tx synC
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 19:50+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
17 "xonotic/language/en_AU/)\n"
18 "Language: en_AU\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
25 #, c-format
26 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
27 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
28
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
30 #, c-format
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
32 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
37
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
39 #, c-format
40 msgid "FPS: %.*f"
41 msgstr "FPS: %.*f"
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
44 msgid "^1Observing"
45 msgstr "^1Observing"
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
48 #, c-format
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
53 #, c-format
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
58 #, c-format
59 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
60 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
63 #, c-format
64 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
65 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
66
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
68 #, c-format
69 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
70 msgstr "^1Press ^3%s^1 to observe"
71
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
73 #, c-format
74 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
75 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
76
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
78 msgid "^1Match has already begun"
79 msgstr "^1Match has already begun"
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
82 msgid "^1You have no more lives left"
83 msgstr "^1You have no more lives left"
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
87 #, c-format
88 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
89 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
92 #, c-format
93 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
94 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
97 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
98 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
101 #, c-format
102 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
103 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
106 #, c-format
107 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
108 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
111 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
112 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
115 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
116 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
117
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
119 #, c-format
120 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
121 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
122
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
124 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
125 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
128 #, c-format
129 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
130 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
133 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
134 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
137 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
138 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
141 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
142 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
145 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
146 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
149 msgid "Personal best"
150 msgstr "Personal best"
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
153 msgid "Server best"
154 msgstr "Server best"
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
157 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
158 #, c-format
159 msgid "Player %d"
160 msgstr "Player %d"
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
163 msgid " qu/s"
164 msgstr " qu/s"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
167 msgid " m/s"
168 msgstr " m/s"
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
171 msgid " km/h"
172 msgstr " km/h"
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
175 msgid " mph"
176 msgstr " mph"
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
179 msgid " knots"
180 msgstr " knots"
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
183 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
184 #, c-format
185 msgid "Submenu%d"
186 msgstr "Submenu%d"
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
189 #, c-format
190 msgid "Command%d"
191 msgstr "Command%d"
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
194 msgid "Continue..."
195 msgstr "Continue..."
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
198 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
199 msgid "QMCMD^Chat"
200 msgstr "QMCMD^Chat"
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
203 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
204 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
207 msgid "QMCMD^nice one"
208 msgstr "QMCMD^nice one"
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
211 msgid "QMCMD^good game"
212 msgstr "QMCMD^good game"
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
215 msgid "QMCMD^hi / good luck"
216 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
219 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
220 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
224 msgid "QMCMD^Team chat"
225 msgstr "QMCMD^Team chat"
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
228 msgid "QMCMD^quad soon"
229 msgstr "QMCMD^quad soon"
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
232 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
233 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
236 msgid "QMCMD^free item, icon"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
240 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
244 msgid "QMCMD^took item, icon"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
248 msgid "QMCMD^negative"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
252 msgid "QMCMD^positive"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
256 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
260 msgid "QMCMD^need help, icon"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
268 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
276 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
284 msgid "QMCMD^defending, icon"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
288 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
292 msgid "QMCMD^roaming, icon"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
296 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
300 msgid "QMCMD^attacking, icon"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
304 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
308 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
312 #, c-format
313 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
317 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
321 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
325 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
329 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
333 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
337 msgid "QMCMD^Send private message to"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
342 msgid "QMCMD^Settings"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
347 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
351 msgid "QMCMD^3rd person view"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
355 msgid "QMCMD^Player models like mine"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
359 msgid "QMCMD^Names above players"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
363 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
367 msgid "QMCMD^FPS"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
371 msgid "QMCMD^Net graph"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
376 msgid "QMCMD^Sound settings"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
380 msgid "QMCMD^Hit sound"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
384 msgid "QMCMD^Chat sound"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
389 msgid "QMCMD^Spectator camera"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
393 msgid "QMCMD^1st person"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
397 msgid "QMCMD^3rd person around player"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
401 msgid "QMCMD^3rd person behind"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Observer camera"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
410 msgid "QMCMD^Increase speed"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
414 msgid "QMCMD^Decrease speed"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
418 msgid "QMCMD^Wall collision off"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
422 msgid "QMCMD^Wall collision on"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
426 msgid "QMCMD^Fullscreen"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
430 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
435 msgid "QMCMD^Call a vote"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
439 msgid "QMCMD^Restart the map"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
443 msgid "QMCMD^End match"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
447 msgid "QMCMD^Reduce match time"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
451 msgid "QMCMD^Extend match time"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
455 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
459 #, c-format
460 msgid " (-%dL)"
461 msgstr "(-%dL)"
462
463 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
464 #, c-format
465 msgid " (+%dL)"
466 msgstr "(+%dL)"
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
469 msgid "Start line"
470 msgstr "Start line"
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
473 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
474 msgid "Finish line"
475 msgstr "Finish line"
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
478 #, c-format
479 msgid "Intermediate %d"
480 msgstr "Intermediate %d"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
483 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
484 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
487 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
488 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
489 #, c-format
490 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
491 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
492
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
494 #, c-format
495 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
496 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
499 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
500 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
503 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
504 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
507 msgid "A vote has been called for:"
508 msgstr "A vote has been called for:"
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
511 msgid "Allow servers to store and display your name?"
512 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
515 msgid "^1Configure the HUD"
516 msgstr "^1Configure the HUD"
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
519 #, c-format
520 msgid "Yes (%s): %d"
521 msgstr "Yes (%s): %d"
522
523 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
524 #, c-format
525 msgid "No (%s): %d"
526 msgstr "No (%s): %d"
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
529 msgid "Out of ammo"
530 msgstr "Out of ammo"
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
533 msgid "Don't have"
534 msgstr "Don't have"
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
537 msgid "Unavailable"
538 msgstr "Unavailable"
539
540 #: qcsrc/client/main.qc:1228
541 #, c-format
542 msgid "%s (not bound)"
543 msgstr "%s (not bound)"
544
545 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
546 msgid " (1 vote)"
547 msgstr " (1 vote)"
548
549 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
550 #, c-format
551 msgid " (%d votes)"
552 msgstr " (%d votes)"
553
554 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
555 msgid "Don't care"
556 msgstr "Don't care"
557
558 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
559 msgid "Decide the gametype"
560 msgstr "Decide the gametype"
561
562 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
563 msgid "Vote for a map"
564 msgstr "Vote for a map"
565
566 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
567 #, c-format
568 msgid "%d seconds left"
569 msgstr "%d seconds left"
570
571 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
572 msgid ""
573 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
574 msgstr ""
575 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
576
577 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
578 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
579 msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
580
581 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
582 msgid "Requesting preview...\n"
583 msgstr "Requesting preview...\n"
584
585 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
586 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
587 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
590 msgid "SCO^bckills"
591 msgstr "SCO^bckills"
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
594 msgid "SCO^bctime"
595 msgstr "SCO^bctime"
596
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
598 msgid "SCO^caps"
599 msgstr "SCO^caps"
600
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
602 msgid "SCO^captime"
603 msgstr "SCO^captime"
604
605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
606 msgid "SCO^deaths"
607 msgstr "SCO^deaths"
608
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
610 msgid "SCO^destroyed"
611 msgstr "SCO^destroyed"
612
613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
614 msgid "SCO^dmg"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
618 msgid "SCO^dmgtaken"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
622 msgid "SCO^drops"
623 msgstr "SCO^drops"
624
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
626 msgid "SCO^faults"
627 msgstr "SCO^faults"
628
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
630 msgid "SCO^fckills"
631 msgstr "SCO^fckills"
632
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
634 msgid "SCO^goals"
635 msgstr "SCO^goals"
636
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
638 msgid "SCO^kckills"
639 msgstr "SCO^kckills"
640
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
642 msgid "SCO^kdratio"
643 msgstr "SCO^kdratio"
644
645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
646 msgid "SCO^k/d"
647 msgstr "SCO^k/d"
648
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
650 msgid "SCO^kd"
651 msgstr "SCO^kd"
652
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
654 msgid "SCO^kdr"
655 msgstr "SCO^kdr"
656
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
658 msgid "SCO^kills"
659 msgstr "SCO^kills"
660
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
662 msgid "SCO^laps"
663 msgstr "SCO^laps"
664
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
666 msgid "SCO^lives"
667 msgstr "SCO^lives"
668
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
670 msgid "SCO^losses"
671 msgstr "SCO^losses"
672
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
674 msgid "SCO^name"
675 msgstr "SCO^name"
676
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
678 msgid "SCO^sum"
679 msgstr "SCO^sum"
680
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
682 msgid "SCO^nick"
683 msgstr "SCO^nick"
684
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
686 msgid "SCO^objectives"
687 msgstr "SCO^objectives"
688
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
690 msgid "SCO^pickups"
691 msgstr "SCO^pickups"
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
694 msgid "SCO^ping"
695 msgstr "SCO^ping"
696
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
698 msgid "SCO^pl"
699 msgstr "SCO^pl"
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
702 msgid "SCO^pushes"
703 msgstr "SCO^pushes"
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
706 msgid "SCO^rank"
707 msgstr "SCO^rank"
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
710 msgid "SCO^returns"
711 msgstr "SCO^returns"
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
714 msgid "SCO^revivals"
715 msgstr "SCO^revivals"
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
718 msgid "SCO^score"
719 msgstr "SCO^score"
720
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
722 msgid "SCO^suicides"
723 msgstr "SCO^suicides"
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
726 msgid "SCO^takes"
727 msgstr "SCO^takes"
728
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
730 msgid "SCO^ticks"
731 msgstr "SCO^ticks"
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
734 msgid ""
735 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
736 msgstr ""
737 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
738
739 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
740 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
741 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
742
743 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
744 msgid "Usage:\n"
745 msgstr "Usage:\n"
746
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
748 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
749 msgstr "^2scoreboard_columns_set default\n"
750
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
752 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
753 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
754
755 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
756 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
757 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):\n"
758
759 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
760 msgid ""
761 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
762 "\n"
763 msgstr ""
764 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
765 "\n"
766
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
768 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
769 msgstr "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
772 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
773 msgstr "^3ping^7                     Ping time\n"
774
775 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
776 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
777 msgstr "^3pl^7                       Packet loss\n"
778
779 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
780 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
781 msgstr "^3kills^7                    Number of kills\n"
782
783 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
784 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
785 msgstr "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
786
787 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
788 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
789 msgstr "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
790
791 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
792 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
793 msgstr "^3frags^7                    kills - suicides\n"
794
795 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
796 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
797 msgstr "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
798
799 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
800 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
804 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
808 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
809 msgstr "^3sum^7                      frags - deaths\n"
810
811 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
812 msgid ""
813 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
814 "captured\n"
815 msgstr ""
816 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
817 "captured\n"
818
819 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
820 msgid ""
821 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
822 "ball (Keepaway) was picked up\n"
823 msgstr ""
824 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
825 "ball (Keepaway) was picked up\n"
826
827 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
828 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
829 msgstr "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
830
831 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
832 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
833 msgstr "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
834
835 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
836 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
837 msgstr "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
838
839 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
840 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
841 msgstr "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
842
843 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
844 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
845 msgstr "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
846
847 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
848 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
849 msgstr "^3rank^7                     Player rank\n"
850
851 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
852 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
853 msgstr "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
854
855 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
856 msgid ""
857 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
858 "void\n"
859 msgstr ""
860 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
861 "void\n"
862
863 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
864 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
865 msgstr "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
866
867 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
868 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
869 msgstr "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
870
871 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
872 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
873 msgstr "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
874
875 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
876 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
877 msgstr "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
878
879 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
880 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
881 msgstr "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
882
883 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
884 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
885 msgstr "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
886
887 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
888 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
889 msgstr "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
890
891 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
892 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
893 msgstr "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
894
895 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
896 msgid ""
897 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
898 "Keepaway\n"
899 msgstr ""
900 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
901 "Keepaway\n"
902
903 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
904 msgid ""
905 "^3score^7                    Total score\n"
906 "\n"
907 msgstr ""
908 "^3score^7                    Total score\n"
909 "\n"
910
911 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
912 msgid ""
913 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
914 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
915 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
916 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
917 "\n"
918 msgstr ""
919 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
920 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
921 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
922 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
923 "\n"
924
925 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
926 msgid ""
927 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
928 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
929 "\n"
930 msgstr ""
931 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
932 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
933 "\n"
934
935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
936 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
937 msgstr ""
938 "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
939
940 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
941 msgid ""
942 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
943 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
944 msgstr ""
945 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
946 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
947
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
949 msgid ""
950 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
951 "other gamemodes except DM.\n"
952 msgstr ""
953 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
954 "other gamemodes except DM.\n"
955
956 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
962 msgid "N/A"
963 msgstr "N/A"
964
965 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
966 #, c-format
967 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
968 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
969
970 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
971 msgid "Map stats:"
972 msgstr "Map stats:"
973
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
975 msgid "Monsters killed:"
976 msgstr "Monsters killed:"
977
978 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
979 msgid "Secrets found:"
980 msgstr "Secrets found:"
981
982 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
983 msgid "Rankings"
984 msgstr "Rankings"
985
986 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
988 msgid "Scoreboard"
989 msgstr "Scoreboard"
990
991 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
992 #, c-format
993 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
994 msgstr "Speed award: %d ^7(%s^7)"
995
996 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
997 #, c-format
998 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
999 msgstr "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
1000
1001 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
1002 msgid "Spectators"
1003 msgstr "Spectators"
1004
1005 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
1006 #, c-format
1007 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
1008 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
1009
1010 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
1011 #, c-format
1012 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1013 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1014
1015 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
1016 msgid " or"
1017 msgstr " or"
1018
1019 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
1020 #, c-format
1021 msgid " until ^3%s %s^7"
1022 msgstr " until ^3%s %s^7"
1023
1024 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
1025 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
1026 msgid "SCO^points"
1027 msgstr "SCO^points"
1028
1029 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
1030 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
1031 msgid "SCO^is beaten"
1032 msgstr "SCO^is beaten"
1033
1034 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
1035 #, c-format
1036 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1037 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
1038
1039 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
1040 #, c-format
1041 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1042 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
1043
1044 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
1045 #, c-format
1046 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1047 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1048
1049 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
1050 #, c-format
1051 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1052 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1053
1054 #: qcsrc/client/view.qc:1325
1055 msgid "Nade timer"
1056 msgstr "Nade timer"
1057
1058 #: qcsrc/client/view.qc:1330
1059 msgid "Revival progress"
1060 msgstr "Revival progress"
1061
1062 #: qcsrc/common/command/generic.qc:158
1063 msgid "error creating curl handle\n"
1064 msgstr "error creating curl handle\n"
1065
1066 #: qcsrc/common/command/generic.qc:404
1067 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1068 msgstr "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1069
1070 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1071 msgid "Ball Stealer"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1075 msgid "Large armor"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1079 msgid "Mega armor"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1083 msgid "Large health"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1087 msgid "Mega health"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
1091 msgid "Jet Pack"
1092 msgstr "Jet Pack"
1093
1094 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
1095 msgid "Fuel regen"
1096 msgstr "Fuel regen"
1097
1098 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
1099 msgid "Strength"
1100 msgstr "Strength"
1101
1102 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
1103 msgid "Shield"
1104 msgstr "Shield"
1105
1106 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
1107 #, no-c-format
1108 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1109 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1110
1111 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1112 msgid "Deathmatch"
1113 msgstr "Deathmatch"
1114
1115 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1116 msgid "Score as many frags as you can"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1120 msgid "Last Man Standing"
1121 msgstr "Last Man Standing"
1122
1123 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1124 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1125 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1126
1127 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1128 msgid "Race"
1129 msgstr "Race"
1130
1131 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1132 msgid "Race against other players to the finish line"
1133 msgstr "Race against other players to the finish line"
1134
1135 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1136 msgid "Race CTS"
1137 msgstr "Race CTS"
1138
1139 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1140 msgid "Race for fastest time."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1144 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1148 msgid "Team Deathmatch"
1149 msgstr "Team Deathmatch"
1150
1151 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1152 msgid "Capture the Flag"
1153 msgstr "Capture the Flag"
1154
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1156 msgid ""
1157 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1158 "from the other team"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1162 msgid "Clan Arena"
1163 msgstr "Clan Arena"
1164
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1166 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1167 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1168
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1170 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1174 msgid "Domination"
1175 msgstr "Domination"
1176
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1178 msgid "Gather all the keys to win the round"
1179 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1180
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1182 msgid "Key Hunt"
1183 msgstr "Key Hunt"
1184
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1186 msgid "Assault"
1187 msgstr "Assault"
1188
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1190 msgid ""
1191 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1192 "out"
1193 msgstr ""
1194 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1195 "out"
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1198 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1199 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1202 msgid "Onslaught"
1203 msgstr "Onslaught"
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1206 msgid "Nexball"
1207 msgstr "Nexball"
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1210 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1214 msgid "Freeze Tag"
1215 msgstr "Freeze Tag"
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1218 msgid ""
1219 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1220 "the most enemies to win"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1224 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1225 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1228 msgid "Keepaway"
1229 msgstr "Keepaway"
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1232 msgid "Invasion"
1233 msgstr "Invasion"
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1236 msgid "Survive against waves of monsters"
1237 msgstr "Survive against waves of monsters"
1238
1239 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1240 msgid "It's your turn"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1245 msgid "Quit"
1246 msgstr "Quit"
1247
1248 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
1249 msgid "Invite"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
1253 msgid "Current Game"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
1257 msgid "Exit Menu"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1262 msgid "Create"
1263 msgstr "Create"
1264
1265 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
1266 msgid "Join"
1267 msgstr "Join"
1268
1269 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
1270 msgid "Minigames"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1274 msgid "Better luck next time!"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1278 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1282 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1286 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1290 msgid "Push the boulders onto the targets"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1294 msgid "Next Level"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1298 msgid "Restart"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1302 msgid "Editor"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1307 msgid "Save"
1308 msgstr "Save"
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1312 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1313 msgid "Draw"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1318 msgid "You lost the game!"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
1324 msgid "You win!"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1331 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1338 msgid "Click on the game board to place your piece"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1342 msgid ""
1343 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1347 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1351 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1356 msgid "AI"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1360 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1364 msgid "Start Match"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1368 msgid "Add AI player"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1372 msgid "Remove AI player"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1377 msgid ""
1378 "You lost the game!\n"
1379 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1384 msgid ""
1385 "You win!\n"
1386 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1391 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1396 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1401 msgid "Next Match"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1405 #, c-format
1406 msgid "Pieces left: %s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1410 msgid "No more valid moves"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1414 msgid "Well done, you win!"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1418 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
1422 msgid "Game over!"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1427 msgid "You ran out of lives!"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
1431 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
1435 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1439 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1443 msgid "Single Player"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1448 msgid "Mage"
1449 msgstr "Mage"
1450
1451 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1452 msgid "Mage spike"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1457 msgid "Shambler"
1458 msgstr "Shambler"
1459
1460 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1462 msgid "Spider"
1463 msgstr "Spider"
1464
1465 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1466 msgid "Spider attack"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1471 msgid "Wyvern"
1472 msgstr "Wyvern"
1473
1474 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1475 msgid "Wyvern attack"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1480 msgid "Zombie"
1481 msgstr "Zombie"
1482
1483 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1484 msgid "Ammo"
1485 msgstr "Ammo"
1486
1487 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1488 msgid "Resistance"
1489 msgstr "Resistance"
1490
1491 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1492 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
1493 msgid "Speed"
1494 msgstr "Speed"
1495
1496 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1497 msgid "Medic"
1498 msgstr "Medic"
1499
1500 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1501 msgid "Bash"
1502 msgstr "Bash"
1503
1504 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
1507 msgid "Vampire"
1508 msgstr "Vampire"
1509
1510 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1511 msgid "Disability"
1512 msgstr "Disability"
1513
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1515 msgid "Vengeance"
1516 msgstr "Vengeance"
1517
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1519 msgid "Jump"
1520 msgstr "Jump"
1521
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1523 msgid "Invisible"
1524 msgstr "Invisible"
1525
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1527 msgid "Inferno"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1531 msgid "Swapper"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1535 msgid "Magnet"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1539 msgid "Luck"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
1543 msgid "Buff"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
1547 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
1551 msgid "Damage text"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1555 msgid "Draw damage numbers"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
1559 msgid "Font size:"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
1563 msgid "Accumulate range:"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
1567 msgid "Lifetime:"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
1571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1575 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1576 msgid "Color:"
1577 msgstr "Colour:"
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
1581 msgid ""
1582 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1583 "themselves up"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
1587 msgid "Extra life"
1588 msgstr "Extra life"
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
1591 msgid "Invisibility"
1592 msgstr "Invisibility"
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1595 msgid "Napalm grenade"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1599 msgid "Ice grenade"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1603 msgid "Translocate grenade"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1607 msgid "Spawn grenade"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1611 msgid "Heal grenade"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1615 msgid "Monster grenade"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1619 msgid "Grenade"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1623 msgid "Heavy Machine Gun"
1624 msgstr "Heavy Machine Gun"
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1627 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1628 msgstr "Rocket Propelled Chainsaw"
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1631 msgid "Waypoint"
1632 msgstr "Waypoint"
1633
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1635 msgid "Help me!"
1636 msgstr "Help me!"
1637
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1639 msgid "Here"
1640 msgstr "Here"
1641
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1643 msgid "DANGER"
1644 msgstr "DANGER"
1645
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1647 msgid "Frozen!"
1648 msgstr "Frozen!"
1649
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1651 msgid "Item"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1655 msgid "Checkpoint"
1656 msgstr "Checkpoint"
1657
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1660 msgid "Finish"
1661 msgstr "Finish"
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1666 msgid "Start"
1667 msgstr "Start"
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1670 msgid "<placeholder>"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1674 msgid "Defend"
1675 msgstr "Defend"
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1678 msgid "Destroy"
1679 msgstr "Destroy"
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1682 msgid "Push"
1683 msgstr "Push"
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1686 msgid "Flag carrier"
1687 msgstr "Flag carrier"
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1690 msgid "Enemy carrier"
1691 msgstr "Enemy carrier"
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1694 msgid "Dropped flag"
1695 msgstr "Dropped flag"
1696
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1698 msgid "White base"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1702 msgid "Red base"
1703 msgstr "Red base"
1704
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1706 msgid "Blue base"
1707 msgstr "Blue base"
1708
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1710 msgid "Yellow base"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1714 msgid "Pink base"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1725 msgid "Control point"
1726 msgstr "Control point"
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1729 msgid "Dropped key"
1730 msgstr "Dropped key"
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1737 msgid "Key carrier"
1738 msgstr "Key carrier"
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1741 msgid "Run here"
1742 msgstr "Run here"
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1746 msgid "Ball"
1747 msgstr "Ball"
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1750 msgid "Ball carrier"
1751 msgstr "Ball carrier"
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1754 msgid "Goal"
1755 msgstr "Goal"
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1759 msgid "Generator"
1760 msgstr "Generator"
1761
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1763 msgid "Weapon"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1767 msgid "Monster"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1771 msgid "Vehicle"
1772 msgstr "Vehicle"
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1775 msgid "Intruder!"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1779 msgid "Tagged"
1780 msgstr "Tagged"
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1783 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1784 msgid "Spam"
1785 msgstr "Spam"
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1788 #, c-format
1789 msgid "%s needing help!"
1790 msgstr "%s needing help!"
1791
1792 #: qcsrc/common/net_notice.qc:79
1793 msgid "^1Server notices:"
1794 msgstr "^1Server notices:"
1795
1796 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1797 #, c-format
1798 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1799 msgstr "^7%s (^3%d sec left)"
1800
1801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
1802 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1803 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1806 #, c-format
1807 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1808 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1814 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1815 msgstr ""
1816 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1817 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1820 #, c-format
1821 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1825 #, c-format
1826 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1827 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1828
1829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1833 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1834 msgstr ""
1835 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1836 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1839 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1840 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1843 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1847 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1848 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1851 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1855 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1856 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1857
1858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1859 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1863 msgid ""
1864 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1865 "base"
1866 msgstr ""
1867 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1868 "base"
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1871 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1878 "itself"
1879 msgstr ""
1880 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1881 "itself"
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1890 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1891 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1894 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1898 #, c-format
1899 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1900 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1903 #, c-format
1904 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1908 #, c-format
1909 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1910 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1913 #, c-format
1914 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1919 #, c-format
1920 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1921 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
1925 #, c-format
1926 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1927 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1930 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1931 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1934 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1935 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1938 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1939 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1942 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1943 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1946 #, c-format
1947 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1956 #, c-format
1957 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1958 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1961 #, c-format
1962 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1963 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1968 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1973 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1978 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1983 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1986 #, c-format
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1988 msgstr "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1993 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1998 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2003 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2008 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2013 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2018 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2023 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2028 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2033 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2038 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2043 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2048 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2054 msgstr ""
2055 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2060 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2070 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2073 #, c-format
2074 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2075 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2078 #, c-format
2079 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2080 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2086 msgstr ""
2087 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2092 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2097 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2102 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2107 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2112 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2117 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2122 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2127 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2132 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2137 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2142 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2147 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2152 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2157 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2162 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2167 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2172 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2177 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2182 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2187 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2192 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2197 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2202 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2207 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2212 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2217 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2222 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2228 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2234 msgstr ""
2235 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2240 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2245 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2250 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2255 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2260 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2265 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2270 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2275 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2280 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2285 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2290 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2295 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2300 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2305 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2310 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2315 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2320 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2325 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2330 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2335 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2340 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2345 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2350 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2355 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2360 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2365 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2370 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2375 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2380 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2385 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2390 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2395 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2400 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2405 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2410 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2420 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2425 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2430 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2435 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2440 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2445 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
2449 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2450 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2456 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
2460 msgid "^BGRound tied"
2461 msgstr "^BGRound tied"
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
2465 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2466 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2469 #, c-format
2470 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2471 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2476 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2481 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
2485 #, c-format
2486 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2487 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
2491 #, c-format
2492 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2493 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
2497 #, c-format
2498 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2499 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
2503 #, c-format
2504 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2505 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
2509 #, c-format
2510 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2511 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
2515 #, c-format
2516 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2517 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
2521 #, c-format
2522 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2523 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
2527 #, c-format
2528 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2529 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2532 #, c-format
2533 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2537 #, c-format
2538 msgid "^BG%s^F3 connected"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2542 #, c-format
2543 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2544 msgstr "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2549 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2560 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2566 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2571 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2576 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2581 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2586 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2591 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2596 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2599 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2600 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2608 #, c-format
2609 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2613 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2617 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2623 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2628 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2633 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2638 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2643 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2648 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2651 msgid ""
2652 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2653 "spectators aren't allowed at the moment."
2654 msgstr ""
2655 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2656 "spectators aren't allowed at the moment."
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2661 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2666 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2671 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2676 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2681 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2686 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2691 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2697 "and will be lost."
2698 msgstr ""
2699 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2700 "and will be lost."
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2705 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2711 "(^F1%s^F4)"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2715 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2716 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2722 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2723 msgstr ""
2724 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2725 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2728 #, c-format
2729 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2730 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2733 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2734 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2737 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2738 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2744 "^F2Xonotic %s"
2745 msgstr ""
2746 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2747 "^F2Xonotic %s"
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2753 msgstr ""
2754 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2760 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2761 msgstr ""
2762 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2763 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2766 #, c-format
2767 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2768 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2774 msgstr ""
2775 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2778 #, c-format
2779 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2780 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2783 #, c-format
2784 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2785 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2788 #, c-format
2789 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2793 #, c-format
2794 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2795 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2800 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2803 #, c-format
2804 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2805 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2810 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2815 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2820 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2825 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2830 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2835 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2840 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2845 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2850 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2855 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2860 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2865 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2870 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2875 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2880 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2885 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2890 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2895 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2900 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2905 msgstr "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2910 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2916 msgstr ""
2917 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2922 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2927 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2932 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
2936 #, c-format
2937 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2938 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2941 #, c-format
2942 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2943 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2946 #, c-format
2947 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2948 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2951 #, c-format
2952 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2953 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2958 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2963 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2968 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2973 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2978 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2983 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2988 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2993 msgstr ""
2994 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2999 msgstr "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3004 msgstr "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3009 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3014 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3019 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3024 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3029 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3034 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3039 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3044 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3049 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3054 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3059 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3064 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3069 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3072 msgid "^F4You are now alone!"
3073 msgstr "^F4You are now alone!"
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3076 msgid "^BGYou are attacking!"
3077 msgstr "^BGYou are attacking!"
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3080 msgid "^BGYou are defending!"
3081 msgstr "^BGYou are defending!"
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3084 msgid "^F4Begin!"
3085 msgstr "^F4Begin!"
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3088 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3089 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3092 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3093 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3096 msgid "^F4Round cannot start"
3097 msgstr "^F4Round cannot start"
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3100 msgid "^F2Don't camp!"
3101 msgstr "^F2Don't camp!"
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3104 msgid ""
3105 "^BGYou are now free.\n"
3106 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3107 "^BGif you think you will succeed."
3108 msgstr ""
3109 "^BGYou are now free.\n"
3110 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3111 "^BGif you think you will succeed."
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3114 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3118 msgid ""
3119 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3120 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3121 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3125 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3126 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3129 msgid "^BGYou captured the flag!"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3133 #, c-format
3134 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3135 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3140 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3143 #, c-format
3144 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3148 #, c-format
3149 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3150 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3153 #, c-format
3154 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3160 msgstr "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3163 #, c-format
3164 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3165 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3168 #, c-format
3169 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3170 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3173 #, c-format
3174 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3178 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3179 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3182 msgid "^BGYou got the flag!"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3186 #, c-format
3187 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3191 #, c-format
3192 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3198 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3201 #, c-format
3202 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3203 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3206 #, c-format
3207 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3211 #, c-format
3212 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3216 #, c-format
3217 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3221 #, c-format
3222 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3226 #, c-format
3227 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3231 #, c-format
3232 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3236 #, c-format
3237 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3238 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3241 #, c-format
3242 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3243 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3246 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3247 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3250 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3251 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3254 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3255 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3258 #, c-format
3259 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3260 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3263 #, c-format
3264 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3265 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3268 #, c-format
3269 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3270 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3273 #, c-format
3274 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3275 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3278 #, c-format
3279 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3280 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3283 #, c-format
3284 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3285 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3288 #, c-format
3289 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3290 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3293 #, c-format
3294 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3295 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3298 #, c-format
3299 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3300 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3303 #, c-format
3304 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3305 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3308 #, c-format
3309 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3310 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3313 #, c-format
3314 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3315 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3318 #, c-format
3319 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3320 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3323 #, c-format
3324 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3325 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3328 #, c-format
3329 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3330 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3333 #, c-format
3334 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3335 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3338 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3339 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3342 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3343 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3349 "You are now on: %s"
3350 msgstr ""
3351 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3352 "You are now on: %s"
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3355 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3356 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3359 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3360 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3363 msgid "^K1Die camper!"
3364 msgstr "^K1Die camper!"
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3367 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3368 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3371 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3372 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3375 #, c-format
3376 msgid "^K1You were %s"
3377 msgstr "^K1You were %s"
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3380 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3381 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3384 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3385 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3388 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3389 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3392 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3393 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3396 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3397 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3400 msgid "^K1You need to be more careful!"
3401 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3404 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3405 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3408 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3409 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3412 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3413 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3416 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3417 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3420 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3421 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3424 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3425 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3428 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3429 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3432 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3433 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3436 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3437 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3440 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3441 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3444 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3445 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3448 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3449 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3452 msgid "^K1You need to preserve your health"
3453 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3456 msgid "^K1You became a shooting star!"
3457 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3460 msgid "^K1You melted away in slime!"
3461 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3464 msgid "^K1You committed suicide!"
3465 msgstr "^K1You committed suicide!"
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3468 msgid "^K1You ended it all!"
3469 msgstr "^K1You ended it all!"
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3472 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3473 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3476 #, c-format
3477 msgid "^BGYou are now on: %s"
3478 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3481 msgid "^K1You died in an accident!"
3482 msgstr "^K1You died in an accident!"
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3485 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3486 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3489 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3490 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3493 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3494 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3497 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3498 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3501 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3502 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3505 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3506 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3509 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3510 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3513 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3514 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3517 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3518 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3521 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3522 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3525 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3526 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3529 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3530 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3533 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3534 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3537 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3538 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3541 msgid "^K1Watch your step!"
3542 msgstr "^K1Watch your step!"
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3545 #, c-format
3546 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3547 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3550 #, c-format
3551 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3552 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3555 #, c-format
3556 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3557 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3560 #, c-format
3561 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3562 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3565 msgid ""
3566 "^K1Stop idling!\n"
3567 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3568 msgstr ""
3569 "^K1Stop idling!\n"
3570 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3573 #, c-format
3574 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3575 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3578 #, c-format
3579 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3580 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3583 msgid "^BGDoor unlocked!"
3584 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3587 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3588 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3591 #, c-format
3592 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3593 msgstr "^K3You froze ^BG%s"
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3596 #, c-format
3597 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3598 msgstr "^K1You were frozen by ^BG%s"
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3601 #, c-format
3602 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3603 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3606 msgid "^K3You revived yourself"
3607 msgstr "^K3You revived yourself"
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3610 #, c-format
3611 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3612 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3615 #, c-format
3616 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3617 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3620 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3624 msgid "^K1You froze yourself"
3625 msgstr "^K1You froze yourself"
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3628 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3629 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3632 #, c-format
3633 msgid "^K1A %s has arrived!"
3634 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3637 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3641 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3645 msgid ""
3646 "^K1No spawnpoints available!\n"
3647 "Hope your team can fix it..."
3648 msgstr ""
3649 "^K1No spawnpoints available!\n"
3650 "Hope your team can fix it..."
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3653 msgid ""
3654 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3655 "The player limit reached maximum capacity."
3656 msgstr ""
3657 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3658 "The player limit reached maximum capacity."
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3661 msgid "^BGYou picked up the ball"
3662 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3665 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3666 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3669 msgid ""
3670 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3671 "Help the key carriers to meet!"
3672 msgstr ""
3673 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3674 "Help the key carriers to meet!"
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3677 msgid ""
3678 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3679 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3680 msgstr ""
3681 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3682 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3685 msgid ""
3686 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3687 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3688 msgstr ""
3689 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3690 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3693 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3694 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3697 msgid "^BGScanning frequency range..."
3698 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3701 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3702 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3705 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3706 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "^BGWaiting for players to join...\n"
3712 "Need active players for: %s"
3713 msgstr ""
3714 "^BGWaiting for players to join...\n"
3715 "Need active players for: %s"
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3718 #, c-format
3719 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3720 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3723 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3727 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3728 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3731 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3732 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3735 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3736 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3739 #, c-format
3740 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3741 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3747 "Next weapon: ^F1%s"
3748 msgstr ""
3749 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3750 "Next weapon: ^F1%s"
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3753 #, c-format
3754 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3755 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3758 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3759 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3762 #, c-format
3763 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
3767 #, c-format
3768 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3772 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3776 msgid ""
3777 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3778 "^F2Capture some control points to unshield it"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3782 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3786 msgid ""
3787 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3788 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3792 #, c-format
3793 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3797 #, c-format
3798 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3802 msgid ""
3803 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3804 "Keep fragging until we have a winner!"
3805 msgstr ""
3806 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3807 "Keep fragging until we have a winner!"
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3810 msgid ""
3811 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3812 "Keep scoring until we have a winner!"
3813 msgstr ""
3814 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3815 "Keep scoring until we have a winner!"
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3818 msgid ""
3819 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3820 "\n"
3821 "Generators are now decaying.\n"
3822 "The more control points your team holds,\n"
3823 "the faster the enemy generator decays"
3824 msgstr ""
3825 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3826 "\n"
3827 "Generators are now decaying.\n"
3828 "The more control points your team holds,\n"
3829 "the faster the enemy generator decays"
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3835 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3836 msgstr ""
3837 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3838 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3841 msgid "^K1In^BG-portal created"
3842 msgstr "^K1In^BG-portal created"
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3845 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3846 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3849 msgid "^F1Portal creation failed"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3853 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3854 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3857 msgid "^F2Strength has worn off"
3858 msgstr "^F2Strength has worn off"
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3861 msgid "^F2Shield surrounds you"
3862 msgstr "^F2Shield surrounds you"
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3865 msgid "^F2Shield has worn off"
3866 msgstr "^F2Shield has worn off"
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3869 msgid "^F2You are on speed"
3870 msgstr "^F2You are on speed"
3871
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3873 msgid "^F2Speed has worn off"
3874 msgstr "^F2Speed has worn off"
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3877 msgid "^F2You are invisible"
3878 msgstr "^F2You are invisible"
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3881 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3882 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3885 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3886 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3889 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3890 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3893 msgid "^BGSequence completed!"
3894 msgstr "^BGSequence completed!"
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3897 msgid "^BGThere are more to go..."
3898 msgstr "^BGThere are more to go..."
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3901 #, c-format
3902 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3903 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3906 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3907 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3910 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3911 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3914 msgid "^F2You now have a superweapon"
3915 msgstr "^F2You now have a superweapon"
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3918 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3919 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3922 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3923 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3926 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3927 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3930 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3931 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3934 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3935 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3938 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3939 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3942 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3946 #, c-format
3947 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3951 #, c-format
3952 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3956 #, c-format
3957 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3961 msgid ""
3962 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3963 "^F4Stop them!"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3967 msgid ""
3968 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3972 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3973 msgstr "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:391 qcsrc/common/notifications/all.qh:392
3976 #, c-format
3977 msgid " (near %s)"
3978 msgstr " (near %s)"
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3981 msgid "primary"
3982 msgstr "primary"
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3985 msgid "secondary"
3986 msgstr "secondary"
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3989 msgid "point"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3993 msgid "points"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:411
3997 #, c-format
3998 msgid " ^F1(Press %s)"
3999 msgstr " ^F1(Press %s)"
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:422
4002 #, c-format
4003 msgid " with %s"
4004 msgstr " with %s"
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
4007 #, c-format
4008 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4009 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
4012 #, c-format
4013 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4014 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
4017 msgid "TRIPLE FRAG! "
4018 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
4021 #, c-format
4022 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4023 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
4026 #, c-format
4027 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4028 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
4031 msgid "RAGE! "
4032 msgstr "RAGE! "
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
4035 #, c-format
4036 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4037 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
4040 #, c-format
4041 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4042 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
4045 msgid "MASSACRE! "
4046 msgstr "MASSACRE! "
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
4049 #, c-format
4050 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4051 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
4054 #, c-format
4055 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4056 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
4059 msgid "MAYHEM! "
4060 msgstr "MAYHEM! "
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4063 #, c-format
4064 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4065 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4068 #, c-format
4069 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4070 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4073 msgid "BERSERKER! "
4074 msgstr "BERSERKER! "
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4077 #, c-format
4078 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4079 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4082 #, c-format
4083 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4084 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4087 msgid "CARNAGE! "
4088 msgstr "CARNAGE! "
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4091 #, c-format
4092 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4093 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4096 #, c-format
4097 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4098 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4101 msgid "ARMAGEDDON! "
4102 msgstr "ARMAGEDDON! "
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4105 #, c-format
4106 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4107 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4110 #, c-format
4111 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4112 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "\n"
4118 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4119 msgstr ""
4120 "\n"
4121 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "\n"
4127 "(^F4Dead^BG)%s"
4128 msgstr ""
4129 "\n"
4130 "(^F4Dead^BG)%s"
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480 qcsrc/common/notifications/all.qh:493
4133 #, c-format
4134 msgid "%d score spree! "
4135 msgstr "%d score spree! "
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4138 #, c-format
4139 msgid "%d frag spree! "
4140 msgstr "%d frag spree! "
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4143 msgid "First blood! "
4144 msgstr "First blood! "
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4147 msgid "First score! "
4148 msgstr "First score! "
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4151 msgid "First casualty! "
4152 msgstr "First casualty! "
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4155 msgid "First victim! "
4156 msgstr "First victim! "
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:550
4159 #, c-format
4160 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4161 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:551
4164 #, c-format
4165 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4166 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4169 #, c-format
4170 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4171 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4174 #, c-format
4175 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4176 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4177
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4179 #, c-format
4180 msgid ", ending their %d frag spree"
4181 msgstr ", ending their %d frag spree"
4182
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4184 #, c-format
4185 msgid ", ending their %d score spree"
4186 msgstr ", ending their %d score spree"
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4189 #, c-format
4190 msgid ", losing their %d frag spree"
4191 msgstr ", losing their %d frag spree"
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4194 #, c-format
4195 msgid ", losing their %d score spree"
4196 msgstr ", losing their %d score spree"
4197
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4199 msgid "TEAM^Red"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4203 msgid "TEAM^Blue"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4207 msgid "TEAM^Yellow"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4211 msgid "TEAM^Pink"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4215 msgid "Team"
4216 msgstr "Team"
4217
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4219 msgid "Neutral"
4220 msgstr "Neutral"
4221
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4223 msgid "KEY^Red"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4227 msgid "KEY^Blue"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4231 msgid "KEY^Yellow"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4235 msgid "KEY^Pink"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4239 msgid "FLAG^Red"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4243 msgid "FLAG^Blue"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4247 msgid "FLAG^Yellow"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4251 msgid "FLAG^Pink"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4255 msgid "GENERATOR^Red"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4259 msgid "GENERATOR^Blue"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4263 msgid "GENERATOR^Yellow"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4267 msgid "GENERATOR^Pink"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4271 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4275 #, c-format
4276 msgid "%s under attack!"
4277 msgstr "%s under attack!"
4278
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4280 msgid "Turret"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4284 msgid "eWheel Turret"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4288 msgid "eWheel"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4292 msgid "FLAC Cannon"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4296 msgid "FLAC"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4300 msgid "Fusion Reactor"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4304 msgid "Hellion Missile Turret"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4308 msgid "Hellion"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4312 msgid "Hunter-Killer Turret"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4316 msgid "Hunter-Killer"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4320 msgid "Machinegun Turret"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4324 msgid "Machinegun"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4328 msgid "MLRS Turret"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4332 msgid "MLRS"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4336 msgid "Phaser Cannon"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4340 msgid "Phaser"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4344 msgid "Plasma Cannon"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:8
4348 msgid "Dual plasma"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:20
4352 msgid "Dual Plasma Cannon"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4356 msgid "Plasma"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4360 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4361 msgid "Tesla Coil"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4365 msgid "Walker Turret"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4369 msgid "Walker"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:167
4373 #, c-format
4374 msgid "Press %s"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4378 msgid "Bumblebee"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:967
4382 msgid "No right gunner!"
4383 msgstr "No right gunner!"
4384
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:973
4386 msgid "No left gunner!"
4387 msgstr "No left gunner!"
4388
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4390 msgid "Racer"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4394 msgid "Racer cannon"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4398 msgid "Raptor"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4402 msgid "Raptor cannon"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4406 msgid "Raptor bomb"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4410 msgid "Raptor flare"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4414 msgid "Spiderbot"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4418 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4419 msgstr "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4420
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4422 msgid "Arc"
4423 msgstr "Arc"
4424
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4426 msgid "Blaster"
4427 msgstr "Blaster"
4428
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4430 msgid "Crylink"
4431 msgstr "Crylink"
4432
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4434 msgid "Devastator"
4435 msgstr "Devastator"
4436
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4438 msgid "Electro"
4439 msgstr "Electro"
4440
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4442 msgid "Fireball"
4443 msgstr "Fireball"
4444
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4446 msgid "Hagar"
4447 msgstr "Hagar"
4448
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4450 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4451 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
4452
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4454 msgid "Grappling Hook"
4455 msgstr "Grappling Hook"
4456
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4458 msgid "MachineGun"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4462 msgid "Mine Layer"
4463 msgstr "Mine Layer"
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4466 msgid "Mortar"
4467 msgstr "Mortar"
4468
4469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4470 msgid "Port-O-Launch"
4471 msgstr "Port-O-Launch"
4472
4473 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4474 msgid "Rifle"
4475 msgstr "Rifle"
4476
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4478 msgid "T.A.G. Seeker"
4479 msgstr "T.A.G. Seeker"
4480
4481 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4482 msgid "Shockwave"
4483 msgstr "Shockwave"
4484
4485 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4486 msgid "Shotgun"
4487 msgstr "Shotgun"
4488
4489 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4490 #, no-c-format
4491 msgid "@!#%'n Tuba"
4492 msgstr "@!#%'n Tuba"
4493
4494 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4495 msgid "Vaporizer"
4496 msgstr "Vaporiser"
4497
4498 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4499 msgid "Vortex"
4500 msgstr "Vortex"
4501
4502 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4503 #, c-format
4504 msgid "CI_DEC^%s years"
4505 msgstr "CI_DEC^%s years"
4506
4507 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4508 #, c-format
4509 msgid "CI_ZER^%d years"
4510 msgstr "CI_ZER^%d years"
4511
4512 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4513 #, c-format
4514 msgid "CI_FIR^%d year"
4515 msgstr "CI_FIR^%d year"
4516
4517 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4518 #, c-format
4519 msgid "CI_SEC^%d years"
4520 msgstr "CI_SEC^%d years"
4521
4522 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4523 #, c-format
4524 msgid "CI_THI^%d years"
4525 msgstr "CI_THI^%d years"
4526
4527 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4528 #, c-format
4529 msgid "CI_MUL^%d years"
4530 msgstr "CI_MUL^%d years"
4531
4532 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4533 #, c-format
4534 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4535 msgstr "CI_DEC^%s weeks"
4536
4537 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4538 #, c-format
4539 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4540 msgstr "CI_ZER^%d weeks"
4541
4542 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4543 #, c-format
4544 msgid "CI_FIR^%d week"
4545 msgstr "CI_FIR^%d week"
4546
4547 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4548 #, c-format
4549 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4550 msgstr "CI_SEC^%d weeks"
4551
4552 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4553 #, c-format
4554 msgid "CI_THI^%d weeks"
4555 msgstr "CI_THI^%d weeks"
4556
4557 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4558 #, c-format
4559 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4560 msgstr "CI_MUL^%d weeks"
4561
4562 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4563 #, c-format
4564 msgid "CI_DEC^%s days"
4565 msgstr "CI_DEC^%s days"
4566
4567 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4568 #, c-format
4569 msgid "CI_ZER^%d days"
4570 msgstr "CI_ZER^%d days"
4571
4572 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4573 #, c-format
4574 msgid "CI_FIR^%d day"
4575 msgstr "CI_FIR^%d day"
4576
4577 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4578 #, c-format
4579 msgid "CI_SEC^%d days"
4580 msgstr "CI_SEC^%d days"
4581
4582 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4583 #, c-format
4584 msgid "CI_THI^%d days"
4585 msgstr "CI_THI^%d days"
4586
4587 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4588 #, c-format
4589 msgid "CI_MUL^%d days"
4590 msgstr "CI_MUL^%d days"
4591
4592 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4593 #, c-format
4594 msgid "CI_DEC^%s hours"
4595 msgstr "CI_DEC^%s hours"
4596
4597 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4598 #, c-format
4599 msgid "CI_ZER^%d hours"
4600 msgstr "CI_ZER^%d hours"
4601
4602 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4603 #, c-format
4604 msgid "CI_FIR^%d hour"
4605 msgstr "CI_FIR^%d hour"
4606
4607 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4608 #, c-format
4609 msgid "CI_SEC^%d hours"
4610 msgstr "CI_SEC^%d hours"
4611
4612 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4613 #, c-format
4614 msgid "CI_THI^%d hours"
4615 msgstr "CI_THI^%d hours"
4616
4617 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4618 #, c-format
4619 msgid "CI_MUL^%d hours"
4620 msgstr "CI_MUL^%d hours"
4621
4622 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4623 #, c-format
4624 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4625 msgstr "CI_DEC^%s minutes"
4626
4627 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4628 #, c-format
4629 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4630 msgstr "CI_ZER^%d minutes"
4631
4632 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4633 #, c-format
4634 msgid "CI_FIR^%d minute"
4635 msgstr "CI_FIR^%d minute"
4636
4637 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4638 #, c-format
4639 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4640 msgstr "CI_SEC^%d minutes"
4641
4642 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4643 #, c-format
4644 msgid "CI_THI^%d minutes"
4645 msgstr "CI_THI^%d minutes"
4646
4647 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4648 #, c-format
4649 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4650 msgstr "CI_MUL^%d minutes"
4651
4652 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4653 #, c-format
4654 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4655 msgstr "CI_DEC^%s seconds"
4656
4657 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4658 #, c-format
4659 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4660 msgstr "CI_ZER^%d seconds"
4661
4662 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4663 #, c-format
4664 msgid "CI_FIR^%d second"
4665 msgstr "CI_FIR^%d second"
4666
4667 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4668 #, c-format
4669 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4670 msgstr "CI_SEC^%d seconds"
4671
4672 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4673 #, c-format
4674 msgid "CI_THI^%d seconds"
4675 msgstr "CI_THI^%d seconds"
4676
4677 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4678 #, c-format
4679 msgid "CI_MUL^%d seconds"