1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-10-13 21:14+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:02+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
17 "xonotic/language/en_AU/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: qcsrc/client/hud.qc:145
29 #: qcsrc/client/hud.qc:150
34 #: qcsrc/client/hud.qc:169
38 #: qcsrc/client/hud.qc:171 qcsrc/client/hud.qc:175
42 #: qcsrc/client/hud.qc:173
44 msgid "Intermediate %d"
45 msgstr "Intermediate %d"
47 #: qcsrc/client/hud.qc:785
51 #: qcsrc/client/hud.qc:789
55 #: qcsrc/client/hud.qc:793
59 #: qcsrc/client/hud.qc:1765 qcsrc/client/hud.qc:1766 qcsrc/client/hud.qc:2312
64 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
65 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
66 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
68 #: qcsrc/client/hud.qc:2620 qcsrc/client/hud.qc:2662 qcsrc/client/hud.qc:2707
70 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
71 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
73 #: qcsrc/client/hud.qc:2709
75 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
76 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2729
79 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
80 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
83 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
84 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2813
87 msgid "A vote has been called for:"
88 msgstr "A vote has been called for:"
90 #: qcsrc/client/hud.qc:2815
91 msgid "Allow servers to store and display your name?"
92 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
94 #: qcsrc/client/hud.qc:2819
95 msgid "^1Configure the HUD"
96 msgstr "^1Configure the HUD"
98 #: qcsrc/client/hud.qc:2823
101 msgstr "Yes (%s): %d"
103 #: qcsrc/client/hud.qc:2825
108 #: qcsrc/client/hud.qc:3396 qcsrc/client/hud.qc:3399 qcsrc/client/hud.qc:3401
109 msgid "Personal best"
110 msgstr "Personal best"
112 #: qcsrc/client/hud.qc:3414 qcsrc/client/hud.qc:3417 qcsrc/client/hud.qc:3419
116 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
117 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
118 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
120 #: qcsrc/client/hud.qc:3853
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3919
129 #: qcsrc/client/hud.qc:3921
131 msgid "^1Spectating: ^7%s"
132 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
134 #: qcsrc/client/hud.qc:3925
136 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
137 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
139 #: qcsrc/client/hud.qc:3927
141 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
142 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
144 #: qcsrc/client/hud.qc:3931
146 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
147 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
149 #: qcsrc/client/hud.qc:3933
151 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
152 msgstr "^1Press ^3%s^1 to observe"
154 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
156 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
157 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3944
160 msgid "^1Match has already begun"
161 msgstr "^1Match has already begun"
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3946
164 msgid "^1You have no more lives left"
165 msgstr "^1You have no more lives left"
167 #: qcsrc/client/hud.qc:3948 qcsrc/client/hud.qc:3951
169 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
170 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3959
174 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
175 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3966
178 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
179 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
181 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
183 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
184 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
186 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
188 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
189 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
192 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
193 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3990
196 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
197 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
199 #: qcsrc/client/hud.qc:3996
201 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
202 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
204 #: qcsrc/client/hud.qc:4017
205 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
206 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
208 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
210 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
211 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
213 #: qcsrc/client/hud.qc:4030
214 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
215 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
217 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
218 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
219 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
221 #: qcsrc/client/hud.qc:4034
222 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
223 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
225 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
226 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
227 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
229 #: qcsrc/client/hud.qc:4085
233 #: qcsrc/client/hud.qc:4089
237 #: qcsrc/client/hud.qc:4093
241 #: qcsrc/client/hud.qc:4097
245 #: qcsrc/client/hud.qc:4101
249 #: qcsrc/client/hud_config.qc:213
251 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
252 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
254 #: qcsrc/client/hud_config.qc:217
256 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
257 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
259 #: qcsrc/client/main.qc:56
260 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
261 msgstr "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
263 #: qcsrc/client/main.qc:1340
265 msgid "%s (not bound)"
266 msgstr "%s (not bound)"
268 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
272 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
282 msgid "Decide the gametype"
283 msgstr "Decide the gametype"
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
286 msgid "Vote for a map"
287 msgstr "Vote for a map"
289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
291 msgid "%d seconds left"
292 msgstr "%d seconds left"
294 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
296 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
298 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
301 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
302 msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
305 msgid "Requesting preview...\n"
306 msgstr "Requesting preview...\n"
308 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:108
309 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
310 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
312 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:601 qcsrc/client/quickmenu.qc:603
317 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:608
322 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:633
326 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780 qcsrc/client/quickmenu.qc:784
330 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
331 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
334 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
335 msgid "QMCMD^nice one"
338 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
339 msgid "QMCMD^good game"
342 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
343 msgid "QMCMD^hi / good luck"
346 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
347 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
350 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788 qcsrc/client/quickmenu.qc:804
351 msgid "QMCMD^Team chat"
354 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
355 msgid "QMCMD^quad soon"
358 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
359 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
362 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
363 msgid "QMCMD^free item, icon"
366 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
367 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
370 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
371 msgid "QMCMD^took item, icon"
374 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
375 msgid "QMCMD^negative"
378 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
379 msgid "QMCMD^positive"
382 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
383 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
386 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
387 msgid "QMCMD^need help, icon"
390 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
391 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
394 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
395 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
398 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
399 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
402 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
403 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
406 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
407 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
410 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
411 msgid "QMCMD^defending, icon"
414 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
415 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
418 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
419 msgid "QMCMD^roaming, icon"
422 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
423 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
426 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
427 msgid "QMCMD^attacking, icon"
430 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
431 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
434 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
435 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
438 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
440 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
443 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
444 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
447 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
448 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
451 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
452 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
455 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
456 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
459 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
460 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
463 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:807
464 msgid "QMCMD^Send private message to"
467 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:846
468 msgid "QMCMD^Settings"
471 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810 qcsrc/client/quickmenu.qc:817
472 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
475 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
476 msgid "QMCMD^3rd person view"
479 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
480 msgid "QMCMD^Player models like mine"
483 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
484 msgid "QMCMD^Names above players"
487 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
488 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
491 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
495 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:816
496 msgid "QMCMD^Net graph"
499 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819 qcsrc/client/quickmenu.qc:822
500 msgid "QMCMD^Sound settings"
503 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
504 msgid "QMCMD^Hit sound"
507 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:821
508 msgid "QMCMD^Chat sound"
511 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826 qcsrc/client/quickmenu.qc:830
512 msgid "QMCMD^Spectator camera"
515 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
516 msgid "QMCMD^1st person"
519 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
520 msgid "QMCMD^3rd person around player"
523 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:829
524 msgid "QMCMD^3rd person behind"
527 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835 qcsrc/client/quickmenu.qc:840
528 msgid "QMCMD^Observer camera"
531 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
532 msgid "QMCMD^Increase speed"
535 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
536 msgid "QMCMD^Decrease speed"
539 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
540 msgid "QMCMD^Wall collision off"
543 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:839
544 msgid "QMCMD^Wall collision on"
547 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:843
548 msgid "QMCMD^Fullscreen"
551 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:845
552 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
555 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848 qcsrc/client/quickmenu.qc:858
556 msgid "QMCMD^Call a vote"
559 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
560 msgid "QMCMD^Restart the map"
563 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:850
564 msgid "QMCMD^End match"
567 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
568 msgid "QMCMD^Reduce match time"
571 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:854
572 msgid "QMCMD^Extend match time"
575 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:857
576 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
579 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
600 msgid "SCO^destroyed"
601 msgstr "SCO^destroyed"
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
668 msgid "SCO^objectives"
669 msgstr "SCO^objectives"
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
697 msgstr "SCO^revivals"
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
705 msgstr "SCO^suicides"
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
717 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
719 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
722 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
723 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
730 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
731 msgstr "^2scoreboard_columns_set default\n"
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
734 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
735 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
738 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
739 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):\n"
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
743 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
746 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
750 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
751 msgstr "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
754 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
755 msgstr "^3ping^7 Ping time\n"
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
758 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
759 msgstr "^3pl^7 Packet loss\n"
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
762 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
763 msgstr "^3kills^7 Number of kills\n"
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
766 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
767 msgstr "^3deaths^7 Number of deaths\n"
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
770 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
771 msgstr "^3suicides^7 Number of suicides\n"
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
774 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
775 msgstr "^3frags^7 kills - suicides\n"
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
778 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
779 msgstr "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
781 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
782 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
783 msgstr "^3sum^7 frags - deaths\n"
785 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
787 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
790 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
793 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
795 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
796 "ball (Keepaway) was picked up\n"
798 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
799 "ball (Keepaway) was picked up\n"
801 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
802 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
803 msgstr "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
805 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
806 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
807 msgstr "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
809 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
810 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
811 msgstr "^3returns^7 Number of flag returns\n"
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
814 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
815 msgstr "^3drops^7 Number of flag drops\n"
817 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
818 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
819 msgstr "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
821 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
822 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
823 msgstr "^3rank^7 Player rank\n"
825 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
826 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
827 msgstr "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
829 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
831 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
834 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
837 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
838 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
839 msgstr "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
841 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
842 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
843 msgstr "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
845 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
846 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
847 msgstr "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
849 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
850 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
851 msgstr "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
853 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
854 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
855 msgstr "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
857 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
858 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
859 msgstr "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
861 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
862 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
863 msgstr "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
865 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
866 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
867 msgstr "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
869 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
871 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
874 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
877 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
879 "^3score^7 Total score\n"
882 "^3score^7 Total score\n"
885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
887 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
888 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
889 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
890 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
893 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
894 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
895 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
896 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
899 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:290
901 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
902 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
909 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:293
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
912 "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
916 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
917 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
919 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
920 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
922 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
924 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
925 "other gamemodes except DM.\n"
927 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
928 "other gamemodes except DM.\n"
930 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:532 qcsrc/client/scoreboard.qc:539
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
939 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1013
941 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
942 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1142
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1160
949 msgid "Monsters killed:"
950 msgstr "Monsters killed:"
952 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1167
953 msgid "Secrets found:"
954 msgstr "Secrets found:"
956 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1195
960 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1291
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
965 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1343
967 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
968 msgstr "Speed award: %d ^7(%s^7)"
970 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1347
972 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
973 msgstr "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
975 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385
979 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
981 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
982 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
984 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1399 qcsrc/client/scoreboard.qc:1404
986 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
987 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
993 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1411 qcsrc/client/scoreboard.qc:1418
995 msgid " until ^3%s %s^7"
996 msgstr " until ^3%s %s^7"
998 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
1003 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
1004 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
1005 msgid "SCO^is beaten"
1006 msgstr "SCO^is beaten"
1008 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1430 qcsrc/client/scoreboard.qc:1437
1010 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1011 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
1013 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1459
1015 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1016 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
1018 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1469
1020 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1021 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1023 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1025 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1026 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1028 #: qcsrc/client/view.qc:555
1032 #: qcsrc/client/view.qc:560
1033 msgid "Revival progress"
1034 msgstr "Revival progress"
1036 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:2
1040 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:11
1044 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:20
1045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:75
1049 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:30
1053 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:40
1057 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:48
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
1059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
1063 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:56
1067 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:64
1071 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:72
1075 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:80
1079 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:88
1083 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:97
1087 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:105
1091 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:113
1095 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1096 msgid "error creating curl handle\n"
1097 msgstr "error creating curl handle\n"
1099 #: qcsrc/common/command/generic.qc:419
1100 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1101 msgstr "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1103 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1104 msgid "Ball Stealer"
1107 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:56
1111 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:77
1115 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:56
1116 msgid "Large health"
1119 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:77
1123 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1127 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1131 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:19
1135 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:36
1139 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:746
1141 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1142 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1144 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1148 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1149 msgid "Score as many frags as you can."
1152 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1153 msgid "Last Man Standing"
1154 msgstr "Last Man Standing"
1156 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1157 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1165 msgid "Race against other players to the finish line."
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1173 msgid "Race for fastest time."
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1177 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1181 msgid "Team Deathmatch"
1182 msgstr "Team Deathmatch"
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1185 msgid "Capture the Flag"
1186 msgstr "Capture the Flag"
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1190 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1191 "from the other team."
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1199 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1203 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1211 msgid "Gather all the keys to win the round."
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1224 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1229 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1241 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1250 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1251 "the most enemies to win."
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1255 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1267 msgid "Survive against waves of monsters."
1270 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1271 msgid "It's your turn"
1274 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1279 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1283 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1284 msgid "Current Game"
1287 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1291 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1296 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1310 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1312 msgid "You lost the game!"
1315 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:739
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1325 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1332 msgid "Click on the game board to place your piece"
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1337 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1341 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1345 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1354 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1362 msgid "Add AI player"
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1366 msgid "Remove AI player"
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1372 "You lost the game!\n"
1373 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1380 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1385 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1390 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1400 msgid "Pieces left: %s"
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1404 msgid "No more valid moves"
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1408 msgid "Well done, you win!"
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1412 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1415 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:733
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1421 msgid "You ran out of lives!"
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:746
1425 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:750
1429 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:752
1433 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1437 msgid "Single Player"
1440 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1445 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1449 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1454 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1459 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1460 msgid "Spider attack"
1463 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1468 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1469 msgid "Wyvern attack"
1472 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1477 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:14
1478 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1481 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:15
1482 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1485 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:16
1486 msgid "Default damage text color"
1489 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:17
1490 msgid "Damage text font size"
1493 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:18
1494 msgid "Damage text initial alpha"
1497 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:19
1498 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1501 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:20
1502 msgid "Damage text move direction"
1505 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:21
1506 msgid "Damage text offset"
1509 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:22
1510 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:68
1514 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:127
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1522 msgid "Draw damage numbers"
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:138
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:141
1530 msgid "Accumulate range:"
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:144
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:147
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:41
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:58
1549 msgid "Invisibility"
1550 msgstr "Invisibility"
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1592 msgid "<placeholder>"
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1608 msgid "Flag carrier"
1609 msgstr "Flag carrier"
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1612 msgid "Enemy carrier"
1613 msgstr "Enemy carrier"
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1616 msgid "Dropped flag"
1617 msgstr "Dropped flag"
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1647 msgid "Control point"
1648 msgstr "Control point"
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1652 msgstr "Dropped key"
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1660 msgstr "Key carrier"
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1672 msgid "Ball carrier"
1673 msgstr "Ball carrier"
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:658
1709 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:662
1715 msgid "%s needing help!"
1716 msgstr "%s needing help!"
1718 #: qcsrc/common/nades/all.inc:14
1719 msgid "Napalm grenade"
1722 #: qcsrc/common/nades/all.inc:22
1726 #: qcsrc/common/nades/all.inc:30
1727 msgid "Translocate grenade"
1730 #: qcsrc/common/nades/all.inc:38
1731 msgid "Spawn grenade"
1734 #: qcsrc/common/nades/all.inc:46
1735 msgid "Heal grenade"
1738 #: qcsrc/common/nades/all.inc:54
1739 msgid "Monster grenade"
1742 #: qcsrc/common/nades/all.qh:31
1746 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1747 msgid "^1Server notices:"
1748 msgstr "^1Server notices:"
1750 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1752 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1753 msgstr "^7%s (^3%d sec left)"
1755 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1757 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1760 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1761 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1762 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1764 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1766 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1767 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1769 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1772 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1773 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1775 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1776 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1778 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1780 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1783 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1785 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1786 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1788 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1791 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1792 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1794 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1795 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1797 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1798 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1799 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1801 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1802 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1805 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1806 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1807 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1809 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1810 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1813 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1814 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1815 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1817 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1818 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1821 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1823 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1826 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1829 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1830 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1833 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1836 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1839 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1842 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1845 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1848 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1849 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1850 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1852 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1853 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1856 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1858 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1859 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1861 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1863 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1866 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1868 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1869 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1871 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1873 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1876 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1878 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1879 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1881 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1883 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1884 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1886 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1887 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1888 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1890 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1891 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1892 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1894 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1895 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1896 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1898 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1899 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1900 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
1902 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1904 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1907 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1909 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1912 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1914 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1915 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1917 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1919 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1920 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1922 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1924 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1925 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1927 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1929 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1930 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1932 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1934 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1935 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1937 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1939 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1940 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1942 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1944 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1945 msgstr "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1947 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1949 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1950 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1952 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1954 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1955 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1957 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1959 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1960 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1962 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1964 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1965 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1967 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1970 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1972 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1974 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1975 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1977 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1982 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1987 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1992 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1994 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1995 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1997 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2002 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2004 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2007 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2010 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2012 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2014 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2016 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2017 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2019 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2021 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2022 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2024 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2026 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2027 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2029 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2031 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2032 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2034 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2036 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2037 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2039 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2042 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2044 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2046 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2048 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2049 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2051 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2054 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2056 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2058 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2059 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2061 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2064 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2066 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2068 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2069 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2071 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2073 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2074 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2076 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2078 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2079 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2081 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2083 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2084 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2086 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2088 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2089 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2091 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2093 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2094 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2096 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2098 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2099 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2101 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2103 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2104 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2106 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2108 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2109 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2111 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2113 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2114 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2116 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2118 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2119 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2121 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2123 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2124 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2126 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2128 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2129 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2131 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2133 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2134 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2136 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2138 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2139 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2141 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2143 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2144 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2146 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2148 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2149 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2151 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2153 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2154 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2156 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2158 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2159 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2161 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2163 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2164 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2166 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2168 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2169 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2171 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2173 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2174 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2176 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2178 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2179 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2181 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2183 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2184 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2186 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2189 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2191 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2193 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2195 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2196 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2198 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2200 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2201 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2203 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2205 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2206 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2208 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2210 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2211 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2213 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2215 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2216 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2218 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2220 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2221 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2223 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2225 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2226 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2228 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2230 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2231 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2233 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2235 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2236 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2238 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2240 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2241 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2243 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2245 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2246 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2248 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2250 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2251 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2253 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2255 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2256 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2258 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2260 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2261 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2265 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2266 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2270 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2271 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2275 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2276 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2280 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2281 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2285 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2286 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2290 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2291 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2295 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2296 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2300 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2301 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2305 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2306 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2310 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2311 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2315 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2316 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2320 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2321 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2325 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2326 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2330 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2331 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2335 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2336 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2340 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2341 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2345 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2346 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2350 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2351 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2355 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2356 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2360 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2361 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2365 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2366 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2370 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2371 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2373 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2375 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2376 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2380 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2381 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2385 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2386 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2388 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2390 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2391 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2393 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2395 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2396 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2398 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2399 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2400 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2402 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2404 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2405 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2407 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2408 msgid "^BGRound tied"
2409 msgstr "^BGRound tied"
2411 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2412 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2413 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2415 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2417 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2418 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2420 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2422 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2423 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2425 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2427 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2428 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2430 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2432 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2433 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2435 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2437 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2438 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2440 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2442 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2443 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2445 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2447 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2448 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2452 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2453 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2455 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2457 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2458 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2460 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2462 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2463 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2465 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2467 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2468 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2470 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2472 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2473 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2475 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2477 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2478 msgstr "^BG%s^F3 connected%s"
2480 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2482 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2483 msgstr "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2485 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2487 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2488 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2490 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2492 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2493 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2495 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2497 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2498 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2500 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2502 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2503 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2505 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2507 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2508 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2510 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2512 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2513 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2515 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2517 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2518 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2520 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2522 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2523 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2525 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2527 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2528 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2530 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2531 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2532 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2534 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2536 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2539 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2541 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2544 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2545 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2548 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2549 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2552 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2554 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2555 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2557 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2559 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2560 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2562 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2564 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2565 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2567 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2569 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2570 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2572 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2574 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2575 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2577 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2579 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2580 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2582 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2584 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2585 "spectators aren't allowed at the moment."
2587 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2588 "spectators aren't allowed at the moment."
2590 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2592 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2593 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2595 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2597 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2598 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2602 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2603 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2605 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2607 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2608 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2610 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2612 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2613 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2615 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2617 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2618 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2620 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2622 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2623 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2625 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2628 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2631 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2634 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2636 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2637 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2642 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2646 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2647 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2648 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2650 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2653 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2654 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2656 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2657 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2659 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2661 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2662 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2664 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2665 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2666 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2668 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2669 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2670 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2672 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2675 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2678 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2681 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2684 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2686 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2688 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2691 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2692 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2694 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2695 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2697 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2699 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2700 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2702 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2705 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2707 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2711 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2712 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2716 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2717 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2721 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2722 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2724 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2726 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2727 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
2729 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2731 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2732 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2736 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2737 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2739 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2741 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2742 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2744 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2746 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2747 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2751 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2752 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2756 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2757 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2761 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2762 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2766 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2767 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2771 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2772 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2776 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2777 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2779 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2781 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2782 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2784 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2786 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2787 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2791 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2792 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2796 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2797 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2801 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2802 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2806 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2807 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2811 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2812 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2816 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2817 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2821 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2822 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2826 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2827 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2831 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2832 msgstr "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2836 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2837 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2842 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2844 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2846 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2848 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2849 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2851 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2853 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2854 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2858 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2859 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2861 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2863 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2864 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2866 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2868 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2869 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2873 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2874 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2878 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2879 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2883 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2884 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2888 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2889 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2893 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2894 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2898 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2899 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2903 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2904 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2908 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2909 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2913 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2914 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2918 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2920 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2922 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2924 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2925 msgstr "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2927 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2929 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2930 msgstr "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2932 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2934 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2935 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2937 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2940 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2942 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2944 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2945 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2947 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2949 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2950 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2952 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2954 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2955 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2957 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2959 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2960 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2962 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2964 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2965 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2967 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2969 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2970 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2972 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2974 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2975 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2977 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2979 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2980 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2982 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2984 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2985 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2987 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2989 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2990 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2992 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2994 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2995 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2997 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2998 msgid "^F4You are now alone!"
2999 msgstr "^F4You are now alone!"
3001 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3002 msgid "^BGYou are attacking!"
3003 msgstr "^BGYou are attacking!"
3005 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3006 msgid "^BGYou are defending!"
3007 msgstr "^BGYou are defending!"
3009 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3013 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3014 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3015 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3017 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3018 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3019 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3021 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3022 msgid "^F4Round cannot start"
3023 msgstr "^F4Round cannot start"
3025 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3026 msgid "^F2Don't camp!"
3027 msgstr "^F2Don't camp!"
3029 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3031 "^BGYou are now free.\n"
3032 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3033 "^BGif you think you will succeed."
3035 "^BGYou are now free.\n"
3036 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3037 "^BGif you think you will succeed."
3039 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3040 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3043 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3045 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3046 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3047 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3050 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3051 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3052 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3054 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3055 msgid "^BGYou captured the flag!"
3058 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3060 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3061 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3063 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3065 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3066 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3068 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3070 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3073 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3075 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3076 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3078 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3080 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3083 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3085 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3086 msgstr "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3090 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3091 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3093 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3095 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3096 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3098 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3100 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3103 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3104 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3105 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3107 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3108 msgid "^BGYou got the flag!"
3111 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3113 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3116 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3118 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3121 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3123 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3124 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3126 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3128 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3129 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3131 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3133 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3136 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3138 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3141 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3143 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3146 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3148 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3151 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3153 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3156 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3158 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3161 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3163 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3164 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3166 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3168 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3169 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3171 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3172 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3173 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3175 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3176 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3177 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3179 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3180 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3181 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3183 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3185 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3186 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3188 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3190 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3191 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3193 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3195 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3196 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3198 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3200 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3201 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3203 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3205 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3206 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3208 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3210 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3211 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3213 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3215 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3216 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3218 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3220 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3221 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3223 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3225 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3226 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3228 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3230 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3231 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3233 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3235 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3236 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3238 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3240 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3241 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3243 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3245 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3246 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3248 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3250 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3251 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3253 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3255 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3256 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3258 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3260 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3261 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3263 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3264 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3265 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3267 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3268 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3269 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3271 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3274 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3275 "You are now on: %s"
3277 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3278 "You are now on: %s"
3280 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3281 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3282 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3284 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3285 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3286 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3288 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3289 msgid "^K1Die camper!"
3290 msgstr "^K1Die camper!"
3292 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3293 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3294 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3296 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3297 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3298 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3300 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3302 msgid "^K1You were %s"
3303 msgstr "^K1You were %s"
3305 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3306 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3307 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3309 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3310 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3311 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3313 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3314 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3315 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3317 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3318 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3319 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3321 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3322 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3323 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3325 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3326 msgid "^K1You need to be more careful!"
3327 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3329 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3330 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3331 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3333 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3334 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3335 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3337 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3338 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3339 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3341 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3342 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3343 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3345 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3346 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3347 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3349 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3350 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3351 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3353 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3354 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3355 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3357 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3358 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3359 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3361 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3362 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3363 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3365 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3366 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3367 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3369 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3370 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3371 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3373 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3374 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3375 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3377 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3378 msgid "^K1You need to preserve your health"
3379 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3381 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3382 msgid "^K1You became a shooting star!"
3383 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3385 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3386 msgid "^K1You melted away in slime!"
3387 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3389 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3390 msgid "^K1You committed suicide!"
3391 msgstr "^K1You committed suicide!"
3393 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3394 msgid "^K1You ended it all!"
3395 msgstr "^K1You ended it all!"
3397 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3398 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3399 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3401 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3403 msgid "^BGYou are now on: %s"
3404 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3406 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3407 msgid "^K1You died in an accident!"
3408 msgstr "^K1You died in an accident!"
3410 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3411 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3412 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3414 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3415 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3416 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3418 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3419 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3420 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3422 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3423 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3424 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3426 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3427 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3428 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3430 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3431 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3432 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3434 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3435 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3436 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3438 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3439 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3440 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3442 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3443 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3444 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3446 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3447 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3448 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3450 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3451 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3452 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3454 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3455 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3456 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3458 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3459 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3460 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3462 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3463 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3464 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3466 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3467 msgid "^K1Watch your step!"
3468 msgstr "^K1Watch your step!"
3470 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3472 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3473 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3475 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3477 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3478 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3480 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3482 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3483 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3485 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3487 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3488 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3490 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3493 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3496 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3498 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3500 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3501 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3503 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3505 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3506 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3508 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3509 msgid "^BGDoor unlocked!"
3510 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3512 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3513 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3514 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3516 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3518 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3519 msgstr "^K3You froze ^BG%s"
3521 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3523 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3524 msgstr "^K1You were frozen by ^BG%s"
3526 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3528 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3529 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3531 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3532 msgid "^K3You revived yourself"
3533 msgstr "^K3You revived yourself"
3535 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3537 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3538 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3540 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3542 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3543 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3545 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3546 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3549 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3550 msgid "^K1You froze yourself"
3551 msgstr "^K1You froze yourself"
3553 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3554 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3555 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3557 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3559 msgid "^K1A %s has arrived!"
3560 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3562 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3564 "^K1No spawnpoints available!\n"
3565 "Hope your team can fix it..."
3567 "^K1No spawnpoints available!\n"
3568 "Hope your team can fix it..."
3570 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3572 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3573 "The player limit reached maximum capacity."
3575 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3576 "The player limit reached maximum capacity."
3578 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3579 msgid "^BGYou picked up the ball"
3580 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3582 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3583 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3584 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3586 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3588 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3589 "Help the key carriers to meet!"
3591 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3592 "Help the key carriers to meet!"
3594 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3596 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3597 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3599 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3600 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3602 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3604 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3605 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3607 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3608 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3610 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3611 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3612 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3614 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3615 msgid "^BGScanning frequency range..."
3616 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3618 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3619 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3620 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3622 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3623 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3624 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3626 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3629 "^BGWaiting for players to join...\n"
3630 "Need active players for: %s"
3632 "^BGWaiting for players to join...\n"
3633 "Need active players for: %s"
3635 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3637 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3638 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3640 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3641 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3644 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3645 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3646 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3648 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3649 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3650 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3652 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3653 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3654 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3656 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3658 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3659 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3661 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3664 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3665 "Next weapon: ^F1%s"
3667 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3668 "Next weapon: ^F1%s"
3670 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3672 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3673 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3675 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3676 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3677 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3679 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3681 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3684 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3686 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3689 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3690 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3693 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3695 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3696 "^F2Capture some control points to unshield it"
3699 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3700 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3703 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3705 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3706 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3709 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3711 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3714 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3716 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3719 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3721 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3722 "Keep fragging until we have a winner!"
3724 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3725 "Keep fragging until we have a winner!"
3727 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3729 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3730 "Keep scoring until we have a winner!"
3732 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3733 "Keep scoring until we have a winner!"
3735 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3737 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3739 "Generators are now decaying.\n"
3740 "The more control points your team holds,\n"
3741 "the faster the enemy generator decays"
3743 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3745 "Generators are now decaying.\n"
3746 "The more control points your team holds,\n"
3747 "the faster the enemy generator decays"
3749 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3752 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3753 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3755 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3756 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3758 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3759 msgid "^K1In^BG-portal created"
3760 msgstr "^K1In^BG-portal created"
3762 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3763 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3764 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
3766 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3767 msgid "^F1Portal creation failed"
3770 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3771 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3772 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
3774 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3775 msgid "^F2Shield has worn off"
3776 msgstr "^F2Shield has worn off"
3778 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3779 msgid "^F2Speed has worn off"
3780 msgstr "^F2Speed has worn off"
3782 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3783 msgid "^F2Strength has worn off"
3784 msgstr "^F2Strength has worn off"
3786 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3787 msgid "^F2You are invisible"
3788 msgstr "^F2You are invisible"
3790 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3791 msgid "^F2Shield surrounds you"
3792 msgstr "^F2Shield surrounds you"
3794 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3795 msgid "^F2You are on speed"
3796 msgstr "^F2You are on speed"
3798 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3799 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3800 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3802 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3803 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3804 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
3806 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3807 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3808 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3810 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3811 msgid "^BGSequence completed!"
3812 msgstr "^BGSequence completed!"
3814 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3815 msgid "^BGThere are more to go..."
3816 msgstr "^BGThere are more to go..."
3818 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3820 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3821 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
3823 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3824 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3825 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
3827 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3828 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3829 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
3831 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3832 msgid "^F2You now have a superweapon"
3833 msgstr "^F2You now have a superweapon"
3835 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3836 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3837 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3839 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3840 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3841 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
3843 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3844 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3845 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
3847 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3848 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3849 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
3851 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3852 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3853 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3855 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3856 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3857 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3859 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3860 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3863 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3865 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3868 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3870 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3873 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3875 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3878 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3880 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3884 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3886 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3889 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3890 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3891 msgstr "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3893 #: qcsrc/common/notifications.qh:293 qcsrc/common/notifications.qh:294
3898 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3902 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302