Merge branch 'Mario/vehicles' of git://de.git.xonotic.org/xonotic/xonotic-data.pk3dir...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.cs.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-04 15:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:59+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/"
14 "cs/)\n"
15 "Language: cs\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
21 #: qcsrc/client/Main.qc:21
22 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/Main.qc:46
26 msgid ""
27 "^3Your engine build is outdated\n"
28 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/Main.qc:56
32 #, c-format
33 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/Main.qc:836
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
40 "%s)\n"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
44 #, c-format
45 msgid "%s (not bound)"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
49 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
50 #, c-format
51 msgid "%s (%s)"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/client/View.qc:1165
55 msgid "Revival progress"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud.qc:186
59 #, c-format
60 msgid " (-%dL)"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud.qc:191
64 #, c-format
65 msgid " (+%dL)"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud.qc:210
69 msgid "Start line"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
73 msgid "Finish line"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud.qc:214
77 #, c-format
78 msgid "Intermediate %d"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud.qc:223
82 #, c-format
83 msgid "%s (%s %s)"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:832
87 msgid "Out of ammo"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:836
91 msgid "Don't have"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:840
95 msgid "Unavailable"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud.qc:1683 qcsrc/client/hud.qc:1684 qcsrc/client/hud.qc:2057
99 #, c-format
100 msgid "Player %d"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud.qc:2369
104 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2371 qcsrc/client/hud.qc:2413 qcsrc/client/hud.qc:2454
108 #, c-format
109 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:2456
113 #, c-format
114 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud.qc:2486
118 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:2491
122 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:2570
126 msgid "A vote has been called for:"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:2572
130 msgid "Allow servers to store and display your name?"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:2576
134 msgid "^1Configure the HUD"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud.qc:2580
138 #, c-format
139 msgid "Yes (%s): %d"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/client/hud.qc:2582
143 #, c-format
144 msgid "No (%s): %d"
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud.qc:3143 qcsrc/client/hud.qc:3146 qcsrc/client/hud.qc:3148
148 msgid "Personal best"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3161 qcsrc/client/hud.qc:3164 qcsrc/client/hud.qc:3166
152 msgid "Server best"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3528
156 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3593
160 #, c-format
161 msgid "FPS: %.*f"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3657
165 msgid "^1Observing"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3660 qcsrc/client/hud.qc:3662
169 #, c-format
170 msgid "^1Spectating: ^7%s"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3667
174 #, c-format
175 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3669
179 #, c-format
180 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3673
184 #, c-format
185 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3675
189 #, c-format
190 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud.qc:3678
194 #, c-format
195 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud.qc:3686
199 msgid "^1Match has already begun"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud.qc:3688
203 msgid "^1You have no more lives left"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud.qc:3690 qcsrc/client/hud.qc:3693
207 #, c-format
208 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
212 #, c-format
213 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
217 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud.qc:3723
221 #, c-format
222 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud.qc:3725
226 #, c-format
227 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
231 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
235 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3738
239 #, c-format
240 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
244 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
248 #, c-format
249 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud.qc:3772
253 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
257 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
261 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud.qc:3778
265 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud.qc:3825
269 msgid " qu/s"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud.qc:3829
273 msgid " m/s"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud.qc:3833
277 msgid " km/h"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud.qc:3837
281 msgid " mph"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud.qc:3841
285 msgid " knots"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud.qc:4497
289 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
293 #, c-format
294 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
298 #, c-format
299 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
303 msgid " (1 vote)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
307 #, c-format
308 msgid " (%d votes)"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
312 msgid "Don't care"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
316 msgid "Vote for a map"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
320 #, c-format
321 msgid "%d seconds left"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
325 msgid ""
326 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
330 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
334 msgid "Requesting preview...\n"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
338 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
342 #, c-format
343 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
347 #, c-format
348 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
352 msgid "SCO^bckills"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
356 msgid "SCO^bctime"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
360 msgid "SCO^caps"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
364 msgid "SCO^captime"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
368 msgid "SCO^deaths"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
372 msgid "SCO^destroyed"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
376 msgid "SCO^drops"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
380 msgid "SCO^faults"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
384 msgid "SCO^fckills"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
388 msgid "SCO^goals"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
392 msgid "SCO^kckills"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
396 msgid "SCO^kdratio"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
400 msgid "SCO^k/d"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
404 msgid "SCO^kd"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
408 msgid "SCO^kdr"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
412 msgid "SCO^kills"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
416 msgid "SCO^laps"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
420 msgid "SCO^lives"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
424 msgid "SCO^losses"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
428 msgid "SCO^name"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
432 msgid "SCO^sum"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
436 msgid "SCO^nick"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
440 msgid "SCO^objectives"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
444 msgid "SCO^pickups"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
448 msgid "SCO^ping"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
452 msgid "SCO^pl"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
456 msgid "SCO^pushes"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
460 msgid "SCO^rank"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
464 msgid "SCO^returns"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
468 msgid "SCO^revivals"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
472 msgid "SCO^score"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
476 msgid "SCO^suicides"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
480 msgid "SCO^takes"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
484 msgid "SCO^ticks"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
488 msgid ""
489 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
493 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
497 msgid "Usage:\n"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
501 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
505 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
509 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
513 msgid ""
514 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
515 "\n"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
519 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
523 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
527 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
531 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
535 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
539 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
543 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
547 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
551 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
555 msgid ""
556 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
557 "captured\n"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
561 msgid ""
562 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
563 "ball (Keepaway) was picked up\n"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
567 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
571 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
575 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
579 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
583 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
587 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
591 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
595 msgid ""
596 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
597 "void\n"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
601 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
605 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
609 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
613 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
617 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
621 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
625 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
629 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
633 msgid ""
634 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
635 "Keepaway\n"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
639 msgid ""
640 "^3score^7                    Total score\n"
641 "\n"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
645 msgid ""
646 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
647 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
648 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
649 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
650 "\n"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
654 msgid ""
655 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
656 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
657 "\n"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
661 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
665 msgid ""
666 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
667 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
671 msgid ""
672 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
673 "other gamemodes except DM.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:520 qcsrc/client/scoreboard.qc:527
677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
681 msgid "N/A"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:970
685 #, c-format
686 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1033
690 #, c-format
691 msgid "%d%%"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1099
695 msgid "Map stats:"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1117
699 msgid "Monsters killed:"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1124
703 msgid "Secrets found:"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1152
707 msgid "Rankings"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1248
711 msgid "Scoreboard"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
715 #, c-format
716 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
720 #, c-format
721 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1345
725 msgid "Spectators"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
729 #, c-format
730 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364
734 #, c-format
735 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1387
739 msgid " or"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1371 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
743 #, c-format
744 msgid " until ^3%s %s^7"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372 qcsrc/client/scoreboard.qc:1379
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1391 qcsrc/client/scoreboard.qc:1398
749 msgid "SCO^points"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392 qcsrc/client/scoreboard.qc:1399
754 msgid "SCO^is beaten"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1390 qcsrc/client/scoreboard.qc:1397
758 #, c-format
759 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
763 #, c-format
764 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
768 #, c-format
769 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
773 #, c-format
774 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
778 #, c-format
779 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:584
783 msgid "Spam"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
787 #, c-format
788 msgid "%s under attack!"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
792 msgid "No right gunner!"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
796 msgid "No left gunner!"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
800 msgid "Push"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
804 msgid "Destroy"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
808 msgid "Defend"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
812 msgid "Blue base"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
816 msgid "DANGER"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
820 msgid "Enemy carrier"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
824 msgid "Flag carrier"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
828 msgid "Dropped flag"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
832 msgid "Help me!"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
836 msgid "Here"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
840 msgid "Dropped key"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
846 msgid "Key carrier"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
850 msgid "Run here"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
854 msgid "Red base"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
858 msgid "Waypoint"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
862 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
863 msgid "Generator"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
873 msgid "Control point"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
877 msgid "Checkpoint"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
881 msgid "Finish"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
885 msgid "Start"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
889 msgid "Goal"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
893 msgid "Ball"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
897 msgid "Ball carrier"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_laser.qc:11
901 msgid "Laser"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
905 msgid "Shotgun"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
909 msgid "Machine Gun"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
913 msgid "Mortar"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/server/w_electro.qc:11
917 msgid "Electro"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
921 msgid "Crylink"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:11
925 msgid "Nex"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
929 msgid "Hagar"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
933 msgid "Rocket Launcher"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_porto.qc:11
937 msgid "Port-O-Launch"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
941 msgid "Minstanex"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
946 msgid "Hook"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
950 msgid "Fireball"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
954 msgid "HLAC"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
958 msgid "Rifle"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
962 msgid "Mine Layer"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
966 msgid "Invisibility"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
970 msgid "Extra life"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
974 msgid "Speed"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
978 msgid "Strength"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
982 msgid "Shield"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
986 msgid "Fuel regen"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
990 msgid "Jet Pack"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
994 msgid "Frozen!"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
998 msgid "Tagged"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
1002 msgid "Vehicle"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:588
1006 #, c-format
1007 msgid "%s needing help!"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1011 #, c-format
1012 msgid "error: status is %d\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1016 msgid "error creating curl handle\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1020 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1024 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1028 #, c-format
1029 msgid "CI_DEC^%s years"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1033 #, c-format
1034 msgid "CI_ZER^%d years"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1038 #, c-format
1039 msgid "CI_FIR^%d year"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1043 #, c-format
1044 msgid "CI_SEC^%d years"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1048 #, c-format
1049 msgid "CI_THI^%d years"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1053 #, c-format
1054 msgid "CI_MUL^%d years"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1058 #, c-format
1059 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1063 #, c-format
1064 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1068 #, c-format
1069 msgid "CI_FIR^%d week"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1073 #, c-format
1074 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1078 #, c-format
1079 msgid "CI_THI^%d weeks"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1083 #, c-format
1084 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1088 #, c-format
1089 msgid "CI_DEC^%s days"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1093 #, c-format
1094 msgid "CI_ZER^%d days"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1098 #, c-format
1099 msgid "CI_FIR^%d day"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1103 #, c-format
1104 msgid "CI_SEC^%d days"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1108 #, c-format
1109 msgid "CI_THI^%d days"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1113 #, c-format
1114 msgid "CI_MUL^%d days"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1118 #, c-format
1119 msgid "CI_DEC^%s hours"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1123 #, c-format
1124 msgid "CI_ZER^%d hours"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1128 #, c-format
1129 msgid "CI_FIR^%d hour"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1133 #, c-format
1134 msgid "CI_SEC^%d hours"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1138 #, c-format
1139 msgid "CI_THI^%d hours"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1143 #, c-format
1144 msgid "CI_MUL^%d hours"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1148 #, c-format
1149 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1153 #, c-format
1154 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1158 #, c-format
1159 msgid "CI_FIR^%d minute"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1163 #, c-format
1164 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1168 #, c-format
1169 msgid "CI_THI^%d minutes"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1173 #, c-format
1174 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1178 #, c-format
1179 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1183 #, c-format
1184 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1188 #, c-format
1189 msgid "CI_FIR^%d second"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1193 #, c-format
1194 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1198 #, c-format
1199 msgid "CI_THI^%d seconds"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1203 #, c-format
1204 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1208 #, c-format
1209 msgid "%dst"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1213 #, c-format
1214 msgid "%dnd"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1218 #, c-format
1219 msgid "%drd"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1223 #, c-format
1224 msgid "%dth"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:717
1228 #, no-c-format
1229 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1115 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1233 #, c-format
1234 msgid "%s: %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1238 msgid "Deathmatch"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1242 msgid "Last Man Standing"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1246 msgid "Race"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1250 msgid "Race CTS"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1254 msgid "Team Deathmatch"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1258 msgid "Capture the Flag"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1262 msgid "Clan Arena"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1266 msgid "Domination"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1270 msgid "Key Hunt"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1274 msgid "Assault"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1278 msgid "Onslaught"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1282 msgid "Nexball"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1286 msgid "Freeze Tag"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1290 msgid "Keepaway"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1294 msgid "Invasion"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1299 msgid "Mage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1304 msgid "Shambler"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1309 msgid "Spider"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1314 msgid "Wyvern"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1319 msgid "Zombie"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1323 msgid "^1Server notices:"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1327 #, c-format
1328 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1332 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1336 #, c-format
1337 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1344 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1348 #, c-format
1349 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1356 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1360 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1364 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1368 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1372 msgid ""
1373 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1374 "base"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1381 "itself"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1385 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1389 #, c-format
1390 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1394 #, c-format
1395 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1399 #, c-format
1400 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1404 #, c-format
1405 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1409 #, c-format
1410 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1414 #, c-format
1415 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1419 #, c-format
1420 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1424 #, c-format
1425 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1429 #, c-format
1430 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1434 #, c-format
1435 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1439 #, c-format
1440 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1444 #, c-format
1445 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1449 #, c-format
1450 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1454 #, c-format
1455 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1459 #, c-format
1460 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1464 #, c-format
1465 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1469 #, c-format
1470 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1480 #, c-format
1481 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1485 #, c-format
1486 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1490 #, c-format
1491 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1495 #, c-format
1496 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1500 #, c-format
1501 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1511 #, c-format
1512 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1516 #, c-format
1517 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1521 #, c-format
1522 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1526 #, c-format
1527 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1531 #, c-format
1532 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1536 #, c-format
1537 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1541 #, c-format
1542 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1546 #, c-format
1547 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1551 #, c-format
1552 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1556 #, c-format
1557 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1561 #, c-format
1562 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1566 #, c-format
1567 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1571 #, c-format
1572 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1576 #, c-format
1577 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1581 #, c-format
1582 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1586 #, c-format
1587 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1591 #, c-format
1592 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1596 #, c-format
1597 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1601 #, c-format
1602 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1606 #, c-format
1607 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1611 #, c-format
1612 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1616 #, c-format
1617 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1621 #, c-format
1622 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1626 #, c-format
1627 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1631 #, c-format
1632 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1636 #, c-format
1637 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1641 #, c-format
1642 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1646 #, c-format
1647 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1651 #, c-format
1652 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1656 #, c-format
1657 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1661 #, c-format
1662 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1666 #, c-format
1667 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1671 #, c-format
1672 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1676 #, c-format
1677 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1681 #, c-format
1682 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1686 #, c-format
1687 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1691 #, c-format
1692 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1696 #, c-format
1697 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1701 #, c-format
1702 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1706 #, c-format
1707 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1711 #, c-format
1712 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1716 #, c-format
1717 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1721 #, c-format
1722 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1726 #, c-format
1727 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1731 #, c-format
1732 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1736 #, c-format
1737 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1741 #, c-format
1742 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1746 #, c-format
1747 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1751 #, c-format
1752 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1756 #, c-format
1757 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1761 #, c-format
1762 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1766 #, c-format
1767 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1771 #, c-format
1772 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1776 #, c-format
1777 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1781 #, c-format
1782 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1786 #, c-format
1787 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1791 #, c-format
1792 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1796 #, c-format
1797 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1801 #, c-format
1802 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1806 #, c-format
1807 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1811 #, c-format
1812 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1816 #, c-format
1817 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1836 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1840 #, c-format
1841 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1845 msgid "^BGRound tied"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1849 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1858 #, c-format
1859 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1863 #, c-format
1864 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1868 #, c-format
1869 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1873 #, c-format
1874 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1878 #, c-format
1879 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1883 #, c-format
1884 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1888 #, c-format
1889 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1893 #, c-format
1894 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1898 #, c-format
1899 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1903 #, c-format
1904 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1908 #, c-format
1909 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1913 #, c-format
1914 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1918 #, c-format
1919 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1923 #, c-format
1924 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1928 #, c-format
1929 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1933 #, c-format
1934 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1943 #, c-format
1944 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1948 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1952 #, c-format
1953 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1957 #, c-format
1958 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1962 #, c-format
1963 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1967 #, c-format
1968 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1972 #, c-format
1973 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1977 #, c-format
1978 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1982 msgid ""
1983 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1984 "spectators aren't allowed at the moment."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2026 "and will be lost."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2030 #, c-format
2031 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2035 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2042 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2054 "^F2Xonotic %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2067 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2071 #, c-format
2072 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2203 #, c-format
2204 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2208 #, c-format
2209 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2213 #, c-format
2214 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2218 #, c-format
2219 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2223 #, c-format
2224 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2228 #, c-format
2229 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2318 msgid "^BGYou are attacking!"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2322 msgid "^BGYou are defending!"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2326 msgid "^F4Begin!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2330 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2334 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2338 msgid "^F4Round cannot start"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2342 msgid "^F2Don't camp!"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2346 msgid ""
2347 "^BGYou are now free.\n"
2348 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2349 "^BGif you think you will succeed."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2353 msgid ""
2354 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2355 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2356 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2360 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2364 #, c-format
2365 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2374 #, c-format
2375 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2384 #, c-format
2385 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2389 #, c-format
2390 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2394 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2398 #, c-format
2399 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2403 #, c-format
2404 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2408 #, c-format
2409 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2413 #, c-format
2414 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2418 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2422 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2426 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2430 #, c-format
2431 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2435 #, c-format
2436 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2440 #, c-format
2441 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2445 #, c-format
2446 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2450 #, c-format
2451 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2455 #, c-format
2456 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2460 #, c-format
2461 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2465 #, c-format
2466 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2470 #, c-format
2471 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2475 #, c-format
2476 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2480 #, c-format
2481 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2485 #, c-format
2486 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2490 #, c-format
2491 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2495 #, c-format
2496 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2500 #, c-format
2501 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2505 #, c-format
2506 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2510 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2517 "You are now on: %s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2521 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2525 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2529 msgid "^K1Die camper!"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2533 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2537 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2541 #, c-format
2542 msgid "^K1You were %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2546 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2550 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2554 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2558 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2562 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2566 msgid "^K1You need to be more careful!"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2570 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2574 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2578 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2582 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2586 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2590 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2594 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2598 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2602 msgid "^K1You need to preserve your health"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2606 msgid "^K1You became a shooting star!"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2610 msgid "^K1You melted away in slime!"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2614 msgid "^K1You committed suicide!"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2618 msgid "^K1You ended it all!"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2622 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2626 #, c-format
2627 msgid "^BGYou are now on: %s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2631 msgid "^K1You died in an accident!"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2635 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2639 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2643 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2647 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2651 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2655 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2659 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2663 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2667 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2671 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2675 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2679 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2683 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2687 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2691 msgid "^K1Watch your step!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2695 #, c-format
2696 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2700 #, c-format
2701 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2705 #, c-format
2706 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2710 #, c-format
2711 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2715 msgid ""
2716 "^K1Stop idling!\n"
2717 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2721 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2725 #, c-format
2726 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2730 #, c-format
2731 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2735 #, c-format
2736 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2740 msgid "^K3You revived yourself"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2744 #, c-format
2745 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2749 #, c-format
2750 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2754 msgid "^K1You froze yourself"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2758 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2762 #, c-format
2763 msgid "^K1A %s has arrived!"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2767 msgid ""
2768 "^K1No spawnpoints available!\n"
2769 "Hope your team can fix it..."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2773 msgid ""
2774 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2775 "The player limit reached maximum capacity."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2779 msgid "^BGYou picked up the ball"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2783 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2787 msgid ""
2788 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2789 "Help the key carriers to meet!"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2793 msgid ""
2794 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2795 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2799 msgid ""
2800 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2801 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2805 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2809 msgid "^BGScanning frequency range..."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2813 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:648 qcsrc/common/notifications.qh:649
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "^BGWaiting for players to join...\n"
2820 "Need active players for: %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2824 #, c-format
2825 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2829 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2833 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2837 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2841 #, c-format
2842 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2846 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2858 "Next weapon: ^F1%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2862 #, c-format
2863 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2867 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2871 msgid ""
2872 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2873 "Keep fragging until we have a winner!"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2877 msgid ""
2878 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2879 "Keep scoring until we have a winner!"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2886 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2890 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2894 msgid "^F2Shield has worn off"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2898 msgid "^F2Speed has worn off"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2902 msgid "^F2Strength has worn off"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2906 msgid "^F2You are invisible"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2910 msgid "^F2Shield surrounds you"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2914 msgid "^F2You are on speed"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2918 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2922 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2926 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2930 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2934 msgid "^F2You now have a superweapon"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2938 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2942 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2946 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2950 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2954 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2958 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.qh:961 qcsrc/common/notifications.qh:962
2962 #, c-format
2963 msgid " (near %s)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2967 msgid "primary"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2971 msgid "secondary"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2975 #, c-format
2976 msgid " ^F1(Press %s)"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications.qh:989
2980 #, c-format
2981 msgid " with %s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2985 #, c-format
2986 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2990 #, c-format
2991 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2995 msgid "TRIPLE FRAG! "
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
2999 #, c-format
3000 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3004 #, c-format
3005 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3009 msgid "RAGE! "
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3013 #, c-format
3014 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3018 #, c-format
3019 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3023 msgid "MASSACRE! "
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3027 #, c-format
3028 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3032 #, c-format
3033 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3037 msgid "MAYHEM! "
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3041 #, c-format
3042 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3046 #, c-format
3047 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3051 msgid "BERSERKER! "
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3055 #, c-format
3056 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3060 #, c-format
3061 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3065 msgid "CARNAGE! "
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3069 #, c-format
3070 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3074 #, c-format
3075 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3079 msgid "ARMAGEDDON! "
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications.qh:1010
3083 #, c-format
3084 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications.qh:1012
3088 #, c-format
3089 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications.qh:1018
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "\n"
3096 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications.qh:1020
3100 #, c-format
3101 msgid ""
3102 "\n"
3103 "(^F4Dead^BG)%s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications.qh:1057 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3107 #, c-format
3108 msgid "%d score spree! "
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069
3112 #, c-format
3113 msgid "%d frag spree! "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3117 msgid "First blood! "
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3121 msgid "First score! "
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3125 msgid "First casualty! "
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3129 msgid "First victim! "
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3133 #, c-format
3134 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications.qh:1128
3138 #, c-format
3139 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3143 #, c-format
3144 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications.qh:1147
3148 #, c-format
3149 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3153 #, c-format
3154 msgid ", ending their %d frag spree"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications.qh:1164
3158 #, c-format
3159 msgid ", ending their %d score spree"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3163 #, c-format
3164 msgid ", losing their %d frag spree"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications.qh:1179
3168 #, c-format
3169 msgid ", losing their %d score spree"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3173 msgid "Red"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3177 msgid "Blue"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3181 msgid "Yellow"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3185 msgid "Pink"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3189 msgid "Team"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3193 msgid "Neutral"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3197 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3201 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3205 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3209 msgid "Available options:\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3213 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3217 #, c-format
3218 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3222 #, c-format
3223 msgid "Item %d"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3227 #, c-format
3228 msgid "%d (%s)"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3232 msgid "custom"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3236 #, c-format
3237 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3242 msgid "???"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3246 #, c-format
3247 msgid "Level %d: %s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3251 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3255 msgid "will not be saved"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3259 msgid "will be saved to config.cfg"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3263 msgid "private"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3267 msgid "engine setting"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3271 msgid "read only"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3275 msgid "Credits"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3290 msgid "OK"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3294 msgid "Welcome"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3298 msgid ""
3299 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3300 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3301 "menu system."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3307 msgid "Name:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3312 msgid "Text language:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3316 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3320 msgid "ALWU2N^Yes"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3324 msgid "ALWU2N^No"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3328 msgid "ALWU2N^Undecided"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3332 msgid "Save settings"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3336 msgid "Ammo Panel"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3340 msgid "Ammunition display:"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3344 msgid "Show only current ammo type"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3348 msgid "Align icon:"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3357 msgid "Left"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3366 msgid "Right"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3370 msgid "Centerprint"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3374 msgid "Message duration:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3378 msgid "Fade time:"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3382 msgid "Flip messages order"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3386 msgid "Text alignment:"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3391 msgid "Center"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3395 msgid "Font scale:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3399 msgid "Chat Panel"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3403 msgid "Chat entries:"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3407 msgid "Chat size:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3411 msgid "Chat lifetime:"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3415 msgid "Chat beep sound"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3419 msgid "Engine Info Panel"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3423 msgid "Engine info:"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3427 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3431 msgid "Health/Armor Panel"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3436 msgid "Enable status bar"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3441 msgid "Status bar alignment:"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3448 msgid "Inward"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3455 msgid "Outward"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3460 msgid "Icon alignment:"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3464 msgid "Flip health and armor positions"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3468 msgid "Info Messages Panel"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3472 msgid "Info messages:"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3476 msgid "Flip align"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3480 msgid "Mod Icons Panel"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3484 msgid "Notification Panel"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3488 msgid "Notifications:"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3492 msgid "Also print notifications to the console"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3496 msgid "Flip notify order"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3500 msgid "Entry lifetime:"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3504 msgid "Entry fadetime:"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3508 msgid "Physics Panel"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3514 msgid "Panel disabled"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3518 msgid "Panel enabled"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3522 msgid "Panel enabled even observing"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3526 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3530 msgid "Status bar"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3535 msgid "Left align"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3540 msgid "Right align"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3544 msgid "Inward align"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3548 msgid "Outward align"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3552 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3557 msgid "Speed:"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3561 msgid "Include vertical speed"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3565 msgid "Speed unit:"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3569 msgid "qu/s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3573 msgid "m/s"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3577 msgid "km/h"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3581 msgid "mph"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3585 msgid "knots"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3589 msgid "Show"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3593 msgid "Top speed"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3597 msgid "Acceleration:"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3601 msgid "Include vertical acceleration"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3605 msgid "Powerups Panel"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3609 msgid "Flip strength and shield positions"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3613 msgid "Pressed Keys Panel"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3617 msgid "Panel enabled when spectating"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3622 msgid "Panel always enabled"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3626 msgid "Forced aspect:"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3630 msgid "Race Timer Panel"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3634 msgid "Radar Panel"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3638 msgid "Panel enabled in teamgames"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3642 msgid "Radar:"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3649 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3650 msgid "Alpha:"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3654 msgid "Rotation:"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3658 msgid "Forward"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3662 msgid "West"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3666 msgid "South"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3670 msgid "East"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3674 msgid "North"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3679 msgid "Scale:"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3683 msgid "Zoom mode:"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3687 msgid "Zoomed in"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3691 msgid "Zoomed out"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3695 msgid "Always zoomed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3699 msgid "Never zoomed"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3703 msgid "Score Panel"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3707 msgid "Score:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3711 msgid "Rankings:"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3715 msgid "Off"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3719 msgid "And me"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3723 msgid "Pure"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3727 msgid "Timer Panel"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3731 msgid "Timer:"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3735 msgid "Show elapsed time"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3739 msgid "Vote Panel"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3743 msgid "Alpha after voting:"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3747 msgid "Weapons Panel"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3751 msgid "Fade out after:"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3755 msgid "Never"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3759 #, c-format
3760 msgid "%ds"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3764 msgid "Fade effect:"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3768 msgid "EF^None"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3772 msgid "Alpha"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3776 msgid "Slide"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3780 msgid "EF^Both"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3784 msgid "Weapon icons:"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3788 msgid "Show only owned weapons"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3792 msgid "Show weapon ID as:"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3796 msgid "SHOWAS^None"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3800 msgid "Number"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3804 msgid "Bind"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3808 msgid "Show Accuracy"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3812 msgid "Show Ammo"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3816 msgid "Ammo bar color:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3820 msgid "Ammo bar alpha:"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3824 msgid "Panel HUD Setup"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3828 msgid "Panel background defaults:"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3832 msgid "Background:"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3840 msgid "Disable"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3845 msgid "Color:"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3849 msgid "Border size:"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3854 msgid "Team color:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3858 msgid "Test team color in configure mode"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3862 msgid "Padding:"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3866 msgid "HUD Dock:"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3870 msgid "DOCK^Disabled"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3874 msgid "DOCK^Small"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3878 msgid "DOCK^Medium"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3882 msgid "DOCK^Large"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3886 msgid "Grid settings:"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3890 msgid "Snap panels to grid"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3894 msgid "Grid size:"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3898 msgid "X:"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3902 msgid "Y:"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3906 msgid "Exit setup"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3910 msgid "Monster Tools"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3914 msgid "Monster:"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3919 msgid "Spawn"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3923 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3924 msgid "Remove"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3928 msgid "Move target:"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3932 msgid "Follow"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3936 msgid "Wander"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3940 msgid "Spawnpoint"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3944 msgid "No moving"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3948 msgid "Colors:"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3953 msgid "Set skin:"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3957 msgid "Multiplayer"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3961 msgid "Servers"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3966 msgid "Create"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3970 msgid "Demos"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3975 msgid "Player Setup"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3979 msgid "Game type:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3983 msgid "Time limit:"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3988 msgid "Use map specified default"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3998 msgid "Point limit:"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
4002 msgid "Player slots:"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4006 msgid "Number of bots:"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4010 msgid "Bot skill:"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4014 msgid "Botlike"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4018 msgid "Beginner"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4022 msgid "You will win"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4026 msgid "You can win"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4030 msgid "You might win"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4034 msgid "Advanced"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4038 msgid "Expert"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4042 msgid "Pro"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4046 msgid "Assassin"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4050 msgid "Unhuman"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4054 msgid "Godlike"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4058 msgid "Mutators..."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4063 msgid "Advanced settings..."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4067 msgid "Map list:"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4071 msgid "Select all"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4075 msgid "Select none"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4079 msgid "Start Multiplayer!"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4083 msgid "Capture limit:"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4087 msgid "Lives:"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4091 msgid "Laps:"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4095 msgid "Goals:"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4099 msgid "Frag limit:"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4103 msgid "Advanced server settings"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4107 msgid "Game settings:"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4111 msgid "Allow spectating"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4115 msgid "Spawn shield:"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4119 msgid "Game speed:"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4123 msgid "Teamplay settings:"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4127 msgid "Friendly fire scale:"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4131 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4135 msgid "Friendly fire penalty:"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4139 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4143 msgid "Teams:"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4147 msgid "Map voting:"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4151 msgid "No voting"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4155 msgid "2 choices"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4159 msgid "3 choices"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4163 msgid "4 choices"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4167 msgid "5 choices"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4171 msgid "6 choices"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4175 msgid "7 choices"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4179 msgid "8 choices"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4183 msgid "9 choices"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4187 msgid "Simple majority wins vcall"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4191 msgid "Map Information"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4195 msgid "Full item placement"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4199 msgid "InstaGib only"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4203 msgid "Title:"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4207 msgid "Author:"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4211 msgid "Features:"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4215 msgid "Game types:"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4220 msgid "Close"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4224 msgid "MAP^Play"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4228 msgid "Mutators"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4232 msgid "All Weapons Arena"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4236 msgid "Most Weapons Arena"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4240 #, c-format
4241 msgid "%s Arena"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4246 msgid "Dodging"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4251 msgid "InstaGib"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4256 msgid "New Toys"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4261 msgid "NIX"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4266 msgid "Rocket Flying"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4271 msgid "Invincible Projectiles"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4276 msgid "No start weapons"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4281 msgid "Low gravity"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4286 msgid "Cloaked"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4291 msgid "Midair"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4296 msgid "Vampire"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4301 msgid "PiƱata"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4306 msgid "Weapons stay"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4311 msgid "Blood loss"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4316 msgid "Jet pack"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4320 msgid "No powerups"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4324 msgid "Powerups"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4329 msgid "Touch explode"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4333 msgid "MUT^None"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4337 msgid "Gameplay mutators:"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4341 msgid "Weapon & item mutators:"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4345 msgid "Grappling hook"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4349 msgid "Regular (no arena)"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4353 msgid "Weapon arenas:"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4357 msgid "Most weapons"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4361 msgid "All weapons"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4365 msgid "Special arenas:"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4369 msgid "with laser"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4373 msgid "Demo"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4377 msgid "Automatically record demos while playing"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4382 msgid "Filter:"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4386 msgid "Timedemo"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4390 msgid "DEMO^Play"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4394 msgid "Join"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4398 msgid "SRVS^Categories"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4402 msgid "SRVS^Empty"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4406 msgid "SRVS^Full"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4410 msgid "Pause"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4415 msgid "Address:"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4419 msgid "Info..."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4424 msgid "Join!"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4428 msgid "Server Information"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4432 #, c-format
4433 msgid "%d/%d"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4440 msgid "Default"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4444 #, c-format
4445 msgid "%d modified"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4449 msgid "Official"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4453 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4457 msgid "N/A (auth library missing)"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4461 msgid "Not supported (can't connect)"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4465 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4469 msgid "Supported (will encrypt)"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4473 msgid "Supported (won't encrypt)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4477 msgid "Requested (will encrypt)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4481 msgid "Requested (won't encrypt)"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4485 msgid "Required (can't connect)"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4489 msgid "Required (will encrypt)"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4493 msgid "Hostname:"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4497 msgid "Gametype:"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4501 msgid "Map:"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4505 msgid "Mod:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4509 msgid "Version:"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4513 msgid "Settings:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4518 msgid "Players:"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4522 msgid "Bots:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4526 msgid "Free slots:"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4530 msgid "Encryption:"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4534 msgid "ID:"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4538 msgid "Key:"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4543 msgid "Model:"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4547 msgid "Glowing color:"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4551 msgid "Detail color:"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4555 msgid "No crosshair"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4559 msgid "Per weapon crosshair"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4563 msgid "Custom crosshair"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4567 msgid "Crosshair size:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4571 msgid "Crosshair alpha:"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4575 msgid "Crosshair color:"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4579 msgid "Per weapon"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4583 msgid "By health"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4588 msgid "Custom"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4592 msgid "Other crosshair settings"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4597 msgid "Model settings"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4602 msgid "View settings"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4607 msgid "Weapon settings"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4612 msgid "HUD settings"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4621 msgid "Apply immediately"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4625 msgid "Crosshair settings"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4629 msgid "Enable center crosshair dot"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4633 msgid "Dot size:"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4637 msgid "Dot alpha:"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4641 msgid "Dot color:"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4645 msgid "Use normal crosshair color"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4649 msgid "Crosshair animations:"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4653 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4657 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4661 msgid "Hit testing:"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4665 msgid "HTTST^Disabled"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4669 msgid "HTTST^TrueAim"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4673 msgid "HTTST^Enemies"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4677 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4681 msgid "Animate when hitting an enemy"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4685 msgid "Animate when picking up an item"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4689 msgid "Damage:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4693 msgid "Overlay:"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4697 msgid "Factor:"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4701 msgid "Fade rate:"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4705 msgid "Waypoints"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4709 msgid "Edge offset:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4713 msgid "Show names above players"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4717 msgid "Only when near crosshair"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4721 msgid "Display health and armor"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4726 msgid "Enter HUD editor"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4730 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4734 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4738 msgid "HDCNFRM^Yes"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4742 msgid "HDCNFRM^No"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4746 msgid "Body fading:"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4750 msgid "Gibs:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4754 msgid "GIBS^None"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4758 msgid "GIBS^Few"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4762 msgid "GIBS^Many"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4766 msgid "GIBS^Lots"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4770 msgid "Force player models to mine"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4774 msgid "Force player colors to mine"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4778 msgid "Field of view:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4782 msgid "Zoom:"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4786 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4790 msgid "RETICLE^With reticle"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4794 msgid "ZOOM^Factor:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4798 msgid "ZOOM^Speed:"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4802 msgid "ZOOM^Instant"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4806 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4810 msgid "Velocity zoom:"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4814 msgid "VZOOM^Disabled"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4818 msgid "VZOOM^Forward only"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4822 msgid "VZOOM^All directions"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4826 msgid "VZOOM^Speed"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4830 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4834 msgid "1st person perspective"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4838 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4842 msgid "Smooth the view while crouching"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4846 msgid "View waving while idle"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4850 msgid "View bobbing while walking around"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4854 msgid "3rd person perspective"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4858 msgid "Back distance"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4862 msgid "Up distance"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4866 msgid "Weapon priority list:"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4870 msgid "Up"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4874 msgid "Down"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4878 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4882 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4886 msgid "Draw 1st person weapon model"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4890 msgid "Gun model swaying"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4894 msgid "Gun model bobbing"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4898 msgid "Quit"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4902 msgid "Are you sure you want to quit?"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4906 msgid "Yes"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4910 msgid "No"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4914 msgid "Sandbox Tools"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4918 msgid "Remove *"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4922 msgid "Copy *"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4926 msgid "Paste"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4930 msgid "Bone:"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4934 msgid "Set * as child"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4938 msgid "Attach to *"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4942 msgid "Detach from *"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4946 msgid "Visual object properties for *:"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4950 msgid "Set alpha:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4954 msgid "Set color main:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4958 msgid "Set color glow:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4962 msgid "Set fra