40bafb39111ad894be808502f24b50a7572c42cb
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ca.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-24 01:39+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/ca/)\n"
15 "Language: ca\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
22 #, c-format
23 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
27 #, c-format
28 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
32 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
36 #, c-format
37 msgid "FPS: %.*f"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
41 msgid "^1Observing"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
45 #, c-format
46 msgid "^1Spectating: ^7%s"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
50 #, c-format
51 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
55 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
56 msgid "primary fire"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
60 #, c-format
61 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
66 msgid "next weapon"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
71 msgid "previous weapon"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 #, c-format
76 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
85 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
86 msgid "drop weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
90 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
91 msgid "secondary fire"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 #, c-format
96 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
101 msgid "server info"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
105 msgid "^1Match has already begun"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
109 msgid "^1You have no more lives left"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
114 #, c-format
115 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
120 msgid "jump"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
124 #, c-format
125 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
129 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
133 #, c-format
134 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
140 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
141 msgid "ready"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
145 #, c-format
146 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
150 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
154 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
158 #, c-format
159 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
163 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
167 #, c-format
168 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
172 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
173 msgid "team menu"
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
177 msgid "^1Spectating this player:"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating you:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
185 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
189 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
193 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
197 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
201 msgid "Personal best"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
205 msgid "Server best"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
209 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
210 #, c-format
211 msgid "Player %d"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
215 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
216 #, c-format
217 msgid "Submenu%d"
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
221 #, c-format
222 msgid "Command%d"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
226 msgid "Continue..."
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
231 msgid "QMCMD^Chat"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
235 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
239 msgid "QMCMD^nice one"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
243 msgid "QMCMD^good game"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
247 msgid "QMCMD^hi / good luck"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
256 msgid "QMCMD^Team chat"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
260 msgid "QMCMD^quad soon"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
264 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
268 msgid "QMCMD^free item, icon"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
272 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
276 msgid "QMCMD^took item, icon"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
280 msgid "QMCMD^negative"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
284 msgid "QMCMD^positive"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
288 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
292 msgid "QMCMD^need help, icon"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
296 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
300 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
304 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
308 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
312 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
316 msgid "QMCMD^defending, icon"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
320 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
324 msgid "QMCMD^roaming, icon"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
328 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
332 msgid "QMCMD^attacking, icon"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
336 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
340 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
344 #, c-format
345 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
349 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
353 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
357 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
361 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
365 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
369 msgid "QMCMD^Send private message to"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
374 msgid "QMCMD^Settings"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
379 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
383 msgid "QMCMD^3rd person view"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
387 msgid "QMCMD^Player models like mine"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
391 msgid "QMCMD^Names above players"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
395 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
399 msgid "QMCMD^FPS"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
403 msgid "QMCMD^Net graph"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
408 msgid "QMCMD^Sound settings"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
412 msgid "QMCMD^Hit sound"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
416 msgid "QMCMD^Chat sound"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
421 msgid "QMCMD^Spectator camera"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
425 msgid "QMCMD^1st person"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
429 msgid "QMCMD^3rd person around player"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
433 msgid "QMCMD^3rd person behind"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
438 msgid "QMCMD^Observer camera"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
442 msgid "QMCMD^Increase speed"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
446 msgid "QMCMD^Decrease speed"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
450 msgid "QMCMD^Wall collision off"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
454 msgid "QMCMD^Wall collision on"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
458 msgid "QMCMD^Fullscreen"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
462 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
467 msgid "QMCMD^Call a vote"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
471 msgid "QMCMD^Restart the map"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
475 msgid "QMCMD^End match"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
479 msgid "QMCMD^Reduce match time"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
483 msgid "QMCMD^Extend match time"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
487 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
491 #, c-format
492 msgid " (-%dL)"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
496 #, c-format
497 msgid " (+%dL)"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 msgid "Start line"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
506 msgid "Finish line"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
510 #, c-format
511 msgid "Intermediate %d"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
515 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
521 #, c-format
522 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
526 #, c-format
527 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
531 msgid "SCO^bckills"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
535 msgid "SCO^bctime"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
539 msgid "SCO^caps"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
543 msgid "SCO^captime"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
547 msgid "SCO^deaths"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
551 msgid "SCO^destroyed"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
555 msgid "SCO^damage"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
559 msgid "SCO^dmgtaken"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
563 msgid "SCO^drops"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
567 msgid "SCO^faults"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
571 msgid "SCO^fckills"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
575 msgid "SCO^goals"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
579 msgid "SCO^kckills"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
583 msgid "SCO^kdratio"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
587 msgid "SCO^k/d"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
591 msgid "SCO^kdr"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
595 msgid "SCO^kills"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
599 msgid "SCO^laps"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
603 msgid "SCO^lives"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
607 msgid "SCO^losses"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
611 msgid "SCO^name"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
615 msgid "SCO^sum"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
619 msgid "SCO^nick"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
623 msgid "SCO^objectives"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
627 msgid "SCO^pickups"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
631 msgid "SCO^ping"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
635 msgid "SCO^pl"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
639 msgid "SCO^pushes"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
643 msgid "SCO^rank"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
647 msgid "SCO^returns"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
651 msgid "SCO^revivals"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
655 msgid "SCO^rounds won"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
659 msgid "SCO^score"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
663 msgid "SCO^suicides"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
667 msgid "SCO^takes"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
671 msgid "SCO^ticks"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
675 msgid ""
676 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
680 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
684 msgid "Usage:\n"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
688 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
692 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
696 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
700 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
704 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
708 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
712 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
716 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
720 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
724 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
728 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
732 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
736 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
740 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
744 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
748 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
752 msgid ""
753 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
754 "captured\n"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
758 msgid ""
759 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
760 "ball (Keepaway) was picked up\n"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
764 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
768 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
772 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
776 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
780 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
784 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
788 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
792 msgid ""
793 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
794 "void\n"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
798 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
802 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
806 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
810 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
814 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
818 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
822 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
826 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
830 msgid ""
831 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
832 "Keepaway\n"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
836 msgid "^3score^7                    Total score\n"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
840 msgid ""
841 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
842 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
843 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
844 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
849 msgid ""
850 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
851 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
852 "\n"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
856 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
860 msgid ""
861 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
862 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
866 msgid ""
867 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
868 "other gamemodes except DM.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
879 msgid "N/A"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
883 #, c-format
884 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
888 msgid "Map stats:"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
892 msgid "Monsters killed:"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
896 msgid "Secrets found:"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
900 msgid "Capture time rankings"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
904 msgid "Rankings"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
909 msgid "Scoreboard"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
913 #, c-format
914 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
918 #, c-format
919 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
923 #, c-format
924 msgid "Spectators"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
928 #, c-format
929 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
934 #, c-format
935 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
940 msgid " or"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
945 #, c-format
946 msgid " until ^3%s %s^7"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
953 msgid "SCO^points"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
960 msgid "SCO^is beaten"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
965 #, c-format
966 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
970 #, c-format
971 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
975 #, c-format
976 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
980 #, c-format
981 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
985 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
989 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
993 msgid "A vote has been called for:"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
997 msgid "Allow servers to store and display your name?"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1001 msgid "^1Configure the HUD"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1011 msgid "Yes"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1021 msgid "No"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1025 msgid "Out of ammo"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1029 msgid "Don't have"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1033 msgid "Unavailable"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1037 msgid " qu/s"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1041 msgid " m/s"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1045 msgid " km/h"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1049 msgid " mph"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1053 msgid " knots"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1057 #, c-format
1058 msgid "%s (not bound)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1062 msgid " (1 vote)"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1066 #, c-format
1067 msgid " (%d votes)"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1071 msgid "Don't care"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1075 msgid "Decide the gametype"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1079 msgid "Vote for a map"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1083 #, c-format
1084 msgid "%d seconds left"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1088 msgid ""
1089 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1093 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1097 msgid "Requesting preview...\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1101 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1105 msgid "Nade timer"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1109 msgid "Capture progress"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1113 msgid "Revival progress"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1117 msgid "error creating curl handle\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1121 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1125 msgid "Ball Stealer"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1129 msgid "Big armor"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1133 msgid "Mega armor"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1137 msgid "Big health"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1141 msgid "Mega health"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1145 msgid "Jet Pack"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1149 msgid "Fuel regen"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1153 msgid "Strength"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1157 msgid "Shield"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1161 #, no-c-format
1162 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1166 msgid "Deathmatch"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1170 msgid "Score as many frags as you can"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1174 msgid "Last Man Standing"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1178 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1182 msgid "Race"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1186 msgid "Race against other players to the finish line"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1190 msgid "Race CTS"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1194 msgid "Race for fastest time."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1198 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1202 msgid "Team Deathmatch"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1206 msgid "Capture the Flag"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1210 msgid ""
1211 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1212 "from the other team"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1216 msgid "Clan Arena"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1220 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1224 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1228 msgid "Domination"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1232 msgid "Gather all the keys to win the round"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1236 msgid "Key Hunt"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1240 msgid "Assault"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1244 msgid ""
1245 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1246 "out"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1250 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1254 msgid "Onslaught"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1258 msgid "Nexball"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1262 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1266 msgid "Freeze Tag"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1270 msgid ""
1271 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1272 "the most enemies to win"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1276 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1280 msgid "Keepaway"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1284 msgid "Invasion"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1288 msgid "Survive against waves of monsters"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1292 msgid "It's your turn"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1297 msgid "Quit"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1301 msgid "Invite"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1305 msgid "Current Game"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1309 msgid "Exit Menu"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1314 msgid "Create"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1318 msgid "Join"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1322 msgid "Minigames"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1326 msgid "Better luck next time!"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1330 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1334 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1338 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1342 msgid "Push the boulders onto the targets"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1346 msgid "Next Level"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1350 msgid "Restart"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1354 msgid "Editor"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1359 msgid "Save"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1365 msgid "Draw"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1370 msgid "You lost the game!"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1375 msgid "You win!"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1382 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1389 msgid "Click on the game board to place your piece"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1393 msgid ""
1394 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1398 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1402 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1407 msgid "AI"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1411 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1415 msgid "Start Match"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1419 msgid "Add AI player"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1423 msgid "Remove AI player"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1428 msgid ""
1429 "You lost the game!\n"
1430 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1434 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1435 msgid ""
1436 "You win!\n"
1437 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1441 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1442 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1447 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1452 msgid "Next Match"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1456 #, c-format
1457 msgid "Pieces left: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1461 msgid "No more valid moves"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1465 msgid "Well done, you win!"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1469 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1473 msgid "Single Player"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1478 msgid "Mage"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1482 msgid "Mage spike"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1487 msgid "Shambler"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1492 msgid "Spider"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1496 msgid "Spider attack"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1501 msgid "Wyvern"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1505 msgid "Wyvern attack"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1510 msgid "Zombie"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1514 msgid "Ammo"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1518 msgid "Resistance"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1523 msgid "Speed"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1527 msgid "Medic"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1531 msgid "Bash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1537 msgid "Vampire"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1541 msgid "Disability"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1545 msgid "Vengeance"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1549 msgid "Jump"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1553 msgid "Invisible"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1557 msgid "Inferno"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1561 msgid "Swapper"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1565 msgid "Magnet"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1569 msgid "Luck"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1573 msgid "Flight"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1577 msgid "Buff"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1581 msgid "Damage text"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1585 msgid "Draw damage numbers"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1589 msgid "Font size:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1593 msgid "Accumulate range:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1597 msgid "Lifetime:"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1607 msgid "Color:"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1611 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1615 msgid "Extra life"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1619 msgid "Invisibility"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1623 msgid "Napalm grenade"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1627 msgid "Ice grenade"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1631 msgid "Translocate grenade"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1635 msgid "Spawn grenade"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1639 msgid "Heal grenade"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1643 msgid "Monster grenade"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1647 msgid "Entrap grenade"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1651 msgid "Grenade"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1655 msgid "Heavy Machine Gun"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1659 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1663 msgid "Waypoint"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1667 msgid "Help me!"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1671 msgid "Here"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1675 msgid "DANGER"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1679 msgid "Frozen!"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1683 msgid "Item"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1687 msgid "Checkpoint"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1692 msgid "Finish"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1698 msgid "Start"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1702 msgid "Defend"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1706 msgid "Destroy"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1710 msgid "Push"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1714 msgid "Flag carrier"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1718 msgid "Enemy carrier"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1722 msgid "Dropped flag"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1726 msgid "White base"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1730 msgid "Red base"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1734 msgid "Blue base"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1738 msgid "Yellow base"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1742 msgid "Pink base"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1746 msgid "Return flag here"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1757 msgid "Control point"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1761 msgid "Dropped key"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1769 msgid "Key carrier"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1773 msgid "Run here"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1778 msgid "Ball"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1782 msgid "Ball carrier"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1786 msgid "Goal"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1791 msgid "Generator"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1795 msgid "Weapon"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1799 msgid "Monster"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1803 msgid "Vehicle"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1807 msgid "Intruder!"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1811 msgid "Tagged"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1815 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1816 msgid "Spam"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1820 #, c-format
1821 msgid "%s needing help!"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1825 msgid "^1Server notices:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1829 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1833 #, c-format
1834 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1841 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1845 #, c-format
1846 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1850 #, c-format
1851 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1858 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1862 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1866 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1870 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1874 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1878 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1882 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1886 msgid ""
1887 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1888 "base"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1892 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1899 "itself"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1909 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1913 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1944 #, c-format
1945 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1949 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1953 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1957 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1961 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2000 #, c-format
2001 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2010 #, c-format
2011 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2015 #, c-format
2016 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2020 #, c-format
2021 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2025 #, c-format
2026 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2030 #, c-format
2031 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2035 #, c-format
2036 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2040 #, c-format
2041 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2045 #, c-format
2046 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2050 #, c-format
2051 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2055 #, c-format
2056 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2060 #, c-format
2061 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2065 #, c-format
2066 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2404 #, c-format
2405 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2409 #, c-format
2410 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2465 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2476 msgid "^BGRound tied"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2481 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2485 #, c-format
2486 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2501 #, c-format
2502 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2507 #, c-format
2508 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2513 #, c-format
2514 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2519 #, c-format
2520 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2525 #, c-format
2526 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2531 #, c-format
2532 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2537 #, c-format
2538 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2543 #, c-format
2544 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^F3 connected"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2625 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2629 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2638 #, c-format
2639 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2643 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2647 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2681 msgid ""
2682 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2683 "spectators aren't allowed at the moment."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2687 #, c-format
2688 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2692 #, c-format
2693 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2702 #, c-format
2703 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2717 #, c-format
2718 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2725 "and will be lost."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2732 "lost."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2744 "(^F1%s^F4)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2748 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2755 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2764 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2768 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2775 "^F2Xonotic %s"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2788 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2792 #, c-format
2793 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2803 #, c-format
2804 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2960 #, c-format
2961 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2965 #, c-format
2966 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2970 #, c-format
2971 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3020 #, c-format
3021 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3025 #, c-format
3026 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3030 #, c-format
3031 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3035 #, c-format
3036 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3040 #, c-format
3041 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3045 #, c-format
3046 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3095 msgid "^F4You are now alone!"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3099 msgid "^BGYou are attacking!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3103 msgid "^BGYou are defending!"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3107 #, c-format
3108 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3112 msgid "^F4Begin!"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3116 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3120 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3124 msgid "^F4Round cannot start"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3128 msgid "^F2Don't camp!"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3132 msgid ""
3133 "^BGYou are now free.\n"
3134 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3135 "^BGif you think you will succeed."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3139 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3143 msgid ""
3144 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3145 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3146 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3150 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3154 msgid "^BGYou captured the flag!"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3158 #, c-format
3159 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3173 #, c-format
3174 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3178 #, c-format
3179 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3183 #, c-format
3184 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3188 #, c-format
3189 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3193 #, c-format
3194 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3198 #, c-format
3199 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3203 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3207 msgid "^BGYou got the flag!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3211 #, c-format
3212 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3216 #, c-format
3217 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3221 #, c-format
3222 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3226 #, c-format
3227 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3231 #, c-format
3232 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3236 #, c-format
3237 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3241 #, c-format
3242 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3246 #, c-format
3247 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3251 #, c-format
3252 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3256 #, c-format
3257 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3261 #, c-format
3262 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3266 #, c-format
3267 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3271 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3275 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3279 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3283 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3287 #, c-format
3288 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3294 #, c-format
3295 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3299 #, c-format
3300 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3306 #, c-format
3307 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3311 #, c-format
3312 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3316 #, c-format
3317 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3321 #, c-format
3322 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3326 #, c-format
3327 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3331 #, c-format
3332 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3336 #, c-format
3337 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3341 #, c-format
3342 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3346 #, c-format
3347 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3351 #, c-format
3352 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3356 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3363 "You are now on: %s"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3367 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3371 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3375 msgid "^K1Die camper!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3379 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3383 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3387 #, c-format
3388 msgid "^K1You were %s"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3392 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3396 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3400 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3404 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3408 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3412 msgid "^K1You need to be more careful!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3416 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3420 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3424 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3428 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3432 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3436 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3440 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3444 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3448 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3452 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3456 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3460 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3464 msgid "^K1You need to preserve your health"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3468 msgid "^K1You became a shooting star!"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3472 msgid "^K1You melted away in slime!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3476 msgid "^K1You committed suicide!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3480 msgid "^K1You ended it all!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3484 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3488 #, c-format
3489 msgid "^BGYou are now on: %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3493 msgid "^K1You died in an accident!"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3497 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3501 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3505 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3509 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3513 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3517 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3521 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3525 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3529 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3533 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3537 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3541 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3545 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3549 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3553 msgid "^K1Watch your step!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3557 #, c-format
3558 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3562 #, c-format
3563 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3567 #, c-format
3568 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3572 #, c-format
3573 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3577 msgid ""
3578 "^K1Stop idling!\n"
3579 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3583 #, c-format
3584 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3588 #, c-format
3589 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3593 msgid "^BGDoor unlocked!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3597 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3601 #, c-format
3602 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3606 msgid "^K3You revived yourself"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3610 #, c-format
3611 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3615 #, c-format
3616 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3620 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3624 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3628 msgid "^K1You froze yourself"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3632 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3636 #, c-format
3637 msgid "^K1A %s has arrived!"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3641 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3645 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3649 msgid ""
3650 "^K1No spawnpoints available!\n"
3651 "Hope your team can fix it..."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3655 msgid ""
3656 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3657 "The player limit reached maximum capacity."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3661 msgid "^BGYou picked up the ball"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3665 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3669 msgid ""
3670 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3671 "Help the key carriers to meet!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3675 msgid ""
3676 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3677 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3681 msgid ""
3682 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3683 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3687 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3691 msgid "^BGScanning frequency range..."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3695 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3699 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "^BGWaiting for players to join...\n"
3706 "Need active players for: %s"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3710 #, c-format
3711 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3715 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3719 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3723 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3727 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3731 #, c-format
3732 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3739 "Next weapon: ^F1%s"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3743 #, c-format
3744 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3748 #, c-format
3749 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3753 #, c-format
3754 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3758 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3762 msgid ""
3763 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3764 "^F2Capture some control points to unshield it"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3768 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3772 msgid ""
3773 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3774 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3778 #, c-format
3779 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3783 #, c-format
3784 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3788 msgid ""
3789 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3790 "Keep fragging until we have a winner!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3794 msgid ""
3795 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3796 "Keep scoring until we have a winner!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3800 msgid ""
3801 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3802 "\n"
3803 "Generators are now decaying.\n"
3804 "The more control points your team holds,\n"
3805 "the faster the enemy generator decays"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3812 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3816 msgid "^K1In^BG-portal created"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3820 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3824 msgid "^F1Portal creation failed"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3828 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3832 msgid "^F2Strength has worn off"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3836 msgid "^F2Shield surrounds you"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3840 msgid "^F2Shield has worn off"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3844 msgid "^F2You are on speed"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3848 msgid "^F2Speed has worn off"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3852 msgid "^F2You are invisible"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3856 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3860 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3864 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3868 msgid "^BGSequence completed!"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3872 msgid "^BGThere are more to go..."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3876 #, c-format
3877 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3881 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3885 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3889 msgid "^F2You now have a superweapon"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3893 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3897 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3901 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3905 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3909 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3913 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3917 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3921 #, c-format
3922 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3926 #, c-format
3927 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3931 #, c-format
3932 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3936 msgid ""
3937 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3938 "^F4Stop them!"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3942 msgid ""
3943 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3947 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3951 #, c-format
3952 msgid " (near %s)"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3956 msgid "primary"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3960 msgid "secondary"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3964 msgid "point"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3968 msgid "points"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3972 msgid "drop flag"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3976 msgid "throw nade"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3980 #, c-format
3981 msgid " with %s"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3985 #, c-format
3986 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3990 #, c-format
3991 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3995 msgid "TRIPLE FRAG! "
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
3999 #, c-format
4000 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4004 #, c-format
4005 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4009 msgid "RAGE! "
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4013 #, c-format
4014 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4018 #, c-format
4019 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4023 msgid "MASSACRE! "
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4027 #, c-format
4028 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4032 #, c-format
4033 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4037 msgid "MAYHEM! "
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4041 #, c-format
4042 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4046 #, c-format
4047 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4051 msgid "BERSERKER! "
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4055 #, c-format
4056 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4060 #, c-format
4061 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4065 msgid "CARNAGE! "
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4069 #, c-format
4070 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4074 #, c-format
4075 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4079 msgid "ARMAGEDDON! "
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4083 #, c-format
4084 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4088 #, c-format
4089 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "\n"
4096 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "\n"
4103 "(^F4Dead^BG)%s"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4107 #, c-format
4108 msgid "%d score spree! "
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4112 #, c-format
4113 msgid "%d frag spree! "
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4117 msgid "First blood! "
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4121 msgid "First score! "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4125 msgid "First casualty! "
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4129 msgid "First victim! "
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4133 #, c-format
4134 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4138 #, c-format
4139 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4143 #, c-format
4144 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4148 #, c-format
4149 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4153 #, c-format
4154 msgid ", ending their %d frag spree"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4158 #, c-format
4159 msgid ", ending their %d score spree"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4163 #, c-format
4164 msgid ", losing their %d frag spree"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4168 #, c-format
4169 msgid ", losing their %d score spree"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4173 msgid "TEAM^Red"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4177 msgid "TEAM^Blue"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4181 msgid "TEAM^Yellow"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4185 msgid "TEAM^Pink"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4189 msgid "Team"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4193 msgid "Neutral"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4197 msgid "KEY^Red"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4201 msgid "KEY^Blue"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4205 msgid "KEY^Yellow"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4209 msgid "KEY^Pink"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4213 msgid "FLAG^Red"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4217 msgid "FLAG^Blue"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4221 msgid "FLAG^Yellow"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4225 msgid "FLAG^Pink"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4229 msgid "GENERATOR^Red"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4233 msgid "GENERATOR^Blue"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4237 msgid "GENERATOR^Yellow"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4241 msgid "GENERATOR^Pink"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4245 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4249 #, c-format
4250 msgid "%s under attack!"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4254 msgid "Turret"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4258 msgid "eWheel Turret"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4262 msgid "eWheel"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4266 msgid "FLAC Cannon"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4270 msgid "FLAC"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4274 msgid "Fusion Reactor"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4278 msgid "Hellion Missile Turret"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4282 msgid "Hellion"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4286 msgid "Hunter-Killer Turret"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4290 msgid "Hunter-Killer"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4294 msgid "Machinegun Turret"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4298 msgid "Machinegun"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4302 msgid "MLRS Turret"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4306 msgid "MLRS"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4310 msgid "Phaser Cannon"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4314 msgid "Phaser"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4318 msgid "Plasma Cannon"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4322 msgid "Dual plasma"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4326 msgid "Dual Plasma Cannon"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4330 msgid "Plasma"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4334 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4335 msgid "Tesla Coil"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4339 msgid "Walker Turret"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4343 msgid "Walker"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4347 #, c-format
4348 msgid "Press %s"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4352 msgid "No right gunner!"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4356 msgid "No left gunner!"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4360 msgid "Bumblebee"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4364 msgid "Racer"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4368 msgid "Racer cannon"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4372 msgid "Raptor"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4376 msgid "Raptor cannon"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4380 msgid "Raptor bomb"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4384 msgid "Raptor flare"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4388 msgid "Spiderbot"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4392 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4396 msgid "Arc"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4400 msgid "Blaster"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4404 msgid "Crylink"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4408 msgid "Devastator"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4412 msgid "Electro"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4416 msgid "Fireball"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4420 msgid "Hagar"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4424 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4428 msgid "Grappling Hook"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4432 msgid "MachineGun"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4436 msgid "Mine Layer"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4440 msgid "Mortar"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4444 msgid "Port-O-Launch"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4448 msgid "Rifle"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4452 msgid "T.A.G. Seeker"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4456 msgid "Shockwave"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4460 msgid "Shotgun"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4464 #, no-c-format
4465 msgid "@!#%'n Tuba"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4469 msgid "Vaporizer"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4473 msgid "Vortex"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4477 #, c-format
4478 msgid "CI_DEC^%s years"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4482 #, c-format
4483 msgid "CI_ZER^%d years"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4487 #, c-format
4488 msgid "CI_FIR^%d year"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4492 #, c-format
4493 msgid "CI_SEC^%d years"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4497 #, c-format
4498 msgid "CI_THI^%d years"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4502 #, c-format
4503 msgid "CI_MUL^%d years"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4507 #, c-format
4508 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4512 #, c-format
4513 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4517 #, c-format
4518 msgid "CI_FIR^%d week"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4522 #, c-format
4523 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4527 #, c-format
4528 msgid "CI_THI^%d weeks"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4532 #, c-format
4533 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4537 #, c-format
4538 msgid "CI_DEC^%s days"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4542 #, c-format
4543 msgid "CI_ZER^%d days"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4547 #, c-format
4548 msgid "CI_FIR^%d day"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4552 #, c-format
4553 msgid "CI_SEC^%d days"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4557 #, c-format
4558 msgid "CI_THI^%d days"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4562 #, c-format
4563 msgid "CI_MUL^%d days"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4567 #, c-format
4568 msgid "CI_DEC^%s hours"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4572 #, c-format
4573 msgid "CI_ZER^%d hours"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4577 #, c-format
4578 msgid "CI_FIR^%d hour"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4582 #, c-format
4583 msgid "CI_SEC^%d hours"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4587 #, c-format
4588 msgid "CI_THI^%d hours"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4592 #, c-format
4593 msgid "CI_MUL^%d hours"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4597 #, c-format
4598 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4602 #, c-format
4603 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4607 #, c-format
4608 msgid "CI_FIR^%d minute"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4612 #, c-format
4613 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4617 #, c-format
4618 msgid "CI_THI^%d minutes"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4622 #, c-format
4623 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4627 #, c-format
4628 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4632 #, c-format
4633 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4637 #, c-format
4638 msgid "CI_FIR^%d second"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4642 #, c-format
4643 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4647 #, c-format
4648 msgid "CI_THI^%d seconds"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4652 #, c-format
4653 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4657 #, c-format
4658 msgid "%dst"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4662 #, c-format
4663 msgid "%dnd"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4667 #, c-format
4668 msgid "%drd"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4672 #, c-format
4673 msgid "%dth"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4677 msgid "No description"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4684 "please file an issue."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4688 #, c-format
4689 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4693 #, c-format
4694 msgid "%02d:%02d:%02d"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4698 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4702 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4706 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4710 msgid "Available options:\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4714 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4718 #, c-format
4719 msgid "Item %d"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4726 msgid "Custom"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4730 #, c-format
4731 msgid "Level %d: %s"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4735 msgid "Core Team"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4739 msgid "Extended Team"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4743 msgid "Website"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4747 msgid "Stats"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4751 msgid "Art"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4755 msgid "Animation"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4759 msgid "Level Design"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:91
4763 msgid "Music / Sound FX"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
4767 msgid "Game Code"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
4771 msgid "Marketing / PR"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4775 msgid "Legal"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4779 msgid "Game Engine"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4783 msgid "Engine Additions"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
4787 msgid "Compiler"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
4791 msgid "Other Active Contributors"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
4795 msgid "Translators"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4799 msgid "Asturian"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
4803 msgid "Belarusian"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4807 msgid "Bulgarian"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
4811 msgid "Chinese (China)"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
4815 msgid "Chinese (Taiwan)"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4819 msgid "Cornish"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4823 msgid "Czech"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:182
4827 msgid "Dutch"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
4831 msgid "English (Australia)"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4835 msgid "Finnish"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
4839 msgid "French"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
4843 msgid "German"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
4847 msgid "Greek"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
4851 msgid "Hungarian"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4855 msgid "Italian"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4859 msgid "Kazakh"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:236
4863 msgid "Korean"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4867 msgid "Polish"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4871 msgid "Portuguese"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4875 msgid "Romanian"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4879 msgid "Russian"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
4883 msgid "Serbian"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:276
4887 msgid "Spanish"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
4891 msgid "Swedish"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
4895 msgid "Ukrainian"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
4899 msgid "Past Contributors"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4903 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4907 msgid "will not be saved"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4911 msgid "will be saved to config.cfg"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4915 msgid "private"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4919 msgid "engine setting"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4923 msgid "read only"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4932 msgid "OK"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4936 msgid "Credits"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4940 msgid "The Xonotic credits"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4944 msgid ""
4945 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4946 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4947 "menu system."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4952 msgid "Name:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4957 msgid "Name under which you will appear in the game"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4961 msgid "Text language:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4965 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4969 msgid "Undecided"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4973 msgid "Save settings"
4974 msgstr ""
4975