4804 msgid "Set skin:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4808 msgid "Set alpha:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4812 msgid "Set color main:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4816 msgid "Set color glow:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4820 msgid "Set frame:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4824 msgid "Physical object properties for *:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4828 msgid "Set material:"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4832 msgid "Set solidity:"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4836 msgid "Non-solid"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4840 msgid "Solid"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4844 msgid "Set physics:"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4848 msgid "Static"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4852 msgid "Movable"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4856 msgid "Physical"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
4860 msgid "Set scale:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
4864 msgid "Set force:"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
4868 msgid "Claim *"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
4872 msgid "* object info"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
4876 msgid "* mesh info"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
4880 msgid "* attachment info"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
4884 msgid "Show help"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
4888 msgid "* is the object you are facing"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
4892 msgid "Settings"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
4897 msgid "Input"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
4902 msgid "Video"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
4907 msgid "Effects"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
4912 msgid "Audio"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
4917 msgid "User"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
4922 msgid "Misc"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
4926 msgid "Master:"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
4930 msgid "Music:"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
4934 msgid "VOL^Ambient:"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
4938 msgid "Info:"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
4942 msgid "Items:"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
4946 msgid "Pain:"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
4950 msgid "Player:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
4954 msgid "Shots:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
4958 msgid "Voice:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
4962 msgid "Weapons:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
4966 msgid "New style sound attenuation"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
4970 msgid "Mute sounds when not active"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
4975 msgid "Frequency:"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
4979 msgid "8 kHz"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
4983 msgid "11.025 kHz"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
4987 msgid "16 kHz"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
4991 msgid "22.05 kHz"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
4995 msgid "24 kHz"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
4999 msgid "32 kHz"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5003 msgid "44.1 kHz"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5007 msgid "48 kHz"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5011 msgid "Channels:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5015 msgid "Mono"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5019 msgid "Stereo"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5023 msgid "2.1"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5027 msgid "4"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5031 msgid "5"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5035 msgid "5.1"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5039 msgid "6.1"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5043 msgid "7.1"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5047 msgid "Swap Stereo"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5051 msgid "Headphone friendly mode"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5055 msgid "Hit indication sound"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5059 msgid "Chat message sound"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5063 msgid "Menu sounds"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5067 msgid "Time announcer:"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5071 msgid "WRN^Disabled"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5075 msgid "1 minute"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5079 msgid "5 minutes"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5083 msgid "WRN^Both"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5087 msgid "Automatic taunts"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5091 msgid "Debug info about sounds"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5095 msgid "Quality preset:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5099 msgid "PRE^OMG!"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5103 msgid "PRE^Low"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5107 msgid "PRE^Medium"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5111 msgid "PRE^Normal"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5115 msgid "PRE^High"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5119 msgid "PRE^Ultra"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5123 msgid "PRE^Ultimate"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5127 msgid "Geometry detail:"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5131 msgid "DET^Lowest"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5135 msgid "DET^Low"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5139 msgid "DET^Normal"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5143 msgid "DET^Good"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5147 msgid "DET^Best"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5151 msgid "DET^Insane"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5155 msgid "Player detail:"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5159 msgid "Texture resolution:"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5163 msgid "RES^Leet"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5167 msgid "RES^Lowest"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5171 msgid "RES^Very low"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5175 msgid "RES^Low"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5179 msgid "RES^Normal"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5183 msgid "RES^Good"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5187 msgid "RES^Best"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5193 msgid "Avoid lossy texture compression"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5197 msgid "Show surfaces"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5201 msgid "Use lightmaps"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5205 msgid "Deluxe mapping"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5209 msgid "Gloss"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5213 msgid "Offset mapping"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5217 msgid "Relief mapping"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5221 msgid "Reflections:"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5225 msgid "Blurred"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5229 msgid "REFL^Good"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5233 msgid "Sharp"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5237 msgid "Particles quality:"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5241 msgid "Particles distance:"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5245 msgid "Damage effects:"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5249 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5253 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5257 msgid "DMGPRTCLS^All"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5261 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5265 msgid "No dynamic lighting"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5269 msgid "Fake corona lighting"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5273 msgid "Realtime dynamic lighting"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5278 msgid "Shadows"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5282 msgid "Realtime world lighting"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5286 msgid "Use normal maps"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5290 msgid "Soft shadows"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5294 msgid "Fade corona according to visibility"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5298 msgid "Bloom"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5302 msgid "Extra postprocessing effects"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5306 msgid "Motion blur:"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5310 msgid "Decals"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5314 msgid "Decals on models"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5318 msgid "Distance:"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5322 msgid "Time:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5326 msgid "Key bindings:"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5330 msgid "Change key..."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5334 msgid "Edit..."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5338 msgid "Clear"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5342 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5346 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5352 msgid "Use joystick input"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5356 msgid "Mouse:"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5360 msgid "Sensitivity:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5364 msgid "Smooth aiming"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5368 msgid "Invert aiming"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5374 msgid "Disable system mouse acceleration"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5378 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5382 msgid "User defined key bind"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5386 msgid "Command when pressed:"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5390 msgid "Command when released:"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5394 msgid "Save"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5398 msgid "Cancel"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5402 msgid "Network:"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5406 msgid "56k"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5410 msgid "ISDN"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5414 msgid "Slow ADSL"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5418 msgid "Fast ADSL"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5422 msgid "Broadband"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5426 msgid "Input packets/s:"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5430 msgid "Local latency:"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5434 msgid "Client UDP port:"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5438 msgid "Show netgraph"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5442 msgid "Client-side movement prediction"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
5446 msgid "Movement error compensation"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5450 msgid "Downloads:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:70
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
5455 msgid "Maximum:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5459 msgid "Speed (kB/s):"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
5463 msgid "Framerate:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
5467 msgid "MAXFPS^5 fps"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
5471 msgid "MAXFPS^10 fps"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5475 msgid "MAXFPS^20 fps"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
5479 msgid "MAXFPS^30 fps"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5483 msgid "MAXFPS^40 fps"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5487 msgid "MAXFPS^50 fps"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5491 msgid "MAXFPS^60 fps"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5495 msgid "MAXFPS^70 fps"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5499 msgid "MAXFPS^100 fps"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5503 msgid "MAXFPS^125 fps"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5507 msgid "MAXFPS^200 fps"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5511 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5515 msgid "Target:"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:101
5519 msgid "TRGT^Disabled"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
5523 msgid "TRGT^30 fps"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5527 msgid "TRGT^40 fps"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
5531 msgid "TRGT^50 fps"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5535 msgid "TRGT^60 fps"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5539 msgid "TRGT^100 fps"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5543 msgid "TRGT^125 fps"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5547 msgid "TRGT^200 fps"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5551 msgid "Idle limit:"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:114
5555 msgid "IDLFPS^10 fps"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
5559 msgid "IDLFPS^20 fps"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5563 msgid "IDLFPS^30 fps"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
5567 msgid "IDLFPS^60 fps"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5571 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
5575 msgid "Show frames per second"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:126
5579 msgid "Save processing time for other apps"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5583 msgid "Menu tooltips:"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
5587 msgid "TLTIP^Disabled"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
5591 msgid "TLTIP^Standard"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5595 msgid "TLTIP^Advanced"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5599 msgid "Show current time"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:140
5603 msgid "Show current date"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5607 msgid "Enable developer mode"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5611 msgid "Advanced settings"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5615 msgid "Cvar filter:"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5619 msgid "Setting:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5623 msgid "Type:"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5627 msgid "Value:"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:72
5631 msgid "Description:"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5635 msgid "Menu skins:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5639 msgid "Set skin"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5643 msgid "Set language"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5647 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5651 msgid "Allow player statistics to track your client"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5655 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5659 msgid "Resolution:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5663 msgid "Font/UI size:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5667 msgid "SZ^Unreadable"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5671 msgid "SZ^Tiny"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5675 msgid "SZ^Little"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5679 msgid "SZ^Small"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5683 msgid "SZ^Medium"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5687 msgid "SZ^Large"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5691 msgid "SZ^Huge"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5695 msgid "SZ^Gigantic"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5699 msgid "SZ^Colossal"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5703 msgid "Color depth:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5707 msgid "16bit"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5711 msgid "32bit"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5715 msgid "Full screen"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5719 msgid "Vertical Synchronization"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5723 msgid "Anisotropy:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5727 msgid "ANISO^Disabled"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5732 msgid "2x"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5737 msgid "4x"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5741 msgid "8x"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5745 msgid "16x"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5749 msgid "Antialiasing:"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5753 msgid "AA^Disabled"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5757 msgid "High-quality frame buffer"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5761 msgid "Depth first:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5765 msgid "DF^Disabled"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5769 msgid "DF^World"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5773 msgid "DF^All"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5777 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5781 msgid "VBO^Off"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5785 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5789 msgid "Vertices"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5793 msgid "Vertices and Triangles"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5797 msgid "Brightness:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5801 msgid "Contrast:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5805 msgid "Gamma:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5809 msgid "Contrast boost:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5813 msgid "Saturation:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5817 msgid "LIT^Ambient:"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5821 msgid "Intensity:"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5825 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5829 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5833 msgid "Use GLSL to handle color control"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
5837 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
5841 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
5845 msgid "Flip view horizontally"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
5849 msgid "Singleplayer"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
5853 msgid "Instant action! (random map with bots)"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
5857 msgid "Campaign Difficulty:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
5861 msgid "CSKL^Easy"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
5865 msgid "CSKL^Medium"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
5869 msgid "CSKL^Hard"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
5873 msgid "Start Singleplayer!"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
5877 msgid "Winner"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
5881 msgid "Team Selection"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
5885 msgid "join 'best' team (auto-select)"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
5889 msgid "red"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
5893 msgid "blue"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
5897 msgid "yellow"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
5901 msgid "pink"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
5905 msgid "spectate"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
5909 msgid "Do not press this button again!"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
5913 msgid ""
5914 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
5918 #, c-format
5919 msgid "%s's Xonotic Server"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
5923 msgid ""
5924 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
5925 "again.\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
5929 msgid "spectator"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
5933 msgid "<no model found>"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:190
5937 msgid "Remove"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:192
5941 msgid "Bookmark"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:553
5945 msgid "Ping"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:554
5949 msgid "Host name"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:555
5953 msgid "Map"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:556
5957 msgid "Type"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:557
5961 msgid "Players"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
5965 msgid "<TITLE>"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
5969 msgid "<AUTHOR>"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
5973 msgid "VOL^MAX"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
5977 msgid "VOL^OFF"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
5981 #, c-format
5982 msgid "%d %%"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
5986 #, c-format
5987 msgid "%.1f"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
5991 #, c-format
5992 msgid "%.2f %%"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
5996 #, c-format
5997 msgid "%s dB"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:103
6001 #, c-format
6002 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:106
6006 #, c-format
6007 msgid "%dx%d"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:298
6011 #, c-format
6012 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:303
6016 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6020 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:329
6024 #, c-format
6025 msgid ""
6026 "Update can be downloaded at:\n"
6027 "%s\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:447
6031 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:476
6035 #, c-format
6036 msgid "^1%s TEST BUILD"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:491
6040 #, c-format
6041 msgid "Update to %s now!"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:576
6045 msgid ""
6046 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6047 "^1Expect visual problems.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:696
6051 msgid "Use default"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:716
6055 msgid "Team Color:"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6059 msgid "Enable panel"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6063 #, c-format
6064 msgid "%s (mutator weapon)"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6068 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6072 msgid "Grappling Hook"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6076 msgid "MinstaNex"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6080 msgid "T.A.G. Seeker"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6084 #, no-c-format
6085 msgid "@!#%'n Tuba"
6086 msgstr ""