]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ca.po
Remove path to unreachable goals that lead to falling off the map (example case:...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ca.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 19:50+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/ca/)\n"
15 "Language: ca\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
22 #, c-format
23 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
27 #, c-format
28 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
32 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
36 #, c-format
37 msgid "FPS: %.*f"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
41 msgid "^1Observing"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
45 #, c-format
46 msgid "^1Spectating: ^7%s"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
50 #, c-format
51 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
55 #, c-format
56 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
60 #, c-format
61 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
65 #, c-format
66 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
75 msgid "^1Match has already begun"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
79 msgid "^1You have no more lives left"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
84 #, c-format
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #, c-format
90 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
94 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
95 msgstr ""
96
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
98 #, c-format
99 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
103 #, c-format
104 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
108 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
112 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
113 msgstr ""
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
116 #, c-format
117 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
121 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
125 #, c-format
126 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
130 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
134 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
138 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
142 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
146 msgid "Personal best"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
150 msgid "Server best"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
154 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
155 #, c-format
156 msgid "Player %d"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
160 msgid " qu/s"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
164 msgid " m/s"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
168 msgid " km/h"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
172 msgid " mph"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
176 msgid " knots"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
180 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
181 #, c-format
182 msgid "Submenu%d"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
186 #, c-format
187 msgid "Command%d"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
191 msgid "Continue..."
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
195 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
196 msgid "QMCMD^Chat"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
200 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
204 msgid "QMCMD^nice one"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
208 msgid "QMCMD^good game"
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
212 msgid "QMCMD^hi / good luck"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
216 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
221 msgid "QMCMD^Team chat"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
225 msgid "QMCMD^quad soon"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
229 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
233 msgid "QMCMD^free item, icon"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
237 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
241 msgid "QMCMD^took item, icon"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
245 msgid "QMCMD^negative"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
249 msgid "QMCMD^positive"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
253 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
257 msgid "QMCMD^need help, icon"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
261 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
265 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
269 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
273 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
277 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
281 msgid "QMCMD^defending, icon"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
285 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
289 msgid "QMCMD^roaming, icon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
293 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
297 msgid "QMCMD^attacking, icon"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
301 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
305 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
309 #, c-format
310 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
314 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
318 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
322 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
326 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
330 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
334 msgid "QMCMD^Send private message to"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
339 msgid "QMCMD^Settings"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
344 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
348 msgid "QMCMD^3rd person view"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
352 msgid "QMCMD^Player models like mine"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
356 msgid "QMCMD^Names above players"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
360 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
364 msgid "QMCMD^FPS"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
368 msgid "QMCMD^Net graph"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
373 msgid "QMCMD^Sound settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
377 msgid "QMCMD^Hit sound"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
381 msgid "QMCMD^Chat sound"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
386 msgid "QMCMD^Spectator camera"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
390 msgid "QMCMD^1st person"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
394 msgid "QMCMD^3rd person around player"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
398 msgid "QMCMD^3rd person behind"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
403 msgid "QMCMD^Observer camera"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
407 msgid "QMCMD^Increase speed"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
411 msgid "QMCMD^Decrease speed"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
415 msgid "QMCMD^Wall collision off"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
419 msgid "QMCMD^Wall collision on"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
423 msgid "QMCMD^Fullscreen"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
427 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
432 msgid "QMCMD^Call a vote"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
436 msgid "QMCMD^Restart the map"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
440 msgid "QMCMD^End match"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
444 msgid "QMCMD^Reduce match time"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
448 msgid "QMCMD^Extend match time"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
452 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
456 #, c-format
457 msgid " (-%dL)"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
461 #, c-format
462 msgid " (+%dL)"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
466 msgid "Start line"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
470 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
471 msgid "Finish line"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
475 #, c-format
476 msgid "Intermediate %d"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
480 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
485 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
486 #, c-format
487 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
491 #, c-format
492 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
496 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
500 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
504 msgid "A vote has been called for:"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
508 msgid "Allow servers to store and display your name?"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
512 msgid "^1Configure the HUD"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
516 #, c-format
517 msgid "Yes (%s): %d"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
521 #, c-format
522 msgid "No (%s): %d"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
526 msgid "Out of ammo"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
530 msgid "Don't have"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
534 msgid "Unavailable"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/main.qc:1228
538 #, c-format
539 msgid "%s (not bound)"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
543 msgid " (1 vote)"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
547 #, c-format
548 msgid " (%d votes)"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
552 msgid "Don't care"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
556 msgid "Decide the gametype"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
560 msgid "Vote for a map"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
564 #, c-format
565 msgid "%d seconds left"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
569 msgid ""
570 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
574 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
578 msgid "Requesting preview...\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
582 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
586 msgid "SCO^bckills"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
590 msgid "SCO^bctime"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
594 msgid "SCO^caps"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
598 msgid "SCO^captime"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
602 msgid "SCO^deaths"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
606 msgid "SCO^destroyed"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
610 msgid "SCO^dmg"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
614 msgid "SCO^dmgtaken"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
618 msgid "SCO^drops"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
622 msgid "SCO^faults"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
626 msgid "SCO^fckills"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
630 msgid "SCO^goals"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
634 msgid "SCO^kckills"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
638 msgid "SCO^kdratio"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
642 msgid "SCO^k/d"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
646 msgid "SCO^kd"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
650 msgid "SCO^kdr"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
654 msgid "SCO^kills"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
658 msgid "SCO^laps"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
662 msgid "SCO^lives"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
666 msgid "SCO^losses"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
670 msgid "SCO^name"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
674 msgid "SCO^sum"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
678 msgid "SCO^nick"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
682 msgid "SCO^objectives"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
686 msgid "SCO^pickups"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
690 msgid "SCO^ping"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
694 msgid "SCO^pl"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
698 msgid "SCO^pushes"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
702 msgid "SCO^rank"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
706 msgid "SCO^returns"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
710 msgid "SCO^revivals"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
714 msgid "SCO^score"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
718 msgid "SCO^suicides"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
722 msgid "SCO^takes"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
726 msgid "SCO^ticks"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
730 msgid ""
731 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
735 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
739 msgid "Usage:\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
743 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
747 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
751 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
755 msgid ""
756 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
757 "\n"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
761 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
765 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
769 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
773 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
777 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
781 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
785 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
789 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
793 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
797 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
801 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
805 msgid ""
806 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
807 "captured\n"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
811 msgid ""
812 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
813 "ball (Keepaway) was picked up\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
817 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
821 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
825 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
829 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
833 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
837 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
841 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
845 msgid ""
846 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
847 "void\n"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
851 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
855 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
859 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
863 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
867 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
871 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
875 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
879 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
883 msgid ""
884 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
885 "Keepaway\n"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
889 msgid ""
890 "^3score^7                    Total score\n"
891 "\n"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
895 msgid ""
896 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
897 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
898 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
899 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
900 "\n"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
904 msgid ""
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
907 "\n"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
911 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
915 msgid ""
916 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
917 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
921 msgid ""
922 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
923 "other gamemodes except DM.\n"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
932 msgid "N/A"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
936 #, c-format
937 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
941 msgid "Map stats:"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
945 msgid "Monsters killed:"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
949 msgid "Secrets found:"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
953 msgid "Rankings"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
958 msgid "Scoreboard"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
962 #, c-format
963 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
967 #, c-format
968 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
972 msgid "Spectators"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
976 #, c-format
977 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
981 #, c-format
982 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
986 msgid " or"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
990 #, c-format
991 msgid " until ^3%s %s^7"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
995 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
996 msgid "SCO^points"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
1000 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
1001 msgid "SCO^is beaten"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
1005 #, c-format
1006 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
1010 #, c-format
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
1015 #, c-format
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
1020 #, c-format
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/view.qc:1325
1025 msgid "Nade timer"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/view.qc:1330
1029 msgid "Revival progress"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/command/generic.qc:158
1033 msgid "error creating curl handle\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/command/generic.qc:404
1037 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1041 msgid "Ball Stealer"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1045 msgid "Large armor"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1049 msgid "Mega armor"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1053 msgid "Large health"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1057 msgid "Mega health"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
1061 msgid "Jet Pack"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
1065 msgid "Fuel regen"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
1069 msgid "Strength"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
1073 msgid "Shield"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
1077 #, no-c-format
1078 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1082 msgid "Deathmatch"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1086 msgid "Score as many frags as you can"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1090 msgid "Last Man Standing"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1094 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1098 msgid "Race"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1102 msgid "Race against other players to the finish line"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1106 msgid "Race CTS"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1110 msgid "Race for fastest time."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1114 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1118 msgid "Team Deathmatch"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1122 msgid "Capture the Flag"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1126 msgid ""
1127 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1128 "from the other team"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1132 msgid "Clan Arena"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1136 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1140 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1144 msgid "Domination"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1148 msgid "Gather all the keys to win the round"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1152 msgid "Key Hunt"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1156 msgid "Assault"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1160 msgid ""
1161 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1162 "out"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1166 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1170 msgid "Onslaught"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1174 msgid "Nexball"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1178 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1182 msgid "Freeze Tag"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1186 msgid ""
1187 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1188 "the most enemies to win"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1192 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1196 msgid "Keepaway"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1200 msgid "Invasion"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1204 msgid "Survive against waves of monsters"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1208 msgid "It's your turn"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1213 msgid "Quit"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
1217 msgid "Invite"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
1221 msgid "Current Game"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
1225 msgid "Exit Menu"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
1229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1230 msgid "Create"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
1234 msgid "Join"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
1238 msgid "Minigames"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1242 msgid "Better luck next time!"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1246 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1250 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1254 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1258 msgid "Push the boulders onto the targets"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1262 msgid "Next Level"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1266 msgid "Restart"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1270 msgid "Editor"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1275 msgid "Save"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1281 msgid "Draw"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1286 msgid "You lost the game!"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
1292 msgid "You win!"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1296 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1299 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1303 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1306 msgid "Click on the game board to place your piece"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1310 msgid ""
1311 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1315 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1319 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1324 msgid "AI"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1328 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1332 msgid "Start Match"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1336 msgid "Add AI player"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1340 msgid "Remove AI player"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1345 msgid ""
1346 "You lost the game!\n"
1347 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1352 msgid ""
1353 "You win!\n"
1354 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1359 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1364 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1369 msgid "Next Match"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1373 #, c-format
1374 msgid "Pieces left: %s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1378 msgid "No more valid moves"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1382 msgid "Well done, you win!"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1386 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
1390 msgid "Game over!"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1395 msgid "You ran out of lives!"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
1399 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
1403 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1407 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1411 msgid "Single Player"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1416 msgid "Mage"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1420 msgid "Mage spike"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1425 msgid "Shambler"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1430 msgid "Spider"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1434 msgid "Spider attack"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1439 msgid "Wyvern"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1443 msgid "Wyvern attack"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1448 msgid "Zombie"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1452 msgid "Ammo"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1456 msgid "Resistance"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1460 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
1461 msgid "Speed"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1465 msgid "Medic"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1469 msgid "Bash"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
1474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
1475 msgid "Vampire"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1479 msgid "Disability"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1483 msgid "Vengeance"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1487 msgid "Jump"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1491 msgid "Invisible"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1495 msgid "Inferno"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1499 msgid "Swapper"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1503 msgid "Magnet"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1507 msgid "Luck"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
1511 msgid "Buff"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
1515 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
1519 msgid "Damage text"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1523 msgid "Draw damage numbers"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
1527 msgid "Font size:"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
1531 msgid "Accumulate range:"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
1535 msgid "Lifetime:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1543 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1544 msgid "Color:"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
1549 msgid ""
1550 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1551 "themselves up"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
1555 msgid "Extra life"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
1559 msgid "Invisibility"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1563 msgid "Napalm grenade"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1567 msgid "Ice grenade"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1571 msgid "Translocate grenade"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1575 msgid "Spawn grenade"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1579 msgid "Heal grenade"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1583 msgid "Monster grenade"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1587 msgid "Grenade"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1591 msgid "Heavy Machine Gun"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1595 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1599 msgid "Waypoint"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1603 msgid "Help me!"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1607 msgid "Here"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1611 msgid "DANGER"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1615 msgid "Frozen!"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1619 msgid "Item"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1623 msgid "Checkpoint"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1628 msgid "Finish"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1634 msgid "Start"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1638 msgid "<placeholder>"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1642 msgid "Defend"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1646 msgid "Destroy"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1650 msgid "Push"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1654 msgid "Flag carrier"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1658 msgid "Enemy carrier"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1662 msgid "Dropped flag"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1666 msgid "White base"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1670 msgid "Red base"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1674 msgid "Blue base"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1678 msgid "Yellow base"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1682 msgid "Pink base"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1693 msgid "Control point"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1697 msgid "Dropped key"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1705 msgid "Key carrier"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1709 msgid "Run here"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1714 msgid "Ball"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1718 msgid "Ball carrier"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1722 msgid "Goal"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1727 msgid "Generator"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1731 msgid "Weapon"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1735 msgid "Monster"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1739 msgid "Vehicle"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1743 msgid "Intruder!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1747 msgid "Tagged"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1751 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1752 msgid "Spam"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1756 #, c-format
1757 msgid "%s needing help!"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/net_notice.qc:79
1761 msgid "^1Server notices:"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1765 #, c-format
1766 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
1770 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1774 #, c-format
1775 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1782 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1786 #, c-format
1787 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1791 #, c-format
1792 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1799 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1803 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1807 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1811 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1815 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1819 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1823 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1827 msgid ""
1828 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1829 "base"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1833 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1840 "itself"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1850 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1854 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1858 #, c-format
1859 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1863 #, c-format
1864 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1868 #, c-format
1869 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1873 #, c-format
1874 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1879 #, c-format
1880 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
1885 #, c-format
1886 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1890 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1894 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1898 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1902 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1906 #, c-format
1907 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1911 #, c-format
1912 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1916 #, c-format
1917 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1921 #, c-format
1922 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1926 #, c-format
1927 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1931 #, c-format
1932 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1936 #, c-format
1937 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1946 #, c-format
1947 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1956 #, c-format
1957 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1961 #, c-format
1962 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1986 #, c-format
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2011 #, c-format
2012 msgid ""
2013 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2073 #, c-format
2074 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2078 #, c-format
2079 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2118 #, c-format
2119 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2123 #, c-format
2124 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2128 #, c-format
2129 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2133 #, c-format
2134 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2143 #, c-format
2144 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2148 #, c-format
2149 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2330 #, c-format
2331 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
2406 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
2417 msgid "^BGRound tied"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
2422 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2426 #, c-format
2427 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
2442 #, c-format
2443 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
2448 #, c-format
2449 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
2454 #, c-format
2455 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
2460 #, c-format
2461 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
2466 #, c-format
2467 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
2472 #, c-format
2473 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
2478 #, c-format
2479 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
2484 #, c-format
2485 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^F3 connected"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2531 #, c-format
2532 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2541 #, c-format
2542 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2546 #, c-format
2547 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2556 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2565 #, c-format
2566 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2570 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2574 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2608 msgid ""
2609 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2610 "spectators aren't allowed at the moment."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2652 "and will be lost."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2664 "(^F1%s^F4)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2668 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2675 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2684 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2688 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2695 "^F2Xonotic %s"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2699 #, c-format
2700 msgid ""
2701 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2708 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2712 #, c-format
2713 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2728 #, c-format
2729 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2733 #, c-format
2734 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2738 #, c-format
2739 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2743 #, c-format
2744 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2748 #, c-format
2749 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2753 #, c-format
2754 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2758 #, c-format
2759 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2763 #, c-format
2764 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2768 #, c-format
2769 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2773 #, c-format
2774 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2778 #, c-format
2779 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2783 #, c-format
2784 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2788 #, c-format
2789 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2793 #, c-format
2794 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2803 #, c-format
2804 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
2880 #, c-format
2881 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2890 #, c-format
2891 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2895 #, c-format
2896 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2900 #, c-format
2901 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2950 #, c-format
2951 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2955 #, c-format
2956 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2960 #, c-format
2961 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2965 #, c-format
2966 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2970 #, c-format
2971 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3015 msgid "^F4You are now alone!"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3019 msgid "^BGYou are attacking!"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3023 msgid "^BGYou are defending!"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3027 msgid "^F4Begin!"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3031 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3035 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3039 msgid "^F4Round cannot start"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3043 msgid "^F2Don't camp!"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3047 msgid ""
3048 "^BGYou are now free.\n"
3049 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3050 "^BGif you think you will succeed."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3054 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3058 msgid ""
3059 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3060 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3061 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3065 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3069 msgid "^BGYou captured the flag!"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3073 #, c-format
3074 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3088 #, c-format
3089 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3093 #, c-format
3094 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3103 #, c-format
3104 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3108 #, c-format
3109 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3113 #, c-format
3114 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3118 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3122 msgid "^BGYou got the flag!"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3126 #, c-format
3127 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3131 #, c-format
3132 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3136 #, c-format
3137 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3141 #, c-format
3142 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3146 #, c-format
3147 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3151 #, c-format
3152 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3156 #, c-format
3157 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3161 #, c-format
3162 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3166 #, c-format
3167 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3171 #, c-format
3172 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3176 #, c-format
3177 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3181 #, c-format
3182 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3186 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3190 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3194 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3198 #, c-format
3199 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3203 #, c-format
3204 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3208 #, c-format
3209 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3213 #, c-format
3214 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3218 #, c-format
3219 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3223 #, c-format
3224 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3228 #, c-format
3229 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3233 #, c-format
3234 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3238 #, c-format
3239 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3243 #, c-format
3244 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3248 #, c-format
3249 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3253 #, c-format
3254 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3258 #, c-format
3259 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3263 #, c-format
3264 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3268 #, c-format
3269 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3273 #, c-format
3274 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3278 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3282 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3289 "You are now on: %s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3293 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3297 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3301 msgid "^K1Die camper!"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3305 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3309 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3313 #, c-format
3314 msgid "^K1You were %s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3318 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3322 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3326 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3330 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3334 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3338 msgid "^K1You need to be more careful!"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3342 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3346 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3350 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3354 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3358 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3362 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3366 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3370 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3374 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3378 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3382 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3386 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3390 msgid "^K1You need to preserve your health"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3394 msgid "^K1You became a shooting star!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3398 msgid "^K1You melted away in slime!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3402 msgid "^K1You committed suicide!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3406 msgid "^K1You ended it all!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3410 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3414 #, c-format
3415 msgid "^BGYou are now on: %s"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3419 msgid "^K1You died in an accident!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3423 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3427 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3431 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3435 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3439 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3443 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3447 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3451 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3455 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3459 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3463 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3467 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3471 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3475 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3479 msgid "^K1Watch your step!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3483 #, c-format
3484 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3488 #, c-format
3489 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3493 #, c-format
3494 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3498 #, c-format
3499 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3503 msgid ""
3504 "^K1Stop idling!\n"
3505 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3509 #, c-format
3510 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3514 #, c-format
3515 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3519 msgid "^BGDoor unlocked!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3523 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3527 #, c-format
3528 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3532 #, c-format
3533 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3537 #, c-format
3538 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3542 msgid "^K3You revived yourself"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3546 #, c-format
3547 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3551 #, c-format
3552 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3556 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3560 msgid "^K1You froze yourself"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3564 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1A %s has arrived!"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3573 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3577 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3581 msgid ""
3582 "^K1No spawnpoints available!\n"
3583 "Hope your team can fix it..."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3587 msgid ""
3588 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3589 "The player limit reached maximum capacity."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3593 msgid "^BGYou picked up the ball"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3597 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3601 msgid ""
3602 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3603 "Help the key carriers to meet!"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3607 msgid ""
3608 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3609 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3613 msgid ""
3614 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3615 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3619 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3623 msgid "^BGScanning frequency range..."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3627 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3631 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "^BGWaiting for players to join...\n"
3638 "Need active players for: %s"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3642 #, c-format
3643 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3647 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3651 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3655 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3659 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3663 #, c-format
3664 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3671 "Next weapon: ^F1%s"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3675 #, c-format
3676 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3680 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3684 #, c-format
3685 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
3689 #, c-format
3690 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3694 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3698 msgid ""
3699 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3700 "^F2Capture some control points to unshield it"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3704 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3708 msgid ""
3709 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3710 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3714 #, c-format
3715 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3719 #, c-format
3720 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3724 msgid ""
3725 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3726 "Keep fragging until we have a winner!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3730 msgid ""
3731 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3732 "Keep scoring until we have a winner!"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3736 msgid ""
3737 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3738 "\n"
3739 "Generators are now decaying.\n"
3740 "The more control points your team holds,\n"
3741 "the faster the enemy generator decays"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3745 #, c-format
3746 msgid ""
3747 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3748 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3752 msgid "^K1In^BG-portal created"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3756 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3760 msgid "^F1Portal creation failed"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3764 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3768 msgid "^F2Strength has worn off"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3772 msgid "^F2Shield surrounds you"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3776 msgid "^F2Shield has worn off"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3780 msgid "^F2You are on speed"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3784 msgid "^F2Speed has worn off"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3788 msgid "^F2You are invisible"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3792 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3796 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3800 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3804 msgid "^BGSequence completed!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3808 msgid "^BGThere are more to go..."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3812 #, c-format
3813 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3817 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3821 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3825 msgid "^F2You now have a superweapon"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3829 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3833 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3837 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3841 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3845 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3849 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3853 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3857 #, c-format
3858 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3862 #, c-format
3863 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3867 #, c-format
3868 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3872 msgid ""
3873 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3874 "^F4Stop them!"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3878 msgid ""
3879 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3883 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:391 qcsrc/common/notifications/all.qh:392
3887 #, c-format
3888 msgid " (near %s)"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3892 msgid "primary"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3896 msgid "secondary"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3900 msgid "point"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3904 msgid "points"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:411
3908 #, c-format
3909 msgid " ^F1(Press %s)"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:422
3913 #, c-format
3914 msgid " with %s"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3918 #, c-format
3919 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3923 #, c-format
3924 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3928 msgid "TRIPLE FRAG! "
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3932 #, c-format
3933 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3937 #, c-format
3938 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3942 msgid "RAGE! "
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3946 #, c-format
3947 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3951 #, c-format
3952 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3956 msgid "MASSACRE! "
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3960 #, c-format
3961 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3965 #, c-format
3966 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3970 msgid "MAYHEM! "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3974 #, c-format
3975 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3979 #, c-format
3980 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3984 msgid "BERSERKER! "
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3988 #, c-format
3989 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3993 #, c-format
3994 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3998 msgid "CARNAGE! "
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4002 #, c-format
4003 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4007 #, c-format
4008 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4012 msgid "ARMAGEDDON! "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4016 #, c-format
4017 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4021 #, c-format
4022 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4026 #, c-format
4027 msgid ""
4028 "\n"
4029 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "\n"
4036 "(^F4Dead^BG)%s"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480 qcsrc/common/notifications/all.qh:493
4040 #, c-format
4041 msgid "%d score spree! "
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4045 #, c-format
4046 msgid "%d frag spree! "
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4050 msgid "First blood! "
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4054 msgid "First score! "
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4058 msgid "First casualty! "
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4062 msgid "First victim! "
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:550
4066 #, c-format
4067 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:551
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4076 #, c-format
4077 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4081 #, c-format
4082 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4086 #, c-format
4087 msgid ", ending their %d frag spree"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4091 #, c-format
4092 msgid ", ending their %d score spree"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4096 #, c-format
4097 msgid ", losing their %d frag spree"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4101 #, c-format
4102 msgid ", losing their %d score spree"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4106 msgid "TEAM^Red"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4110 msgid "TEAM^Blue"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4114 msgid "TEAM^Yellow"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4118 msgid "TEAM^Pink"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4122 msgid "Team"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4126 msgid "Neutral"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4130 msgid "KEY^Red"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4134 msgid "KEY^Blue"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4138 msgid "KEY^Yellow"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4142 msgid "KEY^Pink"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4146 msgid "FLAG^Red"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4150 msgid "FLAG^Blue"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4154 msgid "FLAG^Yellow"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4158 msgid "FLAG^Pink"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4162 msgid "GENERATOR^Red"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4166 msgid "GENERATOR^Blue"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4170 msgid "GENERATOR^Yellow"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4174 msgid "GENERATOR^Pink"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4178 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4182 #, c-format
4183 msgid "%s under attack!"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4187 msgid "Turret"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4191 msgid "eWheel Turret"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4195 msgid "eWheel"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4199 msgid "FLAC Cannon"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4203 msgid "FLAC"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4207 msgid "Fusion Reactor"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4211 msgid "Hellion Missile Turret"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4215 msgid "Hellion"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4219 msgid "Hunter-Killer Turret"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4223 msgid "Hunter-Killer"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4227 msgid "Machinegun Turret"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4231 msgid "Machinegun"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4235 msgid "MLRS Turret"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4239 msgid "MLRS"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4243 msgid "Phaser Cannon"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4247 msgid "Phaser"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4251 msgid "Plasma Cannon"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:8
4255 msgid "Dual plasma"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:20
4259 msgid "Dual Plasma Cannon"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4263 msgid "Plasma"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4268 msgid "Tesla Coil"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4272 msgid "Walker Turret"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4276 msgid "Walker"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:167
4280 #, c-format
4281 msgid "Press %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4285 msgid "Bumblebee"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:967
4289 msgid "No right gunner!"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:973
4293 msgid "No left gunner!"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4297 msgid "Racer"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4301 msgid "Racer cannon"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4305 msgid "Raptor"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4309 msgid "Raptor cannon"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4313 msgid "Raptor bomb"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4317 msgid "Raptor flare"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4321 msgid "Spiderbot"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4325 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4329 msgid "Arc"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4333 msgid "Blaster"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4337 msgid "Crylink"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4341 msgid "Devastator"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4345 msgid "Electro"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4349 msgid "Fireball"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4353 msgid "Hagar"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4357 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4361 msgid "Grappling Hook"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4365 msgid "MachineGun"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4369 msgid "Mine Layer"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4373 msgid "Mortar"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4377 msgid "Port-O-Launch"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4381 msgid "Rifle"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4385 msgid "T.A.G. Seeker"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4389 msgid "Shockwave"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4393 msgid "Shotgun"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4397 #, no-c-format
4398 msgid "@!#%'n Tuba"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4402 msgid "Vaporizer"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4406 msgid "Vortex"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4410 #, c-format
4411 msgid "CI_DEC^%s years"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4415 #, c-format
4416 msgid "CI_ZER^%d years"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4420 #, c-format
4421 msgid "CI_FIR^%d year"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4425 #, c-format
4426 msgid "CI_SEC^%d years"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4430 #, c-format
4431 msgid "CI_THI^%d years"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4435 #, c-format
4436 msgid "CI_MUL^%d years"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4440 #, c-format
4441 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4445 #, c-format
4446 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4450 #, c-format
4451 msgid "CI_FIR^%d week"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4455 #, c-format
4456 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4460 #, c-format
4461 msgid "CI_THI^%d weeks"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4465 #, c-format
4466 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4470 #, c-format
4471 msgid "CI_DEC^%s days"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4475 #, c-format
4476 msgid "CI_ZER^%d days"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4480 #, c-format
4481 msgid "CI_FIR^%d day"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4485 #, c-format
4486 msgid "CI_SEC^%d days"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4490 #, c-format
4491 msgid "CI_THI^%d days"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4495 #, c-format
4496 msgid "CI_MUL^%d days"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4500 #, c-format
4501 msgid "CI_DEC^%s hours"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4505 #, c-format
4506 msgid "CI_ZER^%d hours"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4510 #, c-format
4511 msgid "CI_FIR^%d hour"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4515 #, c-format
4516 msgid "CI_SEC^%d hours"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4520 #, c-format
4521 msgid "CI_THI^%d hours"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4525 #, c-format
4526 msgid "CI_MUL^%d hours"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4530 #, c-format
4531 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4535 #, c-format
4536 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4540 #, c-format
4541 msgid "CI_FIR^%d minute"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4545 #, c-format
4546 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4550 #, c-format
4551 msgid "CI_THI^%d minutes"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4555 #, c-format
4556 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4560 #, c-format
4561 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4565 #, c-format
4566 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4570 #, c-format
4571 msgid "CI_FIR^%d second"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4575 #, c-format
4576 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4580 #, c-format
4581 msgid "CI_THI^%d seconds"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4585 #, c-format
4586 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4590 #, c-format
4591 msgid "%dst"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4595 #, c-format
4596 msgid "%dnd"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4600 #, c-format
4601 msgid "%drd"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4605 #, c-format
4606 msgid "%dth"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/lib/oo.qh:286
4610 msgid "No description"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4617 "please file an issue.\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/lib/string.qh:35
4621 #, c-format
4622 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4626 #, c-format
4627 msgid "%02d:%02d:%02d"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4631 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4635 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4639 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4643 msgid "Available options:\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4647 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:416
4651 #, c-format
4652 msgid "Item %d"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4659 msgid "Custom"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4663 #, c-format
4664 msgid "Level %d: %s"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4668 msgid "Core Team"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4672 msgid "Extended Team"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:44
4676 msgid "Website"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
4680 msgid "Stats"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4684 msgid "Art"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:60
4688 msgid "Animation"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4692 msgid "Level Design"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:86
4696 msgid "Music / Sound FX"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
4700 msgid "Game Code"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:109
4704 msgid "Marketing / PR"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4708 msgid "Legal"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4712 msgid "Game Engine"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4716 msgid "Engine Additions"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4720 msgid "Compiler"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4724 msgid "Other Active Contributors"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4728 msgid "Translators"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
4732 msgid "Asturian"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4736 msgid "Belarusian"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4740 msgid "Bulgarian"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4744 msgid "Chinese (China)"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:160
4748 msgid "Czech"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4752 msgid "Dutch"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4756 msgid "English (Australia)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4760 msgid "Finnish"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4764 msgid "French"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4768 msgid "German"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4772 msgid "Greek"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4776 msgid "Hungarian"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4780 msgid "Italian"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
4784 msgid "Polish"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4788 msgid "Portuguese"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4792 msgid "Romanian"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4796 msgid "Russian"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4800 msgid "Serbian"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
4804 msgid "Spanish"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4808 msgid "Swedish"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4812 msgid "Ukrainian"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:259
4816 msgid "Past Contributors"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4820 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4824 msgid "will not be saved"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4828 msgid "will be saved to config.cfg"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4832 msgid "private"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4836 msgid "engine setting"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4840 msgid "read only"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4849 msgid "OK"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4853 msgid "Credits"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4857 msgid "The Xonotic credits"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4861 msgid ""
4862 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4863 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4864 "menu system."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4869 msgid "Name:"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4874 msgid "Name under which you will appear in the game"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4878 msgid "Text language:"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4882 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
4891 msgid "Yes"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
4900 msgid "No"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4904 msgid "Undecided"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4908 msgid "Save settings"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4912 msgid "Welcome"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4916 msgid "Ammunition display:"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4920 msgid "Show only current ammo type"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4925 msgid "Noncurrent alpha:"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4930 msgid "Noncurrent scale:"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4935 msgid "Align icon:"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
4946 msgid "Left"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
4957 msgid "Right"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
4961 msgid "Ammo Panel"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
4965 msgid "Message duration:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
4969 msgid "Fade time:"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
4973 msgid "Flip messages order"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
4978 msgid "Text alignment:"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
4984 msgid "Center"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
4988 msgid "Font scale:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
4992 msgid "Centerprint Panel"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
4996 msgid "Chat entries:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5000 msgid "Chat size:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5004 msgid "Chat lifetime:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5008 msgid "Chat beep sound"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5012 msgid "Chat Panel"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5016 msgid "Engine info:"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5020 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5024 msgid "Engine Info Panel"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5028 msgid "Combine health and armor"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5034 msgid "Enable status bar"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5039 msgid "Status bar alignment:"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5046 msgid "Inward"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5053 msgid "Outward"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5058 msgid "Icon alignment:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5062 msgid "Flip health and armor positions"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5066 msgid "Health/Armor Panel"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5070 msgid "Info messages:"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5074 msgid "Flip align"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5078 msgid "Info Messages Panel"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5082 msgid "PNL^Disabled"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5086 msgid "PNL^Enabled spectating"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5090 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5094 msgid "Reduced"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5098 msgid "Text/icon ratio:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5102 msgid "Hide spawned items"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5106 msgid "Hide large armor and health"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5110 msgid "Dynamic size"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5114 msgid "Items Time Panel"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5118 msgid "Mod Icons Panel"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5122 msgid "Notifications:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5126 msgid "Also print notifications to the console"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5130 msgid "Flip notify order"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5134 msgid "Entry lifetime:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5138 msgid "Entry fadetime:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5142 msgid "Notification Panel"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5148 msgid "Panel disabled"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5152 msgid "Panel enabled"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5156 msgid "Panel enabled even observing"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5160 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5164 msgid "Status bar"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5169 msgid "Left align"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5174 msgid "Right align"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5178 msgid "Inward align"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5182 msgid "Outward align"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5186 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5190 msgid "Speed:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5194 msgid "Include vertical speed"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5198 msgid "Speed unit:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5202 msgid "qu/s"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5206 msgid "m/s"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5210 msgid "km/h"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5214 msgid "mph"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5218 msgid "knots"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5222 msgid "Show"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5226 msgid "Top speed"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5230 msgid "Acceleration:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5234 msgid "Include vertical acceleration"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5238 msgid "Physics Panel"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5242 msgid "Powerups Panel"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5246 msgid "Panel enabled when spectating"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5251 msgid "Panel always enabled"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5255 msgid "Forced aspect:"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5259 msgid "Pressed Keys Panel"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5263 msgid "Quick Menu Panel"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5267 msgid "Race Timer Panel"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5271 msgid "Panel enabled in teamgames"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5275 msgid "Radar:"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5288 msgid "Alpha:"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5292 msgid "Rotation:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5296 msgid "Forward"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5300 msgid "West"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5304 msgid "South"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5308 msgid "East"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5312 msgid "North"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5316 msgid "Scale:"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5320 msgid "Zoom mode:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5324 msgid "Zoomed in"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5328 msgid "Zoomed out"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5332 msgid "Always zoomed"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5336 msgid "Never zoomed"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5340 msgid "Radar Panel"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5344 msgid "Score:"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5348 msgid "Rankings:"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5352 msgid "Off"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5356 msgid "And me"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5360 msgid "Pure"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5364 msgid "Score Panel"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5368 msgid "Timer:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5372 msgid "Show elapsed time"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5376 msgid "Timer Panel"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5380 msgid "Alpha after voting:"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5384 msgid "Vote Panel"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5388 msgid "Fade out after:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
5394 msgid "Never"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5398 #, c-format
5399 msgid "%ds"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5403 msgid "Fade effect:"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5407 msgid "EF^None"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5411 msgid "Alpha"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5415 msgid "Slide"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5419 msgid "EF^Both"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5423 msgid "Weapon icons:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5427 msgid "Show only owned weapons"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5431 msgid "Show weapon ID as:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5435 msgid "SHOWAS^None"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5439 msgid "Number"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5443 msgid "Bind"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5447 msgid "Weapon ID scale:"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5451 msgid "Show Accuracy"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5455 msgid "Show Ammo"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5459 msgid "Ammo bar alpha:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5463 msgid "Ammo bar color:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5467 msgid "Weapons Panel"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5471 msgid "HUD skins"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:24
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5480 msgid "Filter:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5486 msgid "Refresh"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5491 msgid "Set skin"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5495 msgid "Save current skin"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5499 msgid "Panel background defaults:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5504 msgid "Background:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5513 msgid "Disable"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5518 msgid "Border size:"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5523 msgid "Team color:"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5528 msgid "Test team color in configure mode"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5533 msgid "Padding:"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5537 msgid "HUD Dock:"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5541 msgid "DOCK^Disabled"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5545 msgid "DOCK^Small"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5549 msgid "DOCK^Medium"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5553 msgid "DOCK^Large"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5557 msgid "Grid settings:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5561 msgid "Snap panels to grid"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5565 msgid "Grid size:"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5569 msgid "X:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5573 msgid "Y:"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5577 msgid "Exit setup"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5581 msgid "Panel HUD Setup"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5585 msgid "Monster:"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5590 msgid "Spawn"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5595 msgid "Remove"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5599 msgid "Move target:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5603 msgid "Follow"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5607 msgid "Wander"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5611 msgid "Spawnpoint"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5615 msgid "No moving"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5619 msgid "Colors:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5624 msgid "Set skin:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5628 msgid "Monster Tools"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5632 msgid "Servers"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5636 msgid "Find servers to play on"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5640 msgid "Host your own game"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5644 msgid "Media"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5648 msgid "Profile"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5652 msgid "Multiplayer"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5656 msgid ""
5657 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5658 "settings"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5666 msgid "Default"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5670 msgid "Unlimited"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5674 msgid "Gametype"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5678 msgid "Time limit:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5682 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5686 #, c-format
5687 msgid "%d minutes"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5691 msgid "TIMLIM^Default"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5696 msgid "1 minute"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5700 msgid "TIMLIM^Infinite"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5707 msgid "Frag limit:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5711 msgid "Teams:"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5715 msgid "2 teams"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5719 msgid "3 teams"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5723 msgid "4 teams"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5727 msgid "Player slots:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5731 msgid ""
5732 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5733 "at once"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5737 msgid "Number of bots:"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5741 msgid "Amount of bots on your server"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5745 msgid "Bot skill:"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5749 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5753 msgid "Botlike"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5757 msgid "Beginner"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5761 msgid "You will win"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5765 msgid "You can win"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5769 msgid "You might win"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5773 msgid "Advanced"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5777 msgid "Expert"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5781 msgid "Pro"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5785 msgid "Assassin"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5789 msgid "Unhuman"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5793 msgid "Godlike"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5797 msgid "Mutators..."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5801 msgid "Mutators and weapon arenas"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:167
5805 msgid "Maplist"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5809 msgid ""
5810 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5811 "Delete to clear; Enter when done."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:186
5815 msgid "Add shown"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5819 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
5823 msgid "Remove shown"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
5827 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5831 msgid "Add all"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5835 msgid "Add every available map to your selection"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
5839 msgid "Remove all"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
5843 msgid "Remove all the maps from your selection"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5847 msgid "Start Multiplayer!"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5853 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5857 msgid "Capture limit:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5861 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5871 msgid "Point limit:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5877 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5881 msgid "Lives:"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5885 msgid "Laps:"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5889 msgid "Goals:"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5893 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5897 msgid "Title:"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5901 msgid "Author:"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5905 msgid "Game types:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5910 msgid "Close"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5914 msgid "MAP^Play"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5918 msgid "Map Information"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5922 msgid "All Weapons Arena"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5926 msgid "Most Weapons Arena"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Arena"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:161
5936 msgid "Dodging"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5941 msgid "InstaGib"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5946 msgid "New Toys"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5951 msgid "NIX"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5956 msgid "Rocket Flying"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5961 msgid "Invincible Projectiles"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
5966 msgid "No start weapons"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5971 msgid "Low gravity"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
5976 msgid "Cloaked"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
5980 msgid "Hook"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
5985 msgid "Midair"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
5990 msgid "Piñata"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5995 msgid "Weapons stay"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
6000 msgid "Blood loss"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6005 msgid "Jet pack"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6010 msgid "Buffs"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6014 msgid "Overkill"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6018 msgid "No powerups"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6022 msgid "Powerups"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
6027 msgid "Touch explode"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
6031 msgid "MUT^None"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:158
6035 msgid "Gameplay mutators:"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:162
6039 msgid "Enable dodging"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
6043 msgid "All players are almost invisible"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6047 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6051 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6055 msgid ""
6056 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6060 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6064 msgid "Weapon & item mutators:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6068 msgid "Grappling hook"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:207
6072 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6076 msgid "Players spawn with the jetpack"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
6080 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:232
6084 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6088 msgid "Regular (no arena)"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6092 msgid "Weapon arenas:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:258
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:263
6098 msgid ""
6099 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6100 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:257
6104 msgid "Most weapons"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
6108 msgid "All weapons"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6112 msgid "Special arenas:"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6116 msgid ""
6117 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6118 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6119 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6120 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6124 msgid ""
6125 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6126 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6127 "switch to another weapon."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6131 msgid "with blaster"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6135 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6139 msgid "Mutators"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
6143 msgid "SRVS^Categories"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:34
6147 msgid "SRVS^Empty"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6151 msgid "Show empty servers"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6155 msgid "SRVS^Full"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6159 msgid "Show full servers that have no slots available"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6163 msgid "Pause"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6167 msgid ""
6168 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:57
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6173 msgid "Address:"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6177 msgid "Info..."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:69
6181 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6186 msgid "Join!"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
6191 msgid "MOD^Default"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6195 #, c-format
6196 msgid "%d modified"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6200 msgid "Official"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6204 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6208 msgid "N/A (auth library missing)"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6212 msgid "Not supported (can't connect)"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6216 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6220 msgid "Supported (will encrypt)"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6224 msgid "Supported (won't encrypt)"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6228 msgid "Requested (will encrypt)"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6232 msgid "Requested (won't encrypt)"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6236 msgid "Required (can't connect)"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6240 msgid "Required (will encrypt)"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6244 msgid "Hostname:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6248 msgid "Gametype:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6252 msgid "Map:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6256 msgid "Mod:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6260 msgid "Version:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6264 msgid "Settings:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6269 msgid "Players:"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6273 msgid "Bots:"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6277 msgid "Free slots:"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6281 msgid "Encryption:"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6285 msgid "ID:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6289 msgid "Key:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6293 msgid "Server Information"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6297 msgid "Demos"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6301 msgid "Screenshots"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6305 msgid "Music Player"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6309 msgid "Auto record demos"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6313 msgid "Timedemo"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6317 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6321 msgid "DEMO^Play"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6325 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6330 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6335 msgid "Disconnect"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6339 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6343 msgid "MUSICPL^Add"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6347 msgid "MUSICPL^Add all"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6351 msgid "Set as menu track"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6355 msgid "Reset default menu track"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6359 msgid "Playlist:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6363 msgid "Random order"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6367 msgid "MUSICPL^Stop"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6371 msgid "MUSICPL^Play"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6375 msgid "MUSICPL^Pause"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6379 msgid "MUSICPL^Prev"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6383 msgid "MUSICPL^Next"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6387 msgid "MUSICPL^Remove"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6391 msgid "MUSICPL^Remove all"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6395 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6399 msgid "Open in the viewer"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6403 msgid "Reset"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6407 msgid "Previous"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6411 msgid "Next"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6415 msgid "Slide show"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6424 msgid "Apply immediately"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6428 msgid "Name"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6432 msgid "Model"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6436 msgid "Glowing color"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6440 msgid "Detail color"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6444 msgid "Statistics"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6448 msgid "Allow player statistics to track your client"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6452 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6456 msgid "Country"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6460 msgid "Gender:"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6465 msgid "Undisclosed"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6470 msgid "Female"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6475 msgid "Male"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6479 msgid "Gender"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6483 msgid "Are you sure you want to quit?"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6487 msgid "Back to work..."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6491 msgid "I got some more fragging to do!"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6495 msgid "Quit the game"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6499 msgid "Model:"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6503 msgid "Remove *"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6507 msgid "Copy *"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6511 msgid "Paste"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6515 msgid "Bone:"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6519 msgid "Set * as child"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6523 msgid "Attach to *"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6527 msgid "Detach from *"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6531 msgid "Visual object properties for *:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6535 msgid "Set alpha:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6539 msgid "Set color main:"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6543 msgid "Set color glow:"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6547 msgid "Set frame:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6551 msgid "Physical object properties for *:"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6555 msgid "Set material:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6559 msgid "Set solidity:"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6563 msgid "Non-solid"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6567 msgid "Solid"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6571 msgid "Set physics:"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6575 msgid "Static"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6579 msgid "Movable"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6583 msgid "Physical"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6587 msgid "Set scale:"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6591 msgid "Set force:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6595 msgid "Claim *"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6599 msgid "* object info"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6603 msgid "* mesh info"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6607 msgid "* attachment info"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6611 msgid "Show help"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6615 msgid "* is the object you are facing"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6619 msgid "Sandbox Tools"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6623 msgid "Video"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6627 msgid "Effects"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6631 msgid "Audio"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6635 msgid "Game"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6639 msgid "Input"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6643 msgid "User"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6647 msgid "Misc"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6651 msgid "Settings"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6655 msgid "Change the game settings"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6659 msgid "Master:"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6663 msgid "Music:"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6667 msgid "VOL^Ambient:"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6671 msgid "Info:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6675 msgid "Items:"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6679 msgid "Pain:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6683 msgid "Player:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6687 msgid "Shots:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6691 msgid "Voice:"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6695 msgid "Weapons:"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6699 msgid "New style sound attenuation"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6703 msgid "Mute sounds when not active"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6707 msgid "Frequency:"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6711 msgid "Sound output frequency"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6715 msgid "8 kHz"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6719 msgid "11.025 kHz"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6723 msgid "16 kHz"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6727 msgid "22.05 kHz"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6731 msgid "24 kHz"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6735 msgid "32 kHz"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6739 msgid "44.1 kHz"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6743 msgid "48 kHz"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6747 msgid "Channels:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6751 msgid "Number of channels for the sound output"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6755 msgid "Mono"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6759 msgid "Stereo"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6763 msgid "2.1"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6767 msgid "4"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6771 msgid "5"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6775 msgid "5.1"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6779 msgid "6.1"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6783 msgid "7.1"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6787 msgid "Swap stereo output channels"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6791 msgid "Swap left/right channels"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6795 msgid "Headphone friendly mode"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6799 msgid ""
6800 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6801 "stereo separation a bit for headphones)"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6805 msgid "Hit indication sound"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6809 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6813 msgid "Chat message sound"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6817 msgid "Menu sounds"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6821 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6825 msgid "Focus sounds"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6829 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6833 msgid "Time announcer:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6837 msgid "WRN^Disabled"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6841 msgid "5 minutes"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6845 msgid "WRN^Both"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6849 msgid "Automatic taunts:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6853 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6857 msgid "Sometimes"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6861 msgid "Often"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
6866 msgid "Always"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6870 msgid "Debug info about sounds"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6874 msgid "Quality preset:"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6878 msgid "PRE^OMG!"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6882 msgid "PRE^Low"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6886 msgid "PRE^Medium"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6890 msgid "PRE^Normal"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6894 msgid "PRE^High"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6898 msgid "PRE^Ultra"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6902 msgid "PRE^Ultimate"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6906 msgid "Geometry detail:"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6910 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6914 msgid "DET^Lowest"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6918 msgid "DET^Low"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6922 msgid "DET^Normal"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
6926 msgid "DET^Good"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
6930 msgid "DET^Best"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6934 msgid "DET^Insane"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6938 msgid "Player detail:"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6942 msgid "PDET^Low"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6946 msgid "PDET^Medium"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
6950 msgid "PDET^Normal"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
6954 msgid "PDET^Good"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
6958 msgid "PDET^Best"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
6962 msgid "Texture resolution:"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6966 msgid "RES^Leet"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6970 msgid "RES^Lowest"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
6974 msgid "RES^Very low"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
6978 msgid "RES^Low"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
6982 msgid "RES^Normal"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6986 msgid "RES^Good"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
6990 msgid "RES^Best"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6996 msgid "Avoid lossy texture compression"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7000 msgid "Show surfaces"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7004 msgid ""
7005 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7006 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7010 msgid "Use lightmaps"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7014 msgid ""
7015 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7016 "video memory (default: enabled)"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7020 msgid "Deluxe mapping"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7024 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7028 msgid "Gloss"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7032 msgid ""
7033 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7037 msgid "Offset mapping"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7041 msgid ""
7042 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7043 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7047 msgid "Relief mapping"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7051 msgid ""
7052 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7053 "(default: disabled)"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7057 msgid "Reflections:"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7061 msgid ""
7062 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7063 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7067 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7071 msgid "Blurred"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7075 msgid "REFL^Good"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7079 msgid "Sharp"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7083 msgid "Decals"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7087 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7091 msgid "Decals on models"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7096 msgid "Distance:"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7100 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7104 msgid "Time:"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7108 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7112 msgid "Damage effects:"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7116 msgid "DMGFX^Disabled"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7120 msgid "Skeletal"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7124 msgid "DMGFX^All"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7128 msgid "No dynamic lighting"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7132 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7136 msgid "Fake corona lighting"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7140 msgid ""
7141 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7142 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7146 msgid "Realtime dynamic lighting"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7150 msgid ""
7151 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7152 "(default: enabled)"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7157 msgid "Shadows"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7161 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7165 msgid "Realtime world lighting"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7169 msgid ""
7170 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7171 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7175 msgid ""
7176 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7180 msgid "Use normal maps"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7184 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7188 msgid "Soft shadows"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7192 msgid "Fade corona according to visibility"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7196 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7200 msgid "Bloom"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7204 msgid ""
7205 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7206 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7210 msgid "Extra postprocessing effects"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7214 msgid ""
7215 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7216 "using a powerup (default: disabled)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7220 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7224 msgid "Motion blur:"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7228 msgid "Particles"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7232 msgid "Spawnpoint effects"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7236 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7240 msgid "Quality:"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7244 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7248 msgid "No crosshair"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7253 msgid "Per weapon"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7257 msgid ""
7258 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7259 "models"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7265 msgid "Size:"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7269 msgid "By health"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7273 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7277 msgid "Enable center crosshair dot"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7281 msgid "Use normal crosshair color"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7285 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7289 msgid "Hit testing:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7293 msgid ""
7294 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7295 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7296 "you would hit an enemy"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7300 msgid "HTTST^Disabled"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7304 msgid "HTTST^TrueAim"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7308 msgid "HTTST^Enemies"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7312 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7316 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7320 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7324 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7328 msgid "Crosshair"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7332 msgid "Fading speed:"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7336 msgid "Side padding:"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7340 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7344 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7348 msgid "Waypoints"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7352 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7356 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7360 msgid "Control transparency of the waypoints"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:76
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:126
7365 msgid "Fontsize:"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:82
7369 msgid "Edge offset:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7373 msgid "Fade when near the crosshair"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7377 msgid "Damage"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7381 msgid "Overlay:"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:101
7385 msgid "Factor:"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7389 msgid "Fade rate:"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7393 msgid "Player Names"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7397 msgid "Show names above players"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:132
7401 msgid "Max distance:"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:138
7405 msgid "Decolorize:"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
7410 msgid "Teamplay"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7414 msgid "Only when near crosshair"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
7418 msgid "Display health and armor"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7422 msgid "Damage overlay:"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7427 msgid "Enter HUD editor"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7431 msgid "HUD"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7435 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7439 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7443 msgid "Frag Information"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7447 msgid "Display information about killing sprees"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7451 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7455 msgid "Show spree information in centerprints"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7459 msgid "Show spree information in death messages"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7463 msgid "Sprees in info messages:"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7467 msgid "SPREES^Disabled"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7471 msgid "Target"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7475 msgid "Attacker"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7479 msgid "SPREES^Both"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7483 msgid "Print on a seperate line"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7487 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7491 msgid "Add frag location to death messages when available"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7495 msgid "Gamemode Settings"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7499 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7503 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7509 msgid "Other"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7513 msgid "Display console messages in the top left corner"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7517 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7521 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7525 msgid "Powerup notifications"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7529 msgid "Weapon centerprint notifications"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7533 msgid "Weapon info message notifications"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7537 msgid "Announcers"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7541 msgid "Respawn countdown sounds"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7545 msgid "Killstreak sounds"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7549 msgid "Achievement sounds"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7553 msgid "Messages"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7557 msgid "Items"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7561 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7565 msgid "Unavailable alpha:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7569 msgid "Unavailable color:"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7573 msgid "GHOITEMS^Black"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7577 msgid "GHOITEMS^Dark"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7581 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7585 msgid "GHOITEMS^Normal"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7589 msgid "GHOITEMS^Blue"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:777
7594 msgid "Players"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7598 msgid "Force player models to mine"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7602 msgid "Force player colors to mine"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
7606 msgid "Body fading:"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
7610 msgid "Gibs:"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7614 msgid "GIBS^None"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7618 msgid "GIBS^Few"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7622 msgid "GIBS^Many"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7626 msgid "GIBS^Lots"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7630 msgid "Models"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7634 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7638 msgid "1st person perspective"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7642 msgid "Slide to third person upon death"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7646 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7650 msgid "Smooth the view while crouching"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7654 msgid "View waving while idle"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7658 msgid "View bobbing while walking around"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7662 msgid "3rd person perspective"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7666 msgid "Back distance"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7670 msgid "Up distance"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7674 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7678 msgid "Field of view:"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7682 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7686 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7690 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7694 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7698 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7702 msgid "ZOOM^Instant"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7706 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7710 msgid ""
7711 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7712 "sensitivity change)"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7716 msgid "Velocity zoom"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7720 msgid "Forward movement only"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7724 msgid "VZOOM^Factor"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7728 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7732 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7736 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
7741 msgid "View"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7745 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7749 msgid "Up"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7753 msgid "Down"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7757 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7761 msgid ""
7762 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7766 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7770 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7774 msgid ""
7775 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7776 "you are carrying"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7780 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7784 msgid "Draw 1st person weapon model"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7788 msgid "Draw the weapon model"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7794 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7798 msgid "Gun model swaying"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7802 msgid "Gun model bobbing"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7806 msgid "Weapons"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7810 msgid "Key Bindings"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7814 msgid "Change key..."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7818 msgid "Edit..."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7822 msgid "Clear"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7826 msgid "Reset all"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7830 msgid "Mouse"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7834 msgid "Sensitivity:"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7838 msgid "Mouse speed multiplier"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7842 msgid "Smooth aiming"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7846 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7850 msgid "Invert aiming"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7854 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7858 msgid "Use system mouse positioning"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7862 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7868 msgid "Disable system mouse acceleration"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7872 msgid "Make use of DGA mouse input"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7876 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7880 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7884 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7888 msgid "Jetpack on jump:"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7892 msgid "JPJUMP^Disabled"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7896 msgid "Air only"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7900 msgid "JPJUMP^All"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7906 msgid "Use joystick input"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
7910 msgid "Command when pressed:"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
7914 msgid "Command when released:"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
7918 msgid "Cancel"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
7922 msgid "User defined key bind"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
7926 #, c-format
7927 msgid "%d fps"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:25
7931 msgid "Network"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7935 msgid "Client UDP port:"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7939 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7943 msgid "Bandwidth:"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
7947 msgid "Specify your network speed"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7951 msgid "56k"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7955 msgid "ISDN"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7959 msgid "Slow ADSL"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7963 msgid "Fast ADSL"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7967 msgid "Broadband"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7971 msgid "Input packets/s:"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
7975 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
7979 msgid "Server queries/s:"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
7983 msgid "Downloads:"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
7987 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
7991 msgid "Speed (kB/s):"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
7995 msgid "Maximum download speed"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7999 msgid "Local latency:"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
8003 msgid "Show netgraph"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8007 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8011 msgid "Client-side movement prediction"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8015 msgid "Movement error compensation"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8019 msgid "Use encryption (AES) when available"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8023 msgid "Framerate"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8027 msgid "Maximum:"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
8031 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
8035 msgid "Target:"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8039 msgid "TRGT^Disabled"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8043 msgid "Idle limit:"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8047 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8051 msgid "Save processing time for other apps"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8055 msgid "Show frames per second"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8059 msgid "Show your rendered frames per second"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8063 msgid "Menu tooltips:"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8067 msgid ""
8068 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8069 "command bound to the menu item)"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8073 msgid "TLTIP^Disabled"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8077 msgid "TLTIP^Standard"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8081 msgid "TLTIP^Advanced"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8085 msgid "Show current date and time"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8089 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8093 msgid "Enable developer mode"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8097 msgid "Advanced settings..."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8101 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8106 msgid "Factory reset"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8110 msgid "Cvar filter:"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8114 msgid "Modified cvars only"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8118 msgid "Setting:"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8122 msgid "Type:"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8126 msgid "Value:"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8130 msgid "Description:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8134 msgid "Advanced settings"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8138 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8142 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8146 msgid "Menu Skins"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8150 msgid "Text Language"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8154 msgid "Set language"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8158 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8162 msgid ""
8163 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8164 "(default: disabled)"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8168 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8172 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8176 msgid "Disconnect now"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8180 msgid "Switch language"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8184 msgid "Warning"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8188 msgid "Resolution:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8192 msgid "Font/UI size:"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8196 msgid "SZ^Unreadable"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8200 msgid "SZ^Tiny"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8204 msgid "SZ^Little"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8208 msgid "SZ^Small"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8212 msgid "SZ^Medium"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8216 msgid "SZ^Large"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8220 msgid "SZ^Huge"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8224 msgid "SZ^Gigantic"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8228 msgid "SZ^Colossal"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8232 msgid "Color depth:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8236 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8240 msgid "16bit"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8244 msgid "32bit"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8248 msgid "Full screen"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
8252 msgid "Vertical Synchronization"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8256 msgid ""
8257 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8258 "screen refresh rate (default: disabled)"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8262 msgid "Flip view horizontally"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8266 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
8270 msgid "Anisotropy:"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
8274 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8278 msgid "ANISO^Disabled"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8283 msgid "2x"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8288 msgid "4x"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8292 msgid "8x"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8296 msgid "16x"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:80
8300 msgid "Antialiasing:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
8304 msgid ""
8305 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8306 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8310 msgid "AA^Disabled"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8314 msgid "High-quality frame buffer"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
8318 msgid "Depth first:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8322 msgid ""
8323 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8324 "normal rendering starts (default: disabled)"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8328 msgid "DF^Disabled"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8332 msgid "DF^World"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8336 msgid "DF^All"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8340 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
8344 msgid "VBO^Off"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8348 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8354 msgid ""
8355 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8356 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8360 msgid "Vertices"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8364 msgid "Vertices and Triangles"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
8368 msgid "Brightness:"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:120
8372 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8376 msgid "Contrast:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
8380 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
8384 msgid "Gamma:"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:129
8388 msgid ""
8389 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8390 "white or black (default: 1.125)"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:132
8394 msgid "Contrast boost:"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8398 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:138
8402 msgid "Saturation:"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8406 msgid ""
8407 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8408 "requires GLSL color control (default: 1)"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8412 msgid "LIT^Ambient:"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8416 msgid ""
8417 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8418 "and flat (default: 4)"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
8422 msgid "Intensity:"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8426 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
8430 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8434 msgid ""
8435 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8436 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:157
8440 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:161
8444 msgid "Use GLSL to handle color control"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8448 msgid ""
8449 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8450 "performance by a lot (default: disabled)"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
8454 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:170
8458 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8462 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8466 msgid "???"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8470 msgid "Campaign Difficulty:"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8474 msgid "CSKL^Easy"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8478 msgid "CSKL^Medium"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8482 msgid "CSKL^Hard"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8486 msgid "Start Singleplayer!"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8490 msgid "Singleplayer"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8494 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8498 msgid "Winner"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8502 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8506 msgid "Autoselect team (recommended)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8510 msgid "red"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8514 msgid "blue"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8518 msgid "yellow"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8522 msgid "pink"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8526 msgid "spectate"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8530 msgid "Team Selection"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:78
8534 msgid "teamplay"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:80
8538 msgid "free for all"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8542 msgid "Moving"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8546 msgid "forward"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8550 msgid "backpedal"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8554 msgid "strafe left"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8558 msgid "strafe right"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8562 msgid "jump / swim"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8566 msgid "crouch / sink"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8570 msgid "off-hand hook"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8574 msgid "jet pack"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8578 msgid "Attacking"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
8582 msgid "primary fire"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
8586 msgid "secondary fire"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8590 msgid "Weapon switching"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8594 msgid "previous"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8598 msgid "next"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8602 msgid "previously used"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8606 msgid "best"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8610 msgid "reload"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8614 msgid "hold zoom"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8618 msgid "toggle zoom"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8622 msgid "show scores"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8626 msgid "screen shot"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8630 msgid "maximize radar"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8634 msgid "Communicate"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8638 msgid "public chat"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8642 msgid "team chat"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8646 msgid "show chat history"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8650 msgid "vote YES"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
8654 msgid "vote NO"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8658 msgid "ready"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8662 msgid "Client"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
8666 msgid "server info"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
8670 msgid "enter console"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8674 msgid "disconnect"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
8678 msgid "quit"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
8682 msgid "auto-join team"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
8686 msgid "team menu"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8690 msgid "sandbox menu"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8694 msgid "enter spectator mode"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
8698 msgid "drop weapon"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8702 msgid "drop key / drop flag"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
8706 msgid "drag object"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8710 msgid "3rd person view"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8714 msgid "User defined"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:61 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64
8718 msgid "Do not press this button again!"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:292
8722 msgid ""
8723 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:300
8727 #, c-format
8728 msgid "%s's Xonotic Server"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:305
8732 msgid ""
8733 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8734 "again.\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8738 msgid "spectator"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:166
8742 msgid "<no model found>"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8746 msgid "Favorite"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8750 msgid ""
8751 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8752 "future"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:773
8756 msgid "Ping"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:774
8760 msgid "Host name"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:775
8764 msgid "Map"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:776
8768 msgid "Type"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8772 #, c-format
8773 msgid "AES level %d"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8777 msgid "ENC^none"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8781 msgid "encryption:"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
8785 #, c-format
8786 msgid "mod: %s"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8790 #, c-format
8791 msgid " (%s)"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8795 #, c-format
8796 msgid "modified settings"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8800 #, c-format
8801 msgid "official settings"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8805 msgid "stats disabled"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8809 msgid "stats enabled"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8813 msgid "SLCAT^Favorites"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8817 msgid "SLCAT^Recommended"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8821 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8825 msgid "SLCAT^Servers"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8829 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8833 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8837 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8841 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8845 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8849 msgid "<TITLE>"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8853 msgid "<AUTHOR>"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8857 msgid "VOL^MAX"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8861 msgid "VOL^OFF"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8865 #, c-format
8866 msgid "%s dB"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8870 msgid ""
8871 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8872 "gives for better performance (default: 1)"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8876 msgid "PART^OMG"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8880 msgid "PART^Low"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8884 msgid "PART^Medium"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8889 msgid "PART^Normal"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8893 msgid "PART^High"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8897 msgid "PART^Ultra"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8901 msgid "PART^Ultimate"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8905 msgid ""
8906 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8907 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8908 "good)"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:106
8912 #, c-format
8913 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:109
8917 #, c-format
8918 msgid "%dx%d"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8922 msgid "Screen resolution"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8926 msgid "PART^Slow"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
8930 msgid "PART^Fast"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
8934 msgid "PART^Instant"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
8938 msgid "January"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
8942 msgid "February"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
8946 msgid "March"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
8950 msgid "April"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
8954 msgid "May"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
8958 msgid "June"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
8962 msgid "July"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
8966 msgid "August"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
8970 msgid "September"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
8974 msgid "October"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
8978 msgid "November"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
8982 msgid "December"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
8986 msgid "Joined:"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
8990 msgid "Last_Seen:"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
8994 msgid "Time_Played:"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
8998 msgid "Favorite_Map:"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9002 #, c-format
9003 msgid "%s_Matches:"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9007 #, c-format
9008 msgid "%s_ELO:"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9012 #, c-format
9013 msgid "%s_Rank:"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9017 #, c-format
9018 msgid "%s_Percentile:"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9022 #, c-format
9023 msgid "%s_Favorite_Map:"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9027 #, c-format
9028 msgid "%d (unranked)"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9032 #, c-format
9033 msgid ""
9034 "Update can be downloaded at:\n"
9035 "%s\n"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9039 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9043 #, c-format
9044 msgid "^1%s TEST BUILD"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9048 #, c-format
9049 msgid "Update to %s now!"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9053 msgid ""
9054 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9055 "^1Expect visual problems.\n"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9059 msgid "Use default"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9063 msgid "Team Color:"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
9067 msgid "Enable panel"
9068 msgstr ""