]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.cs.po
Merge branch 'master' of git://nl.git.xonotic.org/xonotic/xonotic-data.pk3dir
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.cs.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 11:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-31 19:35+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/cs/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: cs\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
36 #, c-format
37 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/Main.qc:835
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
44 "%s)\n"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
48 #, c-format
49 msgid "%s (not bound)"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
53 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
54 #, c-format
55 msgid "%s (%s)"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/View.qc:1096
59 msgid "Revival progress"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:186
63 #, c-format
64 msgid " (-%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:191
68 #, c-format
69 msgid " (+%dL)"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:210
73 msgid "Start line"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
77 msgid "Finish line"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:214
81 #, c-format
82 msgid "Intermediate %d"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:223
86 #, c-format
87 msgid "%s (%s %s)"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:829
91 msgid "Out of ammo"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:833
95 msgid "Don't have"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud.qc:837
99 msgid "Unavailable"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
103 #, c-format
104 msgid "Player %d"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
108 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
112 #, c-format
113 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
117 #, c-format
118 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
122 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
126 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
130 msgid "A vote has been called for:"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
134 msgid "Allow servers to store and display your name?"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
138 msgid "^1Configure the HUD"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
142 #, c-format
143 msgid "Yes (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
147 #, c-format
148 msgid "No (%s): %d"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
152 msgid "Personal best"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
156 msgid "Server best"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
160 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
164 #, c-format
165 msgid "FPS: %.*f"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
169 msgid "^1Observing"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
173 #, c-format
174 msgid "^1Spectating: ^7%s"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
183 #, c-format
184 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
188 #, c-format
189 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
198 #, c-format
199 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
203 msgid "^1Wait for your turn to join"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
207 msgid "^1Match has already begun"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3716
211 msgid "^1You have no more lives left"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3718 qcsrc/client/hud.qc:3721
215 #, c-format
216 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud.qc:3729
220 #, c-format
221 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3736
225 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
229 #, c-format
230 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:3753
234 #, c-format
235 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
239 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3760
243 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3766
247 #, c-format
248 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
252 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
256 #, c-format
257 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
261 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
265 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
269 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud.qc:3806
273 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud.qc:3854
277 msgid " qu/s"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
281 msgid " m/s"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
285 msgid " km/h"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
289 msgid " mph"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
293 msgid " knots"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud.qc:4547
297 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
301 #, c-format
302 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
306 #, c-format
307 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
311 msgid " (1 vote)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
315 #, c-format
316 msgid " (%d votes)"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
320 msgid "Don't care"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
324 msgid "Vote for a map"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
328 #, c-format
329 msgid "%d seconds left"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
333 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
337 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
341 msgid "Requesting preview...\n"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
345 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
349 #, c-format
350 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
354 #, c-format
355 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
359 msgid "SCO^bckills"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
363 msgid "SCO^bctime"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
367 msgid "SCO^caps"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
371 msgid "SCO^captime"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
375 msgid "SCO^deaths"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
379 msgid "SCO^destroyed"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
383 msgid "SCO^drops"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
387 msgid "SCO^faults"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
391 msgid "SCO^fckills"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
395 msgid "SCO^goals"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
399 msgid "SCO^kckills"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
403 msgid "SCO^kdratio"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
407 msgid "SCO^k/d"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
411 msgid "SCO^kd"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
415 msgid "SCO^kdr"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
419 msgid "SCO^kills"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
423 msgid "SCO^laps"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
427 msgid "SCO^lives"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
431 msgid "SCO^losses"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
435 msgid "SCO^name"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
439 msgid "SCO^sum"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
443 msgid "SCO^nick"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
447 msgid "SCO^objectives"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
451 msgid "SCO^pickups"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
455 msgid "SCO^ping"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
459 msgid "SCO^pl"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
463 msgid "SCO^pushes"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
467 msgid "SCO^rank"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
471 msgid "SCO^returns"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
475 msgid "SCO^revivals"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
479 msgid "SCO^score"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
483 msgid "SCO^suicides"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
487 msgid "SCO^takes"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
491 msgid "SCO^ticks"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
495 msgid ""
496 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
500 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
504 msgid "Usage:\n"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
508 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
512 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
516 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
520 msgid ""
521 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
522 "\n"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
526 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
530 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
534 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
538 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
542 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
546 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
550 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
554 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
558 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
562 msgid ""
563 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
564 "captured\n"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
568 msgid ""
569 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
570 "ball (Keepaway) was picked up\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
574 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
578 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
582 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
586 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
590 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
594 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
598 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
602 msgid ""
603 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
604 "void\n"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
608 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
612 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
616 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
620 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
624 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
628 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
632 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
636 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
640 msgid ""
641 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
642 "Keepaway\n"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
646 msgid ""
647 "^3score^7                    Total score\n"
648 "\n"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
652 msgid ""
653 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
654 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
655 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
656 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
657 "\n"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
661 msgid ""
662 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
663 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
668 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
672 msgid ""
673 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
674 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
678 msgid ""
679 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
680 "other gamemodes except DM.\n"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
688 msgid "N/A"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
692 #, c-format
693 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
697 #, c-format
698 msgid "%d%%"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1105
702 msgid "Map stats:"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1121
706 msgid "Secrets found:"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1148
710 msgid "Rankings"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1244
714 msgid "Scoreboard"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1303
718 #, c-format
719 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
723 #, c-format
724 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1341
728 msgid "Spectators"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
732 #, c-format
733 msgid "playing on ^2%s^7"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1355 qcsrc/client/scoreboard.qc:1360
737 #, c-format
738 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 qcsrc/client/scoreboard.qc:1383
742 msgid " or"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1367 qcsrc/client/scoreboard.qc:1374
746 #, c-format
747 msgid " until ^3%s %s^7"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
752 msgid "SCO^points"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
757 msgid "SCO^is beaten"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
761 #, c-format
762 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
766 #, c-format
767 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424
771 #, c-format
772 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433
776 #, c-format
777 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
781 #, c-format
782 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
786 msgid "Spam"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
790 #, c-format
791 msgid "%s under attack!"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
795 msgid "No right gunner!"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
799 msgid "No left gunner!"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
803 msgid "Push"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
807 msgid "Destroy"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
811 msgid "Defend"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
815 msgid "Blue base"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
819 msgid "DANGER"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
823 msgid "Enemy carrier"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
827 msgid "Flag carrier"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
831 msgid "Dropped flag"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
835 msgid "Help me!"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
839 msgid "Here"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
843 msgid "Dropped key"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
849 msgid "Key carrier"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
853 msgid "Run here"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
857 msgid "Red base"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
861 msgid "Waypoint"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
866 msgid "Generator"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
876 msgid "Control point"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
880 msgid "Checkpoint"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
884 msgid "Finish"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
888 msgid "Start"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
892 msgid "Ball"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
896 msgid "Ball carrier"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
900 msgid "Laser"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
904 msgid "Shotgun"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
908 msgid "Machine Gun"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
912 msgid "Mortar"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
916 msgid "Electro"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
920 msgid "Crylink"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
924 msgid "Nex"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
928 msgid "Hagar"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
932 msgid "Rocket Launcher"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
936 msgid "Port-O-Launch"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
940 msgid "Minstanex"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
945 msgid "Hook"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
949 msgid "Fireball"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
953 msgid "HLAC"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
957 msgid "Rifle"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
961 msgid "Mine Layer"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
965 msgid "Invisibility"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
969 msgid "Extra life"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
973 msgid "Speed"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
977 msgid "Strength"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
981 msgid "Shield"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
985 msgid "Fuel regen"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
989 msgid "Jet Pack"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
993 msgid "Frozen!"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
997 msgid "Tagged"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1001 msgid "Vehicle"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1005 #, c-format
1006 msgid "%s needing help!"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1010 #, c-format
1011 msgid "error: status is %d\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1015 msgid "error creating curl handle\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1019 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1023 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_DEC^%s years"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_ZER^%d years"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_FIR^%d year"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_SEC^%d years"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_THI^%d years"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_MUL^%d years"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_FIR^%d week"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_THI^%d weeks"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_DEC^%s days"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_ZER^%d days"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_FIR^%d day"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_SEC^%d days"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_THI^%d days"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_MUL^%d days"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_DEC^%s hours"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_ZER^%d hours"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_FIR^%d hour"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_SEC^%d hours"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_THI^%d hours"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_MUL^%d hours"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1152 #, c-format
1153 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1157 #, c-format
1158 msgid "CI_FIR^%d minute"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1162 #, c-format
1163 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1167 #, c-format
1168 msgid "CI_THI^%d minutes"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1172 #, c-format
1173 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1177 #, c-format
1178 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1182 #, c-format
1183 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1187 #, c-format
1188 msgid "CI_FIR^%d second"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1192 #, c-format
1193 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1197 #, c-format
1198 msgid "CI_THI^%d seconds"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1202 #, c-format
1203 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1207 #, c-format
1208 msgid "%dst"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1212 #, c-format
1213 msgid "%dnd"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1217 #, c-format
1218 msgid "%drd"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1222 #, c-format
1223 msgid "%dth"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:712
1227 #, no-c-format
1228 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1109 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1232 #, c-format
1233 msgid "%s: %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1237 msgid "Deathmatch"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1241 msgid "Last Man Standing"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1245 msgid "Arena"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1249 msgid "Race"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1253 msgid "Race CTS"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1257 msgid "Team Deathmatch"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1261 msgid "Capture the Flag"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1265 msgid "Clan Arena"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1269 msgid "Domination"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1273 msgid "Key Hunt"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1277 msgid "Assault"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1281 msgid "Onslaught"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1285 msgid "Nexball"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1289 msgid "Freeze Tag"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1293 msgid "Keepaway"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1297 msgid "^1Server notices:"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1301 #, c-format
1302 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1306 #, c-format
1307 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1314 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1318 #, c-format
1319 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1326 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1330 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1334 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1338 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1342 msgid ""
1343 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1344 "base"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1351 " itself"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1355 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1359 #, c-format
1360 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1364 #, c-format
1365 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1369 #, c-format
1370 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1374 #, c-format
1375 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1379 #, c-format
1380 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1384 #, c-format
1385 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1389 #, c-format
1390 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1394 #, c-format
1395 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1399 #, c-format
1400 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1404 #, c-format
1405 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1409 #, c-format
1410 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1414 #, c-format
1415 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1419 #, c-format
1420 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1424 #, c-format
1425 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1429 #, c-format
1430 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1434 #, c-format
1435 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1445 #, c-format
1446 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1450 #, c-format
1451 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1455 #, c-format
1456 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1460 #, c-format
1461 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1465 #, c-format
1466 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1476 #, c-format
1477 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1481 #, c-format
1482 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1486 #, c-format
1487 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1491 #, c-format
1492 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1496 #, c-format
1497 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1501 #, c-format
1502 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1506 #, c-format
1507 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1511 #, c-format
1512 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1516 #, c-format
1517 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1521 #, c-format
1522 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1526 #, c-format
1527 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1531 #, c-format
1532 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1536 #, c-format
1537 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1541 #, c-format
1542 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1546 #, c-format
1547 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1551 #, c-format
1552 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1556 #, c-format
1557 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1561 #, c-format
1562 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1566 #, c-format
1567 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1571 #, c-format
1572 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1576 #, c-format
1577 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1581 #, c-format
1582 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1586 #, c-format
1587 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1591 #, c-format
1592 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1596 #, c-format
1597 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1601 #, c-format
1602 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1606 #, c-format
1607 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1611 #, c-format
1612 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1616 #, c-format
1617 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1621 #, c-format
1622 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1626 #, c-format
1627 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1631 #, c-format
1632 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1636 #, c-format
1637 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1641 #, c-format
1642 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1646 #, c-format
1647 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1651 #, c-format
1652 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1656 #, c-format
1657 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1661 #, c-format
1662 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1666 #, c-format
1667 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1671 #, c-format
1672 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1676 #, c-format
1677 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1681 #, c-format
1682 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1686 #, c-format
1687 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1691 #, c-format
1692 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1696 #, c-format
1697 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1701 #, c-format
1702 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1706 #, c-format
1707 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1711 #, c-format
1712 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1716 #, c-format
1717 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1721 #, c-format
1722 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1726 #, c-format
1727 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1731 #, c-format
1732 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1736 #, c-format
1737 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1741 #, c-format
1742 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1746 #, c-format
1747 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1751 #, c-format
1752 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1756 #, c-format
1757 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/notifications.qh:425 qcsrc/common/notifications.qh:612
1761 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:613
1765 #, c-format
1766 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:427 qcsrc/common/notifications.qh:542
1770 msgid "^BGRound tied"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/notifications.qh:428 qcsrc/common/notifications.qh:543
1774 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1778 #, c-format
1779 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1783 #, c-format
1784 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/notifications.qh:431 qcsrc/common/notifications.qh:616
1788 #, c-format
1789 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/notifications.qh:432 qcsrc/common/notifications.qh:617
1793 #, c-format
1794 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/notifications.qh:433 qcsrc/common/notifications.qh:618
1798 #, c-format
1799 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/notifications.qh:434 qcsrc/common/notifications.qh:619
1803 #, c-format
1804 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/notifications.qh:435 qcsrc/common/notifications.qh:620
1808 #, c-format
1809 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:621
1813 #, c-format
1814 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1818 #, c-format
1819 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1823 #, c-format
1824 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1828 #, c-format
1829 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications.qh:440 qcsrc/common/notifications.qh:624
1833 #, c-format
1834 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications.qh:441 qcsrc/common/notifications.qh:625
1838 #, c-format
1839 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1843 #, c-format
1844 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1858 #, c-format
1859 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1863 #, c-format
1864 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1868 #, c-format
1869 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1873 #, c-format
1874 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1878 #, c-format
1879 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1883 #, c-format
1884 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1888 #, c-format
1889 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1893 #, c-format
1894 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1898 #, c-format
1899 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1903 msgid ""
1904 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1905 "spectators aren't allowed at the moment."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1909 #, c-format
1910 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1914 #, c-format
1915 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1919 #, c-format
1920 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1929 #, c-format
1930 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
1947 "and will be lost."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1956 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
1963 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1967 #, c-format
1968 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
1975 "^F2Xonotic %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
1988 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1992 #, c-format
1993 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2073 #, c-format
2074 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2078 #, c-format
2079 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2104 #, c-format
2105 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2119 #, c-format
2120 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2239 msgid "^BGYou are attacking!"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2243 msgid "^BGYou are defending!"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2247 msgid "^F4Begin!"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2251 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2255 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2259 msgid "^F4Round cannot start"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2263 msgid "^F2Don't camp!"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2267 msgid ""
2268 "^BGYou are now free.\n"
2269 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2270 "^BGif you think you will succeed."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2274 msgid ""
2275 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2276 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2277 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2281 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2285 #, c-format
2286 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2295 #, c-format
2296 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2305 #, c-format
2306 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2310 #, c-format
2311 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2315 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2319 #, c-format
2320 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2324 #, c-format
2325 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2329 #, c-format
2330 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2334 #, c-format
2335 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2339 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2343 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2347 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2351 #, c-format
2352 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2356 #, c-format
2357 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2361 #, c-format
2362 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2366 #, c-format
2367 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2371 #, c-format
2372 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2376 #, c-format
2377 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2381 #, c-format
2382 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2386 #, c-format
2387 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2391 #, c-format
2392 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2396 #, c-format
2397 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2401 #, c-format
2402 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2406 #, c-format
2407 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2411 #, c-format
2412 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2416 #, c-format
2417 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2421 #, c-format
2422 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2426 #, c-format
2427 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2431 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2438 "You are now on: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2442 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2446 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2450 msgid "^K1Die camper!"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2454 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2458 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2462 #, c-format
2463 msgid "^K1You were %s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2467 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2471 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2475 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2479 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2483 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2487 msgid "^K1You need to be more careful!"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2491 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2495 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2499 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2503 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2507 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2511 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2515 msgid "^K1You need to preserve your health"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2519 msgid "^K1You became a shooting star!"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2523 msgid "^K1You melted away in slime!"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2527 msgid "^K1You committed suicide!"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2531 msgid "^K1You ended it all!"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2535 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2539 #, c-format
2540 msgid "^BGYou are now on: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2544 msgid "^K1You died in an accident!"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2548 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2552 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2556 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2560 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2564 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2568 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2572 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2576 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2580 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2584 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2588 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2592 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2596 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2600 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2604 msgid "^K1Watch your step!"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2608 #, c-format
2609 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2613 #, c-format
2614 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2618 #, c-format
2619 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2623 #, c-format
2624 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2628 msgid ""
2629 "^K1Stop idling!\n"
2630 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2634 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2638 #, c-format
2639 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2643 #, c-format
2644 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2648 #, c-format
2649 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2653 msgid "^K3You revived yourself"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2657 #, c-format
2658 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2662 #, c-format
2663 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2667 msgid "^K1You froze yourself"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2671 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2675 msgid ""
2676 "^K1No spawnpoints available!\n"
2677 "Hope your team can fix it..."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2681 msgid ""
2682 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2683 "The player limit reached maximum capacity."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2687 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2691 msgid ""
2692 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2693 "Help the key carriers to meet!"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2697 msgid ""
2698 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2699 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2703 msgid ""
2704 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2705 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2709 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2713 msgid "^BGScanning frequency range..."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2717 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.qh:633 qcsrc/common/notifications.qh:634
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "^BGWaiting for players to join...\n"
2724 "Need active players for: %s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2728 #, c-format
2729 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2733 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2737 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2741 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2745 #, c-format
2746 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2750 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2762 "Next weapon: ^F1%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2766 #, c-format
2767 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2771 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2775 msgid ""
2776 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2777 "Keep fragging until we have a winner!"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2781 msgid ""
2782 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2783 "Keep scoring until we have a winner!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2790 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2794 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2798 msgid "^F2Shield has worn off"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2802 msgid "^F2Speed has worn off"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2806 msgid "^F2Strength has worn off"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2810 msgid "^F2You are invisible"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2814 msgid "^F2Shield surrounds you"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2818 msgid "^F2You are on speed"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2822 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2826 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2830 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2834 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2838 msgid "^F2You now have a superweapon"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2842 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2846 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2850 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2854 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2858 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2862 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications.qh:937 qcsrc/common/notifications.qh:938
2866 #, c-format
2867 msgid " (near %s)"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications.qh:945 qcsrc/common/notifications.qh:946
2871 msgid "primary"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications.qh:945 qcsrc/common/notifications.qh:946
2875 msgid "secondary"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications.qh:956
2879 #, c-format
2880 msgid " ^F1(Press %s)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:965
2884 #, c-format
2885 msgid " with %s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2889 #, c-format
2890 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2894 #, c-format
2895 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2899 msgid "TRIPLE FRAG! "
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2903 #, c-format
2904 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2908 #, c-format
2909 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2913 msgid "RAGE! "
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2917 #, c-format
2918 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2922 #, c-format
2923 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2927 msgid "MASSACRE! "
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2931 #, c-format
2932 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2936 #, c-format
2937 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2941 msgid "MAYHEM! "
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2945 #, c-format
2946 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2950 #, c-format
2951 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2955 msgid "BERSERKER! "
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2959 #, c-format
2960 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2964 #, c-format
2965 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2969 msgid "CARNAGE! "
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2973 #, c-format
2974 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2978 #, c-format
2979 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2983 msgid "ARMAGEDDON! "
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications.qh:986
2987 #, c-format
2988 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications.qh:988
2992 #, c-format
2993 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications.qh:994
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "\n"
3000 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:996
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "\n"
3007 "(^F4Dead^BG)%s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications.qh:1033 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3011 #, c-format
3012 msgid "%d score spree! "
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045
3016 #, c-format
3017 msgid "%d frag spree! "
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications.qh:1058
3021 msgid "First blood! "
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications.qh:1058
3025 msgid "First score! "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:1062
3029 msgid "First casualty! "
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications.qh:1062
3033 msgid "First victim! "
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:1103
3037 #, c-format
3038 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications.qh:1104
3042 #, c-format
3043 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3047 #, c-format
3048 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications.qh:1123
3052 #, c-format
3053 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications.qh:1139
3057 #, c-format
3058 msgid ", ending their %d frag spree"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications.qh:1140
3062 #, c-format
3063 msgid ", ending their %d score spree"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications.qh:1154
3067 #, c-format
3068 msgid ", losing their %d frag spree"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications.qh:1155
3072 #, c-format
3073 msgid ", losing their %d score spree"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3077 msgid "Red"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3081 msgid "Blue"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3085 msgid "Yellow"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3089 msgid "Pink"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3093 msgid "Team"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3097 msgid "Neutral"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3101 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3105 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3109 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:62
3113 msgid "Available options:\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:113
3117 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3121 #, c-format
3122 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:302
3126 #, c-format
3127 msgid "Item %d"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3131 #, c-format
3132 msgid "%d (%s)"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3136 msgid "custom"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3140 #, c-format
3141 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3146 msgid "???"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3150 #, c-format
3151 msgid "Level %d: %s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
3155 msgid "will be saved to config.cfg"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
3159 msgid "will not be saved"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3163 msgid "private"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
3167 msgid "engine setting"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3171 msgid "read only"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3175 msgid "Credits"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:77
3188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3189 msgid "OK"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3193 msgid "Welcome"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
3197 msgid ""
3198 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3199 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3200 "menu system."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3206 msgid "Name:"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3211 msgid "Text language:"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
3215 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
3219 msgid "ALWU2N^Yes"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
3223 msgid "ALWU2N^No"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3227 msgid "ALWU2N^Undecided"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3231 msgid "Save settings"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3235 msgid "Ammo Panel"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3239 msgid "Ammunition display:"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3243 msgid "Show only current ammo type"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3247 msgid "Align icon:"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3256 msgid "Left"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3265 msgid "Right"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3269 msgid "Centerprint"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3273 msgid "Message duration:"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3277 msgid "Fade time:"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3281 msgid "Flip messages order"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3285 msgid "Text alignment:"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3290 msgid "Center"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3294 msgid "Font scale:"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3298 msgid "Chat Panel"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3302 msgid "Chat entries:"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3306 msgid "Chat size:"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3310 msgid "Chat lifetime:"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3314 msgid "Chat beep sound"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3318 msgid "Engine Info Panel"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3322 msgid "Engine info:"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3326 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3330 msgid "Health/Armor Panel"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3335 msgid "Enable status bar"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3340 msgid "Status bar alignment:"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3347 msgid "Inward"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3354 msgid "Outward"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3359 msgid "Icon alignment:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3363 msgid "Flip health and armor positions"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3367 msgid "Info Messages Panel"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3371 msgid "Info messages:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3375 msgid "Flip align"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3379 msgid "Mod Icons Panel"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3383 msgid "Notification Panel"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3387 msgid "Notifications:"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3391 msgid "Also print notifications to the console"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3395 msgid "Flip notify order"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3399 msgid "Entry lifetime:"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3403 msgid "Entry fadetime:"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3407 msgid "Physics Panel"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3413 msgid "Panel disabled"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3417 msgid "Panel enabled"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3421 msgid "Panel enabled even observing"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3425 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3429 msgid "Status bar"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3434 msgid "Left align"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3439 msgid "Right align"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3443 msgid "Inward align"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3447 msgid "Outward align"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3451 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3456 msgid "Speed:"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3460 msgid "Include vertical speed"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3464 msgid "Speed unit:"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3468 msgid "qu/s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3472 msgid "m/s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3476 msgid "km/h"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3480 msgid "mph"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3484 msgid "knots"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3488 msgid "Show"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3492 msgid "Top speed"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3496 msgid "Acceleration:"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3500 msgid "Include vertical acceleration"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3504 msgid "Powerups Panel"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3508 msgid "Flip strength and shield positions"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3512 msgid "Pressed Keys Panel"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3516 msgid "Panel enabled when spectating"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3521 msgid "Panel always enabled"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3525 msgid "Forced aspect:"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3529 msgid "Race Timer Panel"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3533 msgid "Radar Panel"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3537 msgid "Panel enabled in teamgames"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3541 msgid "Radar:"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3548 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:708
3549 msgid "Alpha:"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3553 msgid "Rotation:"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3557 msgid "Forward"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3561 msgid "West"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3565 msgid "South"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3569 msgid "East"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3573 msgid "North"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3578 msgid "Scale:"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3582 msgid "Zoom mode:"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3586 msgid "Zoomed in"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3590 msgid "Zoomed out"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3594 msgid "Always zoomed"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3598 msgid "Never zoomed"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3602 msgid "Score Panel"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3606 msgid "Score:"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3610 msgid "Rankings:"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3614 msgid "Off"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3618 msgid "And me"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3622 msgid "Pure"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3626 msgid "Timer Panel"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3630 msgid "Timer:"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3634 msgid "Show elapsed time"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3638 msgid "Vote Panel"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3642 msgid "Alpha after voting:"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3646 msgid "Weapons Panel"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3650 msgid "Fade out after:"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3654 msgid "Never"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3658 #, c-format
3659 msgid "%ds"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3663 msgid "Fade effect:"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3667 msgid "EF^None"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3671 msgid "Alpha"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3675 msgid "Slide"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3679 msgid "EF^Both"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3683 msgid "Weapon icons:"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3687 msgid "Show only owned weapons"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3691 msgid "Show weapon ID as:"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3695 msgid "SHOWAS^None"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3699 msgid "Number"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3703 msgid "Bind"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3707 msgid "Show Accuracy"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3711 msgid "Show Ammo"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3715 msgid "Ammo bar color:"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3719 msgid "Ammo bar alpha:"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3723 msgid "Panel HUD Setup"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3727 msgid "Panel background defaults:"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:683
3731 msgid "Background:"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:686
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:702 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:719
3739 msgid "Disable"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:691
3744 msgid "Color:"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:699
3748 msgid "Border size:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3753 msgid "Team color:"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:725
3757 msgid "Test team color in configure mode"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:728
3761 msgid "Padding:"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3765 msgid "HUD Dock:"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3769 msgid "DOCK^Disabled"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3773 msgid "DOCK^Small"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3777 msgid "DOCK^Medium"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3781 msgid "DOCK^Large"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3785 msgid "Grid settings:"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3789 msgid "Snap panels to grid"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3793 msgid "Grid size:"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3797 msgid "X:"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3801 msgid "Y:"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3805 msgid "Exit setup"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3809 msgid "Multiplayer"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3813 msgid "Servers"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3818 msgid "Create"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3822 msgid "Demos"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3827 msgid "Player Setup"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3831 msgid "Game type:"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3835 msgid "Time limit:"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3840 msgid "Use map specified default"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3849 msgid "Point limit:"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3853 msgid "Player slots:"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
3857 msgid "Number of bots:"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
3861 msgid "Bot skill:"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
3865 msgid "Botlike"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
3869 msgid "Beginner"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
3873 msgid "You will win"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
3877 msgid "You can win"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
3881 msgid "You might win"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
3885 msgid "Advanced"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
3889 msgid "Expert"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
3893 msgid "Pro"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
3897 msgid "Assassin"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
3901 msgid "Unhuman"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
3905 msgid "Godlike"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
3909 msgid "Mutators..."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
3914 msgid "Advanced settings..."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
3918 msgid "Map list:"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
3922 msgid "Select all"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
3926 msgid "Select none"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
3930 msgid "Start Multiplayer!"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
3934 msgid "Capture limit:"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
3938 msgid "Lives:"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
3942 msgid "Laps:"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
3946 msgid "Goals:"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3950 msgid "Frag limit:"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
3954 msgid "Advanced server settings"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
3958 msgid "Game settings:"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
3962 msgid "Allow spectating"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
3966 msgid "Spawn shield:"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
3970 msgid "Game speed:"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
3974 msgid "Teamplay settings:"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
3978 msgid "Friendly fire scale:"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
3982 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
3986 msgid "Friendly fire penalty:"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
3990 msgid "Virtual penalty (effect only)"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
3994 msgid "Teams:"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
3998 msgid "Map voting:"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4002 msgid "No voting"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4006 msgid "2 choices"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4010 msgid "3 choices"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4014 msgid "4 choices"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4018 msgid "5 choices"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4022 msgid "6 choices"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4026 msgid "7 choices"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4030 msgid "8 choices"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4034 msgid "9 choices"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4038 msgid "Simple majority wins vcall"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4042 msgid "Map Information"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4046 msgid "Full item placement"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4050 msgid "MinstaGib only"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4054 msgid "Title:"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4058 msgid "Author:"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4062 msgid "Features:"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4066 msgid "Game types:"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4071 msgid "Close"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4075 msgid "MAP^Play"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4079 msgid "Mutators"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4083 msgid "All Weapons Arena"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4087 msgid "Most Weapons Arena"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4091 #, c-format
4092 msgid "%s Arena"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4097 msgid "Dodging"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4102 msgid "MinstaGib"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4107 msgid "New Toys"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4112 msgid "NIX"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4117 msgid "Rocket Flying"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4122 msgid "Invincible Projectiles"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4127 msgid "No start weapons"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4132 msgid "Low gravity"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4137 msgid "Cloaked"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4142 msgid "Midair"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4147 msgid "Vampire"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4152 msgid "Piñata"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4157 msgid "Weapons stay"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4162 msgid "Blood loss"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4167 msgid "Jet pack"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4171 msgid "No powerups"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4175 msgid "Powerups"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4180 msgid "Touch explode"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4184 msgid "MUT^None"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4188 msgid "Gameplay mutators:"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4192 msgid "Weapon & item mutators:"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4196 msgid "Grappling hook"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4200 msgid "Regular (no arena)"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4204 msgid "Weapon arenas:"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4208 msgid "Most weapons"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4212 msgid "All weapons"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4216 msgid "Special arenas:"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4220 msgid "with laser"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4224 msgid "Demo"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4228 msgid "Automatically record demos while playing"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4233 msgid "Filter:"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4237 msgid "Timedemo"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4241 msgid "DEMO^Play"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4245 msgid "Join"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4249 msgid "SRVS^Empty"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:37
4253 msgid "SRVS^Full"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:41
4257 msgid "Pause"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:53
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4262 msgid "Address:"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:64
4266 msgid "Info..."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4271 msgid "Join!"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4275 msgid "Server Information"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4279 #, c-format
4280 msgid "%d/%d"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:685 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:701
4285 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:710 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:730
4287 msgid "Default"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4291 #, c-format
4292 msgid "%d modified"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4296 msgid "Official"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4300 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4304 msgid "N/A (auth library missing)"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4308 msgid "Not supported (can't connect)"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4312 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4316 msgid "Supported (will encrypt)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4320 msgid "Supported (won't encrypt)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4324 msgid "Requested (will encrypt)"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4328 msgid "Requested (won't encrypt)"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4332 msgid "Required (can't connect)"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4336 msgid "Required (will encrypt)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4340 msgid "Hostname:"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4344 msgid "Gametype:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4348 msgid "Map:"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4352 msgid "Mod:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4356 msgid "Version:"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4360 msgid "Settings:"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4365 msgid "Players:"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4369 msgid "Bots:"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4373 msgid "Free slots:"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4377 msgid "Encryption:"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4381 msgid "ID:"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4385 msgid "Key:"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4390 msgid "Model:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4394 msgid "Glowing color:"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4398 msgid "Detail color:"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4402 msgid "No crosshair"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4406 msgid "Per weapon crosshair"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4410 msgid "Custom crosshair"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4414 msgid "Crosshair size:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4418 msgid "Crosshair alpha:"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4422 msgid "Crosshair color:"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4426 msgid "Per weapon"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4430 msgid "By health"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4435 msgid "Custom"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4439 msgid "Other crosshair settings"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4444 msgid "Model settings"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4449 msgid "View settings"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4454 msgid "Weapon settings"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4459 msgid "HUD settings"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4468 msgid "Apply immediately"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4472 msgid "Crosshair settings"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4476 msgid "Enable center crosshair dot"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4480 msgid "Dot size:"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4484 msgid "Dot alpha:"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4488 msgid "Dot color:"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4492 msgid "Use normal crosshair color"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4496 msgid "Crosshair animations:"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4500 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4504 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4508 msgid "Hit testing:"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4512 msgid "HTTST^Disabled"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4516 msgid "HTTST^TrueAim"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4520 msgid "HTTST^Enemies"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4524 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4528 msgid "Animate when hitting an enemy"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4532 msgid "Animate when picking up an item"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4536 msgid "Damage:"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4540 msgid "Overlay:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4544 msgid "Factor:"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4548 msgid "Fade rate:"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4552 msgid "Waypoints"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4556 msgid "Edge offset:"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4560 msgid "Show names above players"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4564 msgid "Only when near crosshair"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4568 msgid "Display health and armor"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4573 msgid "Enter HUD editor"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4577 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4581 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4585 msgid "HDCNFRM^Yes"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4589 msgid "HDCNFRM^No"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4593 msgid "Body fading:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4597 msgid "Gibs:"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4601 msgid "GIBS^None"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4605 msgid "GIBS^Few"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4609 msgid "GIBS^Many"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4613 msgid "GIBS^Lots"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4617 msgid "Force player models to mine"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4621 msgid "Force player colors to mine"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4625 msgid "Field of view:"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4629 msgid "Zoom:"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4633 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4637 msgid "RETICLE^With reticle"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4641 msgid "ZOOM^Factor:"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4645 msgid "ZOOM^Speed:"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4649 msgid "ZOOM^Instant"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4653 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4657 msgid "Velocity zoom:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4661 msgid "VZOOM^Disabled"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4665 msgid "VZOOM^Forward only"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4669 msgid "VZOOM^All directions"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4673 msgid "VZOOM^Speed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4677 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4681 msgid "1st person perspective"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4685 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4689 msgid "Smooth the view while crouching"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4693 msgid "View waving while idle"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4697 msgid "View bobbing while walking around"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4701 msgid "3rd person perspective"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4705 msgid "Back distance"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4709 msgid "Up distance"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4713 msgid "Weapon priority list:"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4717 msgid "Up"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4721 msgid "Down"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4725 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4729 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4733 msgid "Draw 1st person weapon model"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4737 msgid "Gun model swaying"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4741 msgid "Gun model bobbing"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4745 msgid "Quit"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4749 msgid "Are you sure you want to quit?"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4753 msgid "Yes"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4757 msgid "No"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4761 msgid "Sandbox Tools"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
4765 msgid "Spawn"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4769 msgid "Remove *"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4773 msgid "Copy *"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4777 msgid "Paste"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4781 msgid "Bone:"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4785 msgid "Set * as child"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4789 msgid "Attach to *"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4793 msgid "Detach from *"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4797 msgid "Visual object properties for *:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
4801 msgid "Set skin:"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4805 msgid "Set alpha:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4809 msgid "Set color main:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4813 msgid "Set color glow:"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4817 msgid "Set frame:"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4821 msgid "Physical object properties for *:"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4825 msgid "Set material:"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4829 msgid "Set solidity:"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4833 msgid "Non-solid"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4837 msgid "Solid"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4841 msgid "Set physics:"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4845 msgid "Static"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4849 msgid "Movable"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4853 msgid "Physical"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
4857 msgid "Set scale:"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
4861 msgid "Set force:"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
4865 msgid "Claim *"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
4869 msgid "* object info"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
4873 msgid "* mesh info"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
4877 msgid "* attachment info"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
4881 msgid "Show help"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
4885 msgid "* is the object you are facing"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
4889 msgid "Settings"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
4894 msgid "Input"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
4899 msgid "Video"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
4904 msgid "Effects"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
4909 msgid "Audio"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
4914 msgid "User"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
4919 msgid "Misc"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
4923 msgid "Master:"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
4927 msgid "Music:"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
4931 msgid "VOL^Ambient:"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
4935 msgid "Info:"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
4939 msgid "Items:"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
4943 msgid "Pain:"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
4947 msgid "Player:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
4951 msgid "Shots:"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
4955 msgid "Voice:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
4959 msgid "Weapons:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
4963 msgid "New style sound attenuation"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
4967 msgid "Mute sounds when not active"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
4972 msgid "Frequency:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
4976 msgid "8 kHz"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
4980 msgid "11.025 kHz"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
4984 msgid "16 kHz"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
4988 msgid "22.05 kHz"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
4992 msgid "24 kHz"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
4996 msgid "32 kHz"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5000 msgid "44.1 kHz"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5004 msgid "48 kHz"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5008 msgid "Channels:"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5012 msgid "Mono"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5016 msgid "Stereo"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5020 msgid "2.1"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5024 msgid "4"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5028 msgid "5"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5032 msgid "5.1"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5036 msgid "6.1"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5040 msgid "7.1"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5044 msgid "Swap Stereo"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5048 msgid "Headphone friendly mode"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5052 msgid "Hit indication sound"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5056 msgid "Chat message sound"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5060 msgid "Menu sounds"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5064 msgid "Time announcer:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5068 msgid "WRN^Disabled"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5072 msgid "1 minute"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5076 msgid "5 minutes"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5080 msgid "WRN^Both"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5084 msgid "Automatic taunts"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5088 msgid "Debug info about sounds"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5092 msgid "Quality preset:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5096 msgid "PRE^OMG!"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5100 msgid "PRE^Low"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5104 msgid "PRE^Medium"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5108 msgid "PRE^Normal"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5112 msgid "PRE^High"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5116 msgid "PRE^Ultra"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5120 msgid "PRE^Ultimate"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5124 msgid "Geometry detail:"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5128 msgid "DET^Lowest"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5132 msgid "DET^Low"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5136 msgid "DET^Normal"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5140 msgid "DET^Good"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5144 msgid "DET^Best"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5148 msgid "DET^Insane"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5152 msgid "Player detail:"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5156 msgid "Texture resolution:"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5160 msgid "RES^Leet"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5164 msgid "RES^Lowest"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5168 msgid "RES^Very low"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5172 msgid "RES^Low"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5176 msgid "RES^Normal"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5180 msgid "RES^Good"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5184 msgid "RES^Best"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5190 msgid "Avoid lossy texture compression"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5194 msgid "Show surfaces"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5198 msgid "Use lightmaps"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5202 msgid "Deluxe mapping"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5206 msgid "Gloss"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5210 msgid "Offset mapping"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5214 msgid "Relief mapping"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5218 msgid "Reflections:"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5222 msgid "Blurred"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5226 msgid "REFL^Good"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5230 msgid "Sharp"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5234 msgid "Particles quality:"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5238 msgid "Particles distance:"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5242 msgid "Damage effects:"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5246 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5250 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5254 msgid "DMGPRTCLS^All"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5258 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5262 msgid "No dynamic lighting"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5266 msgid "Fake corona lighting"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5270 msgid "Realtime dynamic lighting"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5275 msgid "Shadows"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5279 msgid "Realtime world lighting"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5283 msgid "Use normal maps"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5287 msgid "Soft shadows"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5291 msgid "Fade corona according to visibility"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5295 msgid "Bloom"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5299 msgid "Extra postprocessing effects"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5303 msgid "Motion blur:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5307 msgid "Decals"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5311 msgid "Decals on models"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5315 msgid "Distance:"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5319 msgid "Time:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5323 msgid "Key bindings:"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5327 msgid "Change key..."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5331 msgid "Edit..."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5335 msgid "Clear"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5339 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5343 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5349 msgid "Use joystick input"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5353 msgid "Mouse:"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5357 msgid "Sensitivity:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5361 msgid "Smooth aiming"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5365 msgid "Invert aiming"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5371 msgid "Disable system mouse acceleration"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5375 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5379 msgid "User defined key bind"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5383 msgid "Command when pressed:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5387 msgid "Command when released:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5391 msgid "Save"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5395 msgid "Cancel"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5399 msgid "Network:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5403 msgid "56k"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5407 msgid "ISDN"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5411 msgid "Slow ADSL"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5415 msgid "Fast ADSL"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5419 msgid "Broadband"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5423 msgid "Input packets/s:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5427 msgid "Local latency:"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5431 msgid "Client UDP port:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5435 msgid "Show netgraph"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5439 msgid "Client-side movement prediction"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
5443 msgid "Movement error compensation"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5447 msgid "Downloads:"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:70
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
5452 msgid "Maximum:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5456 msgid "Speed (kB/s):"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
5460 msgid "Framerate:"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
5464 msgid "MAXFPS^5 fps"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
5468 msgid "MAXFPS^10 fps"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5472 msgid "MAXFPS^20 fps"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
5476 msgid "MAXFPS^30 fps"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5480 msgid "MAXFPS^40 fps"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5484 msgid "MAXFPS^50 fps"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5488 msgid "MAXFPS^60 fps"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5492 msgid "MAXFPS^70 fps"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5496 msgid "MAXFPS^100 fps"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5500 msgid "MAXFPS^125 fps"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5504 msgid "MAXFPS^200 fps"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5508 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5512 msgid "Target:"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:101
5516 msgid "TRGT^Disabled"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
5520 msgid "TRGT^30 fps"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5524 msgid "TRGT^40 fps"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
5528 msgid "TRGT^50 fps"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5532 msgid "TRGT^60 fps"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5536 msgid "TRGT^100 fps"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5540 msgid "TRGT^125 fps"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5544 msgid "TRGT^200 fps"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5548 msgid "Idle limit:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:114
5552 msgid "IDLFPS^10 fps"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
5556 msgid "IDLFPS^20 fps"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5560 msgid "IDLFPS^30 fps"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
5564 msgid "IDLFPS^60 fps"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5568 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
5572 msgid "Show frames per second"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:126
5576 msgid "Save processing time for other apps"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5580 msgid "Menu tooltips:"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
5584 msgid "TLTIP^Disabled"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
5588 msgid "TLTIP^Standard"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5592 msgid "TLTIP^Advanced"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5596 msgid "Show current time"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:140
5600 msgid "Show current date"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5604 msgid "Enable developer mode"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5608 msgid "Advanced settings"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5612 msgid "Cvar filter:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5616 msgid "Setting:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5620 msgid "Type:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5624 msgid "Value:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:72
5628 msgid "Description:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5632 msgid "Menu skins:"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5636 msgid "Set skin"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5640 msgid "Set language"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5644 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5648 msgid "Allow player statistics to track your client"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5652 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5656 msgid "Resolution:"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5660 msgid "Font/UI size:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5664 msgid "SZ^Unreadable"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5668 msgid "SZ^Tiny"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5672 msgid "SZ^Little"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5676 msgid "SZ^Small"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5680 msgid "SZ^Medium"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5684 msgid "SZ^Large"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5688 msgid "SZ^Huge"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5692 msgid "SZ^Gigantic"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5696 msgid "SZ^Colossal"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5700 msgid "Color depth:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5704 msgid "16bit"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5708 msgid "32bit"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5712 msgid "Full screen"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5716 msgid "Vertical Synchronization"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5720 msgid "Anisotropy:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5724 msgid "ANISO^Disabled"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5729 msgid "2x"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5734 msgid "4x"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5738 msgid "8x"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5742 msgid "16x"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5746 msgid "Antialiasing:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5750 msgid "AA^Disabled"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5754 msgid "High-quality frame buffer"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5758 msgid "Depth first:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5762 msgid "DF^Disabled"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5766 msgid "DF^World"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5770 msgid "DF^All"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5774 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5778 msgid "VBO^Off"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5782 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5786 msgid "Vertices"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5790 msgid "Vertices and Triangles"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5794 msgid "Brightness:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5798 msgid "Contrast:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5802 msgid "Gamma:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5806 msgid "Contrast boost:"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5810 msgid "Saturation:"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5814 msgid "LIT^Ambient:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5818 msgid "Intensity:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5822 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5826 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5830 msgid "Use GLSL to handle color control"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
5834 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
5838 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
5842 msgid "Flip view horizontally"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
5846 msgid "Singleplayer"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
5850 msgid "Instant action! (random map with bots)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
5854 msgid "Campaign Difficulty:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
5858 msgid "CSKL^Easy"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
5862 msgid "CSKL^Medium"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
5866 msgid "CSKL^Hard"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
5870 msgid "Start Singleplayer!"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
5874 msgid "Winner"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
5878 msgid "Team Selection"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
5882 msgid "join 'best' team (auto-select)"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
5886 msgid "red"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
5890 msgid "blue"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
5894 msgid "yellow"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
5898 msgid "pink"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
5902 msgid "spectate"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
5906 msgid "Do not press this button again!"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
5910 msgid ""
5911 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
5915 #, c-format
5916 msgid "%s's Xonotic Server"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
5920 msgid ""
5921 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
5922 "again.\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
5926 msgid "spectator"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
5930 msgid "<no model found>"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:190
5934 msgid "Remove"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:192
5938 msgid "Bookmark"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:553
5942 msgid "Ping"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:554
5946 msgid "Host name"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:555
5950 msgid "Map"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:556
5954 msgid "Type"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:557
5958 msgid "Players"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
5962 msgid "<TITLE>"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
5966 msgid "<AUTHOR>"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
5970 msgid "VOL^MAX"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
5974 msgid "VOL^OFF"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
5978 #, c-format
5979 msgid "%d %%"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
5983 #, c-format
5984 msgid "%.1f"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
5988 #, c-format
5989 msgid "%.2f %%"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
5993 #, c-format
5994 msgid "%s dB"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:103
5998 #, c-format
5999 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:106
6003 #, c-format
6004 msgid "%dx%d"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:298
6008 #, c-format
6009 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:303
6013 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6017 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:329
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "Update can be downloaded at:\n"
6024 "%s\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:447
6028 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:476
6032 #, c-format
6033 msgid "^1%s TEST BUILD"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:491
6037 #, c-format
6038 msgid "Update to %s now!"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:576
6042 msgid ""
6043 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6044 "^1Expect visual problems.\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:696
6048 msgid "Use default"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:716
6052 msgid "Team Color:"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6056 msgid "Enable panel"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6060 #, c-format
6061 msgid "%s (mutator weapon)"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6065 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6069 msgid "Grappling Hook"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6073 msgid "MinstaNex"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6077 msgid "T.A.G. Seeker"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6081 #, no-c-format
6082 msgid "@!#%'n Tuba"
6083 msgstr ""