Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ca.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:23+0000\n"
13 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
14 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
15 "language/ca/)\n"
16 "Language: ca\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
23 #, c-format
24 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
28 #, c-format
29 msgid "^1Couldn't write to %s"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:140
33 #, c-format
34 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:142
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "^1Multiline message at time %s that\n"
41 "^1lasts longer than normal"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:144
45 #, c-format
46 msgid "Message at time %s"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:149
50 msgid "Generic message"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
54 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
58 #, c-format
59 msgid "FPS: %.*f"
60 msgstr "FPS: %.*f"
61
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
63 msgid "^1Observing"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
67 #, c-format
68 msgid "^1Spectating: ^7%s"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
72 #, c-format
73 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
77 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
78 msgid "primary fire"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 msgid "next weapon"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
93 msgid "previous weapon"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
97 #, c-format
98 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
102 #, c-format
103 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
107 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
108 msgid "drop weapon"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
112 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
113 msgid "secondary fire"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #, c-format
118 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
122 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
123 msgid "server info"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
127 msgid "^1Match has already begun"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
131 msgid "^1You have no more lives left"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
136 #, c-format
137 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
142 msgid "jump"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
146 #, c-format
147 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
148 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
149
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
151 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
155 #, c-format
156 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
162 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
163 msgid "ready"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
167 #, c-format
168 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
172 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
176 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
180 #, c-format
181 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
185 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
189 #, c-format
190 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
194 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
195 msgid "team menu"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
199 msgid "^1Spectating this player:"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
203 msgid "^1Spectating you:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
207 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
211 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
215 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
219 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
223 msgid "Personal best"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
227 msgid "Server best"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
231 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
232 #, c-format
233 msgid "Player %d"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
238 #, c-format
239 msgid "Submenu%d"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
243 #, c-format
244 msgid "Command%d"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
248 msgid "Continue..."
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
253 msgid "Chat"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
257 msgid "QMCMD^Send public message to"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
261 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
265 msgid "QMCMD^nice one"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
269 msgid "QMCMD^good game"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
273 msgid "QMCMD^hi / good luck"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
277 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
281 msgid "QMCMD^Send in English"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
286 msgid "QMCMD^Team chat"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
290 msgid "QMCMD^quad soon"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
294 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
298 msgid "QMCMD^free item, icon"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
302 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
306 msgid "QMCMD^took item, icon"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
310 msgid "QMCMD^negative"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
314 msgid "QMCMD^positive"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
318 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
322 msgid "QMCMD^need help, icon"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
326 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
330 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
334 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
338 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
342 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
346 msgid "QMCMD^defending, icon"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
350 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
354 msgid "QMCMD^roaming, icon"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
358 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
362 msgid "QMCMD^attacking, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
366 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
370 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
374 #, c-format
375 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
379 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
383 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
387 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
391 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
395 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
399 msgid "QMCMD^Send private message to"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
404 msgid "QMCMD^Settings"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
409 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
413 msgid "QMCMD^3rd person view"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
417 msgid "QMCMD^Player models like mine"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
421 msgid "QMCMD^Names above players"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
425 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
429 msgid "QMCMD^FPS"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
433 msgid "QMCMD^Net graph"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
438 msgid "QMCMD^Sound settings"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
442 msgid "QMCMD^Hit sound"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
446 msgid "QMCMD^Chat sound"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
451 msgid "QMCMD^Spectator camera"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
455 msgid "QMCMD^1st person"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
459 msgid "QMCMD^3rd person around player"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
463 msgid "QMCMD^3rd person behind"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
468 msgid "QMCMD^Observer camera"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
472 msgid "QMCMD^Increase speed"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
476 msgid "QMCMD^Decrease speed"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
480 msgid "QMCMD^Wall collision off"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
484 msgid "QMCMD^Wall collision on"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
488 msgid "QMCMD^Fullscreen"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
493 msgid "QMCMD^Call a vote"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
497 msgid "QMCMD^Restart the map"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
501 msgid "QMCMD^End match"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
505 msgid "QMCMD^Reduce match time"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
509 msgid "QMCMD^Extend match time"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
513 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
517 #, c-format
518 msgid " (-%dL)"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
522 #, c-format
523 msgid " (+%dL)"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
527 msgid "Start line"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
532 msgid "Finish line"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
537 #, c-format
538 msgid "Intermediate %d"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
542 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:201
543 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262
544 #, c-format
545 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129
549 msgid "missing a checkpoint"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:373
553 msgid "Click to select teleport destination"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:377
557 msgid "Click to select spawn location"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
561 msgid "Number of ball carrier kills"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
565 msgid "SCO^bckills"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
569 msgid "SCO^bctime"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
573 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
577 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
581 msgid "SCO^caps"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
585 msgid "SCO^captime"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
589 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
593 msgid "Number of deaths"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
597 msgid "SCO^deaths"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
601 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
605 msgid "SCO^destroyed"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
609 msgid "SCO^damage"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
613 msgid "The total damage done"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
617 msgid "SCO^dmgtaken"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
621 msgid "The total damage taken"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
625 msgid "Number of flag drops"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
629 msgid "SCO^drops"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
633 msgid "Player ELO"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
637 msgid "SCO^elo"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
641 msgid "SCO^fastest"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
645 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
649 msgid "Number of faults committed"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
653 msgid "SCO^faults"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
657 msgid "Number of flag carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
661 msgid "SCO^fckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
665 msgid "FPS"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
669 msgid "SCO^fps"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
673 msgid "Number of kills minus suicides"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
677 msgid "SCO^frags"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
681 msgid "Number of goals scored"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
685 msgid "SCO^goals"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
689 msgid "Number of keys carrier kills"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
693 msgid "SCO^kckills"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
697 msgid "SCO^k/d"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
703 msgid "The kill-death ratio"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
707 msgid "SCO^kdr"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
711 msgid "SCO^kdratio"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
715 msgid "Number of kills"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
719 msgid "SCO^kills"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
723 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
727 msgid "SCO^laps"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
731 msgid "Number of lives (LMS)"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
735 msgid "SCO^lives"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
739 msgid "Number of times a key was lost"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
743 msgid "SCO^losses"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
748 msgid "Player name"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
752 msgid "SCO^name"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
756 msgid "SCO^nick"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
760 msgid "Number of objectives destroyed"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
764 msgid "SCO^objectives"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
768 msgid ""
769 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
773 msgid "SCO^pickups"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
777 msgid "Ping time"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
781 msgid "SCO^ping"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
785 msgid "Packet loss"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
789 msgid "SCO^pl"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
793 msgid "Number of players pushed into void"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
797 msgid "SCO^pushes"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
801 msgid "Player rank"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
805 msgid "SCO^rank"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
809 msgid "Number of flag returns"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
813 msgid "SCO^returns"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
817 msgid "Number of revivals"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
821 msgid "SCO^revivals"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
825 msgid "Number of rounds won"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
829 msgid "SCO^rounds won"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
833 msgid "SCO^score"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
837 msgid "Total score"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
841 msgid "Number of suicides"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
845 msgid "SCO^suicides"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
849 msgid "Number of kills minus deaths"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
853 msgid "SCO^sum"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
857 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
861 msgid "SCO^takes"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
865 msgid "Number of teamkills"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
869 msgid "SCO^teamkills"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
873 msgid "Number of ticks (Domination)"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
877 msgid "SCO^ticks"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
881 msgid "SCO^time"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
885 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
889 msgid ""
890 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
894 msgid "Usage:"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
898 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
902 msgid ""
903 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
904 "cvar scoreboard_columns"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
908 msgid ""
909 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
910 "map start"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
914 msgid ""
915 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
916 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
920 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
924 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
928 msgid ""
929 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
930 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
931 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
932 "field to show all fields available for the current game mode."
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
936 msgid ""
937 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
938 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
942 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
946 msgid ""
947 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
948 "right of the vertical bar aligned to the right."
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
952 msgid ""
953 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
954 "other gamemodes except DM."
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:603
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:610
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:673
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
966 msgid "N/A"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1188
970 #, c-format
971 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1336
975 msgid "Map stats:"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1366
979 msgid "Monsters killed:"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1373
983 msgid "Secrets found:"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
987 msgid "Capture time rankings"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
991 msgid "Rankings"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1613
995 #, c-format
996 msgid "^3%1.0f minutes"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
1001 #, c-format
1002 msgid "^5%s %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1630
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1649
1009 msgid "SCO^points"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1624
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
1016 msgid "SCO^is beaten"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
1021 #, c-format
1022 msgid "^2+%s %s"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
1026 #, c-format
1027 msgid "^7Map: ^2%s"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
1031 #, c-format
1032 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1802
1036 #, c-format
1037 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
1041 #, c-format
1042 msgid "Spectators"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1845
1046 #, c-format
1047 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
1051 #, c-format
1052 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1864
1056 #, c-format
1057 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1061 msgid "WARMUP"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1065 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1069 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1073 msgid "A vote has been called for:"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1077 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1081 msgid "^1Configure the HUD"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1092 msgid "Yes"
1093 msgstr "Si"
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1103 msgid "No"
1104 msgstr "No"
1105
1106 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1107 msgid "Out of ammo"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1111 msgid "Don't have"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1115 msgid "Unavailable"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1119 msgid " qu/s"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1123 msgid " m/s"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1127 msgid " km/h"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1131 msgid " mph"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1135 msgid " knots"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1139 #, c-format
1140 msgid "%s (not bound)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1144 msgid " (1 vote)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1148 #, c-format
1149 msgid " (%d votes)"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1153 msgid "Don't care"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1157 msgid "Decide the gametype"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1161 msgid "Vote for a map"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1165 #, c-format
1166 msgid "%d seconds left"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1170 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1174 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1178 msgid "Requesting preview..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1182 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/client/view.qc:1518
1186 msgid "Nade timer"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/client/view.qc:1523
1190 msgid "Capture progress"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/client/view.qc:1528
1194 msgid "Revival progress"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1198 msgid "error creating curl handle"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1202 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1206 msgid "Ball Stealer"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1210 msgid "bullets"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1214 msgid "cells"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1218 msgid "plasma"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1222 msgid "rockets"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1226 msgid "shells"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1230 msgid "Small armor"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1234 msgid "Medium armor"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1238 msgid "Big armor"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1242 msgid "Mega armor"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1246 msgid "Small health"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1250 msgid "Medium health"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1254 msgid "Big health"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1258 msgid "Mega health"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1264 msgid "Jetpack"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1268 msgid "fuel"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1272 msgid "Fuel regenerator"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1276 msgid "Fuel regen"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1280 msgid "Strength"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1284 msgid "Shield"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1288 #, no-c-format
1289 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1295 msgid "Frag limit:"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1300 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1304 msgid "Deathmatch"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1308 msgid "Score as many frags as you can"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1312 msgid "Last Man Standing"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1316 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1320 msgid "Lives:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1324 msgid "Race"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1328 msgid "Race against other players to the finish line"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1332 msgid "Laps:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1336 msgid "Race CTS"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1340 msgid "Race for fastest time."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1344 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1345 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1346 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1347 msgid "Point limit:"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1351 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1355 msgid "Team Deathmatch"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1359 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1360 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1364 msgid "Capture the Flag"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1368 msgid ""
1369 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1370 "from the other team"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1374 msgid "Capture limit:"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1378 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1382 msgid "Clan Arena"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1386 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1390 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1394 msgid "Domination"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1398 msgid "Gather all the keys to win the round"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1402 msgid "Key Hunt"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1406 msgid "Assault"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1410 msgid ""
1411 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1412 "out"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1416 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1420 msgid "Onslaught"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1424 msgid "Nexball"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1428 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1432 msgid "Goals:"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1436 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1440 msgid "Freeze Tag"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1444 msgid ""
1445 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1446 "freeze all enemies to win"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1450 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1454 msgid "Keepaway"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1458 msgid "Invasion"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1462 msgid "Survive against waves of monsters"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1466 msgid "Duel"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1470 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1474 msgid "It's your turn"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:346
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1479 msgid "Quit"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:351
1483 msgid "Invite"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:390
1487 msgid "Current Game"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1491 msgid "Exit Menu"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:427
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1496 msgid "Create"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:430
1500 msgid "Join"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:506
1504 msgid "Minigames"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:567
1508 msgid "Minigame message"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1512 msgid "Bulldozer"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1517 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1518 msgid "Game over!"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1522 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1526 msgid "Better luck next time!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1530 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1534 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1538 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1542 msgid "Push the boulders onto the targets"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1546 msgid "Next Level"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1550 msgid "Restart"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
1554 msgid "Editor"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
1558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1559 msgid "Save"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1563 msgid "Connect Four"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1572 #, c-format
1573 msgid "%s^7 won the game!"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1579 msgid "Draw"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1586 msgid "You lost the game!"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1593 msgid "You win!"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1600 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1607 msgid "Click on the game board to place your piece"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1611 msgid "Nine Men's Morris"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1615 msgid ""
1616 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1620 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1624 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1628 msgid "Pong"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1633 msgid "AI"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1637 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1641 msgid "Start Match"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1645 msgid "Add AI player"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1649 msgid "Remove AI player"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1653 msgid "Push-Pull"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1658 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1665 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1670 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1675 msgid "Next Match"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1679 msgid "Peg Solitaire"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1683 msgid "All pieces cleared!"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1687 msgid "Remaining pieces:"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1691 #, c-format
1692 msgid "Pieces left: %s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1696 msgid "No more valid moves"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1700 msgid "Well done, you win!"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1704 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1708 msgid "Tic Tac Toe"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1712 msgid "Single Player"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1717 msgid "Mage"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1721 msgid "Mage spike"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1726 msgid "Shambler"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1731 msgid "Spider"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1735 msgid "Spider attack"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1740 msgid "Wyvern"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1744 msgid "Wyvern attack"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1749 msgid "Zombie"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1753 msgid "Ammo"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1757 msgid "Resistance"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1763 msgid "Speed"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1767 msgid "Medic"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1771 msgid "Bash"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1777 msgid "Vampire"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1781 msgid "Disability"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1785 msgid "Vengeance"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1789 msgid "Jump"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1793 msgid "Invisible"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1797 msgid "Inferno"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1801 msgid "Swapper"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1805 msgid "Magnet"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1809 msgid "Luck"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1813 msgid "Flight"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1817 msgid "Buff"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1821 msgid "Damage text"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1825 msgid "Draw damage numbers"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1829 msgid "Font size minimum:"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1833 msgid "Font size maximum:"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1837 msgid "Accumulate range:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1841 msgid "Lifetime:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
1851 msgid "Color:"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1855 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1859 msgid "Vaporizer ammo"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1864 msgid "Extra life"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1869 msgid "Invisibility"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1873 msgid "Napalm grenade"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1877 msgid "Ice grenade"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1881 msgid "Translocate grenade"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1885 msgid "Spawn grenade"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1889 msgid "Heal grenade"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1893 msgid "Monster grenade"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1897 msgid "Entrap grenade"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1901 msgid "Veil grenade"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1905 msgid "Grenade"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1909 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1913 msgid "Overkill MachineGun"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1917 msgid "Overkill Nex"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1921 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1925 msgid "Overkill Shotgun"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1929 msgid "Waypoint"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1933 msgid "Help me!"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1937 msgid "Here"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1941 msgid "DANGER"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1945 msgid "Frozen!"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1949 msgid "Item"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1953 msgid "Checkpoint"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1958 msgid "Finish"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1964 msgid "Start"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1968 msgid "Defend"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1972 msgid "Destroy"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1976 msgid "Push"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1980 msgid "Flag carrier"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1984 msgid "Enemy carrier"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1988 msgid "Dropped flag"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1992 msgid "White base"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1996 msgid "Red base"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2000 msgid "Blue base"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2004 msgid "Yellow base"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2008 msgid "Pink base"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2012 msgid "Return flag here"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2023 msgid "Control point"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2027 msgid "Dropped key"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2035 msgid "Key carrier"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2039 msgid "Run here"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2044 msgid "Ball"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2048 msgid "Ball carrier"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2052 msgid "Goal"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2057 msgid "Generator"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2061 msgid "Weapon"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2065 msgid "Monster"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2069 msgid "Vehicle"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2073 msgid "Intruder!"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2077 msgid "Tagged"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2081 #, c-format
2082 msgid "%s needing help!"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2086 msgid "^1Server notices:"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2090 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2102 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2119 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2123 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2127 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2131 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2135 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2139 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2143 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2147 msgid ""
2148 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2149 "base"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2153 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2160 "itself"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2170 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2174 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2205 #, c-format
2206 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2210 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2214 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2218 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2222 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2726 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2737 msgid "^BGRound tied"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2742 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2746 #, c-format
2747 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2751 #, c-format
2752 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2756 #, c-format
2757 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2762 #, c-format
2763 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2768 #, c-format
2769 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2774 #, c-format
2775 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2780 #, c-format
2781 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2786 #, c-format
2787 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2792 #, c-format
2793 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2798 #, c-format
2799 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2804 #, c-format
2805 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2809 #, c-format
2810 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2814 #, c-format
2815 msgid "^BG%s^F3 connected"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2819 #, c-format
2820 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2824 #, c-format
2825 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2881 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2885 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2894 #, c-format
2895 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2899 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2903 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2937 msgid ""
2938 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2939 "spectators aren't allowed at the moment."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2958 #, c-format
2959 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2963 #, c-format
2964 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2986 "and will be lost."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2993 "lost."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3005 "(^F1%s^F4)"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3009 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3016 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3020 #, c-format
3021 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3025 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3029 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3036 "^F2Xonotic %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3049 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3053 #, c-format
3054 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3134 #, c-format
3135 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3139 #, c-format
3140 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3144 #, c-format
3145 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3149 #, c-format
3150 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3154 #, c-format
3155 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3159 #, c-format
3160 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3164 #, c-format
3165 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3179 #, c-format
3180 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3184 #, c-format
3185 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3195 #, c-format
3196 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3200 #, c-format
3201 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3205 #, c-format
3206 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3211 #, c-format
3212 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3216 #, c-format
3217 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3221 #, c-format
3222 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3236 #, c-format
3237 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3241 #, c-format
3242 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3246 #, c-format
3247 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3263 #, c-format
3264 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3271 "%s%s"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3293 #, c-format
3294 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3298 #, c-format
3299 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3303 #, c-format
3304 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3308 #, c-format
3309 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3313 #, c-format
3314 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3318 #, c-format
3319 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3323 #, c-format
3324 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3328 #, c-format
3329 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3333 #, c-format
3334 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3338 #, c-format
3339 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3343 #, c-format
3344 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3348 #, c-format
3349 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3353 #, c-format
3354 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3358 #, c-format
3359 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3363 #, c-format
3364 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3368 #, c-format
3369 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3373 #, c-format
3374 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3378 msgid "^F4You are now alone!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3382 msgid "^BGYou are attacking!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3386 msgid "^BGYou are defending!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3390 #, c-format
3391 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3395 msgid "^F4Begin!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3399 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3403 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3407 msgid "^F4Round cannot start"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3411 msgid "^F2Don't camp!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3415 msgid ""
3416 "^BGYou are now free.\n"
3417 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3418 "^BGif you think you will succeed."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3422 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3426 msgid ""
3427 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3428 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3429 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3433 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3437 msgid "^BGYou captured the flag!"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3441 #, c-format
3442 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3446 #, c-format
3447 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3451 #, c-format
3452 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3456 #, c-format
3457 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3461 #, c-format
3462 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3466 #, c-format
3467 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3471 #, c-format
3472 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3476 #, c-format
3477 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3481 #, c-format
3482 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3486 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3490 msgid "^BGYou got the flag!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3494 #, c-format
3495 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3499 #, c-format
3500 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3504 #, c-format
3505 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3509 #, c-format
3510 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3514 #, c-format
3515 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3519 #, c-format
3520 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3524 #, c-format
3525 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3529 #, c-format
3530 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3534 #, c-format
3535 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3539 #, c-format
3540 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3544 #, c-format
3545 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3549 #, c-format
3550 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3554 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3558 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3562 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3566 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3570 #, c-format
3571 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3577 #, c-format
3578 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3582 #, c-format
3583 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3589 #, c-format
3590 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3594 #, c-format
3595 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3599 #, c-format
3600 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3604 #, c-format
3605 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3609 #, c-format
3610 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3614 #, c-format
3615 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3619 #, c-format
3620 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3624 #, c-format
3625 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3629 #, c-format
3630 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3634 #, c-format
3635 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3639 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3646 "You are now on: %s"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3650 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3654 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3658 msgid "^K1Die camper!"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3662 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3666 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3670 #, c-format
3671 msgid "^K1You were %s"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3675 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3679 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3683 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3687 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3691 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3695 msgid "^K1You need to be more careful!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3699 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3703 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3707 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3711 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3715 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3719 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3723 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3727 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3731 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3735 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3739 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3743 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3747 msgid "^K1You need to preserve your health"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3751 msgid "^K1You became a shooting star!"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3755 msgid "^K1You melted away in slime!"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3759 msgid "^K1You committed suicide!"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3763 msgid "^K1You ended it all!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3767 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3771 #, c-format
3772 msgid "^BGYou are now on: %s"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3776 msgid "^K1You died in an accident!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3780 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3784 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3788 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3792 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3796 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3800 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3804 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3808 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3812 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3816 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3820 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3824 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3828 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3832 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3836 msgid "^K1Watch your step!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3840 #, c-format
3841 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3845 #, c-format
3846 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3850 #, c-format
3851 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3855 #, c-format
3856 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3860 msgid ""
3861 "^K1Stop idling!\n"
3862 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3866 #, c-format
3867 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3871 #, c-format
3872 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3876 msgid "^BGDoor unlocked!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3880 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3884 #, c-format
3885 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3889 msgid "^K3You revived yourself"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3893 #, c-format
3894 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3898 #, c-format
3899 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3903 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3907 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3911 msgid "^K1You froze yourself"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3915 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3919 #, c-format
3920 msgid "^K1A %s has arrived!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3924 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3928 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3932 msgid ""
3933 "^K1No spawnpoints available!\n"
3934 "Hope your team can fix it..."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3938 msgid ""
3939 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3940 "The player limit reached maximum capacity."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3944 msgid "^BGYou picked up the ball"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3948 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3952 msgid ""
3953 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3954 "Help the key carriers to meet!"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3958 msgid ""
3959 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3960 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3964 msgid ""
3965 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3966 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3970 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3974 msgid "^BGScanning frequency range..."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3978 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3982 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "^BGWaiting for players to join...\n"
3989 "Need active players for: %s"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3993 #, c-format
3994 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3998 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4002 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4006 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4010 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4014 #, c-format
4015 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4019 #, c-format
4020 msgid ""
4021 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4022 "Next weapon: ^F1%s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4026 #, c-format
4027 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4031 #, c-format
4032 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4036 #, c-format
4037 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4041 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4045 msgid ""
4046 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4047 "^F2Capture some control points to unshield it"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4051 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4055 msgid ""
4056 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4057 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4061 #, c-format
4062 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4066 #, c-format
4067 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4071 msgid ""
4072 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4073 "Keep fragging until we have a winner!"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4077 msgid ""
4078 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4079 "Keep scoring until we have a winner!"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4083 msgid ""
4084 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4085 "\n"
4086 "Generators are now decaying.\n"
4087 "The more control points your team holds,\n"
4088 "the faster the enemy generator decays"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4095 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4099 msgid "^K1In^BG-portal created"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4103 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4107 msgid "^F1Portal creation failed"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4111 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4115 msgid "^F2Strength has worn off"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4119 msgid "^F2Shield surrounds you"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4123 msgid "^F2Shield has worn off"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4127 msgid "^F2You are on speed"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4131 msgid "^F2Speed has worn off"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4135 msgid "^F2You are invisible"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4139 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4143 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4147 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4151 msgid "^BGSequence completed!"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4155 msgid "^BGThere are more to go..."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4159 #, c-format
4160 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4164 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4168 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4172 msgid "^F2You now have a superweapon"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4176 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4180 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4184 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4188 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4192 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4196 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4200 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4204 #, c-format
4205 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4209 #, c-format
4210 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4214 #, c-format
4215 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4219 msgid ""
4220 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4221 "^F4Stop them!"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4225 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4229 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:404 qcsrc/common/notifications/all.qh:405
4233 #, c-format
4234 msgid " (near %s)"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4238 msgid "primary"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4242 msgid "secondary"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4246 msgid "point"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4250 msgid "points"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:424
4254 msgid "drop flag"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4258 msgid "throw nade"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4262 #, c-format
4263 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4267 #, c-format
4268 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4272 msgid "TRIPLE FRAG! "
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4276 #, c-format
4277 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4281 #, c-format
4282 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4286 msgid "RAGE! "
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4290 #, c-format
4291 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4295 #, c-format
4296 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4300 msgid "MASSACRE! "
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4304 #, c-format
4305 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4309 #, c-format
4310 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4314 msgid "MAYHEM! "
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4318 #, c-format
4319 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4323 #, c-format
4324 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4328 msgid "BERSERKER! "
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4332 #, c-format
4333 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4337 #, c-format
4338 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4342 msgid "CARNAGE! "
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4346 #, c-format
4347 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4351 #, c-format
4352 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4356 msgid "ARMAGEDDON! "
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
4360 #, c-format
4361 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
4365 #, c-format
4366 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "\n"
4373 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "\n"
4380 "(^F4Dead^BG)%s"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4384 #, c-format
4385 msgid "%d score spree! "
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
4389 #, c-format
4390 msgid "%d frag spree! "
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4394 msgid "First blood! "
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4398 msgid "First score! "
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4402 msgid "First casualty! "
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4406 msgid "First victim! "
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
4410 #, c-format
4411 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4415 #, c-format
4416 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4420 #, c-format
4421 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4425 #, c-format
4426 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4430 #, c-format
4431 msgid ", ending their %d frag spree"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4435 #, c-format
4436 msgid ", ending their %d score spree"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
4440 #, c-format
4441 msgid ", losing their %d frag spree"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4445 #, c-format
4446 msgid ", losing their %d score spree"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
4450 #, c-format
4451 msgid " with %d %s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4455 msgid "TEAM^Red"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4459 msgid "TEAM^Blue"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4463 msgid "TEAM^Yellow"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4467 msgid "TEAM^Pink"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4471 msgid "Team"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4475 msgid "Neutral"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4479 msgid "KEY^Red"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4483 msgid "KEY^Blue"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4487 msgid "KEY^Yellow"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4491 msgid "KEY^Pink"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4495 msgid "FLAG^Red"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4499 msgid "FLAG^Blue"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4503 msgid "FLAG^Yellow"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4507 msgid "FLAG^Pink"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4511 msgid "GENERATOR^Red"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4515 msgid "GENERATOR^Blue"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4519 msgid "GENERATOR^Yellow"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4523 msgid "GENERATOR^Pink"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:96
4527 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4531 #, c-format
4532 msgid "%s under attack!"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4536 msgid "Turret"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4540 msgid "eWheel Turret"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4544 msgid "eWheel"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4548 msgid "FLAC Cannon"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4552 msgid "FLAC"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4556 msgid "Fusion Reactor"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4560 msgid "Hellion Missile Turret"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4564 msgid "Hellion"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4568 msgid "Hunter-Killer Turret"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4572 msgid "Hunter-Killer"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4576 msgid "Machinegun Turret"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4580 msgid "Machinegun"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4584 msgid "MLRS Turret"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4588 msgid "MLRS"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4592 msgid "Phaser Cannon"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4596 msgid "Phaser"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4600 msgid "Plasma Cannon"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4604 msgid "Dual plasma"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4608 msgid "Dual Plasma Cannon"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4612 msgid "Plasma"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4617 msgid "Tesla Coil"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4621 msgid "Walker Turret"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4625 msgid "Walker"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/common/util.qc:1403
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:183
4631 msgid "Male"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/util.qc:1404
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:182
4637 msgid "Female"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/common/util.qc:1405
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:171
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:184
4643 msgid "Undisclosed"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4647 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4651 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4655 msgid "TAB"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1530
4659 #, c-format
4660 msgid "ENTER"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4664 msgid "ESCAPE"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4668 msgid "SPACE"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/common/util.qc:1463
4672 msgid "BACKSPACE"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1521
4676 #, c-format
4677 msgid "UPARROW"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1516
4681 #, c-format
4682 msgid "DOWNARROW"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1518
4686 #, c-format
4687 msgid "LEFTARROW"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1519
4691 #, c-format
4692 msgid "RIGHTARROW"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4696 msgid "ALT"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4700 msgid "CTRL"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4704 msgid "SHIFT"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/common/util.qc:1473 qcsrc/common/util.qc:1514
4708 #, c-format
4709 msgid "INS"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/common/util.qc:1474 qcsrc/common/util.qc:1524
4713 #, c-format
4714 msgid "DEL"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/common/util.qc:1475 qcsrc/common/util.qc:1517
4718 #, c-format
4719 msgid "PGDN"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1476 qcsrc/common/util.qc:1522
4723 #, c-format
4724 msgid "PGUP"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1520
4728 #, c-format
4729 msgid "HOME"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1478 qcsrc/common/util.qc:1515
4733 #, c-format
4734 msgid "END"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4738 msgid "PAUSE"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1482
4742 msgid "NUMLOCK"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1483
4746 msgid "CAPSLOCK"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/common/util.qc:1484
4750 msgid "SCROLLOCK"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4754 msgid "SEMICOLON"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4758 msgid "TILDE"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4762 msgid "BACKQUOTE"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4766 msgid "QUOTE"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4770 msgid "APOSTROPHE"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4774 msgid "BACKSLASH"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4778 #, c-format
4779 msgid "F%d"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1509
4783 #, c-format
4784 msgid "KP_%d"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523