]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ca.po
Merge branch 'martin-t/rpc-acc' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ca.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-20 04:19+0000\n"
13 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
14 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
15 "language/ca/)\n"
16 "Language: ca\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
23 #, c-format
24 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
28 #, c-format
29 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
33 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
37 #, c-format
38 msgid "FPS: %.*f"
39 msgstr "FPS: %.*f"
40
41 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
42 msgid "^1Observing"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
46 #, c-format
47 msgid "^1Spectating: ^7%s"
48 msgstr ""
49
50 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
51 #, c-format
52 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
56 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
57 msgid "primary fire"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
61 #, c-format
62 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
67 msgid "next weapon"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
72 msgid "previous weapon"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
76 #, c-format
77 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
81 #, c-format
82 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
86 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
87 msgid "drop weapon"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
92 msgid "secondary fire"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #, c-format
97 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
101 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
102 msgid "server info"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
106 msgid "^1Match has already begun"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
110 msgid "^1You have no more lives left"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
121 msgid "jump"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
125 #, c-format
126 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
127 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
130 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
134 #, c-format
135 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
141 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
142 msgid "ready"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
146 #, c-format
147 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
151 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
155 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
159 #, c-format
160 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
164 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
168 #, c-format
169 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
173 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
174 msgid "team menu"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
178 msgid "^1Spectating this player:"
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
182 msgid "^1Spectating you:"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
186 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
190 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
194 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
198 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
202 msgid "Personal best"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
206 msgid "Server best"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
210 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
211 #, c-format
212 msgid "Player %d"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
216 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
217 #, c-format
218 msgid "Submenu%d"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
222 #, c-format
223 msgid "Command%d"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
227 msgid "Continue..."
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
232 msgid "Chat"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
236 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
240 msgid "QMCMD^nice one"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
244 msgid "QMCMD^good game"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
248 msgid "QMCMD^hi / good luck"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
252 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
257 msgid "QMCMD^Team chat"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
261 msgid "QMCMD^quad soon"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
265 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
269 msgid "QMCMD^free item, icon"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
273 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
277 msgid "QMCMD^took item, icon"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
281 msgid "QMCMD^negative"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
285 msgid "QMCMD^positive"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
289 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
293 msgid "QMCMD^need help, icon"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
297 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
301 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
305 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
309 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
313 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
317 msgid "QMCMD^defending, icon"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
321 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
325 msgid "QMCMD^roaming, icon"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
329 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
333 msgid "QMCMD^attacking, icon"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
337 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
341 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
345 #, c-format
346 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
350 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
354 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
358 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
362 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
366 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
370 msgid "QMCMD^Send private message to"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
375 msgid "QMCMD^Settings"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
380 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
384 msgid "QMCMD^3rd person view"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
388 msgid "QMCMD^Player models like mine"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
392 msgid "QMCMD^Names above players"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
396 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
400 msgid "QMCMD^FPS"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
404 msgid "QMCMD^Net graph"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
409 msgid "QMCMD^Sound settings"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
413 msgid "QMCMD^Hit sound"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
417 msgid "QMCMD^Chat sound"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
422 msgid "QMCMD^Spectator camera"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
426 msgid "QMCMD^1st person"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
430 msgid "QMCMD^3rd person around player"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
434 msgid "QMCMD^3rd person behind"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
439 msgid "QMCMD^Observer camera"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
443 msgid "QMCMD^Increase speed"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
447 msgid "QMCMD^Decrease speed"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
451 msgid "QMCMD^Wall collision off"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
455 msgid "QMCMD^Wall collision on"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
463 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
468 msgid "QMCMD^Call a vote"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
472 msgid "QMCMD^Restart the map"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
476 msgid "QMCMD^End match"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
480 msgid "QMCMD^Reduce match time"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
484 msgid "QMCMD^Extend match time"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
488 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
492 #, c-format
493 msgid " (-%dL)"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
497 #, c-format
498 msgid " (+%dL)"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
502 msgid "Start line"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
507 msgid "Finish line"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
511 #, c-format
512 msgid "Intermediate %d"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
516 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
522 #, c-format
523 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
527 #, c-format
528 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
532 msgid "SCO^bckills"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
536 msgid "SCO^bctime"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
540 msgid "SCO^caps"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
544 msgid "SCO^captime"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
548 msgid "SCO^deaths"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
552 msgid "SCO^destroyed"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
556 msgid "SCO^damage"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
560 msgid "SCO^dmgtaken"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
564 msgid "SCO^drops"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
568 msgid "SCO^faults"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
572 msgid "SCO^fckills"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
576 msgid "SCO^goals"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
580 msgid "SCO^kckills"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
584 msgid "SCO^kdratio"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
588 msgid "SCO^k/d"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
592 msgid "SCO^kdr"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
596 msgid "SCO^kills"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
600 msgid "SCO^laps"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
604 msgid "SCO^lives"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
608 msgid "SCO^losses"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
612 msgid "SCO^name"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
616 msgid "SCO^sum"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
620 msgid "SCO^nick"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
624 msgid "SCO^objectives"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
628 msgid "SCO^pickups"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
632 msgid "SCO^ping"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
636 msgid "SCO^pl"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
640 msgid "SCO^pushes"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
644 msgid "SCO^rank"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
648 msgid "SCO^returns"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
652 msgid "SCO^revivals"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
656 msgid "SCO^rounds won"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
660 msgid "SCO^score"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
664 msgid "SCO^suicides"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
668 msgid "SCO^takes"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
672 msgid "SCO^ticks"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
676 msgid ""
677 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
681 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
685 msgid "Usage:\n"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
689 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
693 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
697 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
701 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
705 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
709 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
713 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
717 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
721 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
725 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
729 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
733 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
737 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
741 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
745 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
749 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
753 msgid ""
754 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
755 "captured\n"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
759 msgid ""
760 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
761 "ball (Keepaway) was picked up\n"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
765 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
769 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
773 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
777 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
781 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
785 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
789 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
793 msgid ""
794 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
795 "void\n"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
799 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
803 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
807 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
811 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
815 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
819 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
823 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
827 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
831 msgid ""
832 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
833 "Keepaway\n"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
837 msgid "^3score^7                    Total score\n"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
841 msgid ""
842 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
843 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
844 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
845 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
850 msgid ""
851 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
852 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
853 "\n"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
857 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
861 msgid ""
862 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
863 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
867 msgid ""
868 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
869 "other gamemodes except DM.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
880 msgid "N/A"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
884 #, c-format
885 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
889 msgid "Map stats:"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
893 msgid "Monsters killed:"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
897 msgid "Secrets found:"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
901 msgid "Capture time rankings"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
905 msgid "Rankings"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
910 msgid "Scoreboard"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
914 #, c-format
915 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
919 #, c-format
920 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
924 #, c-format
925 msgid "Spectators"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
929 #, c-format
930 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
935 #, c-format
936 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
941 msgid " or"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
946 #, c-format
947 msgid " until ^3%s %s^7"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
954 msgid "SCO^points"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
961 msgid "SCO^is beaten"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
966 #, c-format
967 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
968 msgstr ""
969
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
971 #, c-format
972 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
976 #, c-format
977 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
981 #, c-format
982 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
986 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
990 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
994 msgid "A vote has been called for:"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
998 msgid "Allow servers to store and display your name?"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1002 msgid "^1Configure the HUD"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1012 msgid "Yes"
1013 msgstr "Si"
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1022 msgid "No"
1023 msgstr "No"
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1026 msgid "Out of ammo"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1030 msgid "Don't have"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1034 msgid "Unavailable"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1038 msgid " qu/s"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1042 msgid " m/s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1046 msgid " km/h"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1050 msgid " mph"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1054 msgid " knots"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1058 #, c-format
1059 msgid "%s (not bound)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1063 msgid " (1 vote)"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1067 #, c-format
1068 msgid " (%d votes)"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1072 msgid "Don't care"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1076 msgid "Decide the gametype"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1080 msgid "Vote for a map"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1084 #, c-format
1085 msgid "%d seconds left"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1089 msgid ""
1090 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1094 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1098 msgid "Requesting preview...\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1102 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1106 msgid "Nade timer"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1110 msgid "Capture progress"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1114 msgid "Revival progress"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1118 msgid "error creating curl handle\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1122 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1126 msgid "Ball Stealer"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1130 msgid "Big armor"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1134 msgid "Mega armor"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1138 msgid "Big health"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1142 msgid "Mega health"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1146 msgid "Jet Pack"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1150 msgid "Fuel regen"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1154 msgid "Strength"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1158 msgid "Shield"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1162 #, no-c-format
1163 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1167 msgid "Deathmatch"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1171 msgid "Score as many frags as you can"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1175 msgid "Last Man Standing"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1179 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1183 msgid "Race"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1187 msgid "Race against other players to the finish line"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1191 msgid "Race CTS"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1195 msgid "Race for fastest time."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1199 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1203 msgid "Team Deathmatch"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1207 msgid "Capture the Flag"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1211 msgid ""
1212 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1213 "from the other team"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1217 msgid "Clan Arena"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1221 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1225 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1229 msgid "Domination"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1233 msgid "Gather all the keys to win the round"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1237 msgid "Key Hunt"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1241 msgid "Assault"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1245 msgid ""
1246 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1247 "out"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1251 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1255 msgid "Onslaught"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1259 msgid "Nexball"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1263 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1267 msgid "Freeze Tag"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1271 msgid ""
1272 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1273 "freeze all enemies to win"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1277 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1281 msgid "Keepaway"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1285 msgid "Invasion"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1289 msgid "Survive against waves of monsters"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1293 msgid "It's your turn"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1298 msgid "Quit"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1302 msgid "Invite"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1306 msgid "Current Game"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1310 msgid "Exit Menu"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1315 msgid "Create"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1319 msgid "Join"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1323 msgid "Minigames"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1327 msgid "Better luck next time!"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1331 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1335 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1339 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1343 msgid "Push the boulders onto the targets"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1347 msgid "Next Level"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1351 msgid "Restart"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1355 msgid "Editor"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1360 msgid "Save"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1366 msgid "Draw"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1371 msgid "You lost the game!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1376 msgid "You win!"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1383 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1390 msgid "Click on the game board to place your piece"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1394 msgid ""
1395 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1399 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1403 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1408 msgid "AI"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1412 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1416 msgid "Start Match"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1420 msgid "Add AI player"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1424 msgid "Remove AI player"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1429 msgid ""
1430 "You lost the game!\n"
1431 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1436 msgid ""
1437 "You win!\n"
1438 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1443 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1448 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1453 msgid "Next Match"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1457 #, c-format
1458 msgid "Pieces left: %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1462 msgid "No more valid moves"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1466 msgid "Well done, you win!"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1470 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1474 msgid "Single Player"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1479 msgid "Mage"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1483 msgid "Mage spike"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1488 msgid "Shambler"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1493 msgid "Spider"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1497 msgid "Spider attack"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1502 msgid "Wyvern"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1506 msgid "Wyvern attack"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1511 msgid "Zombie"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1515 msgid "Ammo"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1519 msgid "Resistance"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1524 msgid "Speed"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1528 msgid "Medic"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1532 msgid "Bash"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1538 msgid "Vampire"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1542 msgid "Disability"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1546 msgid "Vengeance"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1550 msgid "Jump"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1554 msgid "Invisible"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1558 msgid "Inferno"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1562 msgid "Swapper"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1566 msgid "Magnet"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1570 msgid "Luck"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1574 msgid "Flight"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1578 msgid "Buff"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1582 msgid "Damage text"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1586 msgid "Draw damage numbers"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1590 msgid "Font size minimum:"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1594 msgid "Font size maximum:"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1598 msgid "Accumulate range:"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1602 msgid "Lifetime:"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1612 msgid "Color:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1616 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1620 msgid "Extra life"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1624 msgid "Invisibility"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1628 msgid "Napalm grenade"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1632 msgid "Ice grenade"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1636 msgid "Translocate grenade"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1640 msgid "Spawn grenade"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1644 msgid "Heal grenade"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1648 msgid "Monster grenade"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1652 msgid "Entrap grenade"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1656 msgid "Grenade"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1660 msgid "Heavy Machine Gun"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1664 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1668 msgid "Waypoint"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1672 msgid "Help me!"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1676 msgid "Here"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1680 msgid "DANGER"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1684 msgid "Frozen!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1688 msgid "Item"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1692 msgid "Checkpoint"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1697 msgid "Finish"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1703 msgid "Start"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1707 msgid "Defend"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1711 msgid "Destroy"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1715 msgid "Push"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1719 msgid "Flag carrier"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1723 msgid "Enemy carrier"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1727 msgid "Dropped flag"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1731 msgid "White base"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1735 msgid "Red base"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1739 msgid "Blue base"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1743 msgid "Yellow base"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1747 msgid "Pink base"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1751 msgid "Return flag here"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1762 msgid "Control point"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1766 msgid "Dropped key"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1774 msgid "Key carrier"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1778 msgid "Run here"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1783 msgid "Ball"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1787 msgid "Ball carrier"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1791 msgid "Goal"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1796 msgid "Generator"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1800 msgid "Weapon"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1804 msgid "Monster"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1808 msgid "Vehicle"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1812 msgid "Intruder!"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1816 msgid "Tagged"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1820 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1821 msgid "Spam"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1825 #, c-format
1826 msgid "%s needing help!"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1830 msgid "^1Server notices:"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1834 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1838 #, c-format
1839 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1846 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1850 #, c-format
1851 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1855 #, c-format
1856 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1863 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1867 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1871 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1875 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1879 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1883 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1887 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1891 msgid ""
1892 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1893 "base"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1897 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1904 "itself"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1914 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1918 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1943 #, c-format
1944 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1949 #, c-format
1950 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1954 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1958 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1962 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1966 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2000 #, c-format
2001 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2010 #, c-format
2011 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2015 #, c-format
2016 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2020 #, c-format
2021 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2025 #, c-format
2026 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2030 #, c-format
2031 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2035 #, c-format
2036 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2040 #, c-format
2041 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2045 #, c-format
2046 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2050 #, c-format
2051 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2055 #, c-format
2056 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2060 #, c-format
2061 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2065 #, c-format
2066 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2070 #, c-format
2071 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2404 #, c-format
2405 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2409 #, c-format
2410 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2470 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2481 msgid "^BGRound tied"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2486 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2490 #, c-format
2491 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2506 #, c-format
2507 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2512 #, c-format
2513 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2518 #, c-format
2519 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2524 #, c-format
2525 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2530 #, c-format
2531 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2536 #, c-format
2537 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2542 #, c-format
2543 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2548 #, c-format
2549 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^F3 connected"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2630 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2634 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2643 #, c-format
2644 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2648 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2652 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2686 msgid ""
2687 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2688 "spectators aren't allowed at the moment."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2692 #, c-format
2693 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2702 #, c-format
2703 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2717 #, c-format
2718 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2730 "and will be lost."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2737 "lost."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2741 #, c-format
2742 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2749 "(^F1%s^F4)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2753 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2760 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2764 #, c-format
2765 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2769 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2773 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2780 "^F2Xonotic %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2793 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2797 #, c-format
2798 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2802 #, c-format
2803 msgid ""
2804 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2965 #, c-format
2966 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2970 #, c-format
2971 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3020 #, c-format
3021 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3025 #, c-format
3026 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3030 #, c-format
3031 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3035 #, c-format
3036 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3040 #, c-format
3041 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3045 #, c-format
3046 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3095 #, c-format
3096 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3100 msgid "^F4You are now alone!"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3104 msgid "^BGYou are attacking!"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3108 msgid "^BGYou are defending!"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3112 #, c-format
3113 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3117 msgid "^F4Begin!"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3121 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3125 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3129 msgid "^F4Round cannot start"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3133 msgid "^F2Don't camp!"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3137 msgid ""
3138 "^BGYou are now free.\n"
3139 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3140 "^BGif you think you will succeed."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3144 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3148 msgid ""
3149 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3150 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3151 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3155 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3159 msgid "^BGYou captured the flag!"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3163 #, c-format
3164 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3173 #, c-format
3174 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3178 #, c-format
3179 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3183 #, c-format
3184 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3188 #, c-format
3189 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3193 #, c-format
3194 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3198 #, c-format
3199 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3203 #, c-format
3204 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3208 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3212 msgid "^BGYou got the flag!"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3216 #, c-format
3217 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3221 #, c-format
3222 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3226 #, c-format
3227 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3231 #, c-format
3232 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3236 #, c-format
3237 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3241 #, c-format
3242 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3246 #, c-format
3247 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3251 #, c-format
3252 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3256 #, c-format
3257 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3261 #, c-format
3262 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3266 #, c-format
3267 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3271 #, c-format
3272 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3276 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3280 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3284 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3288 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3292 #, c-format
3293 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3299 #, c-format
3300 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3304 #, c-format
3305 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3311 #, c-format
3312 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3316 #, c-format
3317 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3321 #, c-format
3322 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3326 #, c-format
3327 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3331 #, c-format
3332 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3336 #, c-format
3337 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3341 #, c-format
3342 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3346 #, c-format
3347 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3351 #, c-format
3352 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3356 #, c-format
3357 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3361 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3368 "You are now on: %s"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3372 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3376 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3380 msgid "^K1Die camper!"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3384 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3388 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3392 #, c-format
3393 msgid "^K1You were %s"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3397 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3401 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3405 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3409 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3413 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3417 msgid "^K1You need to be more careful!"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3421 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3425 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3429 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3433 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3437 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3441 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3445 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3449 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3453 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3457 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3461 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3465 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3469 msgid "^K1You need to preserve your health"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3473 msgid "^K1You became a shooting star!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3477 msgid "^K1You melted away in slime!"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3481 msgid "^K1You committed suicide!"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3485 msgid "^K1You ended it all!"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3489 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3493 #, c-format
3494 msgid "^BGYou are now on: %s"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3498 msgid "^K1You died in an accident!"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3502 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3506 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3510 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3514 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3518 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3522 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3526 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3530 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3534 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3538 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3542 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3546 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3550 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3554 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3558 msgid "^K1Watch your step!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3562 #, c-format
3563 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3567 #, c-format
3568 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3572 #, c-format
3573 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3577 #, c-format
3578 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3582 msgid ""
3583 "^K1Stop idling!\n"
3584 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3588 #, c-format
3589 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3593 #, c-format
3594 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3598 msgid "^BGDoor unlocked!"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3602 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3606 #, c-format
3607 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3611 msgid "^K3You revived yourself"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3615 #, c-format
3616 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3620 #, c-format
3621 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3625 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3629 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3633 msgid "^K1You froze yourself"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3637 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3641 #, c-format
3642 msgid "^K1A %s has arrived!"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3646 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3650 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3654 msgid ""
3655 "^K1No spawnpoints available!\n"
3656 "Hope your team can fix it..."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3660 msgid ""
3661 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3662 "The player limit reached maximum capacity."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3666 msgid "^BGYou picked up the ball"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3670 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3674 msgid ""
3675 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3676 "Help the key carriers to meet!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3680 msgid ""
3681 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3682 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3686 msgid ""
3687 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3688 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3692 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3696 msgid "^BGScanning frequency range..."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3700 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3704 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "^BGWaiting for players to join...\n"
3711 "Need active players for: %s"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3715 #, c-format
3716 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3720 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3724 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3728 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3732 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3736 #, c-format
3737 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3741 #, c-format
3742 msgid ""
3743 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3744 "Next weapon: ^F1%s"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3748 #, c-format
3749 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3753 #, c-format
3754 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3758 #, c-format
3759 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3763 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3767 msgid ""
3768 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3769 "^F2Capture some control points to unshield it"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3773 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3777 msgid ""
3778 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3779 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3783 #, c-format
3784 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3788 #, c-format
3789 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3793 msgid ""
3794 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3795 "Keep fragging until we have a winner!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3799 msgid ""
3800 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3801 "Keep scoring until we have a winner!"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3805 msgid ""
3806 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3807 "\n"
3808 "Generators are now decaying.\n"
3809 "The more control points your team holds,\n"
3810 "the faster the enemy generator decays"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3814 #, c-format
3815 msgid ""
3816 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3817 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3821 msgid "^K1In^BG-portal created"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3825 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3829 msgid "^F1Portal creation failed"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3833 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3837 msgid "^F2Strength has worn off"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3841 msgid "^F2Shield surrounds you"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3845 msgid "^F2Shield has worn off"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3849 msgid "^F2You are on speed"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3853 msgid "^F2Speed has worn off"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3857 msgid "^F2You are invisible"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3861 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3865 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3869 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3873 msgid "^BGSequence completed!"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3877 msgid "^BGThere are more to go..."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3881 #, c-format
3882 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3886 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3890 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3894 msgid "^F2You now have a superweapon"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3898 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3902 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3906 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3910 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3914 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3918 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3922 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3926 #, c-format
3927 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3931 #, c-format
3932 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3936 #, c-format
3937 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3941 msgid ""
3942 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3943 "^F4Stop them!"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3947 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3951 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3955 #, c-format
3956 msgid " (near %s)"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3960 msgid "primary"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3964 msgid "secondary"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3968 msgid "point"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3972 msgid "points"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3976 msgid "drop flag"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3980 msgid "throw nade"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3984 #, c-format
3985 msgid " with %s"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3989 #, c-format
3990 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 #, c-format
3995 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3999 msgid "TRIPLE FRAG! "
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4003 #, c-format
4004 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 #, c-format
4009 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4013 msgid "RAGE! "
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4017 #, c-format
4018 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 #, c-format
4023 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4027 msgid "MASSACRE! "
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4031 #, c-format
4032 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 #, c-format
4037 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4041 msgid "MAYHEM! "
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4045 #, c-format
4046 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 #, c-format
4051 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4055 msgid "BERSERKER! "
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4059 #, c-format
4060 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 #, c-format
4065 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4069 msgid "CARNAGE! "
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4073 #, c-format
4074 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 #, c-format
4079 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4083 msgid "ARMAGEDDON! "
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4087 #, c-format
4088 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4092 #, c-format
4093 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "\n"
4100 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "\n"
4107 "(^F4Dead^BG)%s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4111 #, c-format
4112 msgid "%d score spree! "
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4116 #, c-format
4117 msgid "%d frag spree! "
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4121 msgid "First blood! "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4125 msgid "First score! "
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4129 msgid "First casualty! "
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4133 msgid "First victim! "
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4137 #, c-format
4138 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4142 #, c-format
4143 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4147 #, c-format
4148 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4152 #, c-format
4153 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4157 #, c-format
4158 msgid ", ending their %d frag spree"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4162 #, c-format
4163 msgid ", ending their %d score spree"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4167 #, c-format
4168 msgid ", losing their %d frag spree"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4172 #, c-format
4173 msgid ", losing their %d score spree"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4177 msgid "TEAM^Red"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4181 msgid "TEAM^Blue"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4185 msgid "TEAM^Yellow"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4189 msgid "TEAM^Pink"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4193 msgid "Team"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4197 msgid "Neutral"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4201 msgid "KEY^Red"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4205 msgid "KEY^Blue"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4209 msgid "KEY^Yellow"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4213 msgid "KEY^Pink"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4217 msgid "FLAG^Red"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4221 msgid "FLAG^Blue"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4225 msgid "FLAG^Yellow"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4229 msgid "FLAG^Pink"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4233 msgid "GENERATOR^Red"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4237 msgid "GENERATOR^Blue"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4241 msgid "GENERATOR^Yellow"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4245 msgid "GENERATOR^Pink"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4249 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4253 #, c-format
4254 msgid "%s under attack!"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4258 msgid "Turret"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4262 msgid "eWheel Turret"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4266 msgid "eWheel"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4270 msgid "FLAC Cannon"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4274 msgid "FLAC"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4278 msgid "Fusion Reactor"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4282 msgid "Hellion Missile Turret"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4286 msgid "Hellion"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4290 msgid "Hunter-Killer Turret"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4294 msgid "Hunter-Killer"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4298 msgid "Machinegun Turret"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4302 msgid "Machinegun"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4306 msgid "MLRS Turret"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4310 msgid "MLRS"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4314 msgid "Phaser Cannon"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4318 msgid "Phaser"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4322 msgid "Plasma Cannon"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4326 msgid "Dual plasma"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4330 msgid "Dual Plasma Cannon"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4334 msgid "Plasma"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4339 msgid "Tesla Coil"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4343 msgid "Walker Turret"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4347 msgid "Walker"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4351 #, c-format
4352 msgid "Press %s"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4356 msgid "No right gunner!"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4360 msgid "No left gunner!"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4364 msgid "Bumblebee"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4368 msgid "Racer"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4372 msgid "Racer cannon"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4376 msgid "Raptor"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4380 msgid "Raptor cannon"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4384 msgid "Raptor bomb"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4388 msgid "Raptor flare"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4392 msgid "Spiderbot"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4396 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4400 msgid "Arc"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4404 msgid "Blaster"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4408 msgid "Crylink"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4412 msgid "Devastator"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4416 msgid "Electro"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4420 msgid "Fireball"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4424 msgid "Hagar"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4428 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4432 msgid "Grappling Hook"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4436 msgid "MachineGun"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4440 msgid "Mine Layer"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4444 msgid "Mortar"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4448 msgid "Port-O-Launch"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4452 msgid "Rifle"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4456 msgid "T.A.G. Seeker"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4460 msgid "Shockwave"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4464 msgid "Shotgun"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4468 #, no-c-format
4469 msgid "@!#%'n Tuba"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4473 msgid "Vaporizer"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4477 msgid "Vortex"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4481 #, c-format
4482 msgid "CI_DEC^%s years"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4486 #, c-format
4487 msgid "CI_ZER^%d years"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4491 #, c-format
4492 msgid "CI_FIR^%d year"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4496 #, c-format
4497 msgid "CI_SEC^%d years"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4501 #, c-format
4502 msgid "CI_THI^%d years"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4506 #, c-format
4507 msgid "CI_MUL^%d years"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4511 #, c-format
4512 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4516 #, c-format
4517 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4521 #, c-format
4522 msgid "CI_FIR^%d week"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4526 #, c-format
4527 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4531 #, c-format
4532 msgid "CI_THI^%d weeks"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4536 #, c-format
4537 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4541 #, c-format
4542 msgid "CI_DEC^%s days"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4546 #, c-format
4547 msgid "CI_ZER^%d days"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4551 #, c-format
4552 msgid "CI_FIR^%d day"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4556 #, c-format
4557 msgid "CI_SEC^%d days"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4561 #, c-format
4562 msgid "CI_THI^%d days"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4566 #, c-format
4567 msgid "CI_MUL^%d days"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4571 #, c-format
4572 msgid "CI_DEC^%s hours"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4576 #, c-format
4577 msgid "CI_ZER^%d hours"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4581 #, c-format
4582 msgid "CI_FIR^%d hour"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4586 #, c-format
4587 msgid "CI_SEC^%d hours"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4591 #, c-format
4592 msgid "CI_THI^%d hours"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4596 #, c-format
4597 msgid "CI_MUL^%d hours"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4601 #, c-format
4602 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4606 #, c-format
4607 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4611 #, c-format
4612 msgid "CI_FIR^%d minute"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4616 #, c-format
4617 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4621 #, c-format
4622 msgid "CI_THI^%d minutes"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4626 #, c-format
4627 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4631 #, c-format
4632 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4636 #, c-format
4637 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4641 #, c-format
4642 msgid "CI_FIR^%d second"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4646 #, c-format
4647 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4651 #, c-format
4652 msgid "CI_THI^%d seconds"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4656 #, c-format
4657 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4661 #, c-format
4662 msgid "%dst"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4666 #, c-format
4667 msgid "%dnd"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4671 #, c-format
4672 msgid "%drd"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4676 #, c-format
4677 msgid "%dth"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4681 msgid "No description"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4688 "please file an issue."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4692 #, c-format
4693 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4697 #, c-format
4698 msgid "%02d:%02d:%02d"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4702 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4706 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4710 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4714 msgid "Available options:\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4718 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4722 #, c-format
4723 msgid "Item %d"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4730 msgid "Custom"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4734 #, c-format
4735 msgid "Level %d: %s"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4739 msgid "Core Team"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4743 msgid "Extended Team"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4747 msgid "Website"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4751 msgid "Stats"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4755 msgid "Art"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4759 msgid "Animation"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4763 msgid "Level Design"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4767 msgid "Music / Sound FX"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4771 msgid "Game Code"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4775 msgid "Marketing / PR"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4779 msgid "Legal"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4783 msgid "Game Engine"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4787 msgid "Engine Additions"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4791 msgid "Compiler"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4795 msgid "Other Active Contributors"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4799 msgid "Translators"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4803 msgid "Asturian"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4807 msgid "Belarusian"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4811 msgid "Bulgarian"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4815 msgid "Chinese (China)"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4819 msgid "Chinese (Taiwan)"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4823 msgid "Cornish"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4827 msgid "Czech"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4831 msgid "Dutch"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4835 msgid "English (Australia)"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4839 msgid "Finnish"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4843 msgid "French"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4847 msgid "German"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4851 msgid "Greek"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4855 msgid "Hungarian"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4859 msgid "Irish"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4863 msgid "Italian"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4867 msgid "Kazakh"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4871 msgid "Korean"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4875 msgid "Polish"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4879 msgid "Portuguese"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4883 msgid "Romanian"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4887 msgid "Russian"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4891 msgid "Scottish Gaelic"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4895 msgid "Serbian"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4899 msgid "Spanish"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4903 msgid "Swedish"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4907 msgid "Ukrainian"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4911 msgid "Past Contributors"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4915 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4919 msgid "will not be saved"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4923 msgid "will be saved to config.cfg"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4927 msgid "private"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4931 msgid "engine setting"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4935 msgid "read only"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4944 msgid "OK"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4948 msgid "Credits"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4952 msgid "The Xonotic credits"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4956 msgid ""
4957 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4958 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4959 "menu system."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4964 msgid "Name:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4969 msgid "Name under which you will appear in the game"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4973 msgid "Text language:"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4977 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4981 msgid "Undecided"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4985 msgid "Save settings"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4989 msgid "Welcome"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4993 msgid "Ammunition display:"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4997 msgid "Show only current ammo type"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5002 msgid "Noncurrent alpha:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5007 msgid "Noncurrent scale:"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5012 msgid "Align icon:"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5023 msgid "Left"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5034 msgid "Right"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5038 msgid "Ammo Panel"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5042 msgid "Message duration:"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5046 msgid "Fade time:"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5050 msgid "Flip messages order"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5055 msgid "Text alignment:"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5061 msgid "Center"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5065 msgid "Font scale:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5069 msgid "Centerprint Panel"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5073 msgid "Chat entries:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5077 msgid "Chat size:"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5081 msgid "Chat lifetime:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5085 msgid "Chat beep sound"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5089 msgid "Chat Panel"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5093 msgid "Engine info:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5097 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5101 msgid "Engine Info Panel"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5105 msgid "Combine health and armor"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5111 msgid "Enable status bar"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5116 msgid "Status bar alignment:"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5123 msgid "Inward"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5130 msgid "Outward"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5135 msgid "Icon alignment:"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5139 msgid "Flip health and armor positions"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5143 msgid "Health/Armor Panel"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5147 msgid "Info messages:"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5151 msgid "Flip align"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5155 msgid "Info Messages Panel"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5159 msgid "PNL^Disabled"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5163 msgid "PNL^Enabled spectating"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5167 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5171 msgid "Reduced"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5175 msgid "Text/icon ratio:"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5179 msgid "Hide spawned items"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5183 msgid "Hide big armor and health"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5187 msgid "Dynamic size"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5191 msgid "Items Time Panel"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5195 msgid "Mod Icons Panel"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5199 msgid "Notifications:"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5203 msgid "Also print notifications to the console"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5207 msgid "Flip notify order"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5211 msgid "Entry lifetime:"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5215 msgid "Entry fadetime:"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5219 msgid "Notification Panel"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5225 msgid "Panel disabled"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5229 msgid "Panel enabled"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5233 msgid "Panel enabled even observing"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5237 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5241 msgid "Status bar"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5246 msgid "Left align"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5251 msgid "Right align"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5255 msgid "Inward align"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5259 msgid "Outward align"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5263 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5267 msgid "Speed:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5271 msgid "Include vertical speed"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5275 msgid "Speed unit:"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5279 msgid "qu/s"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5283 msgid "m/s"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5287 msgid "km/h"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5291 msgid "mph"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5295 msgid "knots"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5299 msgid "Show"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5303 msgid "Top speed"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5307 msgid "Acceleration:"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5311 msgid "Include vertical acceleration"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5315 msgid "Physics Panel"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5319 msgid "Powerups Panel"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5323 msgid "Panel enabled when spectating"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5328 msgid "Panel always enabled"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5332 msgid "Forced aspect:"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5336 msgid "Pressed Keys Panel"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5340 msgid "Quick Menu Panel"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5344 msgid "Race Timer Panel"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5348 msgid "Panel enabled in teamgames"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5352 msgid "Radar:"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5365 msgid "Alpha:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5369 msgid "Rotation:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5373 msgid "Forward"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5377 msgid "West"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5381 msgid "South"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5385 msgid "East"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5389 msgid "North"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5393 msgid "Scale:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5397 msgid "Zoom mode:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5401 msgid "Zoomed in"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5405 msgid "Zoomed out"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5409 msgid "Always zoomed"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5413 msgid "Never zoomed"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5417 msgid "Radar Panel"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5421 msgid "Score:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5425 msgid "Rankings:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5429 msgid "Off"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5433 msgid "And me"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5437 msgid "Pure"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5441 msgid "Score Panel"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5445 msgid "Timer:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5449 msgid "Show elapsed time"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5453 msgid "Timer Panel"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5457 msgid "Alpha after voting:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5461 msgid "Vote Panel"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5465 msgid "Fade out after:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5472 msgid "Never"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5476 #, c-format
5477 msgid "%ds"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5481 msgid "Fade effect:"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5485 msgid "EF^None"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5489 msgid "Alpha"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5493 msgid "Slide"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5497 msgid "EF^Both"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5501 msgid "Weapon icons:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5505 msgid "Show only owned weapons"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5509 msgid "Show weapon ID as:"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5513 msgid "SHOWAS^None"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5517 msgid "Number"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5521 msgid "Bind"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5525 msgid "Weapon ID scale:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5529 msgid "Show Accuracy"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5533 msgid "Show Ammo"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5537 msgid "Ammo bar alpha:"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5541 msgid "Ammo bar color:"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5545 msgid "Weapons Panel"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5549 msgid "HUD skins"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5558 msgid "Filter:"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5565 msgid "Refresh"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5570 msgid "Set skin"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5574 msgid "Save current skin"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5578 msgid "Panel background defaults:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5583 msgid "Background:"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5592 msgid "Disable"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5597 msgid "Border size:"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5602 msgid "Team color:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5607 msgid "Test team color in configure mode"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5612 msgid "Padding:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5616 msgid "HUD Dock:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5620 msgid "DOCK^Disabled"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5624 msgid "DOCK^Small"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5628 msgid "DOCK^Medium"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5632 msgid "DOCK^Large"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5636 msgid "Grid settings:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5640 msgid "Snap panels to grid"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5644 msgid "Grid size:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5648 msgid "X:"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5652 msgid "Y:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5656 msgid "Exit setup"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5660 msgid "Panel HUD Setup"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5664 msgid "Monster:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5669 msgid "Spawn"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5674 msgid "Remove"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5678 msgid "Move target:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5682 msgid "Follow"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5686 msgid "Wander"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5690 msgid "Spawnpoint"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5694 msgid "No moving"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5698 msgid "Colors:"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5703 msgid "Set skin:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5707 msgid "Monster Tools"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5711 msgid "Servers"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5715 msgid "Find servers to play on"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5719 msgid "Host your own game"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5723 msgid "Media"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5727 msgid "Profile"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5731 msgid "Multiplayer"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5735 msgid ""
5736 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5737 "settings"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5745 msgid "Default"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5750 msgid "Unlimited"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5757 msgid "Frag limit:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5763 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5767 msgid "Capture limit:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5771 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5781 msgid "Point limit:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5787 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5791 msgid "Lives:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5795 msgid "Laps:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5799 msgid "Goals:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5803 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5807 msgid "Gametype"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5811 msgid "Time limit:"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5815 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5819 #, c-format
5820 msgid "%d minutes"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5824 msgid "TIMLIM^Default"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5829 msgid "1 minute"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5833 msgid "TIMLIM^Infinite"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5837 msgid "Teams:"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5841 msgid "2 teams"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5845 msgid "3 teams"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5849 msgid "4 teams"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5853 msgid "Player slots:"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5857 msgid ""
5858 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5859 "at once"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5863 msgid "Number of bots:"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5867 msgid "Amount of bots on your server"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5871 msgid "Bot skill:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5875 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5879 msgid "Botlike"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5883 msgid "Beginner"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5887 msgid "You will win"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5891 msgid "You can win"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5895 msgid "You might win"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5899 msgid "Advanced"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5903 msgid "Expert"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5907 msgid "Pro"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5911 msgid "Assassin"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5915 msgid "Unhuman"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5919 msgid "Godlike"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5923 msgid "Mutators..."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5927 msgid "Mutators and weapon arenas"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5931 msgid "Maplist"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5935 msgid ""
5936 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5937 "Delete to clear; Enter when done."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5941 msgid "Add shown"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5945 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5949 msgid "Remove shown"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5953 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5957 msgid "Add all"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5961 msgid "Add every available map to your selection"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5965 msgid "Remove all"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5969 msgid "Remove all the maps from your selection"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5973 msgid "Start Multiplayer!"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5977 msgid "Title:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5981 msgid "Author:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5985 msgid "Game types:"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5990 msgid "Close"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5994 msgid "MAP^Play"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5998 msgid "Map Information"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6002 msgid "All Weapons Arena"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6006 msgid "Most Weapons Arena"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6010 #, c-format
6011 msgid "%s Arena"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6016 msgid "Dodging"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6021 msgid "InstaGib"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6026 msgid "New Toys"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6031 msgid "NIX"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6036 msgid "Rocket Flying"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6041 msgid "Invincible Projectiles"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6046 msgid "No start weapons"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6051 msgid "Low gravity"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6056 msgid "Cloaked"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6060 msgid "Hook"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6065 msgid "Midair"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6070 msgid "Piñata"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6075 msgid "Weapons stay"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6080 msgid "Blood loss"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6085 msgid "Jet pack"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6090 msgid "Buffs"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6094 msgid "Overkill"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6098 msgid "No powerups"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6102 msgid "Powerups"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6107 msgid "Touch explode"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6111 msgid "MUT^None"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6115 msgid "Gameplay mutators:"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6119 msgid "Enable dodging"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6123 msgid "All players are almost invisible"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6127 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6131 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6135 msgid ""
6136 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6140 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6144 msgid "Weapon & item mutators:"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6148 msgid "Grappling hook"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6152 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6156 msgid "Players spawn with the jetpack"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6164 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6168 msgid "Regular (no arena)"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6172 msgid "Weapon arenas:"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6178 msgid ""
6179 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6180 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6184 msgid "Most weapons"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6188 msgid "All weapons"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6192 msgid "Special arenas:"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6196 msgid ""
6197 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6198 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6199 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6200 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6204 msgid ""
6205 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6206 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6207 "switch to another weapon."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6211 msgid "with blaster"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6215 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6219 msgid "Mutators"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6223 msgid "SRVS^Categories"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6227 msgid "SRVS^Empty"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6231 msgid "Show empty servers"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6235 msgid "SRVS^Full"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6239 msgid "Show full servers that have no slots available"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6243 msgid "Pause"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6247 msgid ""
6248 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6252 msgid "Reload the server list"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6257 msgid "Address:"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6261 msgid "Info..."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6265 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6270 msgid "Join!"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6275 msgid "MOD^Default"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6279 #, c-format
6280 msgid "%d modified"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6284 msgid "Official"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6288 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6292 msgid "N/A (auth library missing)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6296 msgid "Not supported (can't connect)"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6300 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6304 msgid "Supported (will encrypt)"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6308 msgid "Supported (won't encrypt)"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6312 msgid "Requested (will encrypt)"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6316 msgid "Requested (won't encrypt)"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6320 msgid "Required (can't connect)"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6324 msgid "Required (will encrypt)"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6328 msgid "Hostname:"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6332 msgid "Gametype:"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6336 msgid "Map:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6340 msgid "Mod:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6344 msgid "Version:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6348 msgid "Settings:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6353 msgid "Players:"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6357 msgid "Bots:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6361 msgid "Free slots:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6365 msgid "Encryption:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6369 msgid "ID:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6373 msgid "Key:"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6377 msgid "Server Information"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6381 msgid "Demos"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6385 msgid "Screenshots"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6389 msgid "Music Player"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6393 msgid "Auto record demos"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6397 msgid "Timedemo"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6401 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6405 msgid "DEMO^Play"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6409 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6414 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6419 msgid "Disconnect"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6423 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6427 msgid "MUSICPL^Add"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6431 msgid "MUSICPL^Add all"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6435 msgid "Set as menu track"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6439 msgid "Reset default menu track"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6443 msgid "Playlist:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6447 msgid "Random order"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6451 msgid "MUSICPL^Stop"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6455 msgid "MUSICPL^Play"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6459 msgid "MUSICPL^Pause"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6463 msgid "MUSICPL^Prev"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6467 msgid "MUSICPL^Next"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6471 msgid "MUSICPL^Remove"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6475 msgid "MUSICPL^Remove all"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6479 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6483 msgid "Open in the viewer"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6487 msgid "Reset"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6491 msgid "Previous"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6495 msgid "Next"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6499 msgid "Slide show"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6508 msgid "Apply immediately"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6512 msgid "Name"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6516 msgid "Model"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6520 msgid "Glowing color"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6524 msgid "Detail color"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6528 msgid "Statistics"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6532 msgid "Allow player statistics to track your client"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6536 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6540 msgid "Country"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6544 msgid "Gender:"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6549 msgid "Undisclosed"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6554 msgid "Female"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6559 msgid "Male"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6563 msgid "Gender"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6567 msgid "Are you sure you want to quit?"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6571 msgid "Back to work..."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6575 msgid "I got some more fragging to do!"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6579 msgid "Quit the game"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6583 msgid "Model:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6587 msgid "Remove *"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6591 msgid "Copy *"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6595 msgid "Paste"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6599 msgid "Bone:"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6603 msgid "Set * as child"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6607 msgid "Attach to *"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6611 msgid "Detach from *"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6615 msgid "Visual object properties for *:"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6619 msgid "Set alpha:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6623 msgid "Set color main:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6627 msgid "Set color glow:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6631 msgid "Set frame:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6635 msgid "Physical object properties for *:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6639 msgid "Set material:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6643 msgid "Set solidity:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6647 msgid "Non-solid"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6651 msgid "Solid"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6655 msgid "Set physics:"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6659 msgid "Static"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6663 msgid "Movable"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6667 msgid "Physical"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6671 msgid "Set scale:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6675 msgid "Set force:"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6679 msgid "Claim *"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6683 msgid "* object info"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6687 msgid "* mesh info"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6691 msgid "* attachment info"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6695 msgid "Show help"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6699 msgid "* is the object you are facing"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6703 msgid "Sandbox Tools"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6707 msgid "Video"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6711 msgid "Effects"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6715 msgid "Audio"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6719 msgid "Game"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6723 msgid "Input"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6727 msgid "User"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6732 msgid "Misc"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6736 msgid "Settings"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6740 msgid "Change the game settings"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6744 msgid "Master:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6748 msgid "Music:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6752 msgid "VOL^Ambient:"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6756 msgid "Info:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6760 msgid "Items:"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6764 msgid "Pain:"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6768 msgid "Player:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6772 msgid "Shots:"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6776 msgid "Voice:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6780 msgid "Weapons:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6784 msgid "New style sound attenuation"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6788 msgid "Mute sounds when not active"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6792 msgid "Frequency:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6796 msgid "Sound output frequency"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6800 msgid "8 kHz"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6804 msgid "11.025 kHz"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6808 msgid "16 kHz"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6812 msgid "22.05 kHz"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6816 msgid "24 kHz"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6820 msgid "32 kHz"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6824 msgid "44.1 kHz"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6828 msgid "48 kHz"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6832 msgid "Channels:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6836 msgid "Number of channels for the sound output"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6840 msgid "Mono"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6844 msgid "Stereo"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6848 msgid "2.1"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6852 msgid "4"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6856 msgid "5"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6860 msgid "5.1"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6864 msgid "6.1"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6868 msgid "7.1"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6872 msgid "Swap stereo output channels"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6876 msgid "Swap left/right channels"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6880 msgid "Headphone friendly mode"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6884 msgid ""
6885 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6886 "stereo separation a bit for headphones)"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6890 msgid "Hit indication sound"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6894 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6898 msgid "Chat message sound"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6902 msgid "Menu sounds"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6906 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6910 msgid "Focus sounds"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6914 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6918 msgid "Time announcer:"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6922 msgid "WRN^Disabled"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6926 msgid "5 minutes"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6930 msgid "WRN^Both"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6934 msgid "Automatic taunts:"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6938 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6942 msgid "Sometimes"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6946 msgid "Often"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6952 msgid "Always"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6956 msgid "Debug info about sounds"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6960 msgid "Quality preset:"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6964 msgid "PRE^OMG!"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6968 msgid "PRE^Low"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6972 msgid "PRE^Medium"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6976 msgid "PRE^Normal"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6980 msgid "PRE^High"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6984 msgid "PRE^Ultra"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6988 msgid "PRE^Ultimate"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6992 msgid "Geometry detail:"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6996 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7000 msgid "DET^Lowest"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7004 msgid "DET^Low"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7008 msgid "DET^Normal"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7012 msgid "DET^Good"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7016 msgid "DET^Best"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7020 msgid "DET^Insane"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7024 msgid "Player detail:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7028 msgid "PDET^Low"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7032 msgid "PDET^Medium"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7036 msgid "PDET^Normal"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7040 msgid "PDET^Good"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7044 msgid "PDET^Best"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7048 msgid "Texture resolution:"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7052 msgid "RES^Leet"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7056 msgid "RES^Lowest"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7060 msgid "RES^Very low"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7064 msgid "RES^Low"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7068 msgid "RES^Normal"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7072 msgid "RES^Good"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7076 msgid "RES^Best"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7082 msgid "Avoid lossy texture compression"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7086 msgid "Show surfaces"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7090 msgid ""
7091 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7092 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7096 msgid "Use lightmaps"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7100 msgid ""
7101 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7102 "video memory (default: enabled)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7106 msgid "Deluxe mapping"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7110 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7114 msgid "Gloss"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7118 msgid ""
7119 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7123 msgid "Offset mapping"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7127 msgid ""
7128 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7129 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7133 msgid "Relief mapping"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7137 msgid ""
7138 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7139 "(default: disabled)"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7143 msgid "Reflections:"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7147 msgid ""
7148 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7149 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7153 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7157 msgid "Blurred"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7161 msgid "REFL^Good"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7165 msgid "Sharp"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7169 msgid "Decals"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7173 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7177 msgid "Decals on models"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7182 msgid "Distance:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7186 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7190 msgid "Time:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7194 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7198 msgid "Damage effects:"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7202 msgid "DMGFX^Disabled"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7206 msgid "Skeletal"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7210 msgid "DMGFX^All"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7214 msgid "No dynamic lighting"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7218 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7222 msgid "Fake corona lighting"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7226 msgid ""
7227 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7228 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7232 msgid "Realtime dynamic lighting"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7236 msgid ""
7237 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7238 "(default: enabled)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7243 msgid "Shadows"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7247 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7251 msgid "Realtime world lighting"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7255 msgid ""
7256 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7257 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7261 msgid ""
7262 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7266 msgid "Use normal maps"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7270 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7274 msgid "Soft shadows"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7278 msgid "Fade corona according to visibility"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7282 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7286 msgid "Bloom"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7290 msgid ""
7291 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7292 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7296 msgid "Extra postprocessing effects"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7300 msgid ""
7301 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7302 "using a powerup (default: disabled)"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7306 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7310 msgid "Motion blur:"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7314 msgid "Particles"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7318 msgid "Spawnpoint effects"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7322 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7326 msgid "Quality:"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7330 msgid ""
7331 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7332 "gives for better performance (default: 1.0)"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7336 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7340 msgid "No crosshair"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7345 msgid "Per weapon"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7349 msgid ""
7350 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7351 "models"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7357 msgid "Size:"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7361 msgid "By health"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7365 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7369 msgid "Enable center crosshair dot"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7373 msgid "Use normal crosshair color"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7377 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7381 msgid "Hit testing:"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7385 msgid ""
7386 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7387 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7388 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7392 msgid "HTTST^Disabled"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7396 msgid "HTTST^TrueAim"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7400 msgid "HTTST^Enemies"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7404 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7408 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7412 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7416 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7420 msgid "Crosshair"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7424 msgid "Fading speed:"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7428 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7432 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7436 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7440 msgid "Waypoints"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7444 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7448 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7452 msgid "Control transparency of the waypoints"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7457 msgid "Fontsize:"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7461 msgid "Edge offset:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7465 msgid "Fade when near the crosshair"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7469 msgid "Damage"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7473 msgid "Overlay:"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7477 msgid "Factor:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7481 msgid "Fade rate:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7485 msgid "Player Names"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7489 msgid "Show names above players"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7493 msgid "Max distance:"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7497 msgid "Decolorize:"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7502 msgid "Teamplay"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7506 msgid "Only when near crosshair"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7510 msgid "Display health and armor"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7514 msgid "Damage overlay:"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7518 msgid "Dynamic HUD"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7522 msgid "HUD moves around following player's movement"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7526 msgid "Shake the HUD when hurt"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7531 msgid "Enter HUD editor"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7535 msgid "HUD"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7539 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7543 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7547 msgid "Frag Information"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7551 msgid "Display information about killing sprees"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7555 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7559 msgid "Show spree information in centerprints"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7563 msgid "Show spree information in death messages"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7567 msgid "Sprees in info messages:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7571 msgid "SPREES^Disabled"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7575 msgid "Target"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7579 msgid "Attacker"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7583 msgid "SPREES^Both"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7587 msgid "Print on a seperate line"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7591 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7595 msgid "Add frag location to death messages when available"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7599 msgid "Gamemode Settings"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7603 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7607 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7613 msgid "Other"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7617 msgid "Display console messages in the top left corner"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7621 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7625 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7629 msgid "Powerup notifications"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7633 msgid "Weapon centerprint notifications"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7637 msgid "Weapon info message notifications"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7641 msgid "Announcers"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7645 msgid "Respawn countdown sounds"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7649 msgid "Killstreak sounds"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7653 msgid "Achievement sounds"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7657 msgid "Messages"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7661 msgid "Items"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7665 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7669 msgid "Unavailable alpha:"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7673 msgid "Unavailable color:"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7677 msgid "GHOITEMS^Black"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7681 msgid "GHOITEMS^Dark"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7685 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7689 msgid "GHOITEMS^Normal"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7693 msgid "GHOITEMS^Blue"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7698 msgid "Players"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7702 msgid "Force player models to mine"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7706 msgid "Force player colors to mine"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7710 msgid "In non teamplay modes only"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7714 msgid "Body fading:"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7718 msgid "Gibs:"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7722 msgid "GIBS^None"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7726 msgid "GIBS^Few"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7730 msgid "GIBS^Many"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7734 msgid "GIBS^Lots"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7738 msgid "Models"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7742 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7746 msgid "1st person perspective"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7750 msgid "Slide to third person upon death"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7754 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7758 msgid "Smooth the view while crouching"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7762 msgid "View waving while idle"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7766 msgid "View bobbing while walking around"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7770 msgid "3rd person perspective"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7774 msgid "Back distance"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7778 msgid "Up distance"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7782 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7786 msgid "Field of view:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7790 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7794 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7798 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7802 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7806 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7810 msgid "ZOOM^Instant"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7814 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7818 msgid ""
7819 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7820 "sensitivity change)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7824 msgid "Velocity zoom"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7828 msgid "Forward movement only"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7832 msgid "VZOOM^Factor"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7836 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7840 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7844 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7849 msgid "View"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7853 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7857 msgid "Up"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7861 msgid "Down"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7865 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7869 msgid ""
7870 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7874 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7878 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7882 msgid ""
7883 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7884 "you are carrying"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7888 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7892 msgid "Draw 1st person weapon model"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7896 msgid "Draw the weapon model"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7902 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7906 msgid "Gun model swaying"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7910 msgid "Gun model bobbing"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7915 msgid "Weapons"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7919 msgid "Key Bindings"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7923 msgid "Change key..."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7927 msgid "Edit..."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7931 msgid "Clear"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7935 msgid "Reset all"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7939 msgid "Mouse"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7943 msgid "Sensitivity:"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7947 msgid "Mouse speed multiplier"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7951 msgid "Smooth aiming"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7955 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7959 msgid "Invert aiming"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7963 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7967 msgid "Use system mouse positioning"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7971 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7977 msgid "Disable system mouse acceleration"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7981 msgid "Make use of DGA mouse input"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7985 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7989 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7993 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7997 msgid "Jetpack on jump:"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8001 msgid "JPJUMP^Disabled"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8005 msgid "Air only"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8009 msgid "JPJUMP^All"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8015 msgid "Use joystick input"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8019 msgid "Command when pressed:"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8023 msgid "Command when released:"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8027 msgid "Cancel"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8031 msgid "User defined key bind"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8035 #, c-format
8036 msgid "%d fps"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8040 #, c-format
8041 msgid "%d KB/s"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8045 #, c-format
8046 msgid "%d MB/s"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8050 msgid "Network"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8054 msgid "Client UDP port:"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8058 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8062 msgid "Bandwidth:"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8066 msgid "Specify your network speed"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8070 msgid "56k"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8074 msgid "ISDN"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8078 msgid "Slow ADSL"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8082 msgid "Fast ADSL"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8086 msgid "Broadband"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8090 msgid "Input packets/s:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8094 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8098 msgid "Server queries/s:"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8102 msgid "Downloads:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8106 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8110 msgid "Download speed:"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8114 msgid "Local latency:"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8118 msgid "Show netgraph"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8122 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8126 msgid "Client-side movement prediction"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8130 msgid "Movement error compensation"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8134 msgid "Use encryption (AES) when available"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8138 msgid "Framerate"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8142 msgid "Maximum:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8146 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8150 msgid "Target:"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8154 msgid "TRGT^Disabled"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8158 msgid "Idle limit:"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8162 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8166 msgid "Save processing time for other apps"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8170 msgid "Show frames per second"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8174 msgid "Show your rendered frames per second"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8178 msgid "Menu tooltips:"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8182 msgid ""
8183 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8184 "command bound to the menu item)"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8188 msgid "TLTIP^Disabled"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8192 msgid "TLTIP^Standard"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8196 msgid "TLTIP^Advanced"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8200 msgid "Show current date and time"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8204 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8208 msgid "Enable developer mode"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8212 msgid "Advanced settings..."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8216 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8221 msgid "Factory reset"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8225 msgid "Cvar filter:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8229 msgid "Modified cvars only"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8233 msgid "Setting:"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8237 msgid "Type:"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8241 msgid "Value:"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8245 msgid "Description:"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8249 msgid "Advanced settings"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8253 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8257 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8261 msgid "Menu Skins"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8265 msgid "Text Language"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8269 msgid "Set language"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8273 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8277 msgid ""
8278 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8279 "(default: disabled)"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8283 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8287 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8291 msgid "Disconnect now"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8295 msgid "Switch language"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8299 msgid "Warning"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8303 msgid "Resolution:"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8307 msgid "Font/UI size:"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8311 msgid "SZ^Unreadable"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8315 msgid "SZ^Tiny"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8319 msgid "SZ^Little"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8323 msgid "SZ^Small"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8327 msgid "SZ^Medium"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8331 msgid "SZ^Large"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8335 msgid "SZ^Huge"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8339 msgid "SZ^Gigantic"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8343 msgid "SZ^Colossal"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8347 msgid "Color depth:"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8351 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8355 msgid "16bit"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8359 msgid "32bit"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8363 msgid "Full screen"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8367 msgid "Vertical Synchronization"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8371 msgid ""
8372 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8373 "screen refresh rate (default: disabled)"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8377 msgid "Flip view horizontally"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8381 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8385 msgid "Anisotropy:"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8389 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8393 msgid "ANISO^Disabled"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8398 msgid "2x"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8403 msgid "4x"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8407 msgid "8x"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8411 msgid "16x"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8415 msgid "Antialiasing:"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8419 msgid ""
8420 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8421 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8425 msgid "AA^Disabled"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8429 msgid "High-quality frame buffer"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8433 msgid "Depth first:"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8437 msgid ""
8438 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8439 "normal rendering starts (default: disabled)"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8443 msgid "DF^Disabled"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8447 msgid "DF^World"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8451 msgid "DF^All"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8455 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8459 msgid "VBO^Off"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8463 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8469 msgid ""
8470 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8471 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8475 msgid "Vertices"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8479 msgid "Vertices and Triangles"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8483 msgid "Brightness:"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8487 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8491 msgid "Contrast:"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8495 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8499 msgid "Gamma:"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8503 msgid ""
8504 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8505 "white or black (default: 1.125)"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8509 msgid "Contrast boost:"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8513 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8517 msgid "Saturation:"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8521 msgid ""
8522 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8523 "requires GLSL color control (default: 1)"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8527 msgid "LIT^Ambient:"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8531 msgid ""
8532 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8533 "and flat (default: 4)"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8537 msgid "Intensity:"
8538 msgstr "Intensitat:"
8539
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8541 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8545 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8549 msgid ""
8550 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8551 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8555 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8559 msgid "Use GLSL to handle color control"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8563 msgid ""
8564 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8565 "performance by a lot (default: disabled)"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8569 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8573 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8577 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8581 msgid "???"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8585 msgid "Campaign Difficulty:"
8586 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8589 msgid "CSKL^Easy"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8593 msgid "CSKL^Medium"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8597 msgid "CSKL^Hard"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8601 msgid "Start Singleplayer!"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8605 msgid "Singleplayer"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8609 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8613 msgid "Winner"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8617 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8621 msgid "Autoselect team (recommended)"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8625 msgid "red"
8626 msgstr "vermell"
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8629 msgid "blue"
8630 msgstr "blau"
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8633 msgid "yellow"
8634 msgstr "groc"
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8637 msgid "pink"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8641 msgid "spectate"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8645 msgid "Team Selection"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8649 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8653 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8657 msgid "teamplay"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8661 msgid "free for all"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8665 msgid "Moving"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8669 msgid "forward"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8673 msgid "backpedal"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8677 msgid "strafe left"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8681 msgid "strafe right"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8685 msgid "jump / swim"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8689 msgid "crouch / sink"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8693 msgid "off-hand hook"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8697 msgid "jet pack"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8701 msgid "Attacking"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8705 msgid "WEAPON^previous"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8709 msgid "WEAPON^next"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8713 msgid "WEAPON^previously used"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8717 msgid "WEAPON^best"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8721 msgid "reload"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8725 msgid "drop weapon / throw nade"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8729 msgid "hold zoom"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8733 msgid "toggle zoom"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8737 msgid "show scores"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8741 msgid "screen shot"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8745 msgid "maximize radar"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8749 msgid "3rd person view"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8753 msgid "enter spectator mode"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8757 msgid "Communicate"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8761 msgid "public chat"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8765 msgid "team chat"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8769 msgid "show chat history"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8773 msgid "vote YES"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8777 msgid "vote NO"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8781 msgid "Client"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8785 msgid "enter console"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8789 msgid "disconnect"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8793 msgid "quit"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8797 msgid "auto-join team"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8801 msgid "drop key / drop flag"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8805 msgid "quick menu"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8809 msgid "sandbox menu"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8813 msgid "drag object"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8817 msgid "User defined"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8821 msgid "Do not press this button again!"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8825 msgid ""
8826 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8830 #, c-format
8831 msgid "%s's Xonotic Server"
8832 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
8833
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8835 msgid ""
8836 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8837 "again.\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8841 msgid "spectator"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8845 msgid "<no model found>"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8849 msgid "Favorite"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8853 msgid ""
8854 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8855 "future"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8859 msgid "Ping"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8863 msgid "Hostname"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8867 msgid "Map"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8871 msgid "Type"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8875 #, c-format
8876 msgid "AES level %d"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8880 msgid "ENC^none"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8884 msgid "encryption:"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8888 #, c-format
8889 msgid "mod: %s"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8893 #, c-format
8894 msgid "modified settings"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8898 #, c-format
8899 msgid "official settings"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8903 msgid "stats disabled"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8907 msgid "stats enabled"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8911 msgid "SLCAT^Favorites"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8915 msgid "SLCAT^Recommended"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8919 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8923 msgid "SLCAT^Servers"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8927 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8931 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8935 msgid "SLCAT^Overkill"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8939 msgid "SLCAT^InstaGib"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8943 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8947 msgid "<TITLE>"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8951 msgid "<AUTHOR>"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8955 msgid "VOL^MAX"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8959 msgid "VOL^OFF"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8963 #, c-format
8964 msgid "%s dB"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8968 msgid ""
8969 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8970 "gives for better performance (default: 1)"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8974 msgid "PART^OMG"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8978 msgid "PART^Low"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8982 msgid "PART^Medium"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8987 msgid "PART^Normal"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8991 msgid "PART^High"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8995 msgid "PART^Ultra"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8999 msgid "PART^Ultimate"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9003 msgid ""
9004 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9005 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9006 "good)"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9010 msgid "Screen resolution"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9014 msgid "PART^Slow"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9018 msgid "PART^Fast"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9022 msgid "PART^Instant"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9026 msgid "January"
9027 msgstr "Gener"
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9030 msgid "February"
9031 msgstr "Febrer"
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9034 msgid "March"
9035 msgstr "Març"
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9038 msgid "April"
9039 msgstr "Abril"
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9042 msgid "May"
9043 msgstr "Maig"
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9046 msgid "June"
9047 msgstr "Juny"
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9050 msgid "July"
9051 msgstr "Juliol"
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9054 msgid "August"
9055 msgstr "Agost"
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9058 msgid "September"
9059 msgstr "Setembre"
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9062 msgid "October"
9063 msgstr "Octubre"
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9066 msgid "November"
9067 msgstr "Novembre"
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9070 msgid "December"
9071 msgstr "Desembre"
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9074 msgid "Joined:"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9078 msgid "Last_Seen:"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9082 msgid "Time_Played:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9086 msgid "Favorite_Map:"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9090 #, c-format
9091 msgid "%s_Matches:"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9095 #, c-format
9096 msgid "%s_ELO:"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9100 #, c-format
9101 msgid "%s_Rank:"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9105 #, c-format
9106 msgid "%s_Percentile:"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9110 #, c-format
9111 msgid "%s_Favorite_Map:"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9115 #, c-format
9116 msgid "%d (unranked)"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "Update can be downloaded at:\n"
9123 "%s\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9127 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9131 #, c-format
9132 msgid "^1%s TEST BUILD"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9136 #, c-format
9137 msgid "Update to %s now!"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9141 msgid ""
9142 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9143 "^1Expect visual problems.\n"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9147 msgid "Use default"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9151 msgid "Team Color:"
9152 msgstr "Color de l'Equip:"
9153
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9155 msgid "Enable panel"
9156 msgstr ""