Merge branch 'master' into Mario/fix_me
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:42+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/en_AU/)\n"
19 "Language: en_AU\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
40 #, c-format
41 msgid "FPS: %.*f"
42 msgstr "FPS: %.*f"
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
45 msgid "^1Observing"
46 msgstr "^1Observing"
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
49 #, c-format
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
60 msgid "primary fire"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 msgid "next weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
75 msgid "previous weapon"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
84 #, c-format
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
90 msgid "drop weapon"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
99 #, c-format
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
105 msgid "server info"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Match has already begun"
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1You have no more lives left"
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
118 #, c-format
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
124 msgid "jump"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
128 #, c-format
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
134 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
137 #, c-format
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
139 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
145 msgid "ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
149 #, c-format
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
151 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
155 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
159 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
162 #, c-format
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
164 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
171 #, c-format
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
173 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
177 msgid "team menu"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
181 msgid "^1Spectating this player:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
185 msgid "^1Spectating you:"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
190 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
194 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
198 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
202 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Personal best"
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:581
209 msgid "Server best"
210 msgstr "Server best"
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
214 #, c-format
215 msgid "Player %d"
216 msgstr "Player %d"
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
220 #, c-format
221 msgid "Submenu%d"
222 msgstr "Submenu%d"
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
225 #, c-format
226 msgid "Command%d"
227 msgstr "Command%d"
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
230 msgid "Continue..."
231 msgstr "Continue..."
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
235 msgid "Chat"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
239 msgid "QMCMD^Send public message to"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
243 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
244 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
247 msgid "QMCMD^nice one"
248 msgstr "QMCMD^nice one"
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
251 msgid "QMCMD^good game"
252 msgstr "QMCMD^good game"
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
255 msgid "QMCMD^hi / good luck"
256 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
259 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
260 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
263 msgid "QMCMD^Send in English"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
268 msgid "QMCMD^Team chat"
269 msgstr "QMCMD^Team chat"
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
272 msgid "QMCMD^quad soon"
273 msgstr "QMCMD^quad soon"
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
276 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
277 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
280 msgid "QMCMD^free item, icon"
281 msgstr "QMCMD^free item, icon"
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
284 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
285 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
288 msgid "QMCMD^took item, icon"
289 msgstr "QMCMD^took item, icon"
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
292 msgid "QMCMD^negative"
293 msgstr "QMCMD^negative"
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
296 msgid "QMCMD^positive"
297 msgstr "QMCMD^positive"
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
300 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
301 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
304 msgid "QMCMD^need help, icon"
305 msgstr "QMCMD^need help, icon"
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
308 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
309 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
312 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
313 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
316 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
317 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
320 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
321 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
324 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
328 msgid "QMCMD^defending, icon"
329 msgstr "QMCMD^defending, icon"
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
332 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
336 msgid "QMCMD^roaming, icon"
337 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
340 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
344 msgid "QMCMD^attacking, icon"
345 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
348 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
349 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
352 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
356 #, c-format
357 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
358 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
361 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
362 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
365 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
369 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
373 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
374 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
377 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
378 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
381 msgid "QMCMD^Send private message to"
382 msgstr "QMCMD^Send private message to"
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
386 msgid "QMCMD^Settings"
387 msgstr "QMCMD^Settings"
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
391 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
392 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
395 msgid "QMCMD^3rd person view"
396 msgstr "QMCMD^3rd person view"
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
399 msgid "QMCMD^Player models like mine"
400 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
403 msgid "QMCMD^Names above players"
404 msgstr "QMCMD^Names above players"
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
407 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
408 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
411 msgid "QMCMD^FPS"
412 msgstr "QMCMD^FPS"
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
415 msgid "QMCMD^Net graph"
416 msgstr "QMCMD^Net graph"
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
420 msgid "QMCMD^Sound settings"
421 msgstr "QMCMD^Sound settings"
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
424 msgid "QMCMD^Hit sound"
425 msgstr "QMCMD^Hit sound"
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
428 msgid "QMCMD^Chat sound"
429 msgstr "QMCMD^Chat sound"
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
433 msgid "QMCMD^Spectator camera"
434 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
437 msgid "QMCMD^1st person"
438 msgstr "QMCMD^1st person"
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
441 msgid "QMCMD^3rd person around player"
442 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
445 msgid "QMCMD^3rd person behind"
446 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
450 msgid "QMCMD^Observer camera"
451 msgstr "QMCMD^Observer camera"
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
454 msgid "QMCMD^Increase speed"
455 msgstr "QMCMD^Increase speed"
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
458 msgid "QMCMD^Decrease speed"
459 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
462 msgid "QMCMD^Wall collision off"
463 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
466 msgid "QMCMD^Wall collision on"
467 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
470 msgid "QMCMD^Fullscreen"
471 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
475 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 msgstr "QMCMD^Call a vote"
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
479 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 msgstr "QMCMD^Restart the map"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
483 msgid "QMCMD^End match"
484 msgstr "QMCMD^End match"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
487 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
491 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 msgstr "QMCMD^Extend match time"
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
495 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
499 #, c-format
500 msgid " (-%dL)"
501 msgstr "(-%dL)"
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
504 #, c-format
505 msgid " (+%dL)"
506 msgstr "(+%dL)"
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
509 msgid "Start line"
510 msgstr "Start line"
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
514 msgid "Finish line"
515 msgstr "Finish line"
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
518 #, c-format
519 msgid "Intermediate %d"
520 msgstr "Intermediate %d"
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
523 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
524 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:250
529 #, c-format
530 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:252
534 #, c-format
535 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
536 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
539 msgid "SCO^bckills"
540 msgstr "SCO^bckills"
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
543 msgid "SCO^bctime"
544 msgstr "SCO^bctime"
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
547 msgid "SCO^caps"
548 msgstr "SCO^caps"
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
551 msgid "SCO^captime"
552 msgstr "SCO^captime"
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
555 msgid "SCO^deaths"
556 msgstr "SCO^deaths"
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
559 msgid "SCO^destroyed"
560 msgstr "SCO^destroyed"
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
563 msgid "SCO^damage"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
567 msgid "SCO^dmgtaken"
568 msgstr "SCO^dmgtaken"
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
571 msgid "SCO^drops"
572 msgstr "SCO^drops"
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
575 msgid "SCO^faults"
576 msgstr "SCO^faults"
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
579 msgid "SCO^fckills"
580 msgstr "SCO^fckills"
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
583 msgid "SCO^goals"
584 msgstr "SCO^goals"
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
587 msgid "SCO^kckills"
588 msgstr "SCO^kckills"
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
591 msgid "SCO^kdratio"
592 msgstr "SCO^kdratio"
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
595 msgid "SCO^k/d"
596 msgstr "SCO^k/d"
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
599 msgid "SCO^kdr"
600 msgstr "SCO^kdr"
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
603 msgid "SCO^kills"
604 msgstr "SCO^kills"
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
607 msgid "SCO^teamkills"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
611 msgid "SCO^laps"
612 msgstr "SCO^laps"
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
615 msgid "SCO^lives"
616 msgstr "SCO^lives"
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
619 msgid "SCO^losses"
620 msgstr "SCO^losses"
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
623 msgid "SCO^name"
624 msgstr "SCO^name"
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
627 msgid "SCO^sum"
628 msgstr "SCO^sum"
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
631 msgid "SCO^nick"
632 msgstr "SCO^nick"
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
635 msgid "SCO^objectives"
636 msgstr "SCO^objectives"
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
639 msgid "SCO^pickups"
640 msgstr "SCO^pickups"
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
643 msgid "SCO^ping"
644 msgstr "SCO^ping"
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
647 msgid "SCO^pl"
648 msgstr "SCO^pl"
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
651 msgid "SCO^pushes"
652 msgstr "SCO^pushes"
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
655 msgid "SCO^rank"
656 msgstr "SCO^rank"
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
659 msgid "SCO^returns"
660 msgstr "SCO^returns"
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
663 msgid "SCO^revivals"
664 msgstr "SCO^revivals"
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
667 msgid "SCO^rounds won"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
671 msgid "SCO^score"
672 msgstr "SCO^score"
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
675 msgid "SCO^suicides"
676 msgstr "SCO^suicides"
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
679 msgid "SCO^takes"
680 msgstr "SCO^takes"
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
683 msgid "SCO^ticks"
684 msgstr "SCO^ticks"
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid ""
688 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
692 msgid "Usage:"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
696 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:302
700 msgid ""
701 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
702 "cvar scoreboard_columns"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
706 msgid ""
707 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
708 "map start"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
712 msgid ""
713 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
714 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
718 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
722 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "Name of a player"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "Ping time"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "Packet loss"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "Player ELO"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "Player FPS"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "Number of kills"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid "Number of deaths"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
755 msgid "Number of suicides"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
759 msgid "kills - suicides"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
763 msgid "Number of teamkills"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
767 msgid "The kill-death ratio"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
771 msgid "The total damage done"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
775 msgid "The total damage taken"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
779 msgid "kills - deaths"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
783 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
787 msgid ""
788 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
792 msgid "Time of fastest cap (CTF)"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
796 msgid "Number of flag carrier kills"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
800 msgid "Number of flag returns"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
804 msgid "Number of flag drops"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
808 msgid "Number of lives (LMS)"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
812 msgid "Player rank"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
816 msgid "Number of players pushed into void"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
820 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
824 msgid "Number of keys carrier kills"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
828 msgid "Number of times a key was lost"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
832 msgid "Number of laps finished (race/cts)"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
836 msgid "Total time raced (race/cts)"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
840 msgid "Time of fastest lap (race/cts)"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
844 msgid "Number of ticks (DOM)"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:340
848 msgid "Number of domination points taken (DOM)"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
852 msgid "Number of ball carrier kills"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
856 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
860 msgid "Total score"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
864 msgid ""
865 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
866 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
867 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
868 "field to show all fields available for the current game mode."
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
872 msgid ""
873 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
874 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
878 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
882 msgid ""
883 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
884 "right of the vertical bar aligned to the right."
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
888 msgid ""
889 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
890 "other gamemodes except DM."
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:622
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:629
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:681
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
902 msgid "N/A"
903 msgstr "N/A"
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1200
906 #, c-format
907 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
908 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
911 msgid "Map stats:"
912 msgstr "Map stats:"
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1378
915 msgid "Monsters killed:"
916 msgstr "Monsters killed:"
917
918 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1385
919 msgid "Secrets found:"
920 msgstr "Secrets found:"
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
923 msgid "Capture time rankings"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
927 msgid "Rankings"
928 msgstr "Rankings"
929
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1608
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
932 msgid "Scoreboard"
933 msgstr "Scoreboard"
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
936 #, c-format
937 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1675
941 #, c-format
942 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1691
946 #, c-format
947 msgid "Spectators"
948 msgstr "Spectators"
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
951 #, c-format
952 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
953 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1718
957 #, c-format
958 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
959 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
960
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1741
963 msgid " or"
964 msgstr " or"
965
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
968 #, c-format
969 msgid " until ^3%s %s^7"
970 msgstr " until ^3%s %s^7"
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1745
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1752
976 msgid "SCO^points"
977 msgstr "SCO^points"
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1746
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1753
983 msgid "SCO^is beaten"
984 msgstr "SCO^is beaten"
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1744
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751
988 #, c-format
989 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
990 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
993 #, c-format
994 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
995 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1785
998 #, c-format
999 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1000 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1794
1003 #, c-format
1004 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1005 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1008 msgid "WARMUP"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1012 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1016 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1017 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1020 msgid "A vote has been called for:"
1021 msgstr "A vote has been called for:"
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1024 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1025 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1028 msgid "^1Configure the HUD"
1029 msgstr "^1Configure the HUD"
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1038 msgid "Yes"
1039 msgstr "Yes"
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1048 msgid "No"
1049 msgstr "No"
1050
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1052 msgid "Out of ammo"
1053 msgstr "Out of ammo"
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1056 msgid "Don't have"
1057 msgstr "Don't have"
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1060 msgid "Unavailable"
1061 msgstr "Unavailable"
1062
1063 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1064 msgid " qu/s"
1065 msgstr " qu/s"
1066
1067 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1068 msgid " m/s"
1069 msgstr " m/s"
1070
1071 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1072 msgid " km/h"
1073 msgstr " km/h"
1074
1075 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1076 msgid " mph"
1077 msgstr " mph"
1078
1079 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1080 msgid " knots"
1081 msgstr " knots"
1082
1083 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1084 #, c-format
1085 msgid "%s (not bound)"
1086 msgstr "%s (not bound)"
1087
1088 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1089 msgid " (1 vote)"
1090 msgstr " (1 vote)"
1091
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1093 #, c-format
1094 msgid " (%d votes)"
1095 msgstr " (%d votes)"
1096
1097 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1098 msgid "Don't care"
1099 msgstr "Don't care"
1100
1101 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
1102 msgid "Decide the gametype"
1103 msgstr "Decide the gametype"
1104
1105 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
1106 msgid "Vote for a map"
1107 msgstr "Vote for a map"
1108
1109 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:391
1110 #, c-format
1111 msgid "%d seconds left"
1112 msgstr "%d seconds left"
1113
1114 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
1115 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:514
1119 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1123 msgid "Requesting preview..."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1127 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1128 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1129
1130 #: qcsrc/client/view.qc:1526
1131 msgid "Nade timer"
1132 msgstr "Nade timer"
1133
1134 #: qcsrc/client/view.qc:1531
1135 msgid "Capture progress"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/client/view.qc:1536
1139 msgid "Revival progress"
1140 msgstr "Revival progress"
1141
1142 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1143 msgid "error creating curl handle"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1147 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1151 msgid "Ball Stealer"
1152 msgstr "Ball Stealer"
1153
1154 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1155 msgid "bullets"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1159 msgid "cells"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1163 msgid "plasma"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1167 msgid "rockets"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1171 msgid "shells"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1175 msgid "Small armor"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1179 msgid "Medium armor"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1183 msgid "Big armor"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1187 msgid "Mega armor"
1188 msgstr "Mega armor"
1189
1190 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1191 msgid "Small health"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1195 msgid "Medium health"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1199 msgid "Big health"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1203 msgid "Mega health"
1204 msgstr "Mega health"
1205
1206 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1209 msgid "Jetpack"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1213 msgid "fuel"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1217 msgid "Fuel regenerator"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1221 msgid "Fuel regen"
1222 msgstr "Fuel regen"
1223
1224 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1225 msgid "Strength"
1226 msgstr "Strength"
1227
1228 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1229 msgid "Shield"
1230 msgstr "Shield"
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:621
1233 #, no-c-format
1234 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1235 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1240 msgid "Frag limit:"
1241 msgstr "Frag limit:"
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1245 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1249 msgid "Deathmatch"
1250 msgstr "Deathmatch"
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1253 msgid "Score as many frags as you can"
1254 msgstr "Score as many frags as you can"
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1257 msgid "Last Man Standing"
1258 msgstr "Last Man Standing"
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1261 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1262 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1265 msgid "Lives:"
1266 msgstr "Lives:"
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1269 msgid "Race"
1270 msgstr "Race"
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1273 msgid "Race against other players to the finish line"
1274 msgstr "Race against other players to the finish line"
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1277 msgid "Laps:"
1278 msgstr "Laps:"
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1281 msgid "Race CTS"
1282 msgstr "Race CTS"
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1285 msgid "Race for fastest time."
1286 msgstr "Race for fastest time."
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1292 msgid "Point limit:"
1293 msgstr "Point limit:"
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1296 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1297 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1298
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1300 msgid "Team Deathmatch"
1301 msgstr "Team Deathmatch"
1302
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1305 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1309 msgid "Capture the Flag"
1310 msgstr "Capture the Flag"
1311
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1313 msgid ""
1314 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1315 "from the other team"
1316 msgstr ""
1317 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1318 "from the other team"
1319
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1321 msgid "Capture limit:"
1322 msgstr "Capture limit:"
1323
1324 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1325 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1329 msgid "Clan Arena"
1330 msgstr "Clan Arena"
1331
1332 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1333 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1334 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1335
1336 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1337 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1338 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1339
1340 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1341 msgid "Domination"
1342 msgstr "Domination"
1343
1344 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1345 msgid "Gather all the keys to win the round"
1346 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1347
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1349 msgid "Key Hunt"
1350 msgstr "Key Hunt"
1351
1352 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1353 msgid "Assault"
1354 msgstr "Assault"
1355
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1357 msgid ""
1358 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1359 "out"
1360 msgstr ""
1361 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1362 "out"
1363
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1365 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1366 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1367
1368 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1369 msgid "Onslaught"
1370 msgstr "Onslaught"
1371
1372 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1373 msgid "Nexball"
1374 msgstr "Nexball"
1375
1376 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1377 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1378 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1379
1380 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1381 msgid "Goals:"
1382 msgstr "Goals:"
1383
1384 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1385 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1389 msgid "Freeze Tag"
1390 msgstr "Freeze Tag"
1391
1392 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1393 msgid ""
1394 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1395 "freeze all enemies to win"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1399 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1400 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1401
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1403 msgid "Keepaway"
1404 msgstr "Keepaway"
1405
1406 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1407 msgid "Invasion"
1408 msgstr "Invasion"
1409
1410 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1411 msgid "Survive against waves of monsters"
1412 msgstr "Survive against waves of monsters"
1413
1414 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1415 msgid "Duel"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1419 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1423 msgid "It's your turn"
1424 msgstr "It's your turn"
1425
1426 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:332
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1428 msgid "Quit"
1429 msgstr "Quit"
1430
1431 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:337
1432 msgid "Invite"
1433 msgstr "Invite"
1434
1435 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:376
1436 msgid "Current Game"
1437 msgstr "Current Game"
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:401
1440 msgid "Exit Menu"
1441 msgstr "Exit Menu"
1442
1443 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:413
1444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1445 msgid "Create"
1446 msgstr "Create"
1447
1448 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:416
1449 msgid "Join"
1450 msgstr "Join"
1451
1452 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1453 msgid "Minigames"
1454 msgstr "Minigames"
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1457 msgid "Better luck next time!"
1458 msgstr "Better luck next time!"
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166
1461 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1462 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1463
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1465 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1466 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1467
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171
1469 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1470 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1473 msgid "Push the boulders onto the targets"
1474 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1475
1476 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396
1477 msgid "Next Level"
1478 msgstr "Next Level"
1479
1480 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397
1481 msgid "Restart"
1482 msgstr "Restart"
1483
1484 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1485 msgid "Editor"
1486 msgstr "Editor"
1487
1488 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1490 msgid "Save"
1491 msgstr "Save"
1492
1493 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1494 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1495 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1496 msgid "Draw"
1497 msgstr "Draw"
1498
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1501 msgid "You lost the game!"
1502 msgstr "You lost the game!"
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1506 msgid "You win!"
1507 msgstr "You win!"
1508
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1511 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1512 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1513 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1514 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1515
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1517 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1520 msgid "Click on the game board to place your piece"
1521 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1524 msgid ""
1525 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1526 msgstr ""
1527 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1530 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1531 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1534 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1535 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1539 msgid "AI"
1540 msgstr "AI"
1541
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1543 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1544 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1545
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1547 msgid "Start Match"
1548 msgstr "Start Match"
1549
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1551 msgid "Add AI player"
1552 msgstr "Add AI player"
1553
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1555 msgid "Remove AI player"
1556 msgstr "Remove AI player"
1557
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1560 msgid ""
1561 "You lost the game!\n"
1562 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1563 msgstr ""
1564 "You lost the game!\n"
1565 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1566
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1569 msgid ""
1570 "You win!\n"
1571 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1572 msgstr ""
1573 "You win!\n"
1574 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1575
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1578 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1579 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1580
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1583 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1584 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1588 msgid "Next Match"
1589 msgstr "Next Match"
1590
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1592 #, c-format
1593 msgid "Pieces left: %s"
1594 msgstr "Pieces left: %s"
1595
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1597 msgid "No more valid moves"
1598 msgstr "No more valid moves"
1599
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1601 msgid "Well done, you win!"
1602 msgstr "Well done, you win!"
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1605 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1606 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1607
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1609 msgid "Single Player"
1610 msgstr "Single Player"
1611
1612 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1614 msgid "Mage"
1615 msgstr "Mage"
1616
1617 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1618 msgid "Mage spike"
1619 msgstr "Mage spike"
1620
1621 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1623 msgid "Shambler"
1624 msgstr "Shambler"
1625
1626 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1628 msgid "Spider"
1629 msgstr "Spider"
1630
1631 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1632 msgid "Spider attack"
1633 msgstr "Spider attack"
1634
1635 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1637 msgid "Wyvern"
1638 msgstr "Wyvern"
1639
1640 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1641 msgid "Wyvern attack"
1642 msgstr "Wyvern attack"
1643
1644 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1646 msgid "Zombie"
1647 msgstr "Zombie"
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1650 msgid "Ammo"
1651 msgstr "Ammo"
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1654 msgid "Resistance"
1655 msgstr "Resistance"
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1660 msgid "Speed"
1661 msgstr "Speed"
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1664 msgid "Medic"
1665 msgstr "Medic"
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1668 msgid "Bash"
1669 msgstr "Bash"
1670
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1674 msgid "Vampire"
1675 msgstr "Vampire"
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1678 msgid "Disability"
1679 msgstr "Disability"
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1682 msgid "Vengeance"
1683 msgstr "Vengeance"
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1686 msgid "Jump"
1687 msgstr "Jump"
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1690 msgid "Invisible"
1691 msgstr "Invisible"
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1694 msgid "Inferno"
1695 msgstr "Inferno"
1696
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1698 msgid "Swapper"
1699 msgstr "Swapper"
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1702 msgid "Magnet"
1703 msgstr "Magnet"
1704
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1706 msgid "Luck"
1707 msgstr "Luck"
1708
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1710 msgid "Flight"
1711 msgstr "Flight"
1712
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1714 msgid "Buff"
1715 msgstr "Buff"
1716
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1718 msgid "Damage text"
1719 msgstr "Damage text"
1720
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1722 msgid "Draw damage numbers"
1723 msgstr "Draw damage numbers"
1724
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1726 msgid "Font size minimum:"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1730 msgid "Font size maximum:"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1734 msgid "Accumulate range:"
1735 msgstr "Accumulate range:"
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1738 msgid "Lifetime:"
1739 msgstr "Lifetime:"
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
1748 msgid "Color:"
1749 msgstr "Colour:"
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1752 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1756 msgid "Vaporizer ammo"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1761 msgid "Extra life"
1762 msgstr "Extra life"
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1766 msgid "Invisibility"
1767 msgstr "Invisibility"
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1770 msgid "Napalm grenade"
1771 msgstr "Napalm grenade"
1772
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1774 msgid "Ice grenade"
1775 msgstr "Ice grenade"
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1778 msgid "Translocate grenade"
1779 msgstr "Translocate grenade"
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1782 msgid "Spawn grenade"
1783 msgstr "Spawn grenade"
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1786 msgid "Heal grenade"
1787 msgstr "Heal grenade"
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1790 msgid "Monster grenade"
1791 msgstr "Monster grenade"
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1794 msgid "Entrap grenade"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1798 msgid "Veil grenade"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1802 msgid "Grenade"
1803 msgstr "Grenade"
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1806 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1810 msgid "Overkill MachineGun"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1814 msgid "Overkill Nex"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1818 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1822 msgid "Overkill Shotgun"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1826 msgid "Waypoint"
1827 msgstr "Waypoint"
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1830 msgid "Help me!"
1831 msgstr "Help me!"
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1834 msgid "Here"
1835 msgstr "Here"
1836
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1838 msgid "DANGER"
1839 msgstr "DANGER"
1840
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1842 msgid "Frozen!"
1843 msgstr "Frozen!"
1844
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1846 msgid "Item"
1847 msgstr "Item"
1848
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1850 msgid "Checkpoint"
1851 msgstr "Checkpoint"
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1855 msgid "Finish"
1856 msgstr "Finish"
1857
1858 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1861 msgid "Start"
1862 msgstr "Start"
1863
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1865 msgid "Defend"
1866 msgstr "Defend"
1867
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1869 msgid "Destroy"
1870 msgstr "Destroy"
1871
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1873 msgid "Push"
1874 msgstr "Push"
1875
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1877 msgid "Flag carrier"
1878 msgstr "Flag carrier"
1879
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1881 msgid "Enemy carrier"
1882 msgstr "Enemy carrier"
1883
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1885 msgid "Dropped flag"
1886 msgstr "Dropped flag"
1887
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1889 msgid "White base"
1890 msgstr "White base"
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1893 msgid "Red base"
1894 msgstr "Red base"
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1897 msgid "Blue base"
1898 msgstr "Blue base"
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1901 msgid "Yellow base"
1902 msgstr "Yellow base"
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1905 msgid "Pink base"
1906 msgstr "Pink base"
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1909 msgid "Return flag here"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1920 msgid "Control point"
1921 msgstr "Control point"
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1924 msgid "Dropped key"
1925 msgstr "Dropped key"
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1932 msgid "Key carrier"
1933 msgstr "Key carrier"
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1936 msgid "Run here"
1937 msgstr "Run here"
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1941 msgid "Ball"
1942 msgstr "Ball"
1943
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1945 msgid "Ball carrier"
1946 msgstr "Ball carrier"
1947
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1949 msgid "Goal"
1950 msgstr "Goal"
1951
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1954 msgid "Generator"
1955 msgstr "Generator"
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1958 msgid "Weapon"
1959 msgstr "Weapon"
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1962 msgid "Monster"
1963 msgstr "Monster"
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1966 msgid "Vehicle"
1967 msgstr "Vehicle"
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1970 msgid "Intruder!"
1971 msgstr "Intruder!"
1972
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1974 msgid "Tagged"
1975 msgstr "Tagged"
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699
1978 #, c-format
1979 msgid "%s needing help!"
1980 msgstr "%s needing help!"
1981
1982 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1983 msgid "^1Server notices:"
1984 msgstr "^1Server notices:"
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1987 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1988 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1993 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1999 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2000 msgstr ""
2001 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2002 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2007 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2010 #, c-format
2011 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2012 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2013
2014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2018 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2019 msgstr ""
2020 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2021 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2024 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2025 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2028 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2029 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2032 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2033 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2036 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2037 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2040 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2041 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2044 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2045 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2048 msgid ""
2049 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2050 "base"
2051 msgstr ""
2052 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2053 "base"
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2056 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2057 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2058
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2063 "itself"
2064 msgstr ""
2065 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2066 "itself"
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2072 msgstr ""
2073 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2076 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2077 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2080 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2081 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2086 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2091 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2096 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2101 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2107 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2111 #, c-format
2112 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2113 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2116 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2117 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2120 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2121 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2124 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2125 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2128 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2129 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2134 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2139 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2144 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2149 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2154 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2159 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2164 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2169 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2179 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2184 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2189 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2194 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2199 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2204 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2209 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2214 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2219 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2224 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2229 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2234 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2240 msgstr ""
2241 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2246 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2251 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2256 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2261 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2266 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2272 msgstr ""
2273 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2278 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2283 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2288 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2293 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2298 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2303 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2308 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2313 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2318 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2323 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2328 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2333 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2338 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2343 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2348 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2353 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2358 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2363 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2368 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2373 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2378 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2383 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2388 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2393 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2398 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2403 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2408 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2414 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2420 msgstr ""
2421 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2426 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2431 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2436 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2441 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2446 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2451 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2456 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2461 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2466 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2471 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2476 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2481 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2484 #, c-format
2485 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2486 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2491 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2496 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2501 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2506 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2511 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2516 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2519 #, c-format
2520 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2521 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2526 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2529 #, c-format
2530 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2531 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2534 #, c-format
2535 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2536 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2539 #, c-format
2540 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2541 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2544 #, c-format
2545 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2546 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2549 #, c-format
2550 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2551 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2554 #, c-format
2555 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2556 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2561 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2566 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2571 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2576 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2581 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2586 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2591 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2596 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2601 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2606 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2611 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2616 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2621 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2626 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2631 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2635 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2636 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2642 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2646 msgid "^BGRound tied"
2647 msgstr "^BGRound tied"
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2651 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2652 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2655 #, c-format
2656 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2657 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2662 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2667 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2671 #, c-format
2672 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2673 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2677 #, c-format
2678 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2679 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2683 #, c-format
2684 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2685 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2689 #, c-format
2690 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2691 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2695 #, c-format
2696 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2697 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2701 #, c-format
2702 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2703 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2707 #, c-format
2708 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2709 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2713 #, c-format
2714 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2715 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2720 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^F3 connected"
2725 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2728 #, c-format
2729 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2730 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2733 #, c-format
2734 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2735 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2741 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2745 #, c-format
2746 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2747 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2750 #, c-format
2751 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2752 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2755 #, c-format
2756 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2757 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2760 #, c-format
2761 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2762 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2765 #, c-format
2766 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2770 #, c-format
2771 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2775 #, c-format
2776 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2777 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2780 #, c-format
2781 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2782 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2785 #, c-format
2786 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2787 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2790 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2791 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2794 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2800 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2803 #, c-format
2804 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2805 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2808 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2809 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2812 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2813 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2818 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2823 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2828 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2833 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2838 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2843 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2846 msgid ""
2847 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2848 "spectators aren't allowed at the moment."
2849 msgstr ""
2850 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2851 "spectators aren't allowed at the moment."
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2861 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2866 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2871 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2876 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2881 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2884 #, c-format
2885 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2886 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2891 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2897 "and will be lost."
2898 msgstr ""
2899 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2900 "and will be lost."
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2906 "lost."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2912 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2918 "(^F1%s^F4)"
2919 msgstr ""
2920 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2921 "(^F1%s^F4)"
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2924 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2925 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2931 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2932 msgstr ""
2933 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2934 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2939 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2942 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2943 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2946 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2947 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2953 "^F2Xonotic %s"
2954 msgstr ""
2955 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2956 "^F2Xonotic %s"
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2962 msgstr ""
2963 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2969 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2970 msgstr ""
2971 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2972 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2975 #, c-format
2976 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2977 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2983 msgstr ""
2984 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2989 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2994 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2999 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3004 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3009 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3014 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3019 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3024 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3034 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3039 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3044 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3049 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3054 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3059 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3064 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3069 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3074 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3079 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3084 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3089 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3094 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3099 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3102 #, c-format
3103 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3104 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3107 #, c-format
3108 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3109 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3115 msgstr ""
3116 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3121 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3126 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3131 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3135 #, c-format
3136 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3137 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3140 #, c-format
3141 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3142 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3145 #, c-format
3146 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3147 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3150 #, c-format
3151 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3152 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3155 #, c-format
3156 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3157 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3160 #, c-format
3161 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3162 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3165 #, c-format
3166 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3167 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3187 #, c-format
3188 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3195 "%s%s"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3211 #, c-format
3212 msgid ""
3213 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3217 #, c-format
3218 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3222 #, c-format
3223 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3224 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3227 #, c-format
3228 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3229 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3232 #, c-format
3233 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3234 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3237 #, c-format
3238 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3239 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3242 #, c-format
3243 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3244 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3247 #, c-format
3248 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3249 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3252 #, c-format
3253 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3254 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3257 #, c-format
3258 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3259 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3262 #, c-format
3263 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3264 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3267 #, c-format
3268 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3269 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3272 #, c-format
3273 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3274 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3277 #, c-format
3278 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3279 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3282 #, c-format
3283 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3284 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3287 #, c-format
3288 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3289 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3292 #, c-format
3293 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3294 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3297 #, c-format
3298 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3299 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3302 msgid "^F4You are now alone!"
3303 msgstr "^F4You are now alone!"
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3306 msgid "^BGYou are attacking!"
3307 msgstr "^BGYou are attacking!"
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3310 msgid "^BGYou are defending!"
3311 msgstr "^BGYou are defending!"
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3314 #, c-format
3315 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3319 msgid "^F4Begin!"
3320 msgstr "^F4Begin!"
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3323 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3324 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3327 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3328 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3331 msgid "^F4Round cannot start"
3332 msgstr "^F4Round cannot start"
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3335 msgid "^F2Don't camp!"
3336 msgstr "^F2Don't camp!"
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3339 msgid ""
3340 "^BGYou are now free.\n"
3341 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3342 "^BGif you think you will succeed."
3343 msgstr ""
3344 "^BGYou are now free.\n"
3345 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3346 "^BGif you think you will succeed."
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3349 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3350 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3353 msgid ""
3354 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3355 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3356 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3357 msgstr ""
3358 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3359 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3360 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3363 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3364 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3367 msgid "^BGYou captured the flag!"
3368 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3371 #, c-format
3372 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3373 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3376 #, c-format
3377 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3378 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3381 #, c-format
3382 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3383 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3386 #, c-format
3387 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3388 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3391 #, c-format
3392 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3393 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3396 #, c-format
3397 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3401 #, c-format
3402 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3403 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3406 #, c-format
3407 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3408 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3411 #, c-format
3412 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3413 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3416 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3417 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3420 msgid "^BGYou got the flag!"
3421 msgstr "^BGYou got the flag!"
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3424 #, c-format
3425 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3426 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3429 #, c-format
3430 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3431 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3434 #, c-format
3435 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3436 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3439 #, c-format
3440 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3441 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3444 #, c-format
3445 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3446 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3449 #, c-format
3450 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3451 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3454 #, c-format
3455 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3456 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3459 #, c-format
3460 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3461 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3464 #, c-format
3465 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3466 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3469 #, c-format
3470 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3471 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3474 #, c-format
3475 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3476 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3479 #, c-format
3480 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3481 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3484 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3488 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3489 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3492 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3493 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3496 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3497 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3500 #, c-format
3501 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3502 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3507 #, c-format
3508 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3509 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3512 #, c-format
3513 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3514 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3519 #, c-format
3520 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3521 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3524 #, c-format
3525 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3529 #, c-format
3530 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3534 #, c-format
3535 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3539 #, c-format
3540 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3544 #, c-format
3545 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3546 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3549 #, c-format
3550 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3551 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3554 #, c-format
3555 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3556 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3559 #, c-format
3560 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3564 #, c-format
3565 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3569 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3570 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3573 #, c-format
3574 msgid ""
3575 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3576 "You are now on: %s"
3577 msgstr ""
3578 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3579 "You are now on: %s"
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3582 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3583 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3586 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3587 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3590 msgid "^K1Die camper!"
3591 msgstr "^K1Die camper!"
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3594 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3595 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3598 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3599 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3602 #, c-format
3603 msgid "^K1You were %s"
3604 msgstr "^K1You were %s"
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3607 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3608 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3611 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3612 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3615 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3616 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3619 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3620 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3623 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3624 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3627 msgid "^K1You need to be more careful!"
3628 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3631 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3632 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3635 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3636 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3639 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3640 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3643 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3644 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3647 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3648 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3651 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3652 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3655 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3656 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3659 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3660 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3663 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3664 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3668 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3671 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3672 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3675 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3676 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3679 msgid "^K1You need to preserve your health"
3680 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3683 msgid "^K1You became a shooting star!"
3684 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3687 msgid "^K1You melted away in slime!"
3688 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3691 msgid "^K1You committed suicide!"
3692 msgstr "^K1You committed suicide!"
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3695 msgid "^K1You ended it all!"
3696 msgstr "^K1You ended it all!"
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3699 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3700 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3703 #, c-format
3704 msgid "^BGYou are now on: %s"
3705 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3708 msgid "^K1You died in an accident!"
3709 msgstr "^K1You died in an accident!"
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3712 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3713 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3716 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3717 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3720 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3721 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3724 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3725 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3728 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3729 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3732 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3733 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3736 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3737 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3740 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3741 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3744 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3745 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3748 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3749 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3752 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3753 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3756 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3757 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3760 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3761 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3764 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3765 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3768 msgid "^K1Watch your step!"
3769 msgstr "^K1Watch your step!"
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3772 #, c-format
3773 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3774 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3777 #, c-format
3778 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3779 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3782 #, c-format
3783 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3784 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3787 #, c-format
3788 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3789 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3792 msgid ""
3793 "^K1Stop idling!\n"
3794 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3795 msgstr ""
3796 "^K1Stop idling!\n"
3797 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3800 #, c-format
3801 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3802 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3805 #, c-format
3806 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3807 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3810 msgid "^BGDoor unlocked!"
3811 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3814 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3815 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3818 #, c-format
3819 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3820 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3823 msgid "^K3You revived yourself"
3824 msgstr "^K3You revived yourself"
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3827 #, c-format
3828 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3829 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3832 #, c-format
3833 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3834 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3837 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3838 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3841 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3845 msgid "^K1You froze yourself"
3846 msgstr "^K1You froze yourself"
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3849 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3850 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3853 #, c-format
3854 msgid "^K1A %s has arrived!"
3855 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3858 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3859 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3862 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3866 msgid ""
3867 "^K1No spawnpoints available!\n"
3868 "Hope your team can fix it..."
3869 msgstr ""
3870 "^K1No spawnpoints available!\n"
3871 "Hope your team can fix it..."
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3874 msgid ""
3875 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3876 "The player limit reached maximum capacity."
3877 msgstr ""
3878 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3879 "The player limit reached maximum capacity."
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3882 msgid "^BGYou picked up the ball"
3883 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3886 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3887 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3890 msgid ""
3891 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3892 "Help the key carriers to meet!"
3893 msgstr ""
3894 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3895 "Help the key carriers to meet!"
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3898 msgid ""
3899 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3900 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3901 msgstr ""
3902 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3903 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3906 msgid ""
3907 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3908 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3909 msgstr ""
3910 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3911 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3914 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3915 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3918 msgid "^BGScanning frequency range..."
3919 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3922 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3923 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3926 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3927 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "^BGWaiting for players to join...\n"
3933 "Need active players for: %s"
3934 msgstr ""
3935 "^BGWaiting for players to join...\n"
3936 "Need active players for: %s"
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3939 #, c-format
3940 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3941 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3944 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3945 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3948 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3949 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3952 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3953 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3956 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3957 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3960 #, c-format
3961 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3962 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3968 "Next weapon: ^F1%s"
3969 msgstr ""
3970 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3971 "Next weapon: ^F1%s"
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3974 #, c-format
3975 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3976 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3979 #, c-format
3980 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3981 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3984 #, c-format
3985 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3986 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3989 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3990 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3993 msgid ""
3994 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3995 "^F2Capture some control points to unshield it"
3996 msgstr ""
3997 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3998 "^F2Capture some control points to unshield it"
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4001 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4002 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4005 msgid ""
4006 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4007 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4008 msgstr ""
4009 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4010 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4013 #, c-format
4014 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4018 #, c-format
4019 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4020 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4023 msgid ""
4024 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4025 "Keep fragging until we have a winner!"
4026 msgstr ""
4027 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4028 "Keep fragging until we have a winner!"
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4031 msgid ""
4032 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4033 "Keep scoring until we have a winner!"
4034 msgstr ""
4035 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4036 "Keep scoring until we have a winner!"
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4039 msgid ""
4040 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4041 "\n"
4042 "Generators are now decaying.\n"
4043 "The more control points your team holds,\n"
4044 "the faster the enemy generator decays"
4045 msgstr ""
4046 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4047 "\n"
4048 "Generators are now decaying.\n"
4049 "The more control points your team holds,\n"
4050 "the faster the enemy generator decays"
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4056 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4057 msgstr ""
4058 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4059 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4062 msgid "^K1In^BG-portal created"
4063 msgstr "^K1In^BG-portal created"
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4066 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4067 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4070 msgid "^F1Portal creation failed"
4071 msgstr "^F1Portal creation failed"
4072
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4074 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4075 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4078 msgid "^F2Strength has worn off"
4079 msgstr "^F2Strength has worn off"
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4082 msgid "^F2Shield surrounds you"
4083 msgstr "^F2Shield surrounds you"
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4086 msgid "^F2Shield has worn off"
4087 msgstr "^F2Shield has worn off"
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4090 msgid "^F2You are on speed"
4091 msgstr "^F2You are on speed"
4092
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4094 msgid "^F2Speed has worn off"
4095 msgstr "^F2Speed has worn off"
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4098 msgid "^F2You are invisible"
4099 msgstr "^F2You are invisible"
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4102 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4103 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4106 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4107 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4110 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4111 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4114 msgid "^BGSequence completed!"
4115 msgstr "^BGSequence completed!"
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4118 msgid "^BGThere are more to go..."
4119 msgstr "^BGThere are more to go..."
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4122 #, c-format
4123 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4124 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4127 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4128 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4131 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4132 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4135 msgid "^F2You now have a superweapon"
4136 msgstr "^F2You now have a superweapon"
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4139 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4140 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4143 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4144 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4147 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4148 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4151 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4152 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4155 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4156 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4159 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4160 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4163 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4164 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4167 #, c-format
4168 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4172 #, c-format
4173 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4177 #, c-format
4178 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4182 msgid ""
4183 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4184 "^F4Stop them!"
4185 msgstr ""
4186 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4187 "^F4Stop them!"
4188
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4190 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4194 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:405 qcsrc/common/notifications/all.qh:406
4198 #, c-format
4199 msgid " (near %s)"
4200 msgstr " (near %s)"
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4203 msgid "primary"
4204 msgstr "primary"
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4207 msgid "secondary"
4208 msgstr "secondary"
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4211 msgid "point"
4212 msgstr "point"
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4215 msgid "points"
4216 msgstr "points"
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4219 msgid "drop flag"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
4223 msgid "throw nade"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4227 #, c-format
4228 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4229 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4230
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4232 #, c-format
4233 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4234 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4237 msgid "TRIPLE FRAG! "
4238 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4241 #, c-format
4242 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4243 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4246 #, c-format
4247 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4248 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4251 msgid "RAGE! "
4252 msgstr "RAGE! "
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4255 #, c-format
4256 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4257 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4260 #, c-format
4261 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4262 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4265 msgid "MASSACRE! "
4266 msgstr "MASSACRE! "
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4269 #, c-format
4270 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4271 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4272
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4274 #, c-format
4275 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4276 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4277
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4279 msgid "MAYHEM! "
4280 msgstr "MAYHEM! "
4281
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4283 #, c-format
4284 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4285 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4286
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4288 #, c-format
4289 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4290 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4291
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4293 msgid "BERSERKER! "
4294 msgstr "BERSERKER! "
4295
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4297 #, c-format
4298 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4299 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4300
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4302 #, c-format
4303 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4304 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4305
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4307 msgid "CARNAGE! "
4308 msgstr "CARNAGE! "
4309
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4311 #, c-format
4312 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4313 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4314
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4316 #, c-format
4317 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4318 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4319
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4321 msgid "ARMAGEDDON! "
4322 msgstr "ARMAGEDDON! "
4323
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
4325 #, c-format
4326 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4327 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4328
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
4330 #, c-format
4331 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4332 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4333
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "\n"
4338 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4339 msgstr ""
4340 "\n"
4341 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4342
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "\n"
4347 "(^F4Dead^BG)%s"
4348 msgstr ""
4349 "\n"
4350 "(^F4Dead^BG)%s"
4351
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4353 #, c-format
4354 msgid "%d score spree! "
4355 msgstr "%d score spree! "
4356
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
4358 #, c-format
4359 msgid "%d frag spree! "
4360 msgstr "%d frag spree! "
4361
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4363 msgid "First blood! "
4364 msgstr "First blood! "
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4367 msgid "First score! "
4368 msgstr "First score! "
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4371 msgid "First casualty! "
4372 msgstr "First casualty! "
4373
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4375 msgid "First victim! "
4376 msgstr "First victim! "
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
4379 #, c-format
4380 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4381 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4382
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4384 #, c-format
4385 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4386 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4387
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4389 #, c-format
4390 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4391 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4392
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4394 #, c-format
4395 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4396 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4399 #, c-format
4400 msgid ", ending their %d frag spree"
4401 msgstr ", ending their %d frag spree"
4402
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4404 #, c-format
4405 msgid ", ending their %d score spree"
4406 msgstr ", ending their %d score spree"
4407
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
4409 #, c-format
4410 msgid ", losing their %d frag spree"
4411 msgstr ", losing their %d frag spree"
4412
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4414 #, c-format
4415 msgid ", losing their %d score spree"
4416 msgstr ", losing their %d score spree"
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
4419 #, c-format
4420 msgid " with %d %s"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4424 msgid "TEAM^Red"
4425 msgstr "TEAM^Red"
4426
4427 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4428 msgid "TEAM^Blue"
4429 msgstr "TEAM^Blue"
4430
4431 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4432 msgid "TEAM^Yellow"
4433 msgstr "TEAM^Yellow"
4434
4435 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4436 msgid "TEAM^Pink"
4437 msgstr "TEAM^Pink"
4438
4439 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4440 msgid "Team"
4441 msgstr "Team"
4442
4443 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4444 msgid "Neutral"
4445 msgstr "Neutral"
4446
4447 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4448 msgid "KEY^Red"
4449 msgstr "KEY^Red"
4450
4451 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4452 msgid "KEY^Blue"
4453 msgstr "KEY^Blue"
4454
4455 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4456 msgid "KEY^Yellow"
4457 msgstr "KEY^Yellow"
4458
4459 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4460 msgid "KEY^Pink"
4461 msgstr "KEY^Pink"
4462
4463 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4464 msgid "FLAG^Red"
4465 msgstr "FLAG^Red"
4466
4467 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4468 msgid "FLAG^Blue"
4469 msgstr "FLAG^Blue"
4470
4471 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4472 msgid "FLAG^Yellow"
4473 msgstr "FLAG^Yellow"
4474
4475 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4476 msgid "FLAG^Pink"
4477 msgstr "FLAG^Pink"
4478
4479 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4480 msgid "GENERATOR^Red"
4481 msgstr "GENERATOR^Red"
4482
4483 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4484 msgid "GENERATOR^Blue"
4485 msgstr "GENERATOR^Blue"
4486
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4488 msgid "GENERATOR^Yellow"
4489 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4490
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4492 msgid "GENERATOR^Pink"
4493 msgstr "GENERATOR^Pink"
4494
4495 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4496 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4500 #, c-format
4501 msgid "%s under attack!"
4502 msgstr "%s under attack!"
4503
4504 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4505 msgid "Turret"
4506 msgstr "Turret"
4507
4508 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4509 msgid "eWheel Turret"
4510 msgstr "eWheel Turret"
4511
4512 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4513 msgid "eWheel"
4514 msgstr "eWheel"
4515
4516 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4517 msgid "FLAC Cannon"
4518 msgstr "FLAC Cannon"
4519
4520 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4521 msgid "FLAC"
4522 msgstr "FLAC"
4523
4524 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4525 msgid "Fusion Reactor"
4526 msgstr "Fusion Reactor"
4527
4528 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4529 msgid "Hellion Missile Turret"
4530 msgstr "Hellion Missile Turret"
4531
4532 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4533 msgid "Hellion"
4534 msgstr "Hellion"
4535
4536 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4537 msgid "Hunter-Killer Turret"
4538 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4539
4540 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4541 msgid "Hunter-Killer"
4542 msgstr "Hunter-Killer"
4543
4544 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4545 msgid "Machinegun Turret"
4546 msgstr "Machinegun Turret"
4547
4548 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4549 msgid "Machinegun"
4550 msgstr "Machinegun"
4551
4552 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4553 msgid "MLRS Turret"
4554 msgstr "MLRS Turret"
4555
4556 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4557 msgid "MLRS"
4558 msgstr "MLRS"
4559
4560 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4561 msgid "Phaser Cannon"
4562 msgstr "Phaser Cannon"
4563
4564 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4565 msgid "Phaser"
4566 msgstr "Phaser"
4567
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4569 msgid "Plasma Cannon"
4570 msgstr "Plasma Cannon"
4571
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4573 msgid "Dual plasma"
4574 msgstr "Dual plasma"
4575
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4577 msgid "Dual Plasma Cannon"
4578 msgstr "Dual Plasma Cannon"
4579
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4581 msgid "Plasma"
4582 msgstr "Plasma"
4583
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4585 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4586 msgid "Tesla Coil"
4587 msgstr "Tesla Coil"
4588
4589 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4590 msgid "Walker Turret"
4591 msgstr "Walker Turret"
4592
4593 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4594 msgid "Walker"
4595 msgstr "Walker"
4596
4597 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
4598 #, c-format
4599 msgid "Press %s"
4600 msgstr "Press %s"
4601
4602 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:947
4603 msgid "No right gunner!"
4604 msgstr "No right gunner!"
4605
4606 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:953
4607 msgid "No left gunner!"
4608 msgstr "No left gunner!"
4609
4610 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4611 msgid "Bumblebee"
4612 msgstr "Bumblebee"
4613
4614 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4615 msgid "Racer"
4616 msgstr "Racer"
4617
4618 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4619 msgid "Racer cannon"
4620 msgstr "Racer cannon"
4621
4622 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4623 msgid "Raptor"
4624 msgstr "Raptor"
4625
4626 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4627 msgid "Raptor cannon"
4628 msgstr "Raptor cannon"
4629
4630 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4631 msgid "Raptor bomb"
4632 msgstr "Raptor bomb"
4633
4634 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4635 msgid "Raptor flare"
4636 msgstr "Raptor flare"
4637
4638 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4639 msgid "Spiderbot"
4640 msgstr "Spiderbot"
4641
4642 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
4643 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
4647 msgid "Arc"
4648 msgstr "Arc"
4649
4650 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
4651 msgid "Blaster"
4652 msgstr "Blaster"
4653
4654 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
4655 msgid "Crylink"
4656 msgstr "Crylink"
4657
4658 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
4659 msgid "Devastator"
4660 msgstr "Devastator"
4661
4662 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
4663 msgid "Electro"
4664 msgstr "Electro"
4665
4666 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
4667 msgid "Fireball"
4668 msgstr "Fireball"
4669
4670 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
4671 msgid "Hagar"
4672 msgstr "Hagar"
4673
4674 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
4675 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4676 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
4677
4678 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
4679 msgid "Grappling Hook"
4680 msgstr "Grappling Hook"
4681
4682 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
4683 msgid "MachineGun"
4684 msgstr "MachineGun"
4685
4686 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18