Merge branch 'master' into Lyberta/GivePlayerAmmo
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-07-09 23:06+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/en_AU/)\n"
19 "Language: en_AU\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
28 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
33 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
40 #, c-format
41 msgid "FPS: %.*f"
42 msgstr "FPS: %.*f"
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
45 msgid "^1Observing"
46 msgstr "^1Observing"
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 #, c-format
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
60 msgid "primary fire"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "next weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 msgid "previous weapon"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 #, c-format
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #, c-format
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
90 msgid "drop weapon"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #, c-format
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
105 msgid "server info"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Match has already begun"
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1You have no more lives left"
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
118 #, c-format
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
124 msgid "jump"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
128 #, c-format
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
134 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #, c-format
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
139 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
145 msgid "ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
149 #, c-format
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
151 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
155 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
159 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
162 #, c-format
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
164 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #, c-format
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
173 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
177 msgid "team menu"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating this player:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
185 msgid "^1Spectating you:"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
190 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
194 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
198 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
202 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Personal best"
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
209 msgid "Server best"
210 msgstr "Server best"
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
214 #, c-format
215 msgid "Player %d"
216 msgstr "Player %d"
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
220 #, c-format
221 msgid "Submenu%d"
222 msgstr "Submenu%d"
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
225 #, c-format
226 msgid "Command%d"
227 msgstr "Command%d"
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
230 msgid "Continue..."
231 msgstr "Continue..."
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
235 msgid "Chat"
236 msgstr "Chat"
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
239 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
240 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
243 msgid "QMCMD^nice one"
244 msgstr "QMCMD^nice one"
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
247 msgid "QMCMD^good game"
248 msgstr "QMCMD^good game"
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
251 msgid "QMCMD^hi / good luck"
252 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
255 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
256 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
260 msgid "QMCMD^Team chat"
261 msgstr "QMCMD^Team chat"
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^quad soon"
265 msgstr "QMCMD^quad soon"
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
268 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
269 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^free item, icon"
273 msgstr "QMCMD^free item, icon"
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
276 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
277 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^took item, icon"
281 msgstr "QMCMD^took item, icon"
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
284 msgid "QMCMD^negative"
285 msgstr "QMCMD^negative"
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
288 msgid "QMCMD^positive"
289 msgstr "QMCMD^positive"
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
292 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
293 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
296 msgid "QMCMD^need help, icon"
297 msgstr "QMCMD^need help, icon"
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
300 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
301 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
304 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
305 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
308 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
309 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
312 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
313 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
316 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
317 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
320 msgid "QMCMD^defending, icon"
321 msgstr "QMCMD^defending, icon"
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
324 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
328 msgid "QMCMD^roaming, icon"
329 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
332 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
336 msgid "QMCMD^attacking, icon"
337 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
340 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
341 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
344 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
348 #, c-format
349 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
350 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
353 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
354 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
357 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
361 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
365 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
366 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
369 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
370 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
373 msgid "QMCMD^Send private message to"
374 msgstr "QMCMD^Send private message to"
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
378 msgid "QMCMD^Settings"
379 msgstr "QMCMD^Settings"
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
383 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
384 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
387 msgid "QMCMD^3rd person view"
388 msgstr "QMCMD^3rd person view"
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
391 msgid "QMCMD^Player models like mine"
392 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
395 msgid "QMCMD^Names above players"
396 msgstr "QMCMD^Names above players"
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
399 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
400 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
403 msgid "QMCMD^FPS"
404 msgstr "QMCMD^FPS"
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
407 msgid "QMCMD^Net graph"
408 msgstr "QMCMD^Net graph"
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
412 msgid "QMCMD^Sound settings"
413 msgstr "QMCMD^Sound settings"
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
416 msgid "QMCMD^Hit sound"
417 msgstr "QMCMD^Hit sound"
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
420 msgid "QMCMD^Chat sound"
421 msgstr "QMCMD^Chat sound"
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
425 msgid "QMCMD^Spectator camera"
426 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
429 msgid "QMCMD^1st person"
430 msgstr "QMCMD^1st person"
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
433 msgid "QMCMD^3rd person around player"
434 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
437 msgid "QMCMD^3rd person behind"
438 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
443 msgstr "QMCMD^Observer camera"
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
447 msgstr "QMCMD^Increase speed"
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
451 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
454 msgid "QMCMD^Wall collision off"
455 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
458 msgid "QMCMD^Wall collision on"
459 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
463 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
466 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
467 msgstr "QMCMD^Translate chat messages"
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
471 msgid "QMCMD^Call a vote"
472 msgstr "QMCMD^Call a vote"
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
475 msgid "QMCMD^Restart the map"
476 msgstr "QMCMD^Restart the map"
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
479 msgid "QMCMD^End match"
480 msgstr "QMCMD^End match"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
483 msgid "QMCMD^Reduce match time"
484 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
487 msgid "QMCMD^Extend match time"
488 msgstr "QMCMD^Extend match time"
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
491 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
492 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
495 #, c-format
496 msgid " (-%dL)"
497 msgstr "(-%dL)"
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
500 #, c-format
501 msgid " (+%dL)"
502 msgstr "(+%dL)"
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
505 msgid "Start line"
506 msgstr "Start line"
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
510 msgid "Finish line"
511 msgstr "Finish line"
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
514 #, c-format
515 msgid "Intermediate %d"
516 msgstr "Intermediate %d"
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
519 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
520 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
525 #, c-format
526 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
530 #, c-format
531 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
535 msgid "SCO^bckills"
536 msgstr "SCO^bckills"
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
539 msgid "SCO^bctime"
540 msgstr "SCO^bctime"
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
543 msgid "SCO^caps"
544 msgstr "SCO^caps"
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
547 msgid "SCO^captime"
548 msgstr "SCO^captime"
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
551 msgid "SCO^deaths"
552 msgstr "SCO^deaths"
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
555 msgid "SCO^destroyed"
556 msgstr "SCO^destroyed"
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
559 msgid "SCO^damage"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
563 msgid "SCO^dmgtaken"
564 msgstr "SCO^dmgtaken"
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
567 msgid "SCO^drops"
568 msgstr "SCO^drops"
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
571 msgid "SCO^faults"
572 msgstr "SCO^faults"
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
575 msgid "SCO^fckills"
576 msgstr "SCO^fckills"
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
579 msgid "SCO^goals"
580 msgstr "SCO^goals"
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
583 msgid "SCO^kckills"
584 msgstr "SCO^kckills"
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
587 msgid "SCO^kdratio"
588 msgstr "SCO^kdratio"
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
591 msgid "SCO^k/d"
592 msgstr "SCO^k/d"
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
595 msgid "SCO^kdr"
596 msgstr "SCO^kdr"
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
599 msgid "SCO^kills"
600 msgstr "SCO^kills"
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
603 msgid "SCO^laps"
604 msgstr "SCO^laps"
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
607 msgid "SCO^lives"
608 msgstr "SCO^lives"
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
611 msgid "SCO^losses"
612 msgstr "SCO^losses"
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
615 msgid "SCO^name"
616 msgstr "SCO^name"
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
619 msgid "SCO^sum"
620 msgstr "SCO^sum"
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
623 msgid "SCO^nick"
624 msgstr "SCO^nick"
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
627 msgid "SCO^objectives"
628 msgstr "SCO^objectives"
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
631 msgid "SCO^pickups"
632 msgstr "SCO^pickups"
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
635 msgid "SCO^ping"
636 msgstr "SCO^ping"
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
639 msgid "SCO^pl"
640 msgstr "SCO^pl"
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
643 msgid "SCO^pushes"
644 msgstr "SCO^pushes"
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
647 msgid "SCO^rank"
648 msgstr "SCO^rank"
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
651 msgid "SCO^returns"
652 msgstr "SCO^returns"
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
655 msgid "SCO^revivals"
656 msgstr "SCO^revivals"
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
659 msgid "SCO^rounds won"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
663 msgid "SCO^score"
664 msgstr "SCO^score"
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
667 msgid "SCO^suicides"
668 msgstr "SCO^suicides"
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
671 msgid "SCO^takes"
672 msgstr "SCO^takes"
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
675 msgid "SCO^ticks"
676 msgstr "SCO^ticks"
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 msgid ""
680 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
681 msgstr ""
682 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
689 msgid "Usage:\n"
690 msgstr "Usage:\n"
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 msgstr "^2scoreboard_columns_set default\n"
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
698 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
702 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):\n"
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
705 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
710 msgstr "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
714 msgstr "^3ping^7                     Ping time\n"
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
718 msgstr "^3pl^7                       Packet loss\n"
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
726 msgstr "^3kills^7                    Number of kills\n"
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
730 msgstr "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
734 msgstr "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
738 msgstr "^3frags^7                    kills - suicides\n"
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
742 msgstr "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
746 msgstr "^3dmg^7                      The total damage done\n"
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
750 msgstr "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
754 msgstr "^3sum^7                      frags - deaths\n"
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 msgid ""
758 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
759 "captured\n"
760 msgstr ""
761 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
762 "captured\n"
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
765 msgid ""
766 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
767 "ball (Keepaway) was picked up\n"
768 msgstr ""
769 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
770 "ball (Keepaway) was picked up\n"
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
773 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
774 msgstr "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
777 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
778 msgstr "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
781 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
782 msgstr "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
785 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
786 msgstr "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
789 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
790 msgstr "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
793 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
794 msgstr "^3rank^7                     Player rank\n"
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
797 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
798 msgstr "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
801 msgid ""
802 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
803 "void\n"
804 msgstr ""
805 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
806 "void\n"
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
809 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
810 msgstr "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
813 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
814 msgstr "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
817 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
818 msgstr "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
821 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
822 msgstr "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
825 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
826 msgstr "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
829 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
830 msgstr "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
833 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
834 msgstr "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
837 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
838 msgstr "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
841 msgid ""
842 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
843 "Keepaway\n"
844 msgstr ""
845 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
846 "Keepaway\n"
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
849 msgid "^3score^7                    Total score\n"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
853 msgid ""
854 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
855 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
856 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
857 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
858 "\n"
859 msgstr ""
860 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
861 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
862 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
863 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
864 "\n"
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
867 msgid ""
868 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
869 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
870 "\n"
871 msgstr ""
872 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
873 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
874 "\n"
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
877 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
878 msgstr ""
879 "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
882 msgid ""
883 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
884 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
885 msgstr ""
886 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
887 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
890 msgid ""
891 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
892 "other gamemodes except DM.\n"
893 msgstr ""
894 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
895 "other gamemodes except DM.\n"
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
905 msgid "N/A"
906 msgstr "N/A"
907
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
909 #, c-format
910 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
911 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
914 msgid "Map stats:"
915 msgstr "Map stats:"
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
918 msgid "Monsters killed:"
919 msgstr "Monsters killed:"
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
922 msgid "Secrets found:"
923 msgstr "Secrets found:"
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
926 msgid "Capture time rankings"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
930 msgid "Rankings"
931 msgstr "Rankings"
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
935 msgid "Scoreboard"
936 msgstr "Scoreboard"
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
939 #, c-format
940 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
944 #, c-format
945 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
949 #, c-format
950 msgid "Spectators"
951 msgstr "Spectators"
952
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
954 #, c-format
955 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
956 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
960 #, c-format
961 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
962 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
966 msgid " or"
967 msgstr " or"
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
971 #, c-format
972 msgid " until ^3%s %s^7"
973 msgstr " until ^3%s %s^7"
974
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
979 msgid "SCO^points"
980 msgstr "SCO^points"
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
986 msgid "SCO^is beaten"
987 msgstr "SCO^is beaten"
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
991 #, c-format
992 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
993 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
996 #, c-format
997 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
998 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
1001 #, c-format
1002 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1003 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
1006 #, c-format
1007 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1008 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
1011 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1012 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
1015 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1016 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
1019 msgid "A vote has been called for:"
1020 msgstr "A vote has been called for:"
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1023 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1024 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1027 msgid "^1Configure the HUD"
1028 msgstr "^1Configure the HUD"
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1037 msgid "Yes"
1038 msgstr "Yes"
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1047 msgid "No"
1048 msgstr "No"
1049
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1051 msgid "Out of ammo"
1052 msgstr "Out of ammo"
1053
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1055 msgid "Don't have"
1056 msgstr "Don't have"
1057
1058 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1059 msgid "Unavailable"
1060 msgstr "Unavailable"
1061
1062 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1063 msgid " qu/s"
1064 msgstr " qu/s"
1065
1066 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1067 msgid " m/s"
1068 msgstr " m/s"
1069
1070 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1071 msgid " km/h"
1072 msgstr " km/h"
1073
1074 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1075 msgid " mph"
1076 msgstr " mph"
1077
1078 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1079 msgid " knots"
1080 msgstr " knots"
1081
1082 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1083 #, c-format
1084 msgid "%s (not bound)"
1085 msgstr "%s (not bound)"
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1088 msgid " (1 vote)"
1089 msgstr " (1 vote)"
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1092 #, c-format
1093 msgid " (%d votes)"
1094 msgstr " (%d votes)"
1095
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1097 msgid "Don't care"
1098 msgstr "Don't care"
1099
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1101 msgid "Decide the gametype"
1102 msgstr "Decide the gametype"
1103
1104 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1105 msgid "Vote for a map"
1106 msgstr "Vote for a map"
1107
1108 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1109 #, c-format
1110 msgid "%d seconds left"
1111 msgstr "%d seconds left"
1112
1113 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1114 msgid ""
1115 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1116 msgstr ""
1117 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1118
1119 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1120 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1121 msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1122
1123 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1124 msgid "Requesting preview...\n"
1125 msgstr "Requesting preview...\n"
1126
1127 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1128 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1129 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1130
1131 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1132 msgid "Nade timer"
1133 msgstr "Nade timer"
1134
1135 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1136 msgid "Capture progress"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1140 msgid "Revival progress"
1141 msgstr "Revival progress"
1142
1143 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1144 msgid "error creating curl handle\n"
1145 msgstr "error creating curl handle\n"
1146
1147 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1148 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1149 msgstr "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1150
1151 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1152 msgid "Ball Stealer"
1153 msgstr "Ball Stealer"
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1156 msgid "Big armor"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1160 msgid "Mega armor"
1161 msgstr "Mega armor"
1162
1163 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1164 msgid "Big health"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1168 msgid "Mega health"
1169 msgstr "Mega health"
1170
1171 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1172 msgid "Jet Pack"
1173 msgstr "Jet Pack"
1174
1175 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1176 msgid "Fuel regen"
1177 msgstr "Fuel regen"
1178
1179 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1180 msgid "Strength"
1181 msgstr "Strength"
1182
1183 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1184 msgid "Shield"
1185 msgstr "Shield"
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1188 #, no-c-format
1189 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1190 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1193 msgid "Deathmatch"
1194 msgstr "Deathmatch"
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1197 msgid "Score as many frags as you can"
1198 msgstr "Score as many frags as you can"
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1201 msgid "Last Man Standing"
1202 msgstr "Last Man Standing"
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1205 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1206 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1209 msgid "Race"
1210 msgstr "Race"
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1213 msgid "Race against other players to the finish line"
1214 msgstr "Race against other players to the finish line"
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1217 msgid "Race CTS"
1218 msgstr "Race CTS"
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1221 msgid "Race for fastest time."
1222 msgstr "Race for fastest time."
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1225 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1226 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1229 msgid "Team Deathmatch"
1230 msgstr "Team Deathmatch"
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1233 msgid "Capture the Flag"
1234 msgstr "Capture the Flag"
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1237 msgid ""
1238 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1239 "from the other team"
1240 msgstr ""
1241 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1242 "from the other team"
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1245 msgid "Clan Arena"
1246 msgstr "Clan Arena"
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1249 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1250 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1253 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1254 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1257 msgid "Domination"
1258 msgstr "Domination"
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1261 msgid "Gather all the keys to win the round"
1262 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1265 msgid "Key Hunt"
1266 msgstr "Key Hunt"
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1269 msgid "Assault"
1270 msgstr "Assault"
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1273 msgid ""
1274 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1275 "out"
1276 msgstr ""
1277 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1278 "out"
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1281 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1282 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1285 msgid "Onslaught"
1286 msgstr "Onslaught"
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1289 msgid "Nexball"
1290 msgstr "Nexball"
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1293 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1294 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1297 msgid "Freeze Tag"
1298 msgstr "Freeze Tag"
1299
1300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1301 msgid ""
1302 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1303 "freeze all enemies to win"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1307 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1308 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1309
1310 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1311 msgid "Keepaway"
1312 msgstr "Keepaway"
1313
1314 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1315 msgid "Invasion"
1316 msgstr "Invasion"
1317
1318 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1319 msgid "Survive against waves of monsters"
1320 msgstr "Survive against waves of monsters"
1321
1322 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1323 msgid "It's your turn"
1324 msgstr "It's your turn"
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1328 msgid "Quit"
1329 msgstr "Quit"
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1332 msgid "Invite"
1333 msgstr "Invite"
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1336 msgid "Current Game"
1337 msgstr "Current Game"
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1340 msgid "Exit Menu"
1341 msgstr "Exit Menu"
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1345 msgid "Create"
1346 msgstr "Create"
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1349 msgid "Join"
1350 msgstr "Join"
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1353 msgid "Minigames"
1354 msgstr "Minigames"
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1357 msgid "Better luck next time!"
1358 msgstr "Better luck next time!"
1359
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1361 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1362 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1363
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1365 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1366 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1367
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1369 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1370 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1373 msgid "Push the boulders onto the targets"
1374 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1377 msgid "Next Level"
1378 msgstr "Next Level"
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1381 msgid "Restart"
1382 msgstr "Restart"
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1385 msgid "Editor"
1386 msgstr "Editor"
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1390 msgid "Save"
1391 msgstr "Save"
1392
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1396 msgid "Draw"
1397 msgstr "Draw"
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1401 msgid "You lost the game!"
1402 msgstr "You lost the game!"
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1406 msgid "You win!"
1407 msgstr "You win!"
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1413 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1414 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1415
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1420 msgid "Click on the game board to place your piece"
1421 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1422
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1424 msgid ""
1425 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1426 msgstr ""
1427 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1428
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1430 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1431 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1432
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1434 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1435 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1436
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1439 msgid "AI"
1440 msgstr "AI"
1441
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1443 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1444 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1445
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1447 msgid "Start Match"
1448 msgstr "Start Match"
1449
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1451 msgid "Add AI player"
1452 msgstr "Add AI player"
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1455 msgid "Remove AI player"
1456 msgstr "Remove AI player"
1457
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1460 msgid ""
1461 "You lost the game!\n"
1462 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1463 msgstr ""
1464 "You lost the game!\n"
1465 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1469 msgid ""
1470 "You win!\n"
1471 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1472 msgstr ""
1473 "You win!\n"
1474 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1475
1476 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1478 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1479 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1482 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1483 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1484 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1485
1486 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1487 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1488 msgid "Next Match"
1489 msgstr "Next Match"
1490
1491 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1492 #, c-format
1493 msgid "Pieces left: %s"
1494 msgstr "Pieces left: %s"
1495
1496 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1497 msgid "No more valid moves"
1498 msgstr "No more valid moves"
1499
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1501 msgid "Well done, you win!"
1502 msgstr "Well done, you win!"
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1505 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1506 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1507
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1509 msgid "Single Player"
1510 msgstr "Single Player"
1511
1512 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1514 msgid "Mage"
1515 msgstr "Mage"
1516
1517 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1518 msgid "Mage spike"
1519 msgstr "Mage spike"
1520
1521 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1523 msgid "Shambler"
1524 msgstr "Shambler"
1525
1526 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1528 msgid "Spider"
1529 msgstr "Spider"
1530
1531 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1532 msgid "Spider attack"
1533 msgstr "Spider attack"
1534
1535 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1537 msgid "Wyvern"
1538 msgstr "Wyvern"
1539
1540 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1541 msgid "Wyvern attack"
1542 msgstr "Wyvern attack"
1543
1544 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1546 msgid "Zombie"
1547 msgstr "Zombie"
1548
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1550 msgid "Ammo"
1551 msgstr "Ammo"
1552
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1554 msgid "Resistance"
1555 msgstr "Resistance"
1556
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1559 msgid "Speed"
1560 msgstr "Speed"
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1563 msgid "Medic"
1564 msgstr "Medic"
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1567 msgid "Bash"
1568 msgstr "Bash"
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1573 msgid "Vampire"
1574 msgstr "Vampire"
1575
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1577 msgid "Disability"
1578 msgstr "Disability"
1579
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1581 msgid "Vengeance"
1582 msgstr "Vengeance"
1583
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1585 msgid "Jump"
1586 msgstr "Jump"
1587
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1589 msgid "Invisible"
1590 msgstr "Invisible"
1591
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1593 msgid "Inferno"
1594 msgstr "Inferno"
1595
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1597 msgid "Swapper"
1598 msgstr "Swapper"
1599
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1601 msgid "Magnet"
1602 msgstr "Magnet"
1603
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1605 msgid "Luck"
1606 msgstr "Luck"
1607
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1609 msgid "Flight"
1610 msgstr "Flight"
1611
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1613 msgid "Buff"
1614 msgstr "Buff"
1615
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1617 msgid "Damage text"
1618 msgstr "Damage text"
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1621 msgid "Draw damage numbers"
1622 msgstr "Draw damage numbers"
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1625 msgid "Font size minimum:"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1629 msgid "Font size maximum:"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1633 msgid "Accumulate range:"
1634 msgstr "Accumulate range:"
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1637 msgid "Lifetime:"
1638 msgstr "Lifetime:"
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1646 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1647 msgid "Color:"
1648 msgstr "Colour:"
1649
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1651 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1655 msgid "Extra life"
1656 msgstr "Extra life"
1657
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1659 msgid "Invisibility"
1660 msgstr "Invisibility"
1661
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1663 msgid "Napalm grenade"
1664 msgstr "Napalm grenade"
1665
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1667 msgid "Ice grenade"
1668 msgstr "Ice grenade"
1669
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1671 msgid "Translocate grenade"
1672 msgstr "Translocate grenade"
1673
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1675 msgid "Spawn grenade"
1676 msgstr "Spawn grenade"
1677
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1679 msgid "Heal grenade"
1680 msgstr "Heal grenade"
1681
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1683 msgid "Monster grenade"
1684 msgstr "Monster grenade"
1685
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1687 msgid "Entrap grenade"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1691 msgid "Grenade"
1692 msgstr "Grenade"
1693
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1695 msgid "Heavy Machine Gun"
1696 msgstr "Heavy Machine Gun"
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1699 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1700 msgstr "Rocket Propelled Chainsaw"
1701
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1703 msgid "Waypoint"
1704 msgstr "Waypoint"
1705
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1707 msgid "Help me!"
1708 msgstr "Help me!"
1709
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1711 msgid "Here"
1712 msgstr "Here"
1713
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1715 msgid "DANGER"
1716 msgstr "DANGER"
1717
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1719 msgid "Frozen!"
1720 msgstr "Frozen!"
1721
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1723 msgid "Item"
1724 msgstr "Item"
1725
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1727 msgid "Checkpoint"
1728 msgstr "Checkpoint"
1729
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1732 msgid "Finish"
1733 msgstr "Finish"
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1738 msgid "Start"
1739 msgstr "Start"
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1742 msgid "Defend"
1743 msgstr "Defend"
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1746 msgid "Destroy"
1747 msgstr "Destroy"
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1750 msgid "Push"
1751 msgstr "Push"
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1754 msgid "Flag carrier"
1755 msgstr "Flag carrier"
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1758 msgid "Enemy carrier"
1759 msgstr "Enemy carrier"
1760
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1762 msgid "Dropped flag"
1763 msgstr "Dropped flag"
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1766 msgid "White base"
1767 msgstr "White base"
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1770 msgid "Red base"
1771 msgstr "Red base"
1772
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1774 msgid "Blue base"
1775 msgstr "Blue base"
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1778 msgid "Yellow base"
1779 msgstr "Yellow base"
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1782 msgid "Pink base"
1783 msgstr "Pink base"
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1786 msgid "Return flag here"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1797 msgid "Control point"
1798 msgstr "Control point"
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1801 msgid "Dropped key"
1802 msgstr "Dropped key"
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1809 msgid "Key carrier"
1810 msgstr "Key carrier"
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1813 msgid "Run here"
1814 msgstr "Run here"
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1818 msgid "Ball"
1819 msgstr "Ball"
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1822 msgid "Ball carrier"
1823 msgstr "Ball carrier"
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1826 msgid "Goal"
1827 msgstr "Goal"
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1830 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1831 msgid "Generator"
1832 msgstr "Generator"
1833
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1835 msgid "Weapon"
1836 msgstr "Weapon"
1837
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1839 msgid "Monster"
1840 msgstr "Monster"
1841
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1843 msgid "Vehicle"
1844 msgstr "Vehicle"
1845
1846 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1847 msgid "Intruder!"
1848 msgstr "Intruder!"
1849
1850 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1851 msgid "Tagged"
1852 msgstr "Tagged"
1853
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1855 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1856 msgid "Spam"
1857 msgstr "Spam"
1858
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1860 #, c-format
1861 msgid "%s needing help!"
1862 msgstr "%s needing help!"
1863
1864 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1865 msgid "^1Server notices:"
1866 msgstr "^1Server notices:"
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1869 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1870 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1873 #, c-format
1874 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1875 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1881 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1882 msgstr ""
1883 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1884 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1887 #, c-format
1888 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1889 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1892 #, c-format
1893 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1894 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1900 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1901 msgstr ""
1902 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1903 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1906 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1907 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1910 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1911 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
1912
1913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1914 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1915 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1918 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1919 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1922 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1923 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1926 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1927 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1930 msgid ""
1931 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1932 "base"
1933 msgstr ""
1934 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1935 "base"
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1938 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1939 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1945 "itself"
1946 msgstr ""
1947 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1948 "itself"
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1954 msgstr ""
1955 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1956
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1958 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1959 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1960
1961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1962 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1963 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1968 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1973 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1978 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1983 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1989 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1993 #, c-format
1994 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1995 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1998 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1999 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2002 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2003 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2006 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2007 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2010 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2011 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2016 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2021 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2026 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2031 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2036 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2041 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2046 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2051 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2061 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2066 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2071 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2076 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2081 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2086 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2091 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2096 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2101 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2104 #, c-format
2105 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2106 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2111 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2116 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2122 msgstr ""
2123 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2128 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2133 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2138 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2143 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2148 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2154 msgstr ""
2155 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2160 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2165 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2170 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2175 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2180 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2185 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2190 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2195 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2200 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2203 #, c-format
2204 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2205 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2208 #, c-format
2209 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2210 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2213 #, c-format
2214 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2215 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2218 #, c-format
2219 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2220 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2223 #, c-format
2224 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2225 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2228 #, c-format
2229 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2230 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2235 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2240 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2245 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2250 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2255 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2260 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2265 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2270 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2275 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2280 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2285 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2290 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2296 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2302 msgstr ""
2303 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2308 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2313 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2318 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2323 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2328 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2333 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2338 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2343 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2348 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2353 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2358 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2363 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2368 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2373 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2378 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2383 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2388 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2393 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2398 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2403 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2408 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2413 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2418 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2423 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2428 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2433 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2438 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2443 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2448 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2453 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2458 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2463 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2468 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2473 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2478 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2483 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2488 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2493 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2498 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2503 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2508 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2513 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2517 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2518 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2522 #, c-format
2523 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2524 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2528 msgid "^BGRound tied"
2529 msgstr "^BGRound tied"
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2533 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2534 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2537 #, c-format
2538 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2539 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2542 #, c-format
2543 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2544 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2549 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2553 #, c-format
2554 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2555 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2559 #, c-format
2560 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2561 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2565 #, c-format
2566 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2567 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2571 #, c-format
2572 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2573 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2577 #, c-format
2578 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2579 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2583 #, c-format
2584 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2585 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2589 #, c-format
2590 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2591 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2595 #, c-format
2596 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2597 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2602 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^F3 connected"
2607 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2612 msgstr "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2617 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2622 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2628 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2634 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2637 #, c-format
2638 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2639 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2642 #, c-format
2643 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2644 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2647 #, c-format
2648 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2649 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2652 #, c-format
2653 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2657 #, c-format
2658 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2662 #, c-format
2663 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2664 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2667 #, c-format
2668 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2669 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2674 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2677 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2678 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2681 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2687 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2690 #, c-format
2691 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2692 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2695 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2696 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2699 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2700 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2705 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2710 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2715 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2720 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2725 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2728 #, c-format
2729 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2730 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2733 msgid ""
2734 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2735 "spectators aren't allowed at the moment."
2736 msgstr ""
2737 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2738 "spectators aren't allowed at the moment."
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2741 #, c-format
2742 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2743 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2746 #, c-format
2747 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2748 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2751 #, c-format
2752 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2753 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2756 #, c-format
2757 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2758 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2761 #, c-format
2762 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2763 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2766 #, c-format
2767 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2768 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2773 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2779 "and will be lost."
2780 msgstr ""
2781 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2782 "and will be lost."
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2788 "lost."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2794 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2800 "(^F1%s^F4)"
2801 msgstr ""
2802 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2803 "(^F1%s^F4)"
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2806 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2807 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2813 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2814 msgstr ""
2815 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2816 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2819 #, c-format
2820 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2821 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2824 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2825 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2828 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2829 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2835 "^F2Xonotic %s"
2836 msgstr ""
2837 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2838 "^F2Xonotic %s"
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2844 msgstr ""
2845 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2851 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2852 msgstr ""
2853 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2854 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2857 #, c-format
2858 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2859 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2865 msgstr ""
2866 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2871 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2876 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2881 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2884 #, c-format
2885 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2886 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2891 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2894 #, c-format
2895 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2896 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2899 #, c-format
2900 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2901 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2904 #, c-format
2905 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2906 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2909 #, c-format
2910 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2911 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2914 #, c-format
2915 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2916 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2919 #, c-format
2920 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2921 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2926 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2931 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2936 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2941 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2946 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2951 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2956 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2961 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2966 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2969 #, c-format
2970 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2971 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2974 #, c-format
2975 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2976 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2979 #, c-format
2980 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2981 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2984 #, c-format
2985 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2986 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2989 #, c-format
2990 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2991 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2996 msgstr "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3001 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3007 msgstr ""
3008 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3011 #, c-format
3012 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3013 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3016 #, c-format
3017 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3018 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3021 #, c-format
3022 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3023 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
3027 #, c-format
3028 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3029 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3034 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3039 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3044 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3049 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3054 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3059 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3064 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3069 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3074 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3079 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3084 msgstr ""
3085 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3090 msgstr "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3095 msgstr "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3100 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3103 #, c-format
3104 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3105 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3108 #, c-format
3109 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3110 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3113 #, c-format
3114 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3115 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3118 #, c-format
3119 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3120 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3123 #, c-format
3124 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3125 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3128 #, c-format
3129 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3130 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3133 #, c-format
3134 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3135 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3140 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3143 #, c-format
3144 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3145 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3148 #, c-format
3149 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3150 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3153 #, c-format
3154 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3155 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3160 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3163 msgid "^F4You are now alone!"
3164 msgstr "^F4You are now alone!"
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3167 msgid "^BGYou are attacking!"
3168 msgstr "^BGYou are attacking!"
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3171 msgid "^BGYou are defending!"
3172 msgstr "^BGYou are defending!"
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3175 #, c-format
3176 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3180 msgid "^F4Begin!"
3181 msgstr "^F4Begin!"
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3184 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3185 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3188 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3189 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3192 msgid "^F4Round cannot start"
3193 msgstr "^F4Round cannot start"
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3196 msgid "^F2Don't camp!"
3197 msgstr "^F2Don't camp!"
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3200 msgid ""
3201 "^BGYou are now free.\n"
3202 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3203 "^BGif you think you will succeed."
3204 msgstr ""
3205 "^BGYou are now free.\n"
3206 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3207 "^BGif you think you will succeed."
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3210 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3211 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3214 msgid ""
3215 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3216 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3217 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3218 msgstr ""
3219 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3220 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3221 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3224 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3225 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3228 msgid "^BGYou captured the flag!"
3229 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3232 #, c-format
3233 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3234 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3237 #, c-format
3238 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3239 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3242 #, c-format
3243 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3244 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3247 #, c-format
3248 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3249 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3252 #, c-format
3253 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3254 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3257 #, c-format
3258 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3262 #, c-format
3263 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3264 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3267 #, c-format
3268 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3269 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3272 #, c-format
3273 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3274 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3277 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3278 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3281 msgid "^BGYou got the flag!"
3282 msgstr "^BGYou got the flag!"
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3285 #, c-format
3286 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3287 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3290 #, c-format
3291 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3292 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3295 #, c-format
3296 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3297 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3298
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3300 #, c-format
3301 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3302 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3305 #, c-format
3306 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3307 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3310 #, c-format
3311 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3312 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3315 #, c-format
3316 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3317 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3320 #, c-format
3321 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3322 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3325 #, c-format
3326 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3327 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3330 #, c-format
3331 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3332 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3335 #, c-format
3336 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3337 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3340 #, c-format
3341 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3342 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3345 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3349 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3350 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3353 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3354 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3357 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3358 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3361 #, c-format
3362 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3363 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3368 #, c-format
3369 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3370 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3373 #, c-format
3374 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3375 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3380 #, c-format
3381 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3382 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3385 #, c-format
3386 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3390 #, c-format
3391 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3395 #, c-format
3396 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3400 #, c-format
3401 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3405 #, c-format
3406 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3407 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3410 #, c-format
3411 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3412 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3415 #, c-format
3416 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3417 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3420 #, c-format
3421 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3425 #, c-format
3426 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3430 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3431 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3437 "You are now on: %s"
3438 msgstr ""
3439 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3440 "You are now on: %s"
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3443 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3444 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3447 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3448 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3451 msgid "^K1Die camper!"
3452 msgstr "^K1Die camper!"
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3455 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3456 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3459 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3460 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3463 #, c-format
3464 msgid "^K1You were %s"
3465 msgstr "^K1You were %s"
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3468 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3469 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3472 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3473 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3476 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3477 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3480 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3481 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3484 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3485 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3488 msgid "^K1You need to be more careful!"
3489 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3492 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3493 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3496 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3497 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3500 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3501 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3504 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3505 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3508 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3509 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3512 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3513 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3516 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3517 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3520 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3521 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3524 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3525 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3528 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3529 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3532 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3533 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3536 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3537 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3540 msgid "^K1You need to preserve your health"
3541 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3544 msgid "^K1You became a shooting star!"
3545 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3548 msgid "^K1You melted away in slime!"
3549 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3552 msgid "^K1You committed suicide!"
3553 msgstr "^K1You committed suicide!"
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3556 msgid "^K1You ended it all!"
3557 msgstr "^K1You ended it all!"
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3560 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3561 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3564 #, c-format
3565 msgid "^BGYou are now on: %s"
3566 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3569 msgid "^K1You died in an accident!"
3570 msgstr "^K1You died in an accident!"
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3573 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3574 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3577 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3578 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3581 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3582 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3585 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3586 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3589 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3590 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3593 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3594 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3597 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3598 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3601 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3602 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3605 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3606 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3609 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3610 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3613 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3614 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3617 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3618 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3621 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3622 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3625 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3626 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3629 msgid "^K1Watch your step!"
3630 msgstr "^K1Watch your step!"
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3633 #, c-format
3634 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3635 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3638 #, c-format
3639 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3640 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3643 #, c-format
3644 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3645 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3648 #, c-format
3649 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3650 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3653 msgid ""
3654 "^K1Stop idling!\n"
3655 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3656 msgstr ""
3657 "^K1Stop idling!\n"
3658 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3661 #, c-format
3662 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3663 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3666 #, c-format
3667 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3668 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3671 msgid "^BGDoor unlocked!"
3672 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3675 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3676 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3679 #, c-format
3680 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3681 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3684 msgid "^K3You revived yourself"
3685 msgstr "^K3You revived yourself"
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3688 #, c-format
3689 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3690 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3693 #, c-format
3694 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3695 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3698 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3699 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3702 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3706 msgid "^K1You froze yourself"
3707 msgstr "^K1You froze yourself"
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3710 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3711 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3714 #, c-format
3715 msgid "^K1A %s has arrived!"
3716 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3720 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3723 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3724 msgstr "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3727 msgid ""
3728 "^K1No spawnpoints available!\n"
3729 "Hope your team can fix it..."
3730 msgstr ""
3731 "^K1No spawnpoints available!\n"
3732 "Hope your team can fix it..."
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3735 msgid ""
3736 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3737 "The player limit reached maximum capacity."
3738 msgstr ""
3739 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3740 "The player limit reached maximum capacity."
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3743 msgid "^BGYou picked up the ball"
3744 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3747 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3748 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3751 msgid ""
3752 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3753 "Help the key carriers to meet!"
3754 msgstr ""
3755 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3756 "Help the key carriers to meet!"
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3759 msgid ""
3760 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3761 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3762 msgstr ""
3763 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3764 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3767 msgid ""
3768 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3769 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3770 msgstr ""
3771 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3772 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3775 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3776 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3779 msgid "^BGScanning frequency range..."
3780 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3783 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3784 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3787 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3788 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "^BGWaiting for players to join...\n"
3794 "Need active players for: %s"
3795 msgstr ""
3796 "^BGWaiting for players to join...\n"
3797 "Need active players for: %s"
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3800 #, c-format
3801 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3802 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3805 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3806 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3807
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3809 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3810 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3813 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3814 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3815
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3817 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3818 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3821 #, c-format
3822 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3823 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3826 #, c-format
3827 msgid ""
3828 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3829 "Next weapon: ^F1%s"
3830 msgstr ""
3831 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3832 "Next weapon: ^F1%s"
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3835 #, c-format
3836 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3837 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3840 #, c-format
3841 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3842 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3845 #, c-format
3846 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3847 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3850 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3851 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3854 msgid ""
3855 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3856 "^F2Capture some control points to unshield it"
3857 msgstr ""
3858 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3859 "^F2Capture some control points to unshield it"
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3862 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3863 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3866 msgid ""
3867 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3868 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3869 msgstr ""
3870 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3871 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3874 #, c-format
3875 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3879 #, c-format
3880 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3881 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3884 msgid ""
3885 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3886 "Keep fragging until we have a winner!"
3887 msgstr ""
3888 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3889 "Keep fragging until we have a winner!"
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3892 msgid ""
3893 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3894 "Keep scoring until we have a winner!"
3895 msgstr ""
3896 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3897 "Keep scoring until we have a winner!"
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3900 msgid ""
3901 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3902 "\n"
3903 "Generators are now decaying.\n"
3904 "The more control points your team holds,\n"
3905 "the faster the enemy generator decays"
3906 msgstr ""
3907 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3908 "\n"
3909 "Generators are now decaying.\n"
3910 "The more control points your team holds,\n"
3911 "the faster the enemy generator decays"
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3917 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3918 msgstr ""
3919 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3920 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3923 msgid "^K1In^BG-portal created"
3924 msgstr "^K1In^BG-portal created"
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3927 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3928 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3931 msgid "^F1Portal creation failed"
3932 msgstr "^F1Portal creation failed"
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3935 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3936 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3939 msgid "^F2Strength has worn off"
3940 msgstr "^F2Strength has worn off"
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3943 msgid "^F2Shield surrounds you"
3944 msgstr "^F2Shield surrounds you"
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3947 msgid "^F2Shield has worn off"
3948 msgstr "^F2Shield has worn off"
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3951 msgid "^F2You are on speed"
3952 msgstr "^F2You are on speed"
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3955 msgid "^F2Speed has worn off"
3956 msgstr "^F2Speed has worn off"
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3959 msgid "^F2You are invisible"
3960 msgstr "^F2You are invisible"
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3963 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3964 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3967 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3968 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3971 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3972 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3975 msgid "^BGSequence completed!"
3976 msgstr "^BGSequence completed!"
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3979 msgid "^BGThere are more to go..."
3980 msgstr "^BGThere are more to go..."
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3983 #, c-format
3984 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3985 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3988 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3989 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3992 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3993 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3996 msgid "^F2You now have a superweapon"
3997 msgstr "^F2You now have a superweapon"
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4000 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4001 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4004 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4005 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4008 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4009 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4012 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4013 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4016 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4017 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4020 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4021 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4024 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4025 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4028 #, c-format
4029 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4033 #, c-format
4034 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4038 #, c-format
4039 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4043 msgid ""
4044 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4045 "^F4Stop them!"
4046 msgstr ""
4047 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4048 "^F4Stop them!"
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4051 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
4055 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4056 msgstr "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
4059 #, c-format
4060 msgid " (near %s)"
4061 msgstr " (near %s)"
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4064 msgid "primary"
4065 msgstr "primary"
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4068 msgid "secondary"
4069 msgstr "secondary"
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
4072 msgid "point"
4073 msgstr "point"
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
4076 msgid "points"
4077 msgstr "points"
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4080 msgid "drop flag"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4084 msgid "throw nade"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4088 #, c-format
4089 msgid " with %s"
4090 msgstr " with %s"
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4093 #, c-format
4094 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4095 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4098 #, c-format
4099 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4100 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4103 msgid "TRIPLE FRAG! "
4104 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4107 #, c-format
4108 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4109 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4112 #, c-format
4113 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4114 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4117 msgid "RAGE! "
4118 msgstr "RAGE! "
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4121 #, c-format
4122 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4123 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4126 #, c-format
4127 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4128 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4131 msgid "MASSACRE! "
4132 msgstr "MASSACRE! "
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4135 #, c-format
4136 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4137 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4142 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4145 msgid "MAYHEM! "
4146 msgstr "MAYHEM! "
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4149 #, c-format
4150 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4151 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4154 #, c-format
4155 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4156 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4159 msgid "BERSERKER! "
4160 msgstr "BERSERKER! "
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4163 #, c-format
4164 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4165 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4168 #, c-format
4169 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4170 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4173 msgid "CARNAGE! "
4174 msgstr "CARNAGE! "
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4177 #, c-format
4178 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4179 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4182 #, c-format
4183 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4184 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4187 msgid "ARMAGEDDON! "
4188 msgstr "ARMAGEDDON! "
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4191 #, c-format
4192 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4193 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4194
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4196 #, c-format
4197 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4198 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4201 #, c-format
4202 msgid ""
4203 "\n"
4204 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4205 msgstr ""
4206 "\n"
4207 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "\n"
4213 "(^F4Dead^BG)%s"
4214 msgstr ""
4215 "\n"
4216 "(^F4Dead^BG)%s"
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4219 #, c-format
4220 msgid "%d score spree! "
4221 msgstr "%d score spree! "
4222
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4224 #, c-format
4225 msgid "%d frag spree! "
4226 msgstr "%d frag spree! "
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4229 msgid "First blood! "
4230 msgstr "First blood! "
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4233 msgid "First score! "
4234 msgstr "First score! "
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4237 msgid "First casualty! "
4238 msgstr "First casualty! "
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4241 msgid "First victim! "
4242 msgstr "First victim! "
4243
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4245 #, c-format
4246 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4247 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4250 #, c-format
4251 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4252 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4255 #, c-format
4256 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4257 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4260 #, c-format
4261 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4262 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4265 #, c-format
4266 msgid ", ending their %d frag spree"
4267 msgstr ", ending their %d frag spree"
4268
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4270 #, c-format
4271 msgid ", ending their %d score spree"
4272 msgstr ", ending their %d score spree"
4273
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4275 #, c-format
4276 msgid ", losing their %d frag spree"
4277 msgstr ", losing their %d frag spree"
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4280 #, c-format
4281 msgid ", losing their %d score spree"
4282 msgstr ", losing their %d score spree"
4283
4284 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4285 msgid "TEAM^Red"
4286 msgstr "TEAM^Red"
4287
4288 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4289 msgid "TEAM^Blue"
4290 msgstr "TEAM^Blue"
4291
4292 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4293 msgid "TEAM^Yellow"
4294 msgstr "TEAM^Yellow"
4295
4296 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4297 msgid "TEAM^Pink"
4298 msgstr "TEAM^Pink"
4299
4300 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4301 msgid "Team"
4302 msgstr "Team"
4303
4304 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4305 msgid "Neutral"
4306 msgstr "Neutral"
4307
4308 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4309 msgid "KEY^Red"
4310 msgstr "KEY^Red"
4311
4312 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4313 msgid "KEY^Blue"
4314 msgstr "KEY^Blue"
4315
4316 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4317 msgid "KEY^Yellow"
4318 msgstr "KEY^Yellow"
4319
4320 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4321 msgid "KEY^Pink"
4322 msgstr "KEY^Pink"
4323
4324 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4325 msgid "FLAG^Red"
4326 msgstr "FLAG^Red"
4327
4328 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4329 msgid "FLAG^Blue"
4330 msgstr "FLAG^Blue"
4331
4332 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4333 msgid "FLAG^Yellow"
4334 msgstr "FLAG^Yellow"
4335
4336 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4337 msgid "FLAG^Pink"
4338 msgstr "FLAG^Pink"
4339
4340 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4341 msgid "GENERATOR^Red"
4342 msgstr "GENERATOR^Red"
4343
4344 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4345 msgid "GENERATOR^Blue"
4346 msgstr "GENERATOR^Blue"
4347
4348 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4349 msgid "GENERATOR^Yellow"
4350 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4351
4352 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4353 msgid "GENERATOR^Pink"
4354 msgstr "GENERATOR^Pink"
4355
4356 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4357 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4358 msgstr "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4359
4360 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4361 #, c-format
4362 msgid "%s under attack!"
4363 msgstr "%s under attack!"
4364
4365 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4366 msgid "Turret"
4367 msgstr "Turret"
4368
4369 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4370 msgid "eWheel Turret"
4371 msgstr "eWheel Turret"
4372
4373 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4374 msgid "eWheel"
4375 msgstr "eWheel"
4376
4377 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4378 msgid "FLAC Cannon"
4379 msgstr "FLAC Cannon"
4380
4381 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4382 msgid "FLAC"
4383 msgstr "FLAC"
4384
4385 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4386 msgid "Fusion Reactor"
4387 msgstr "Fusion Reactor"
4388
4389 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4390 msgid "Hellion Missile Turret"
4391 msgstr "Hellion Missile Turret"
4392
4393 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4394 msgid "Hellion"
4395 msgstr "Hellion"
4396
4397 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4398 msgid "Hunter-Killer Turret"
4399 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4400
4401 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4402 msgid "Hunter-Killer"
4403 msgstr "Hunter-Killer"
4404
4405 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4406 msgid "Machinegun Turret"
4407 msgstr "Machinegun Turret"
4408
4409 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4410 msgid "Machinegun"
4411 msgstr "Machinegun"
4412
4413 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4414 msgid "MLRS Turret"
4415 msgstr "MLRS Turret"
4416
4417 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4418 msgid "MLRS"
4419 msgstr "MLRS"
4420
4421 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4422 msgid "Phaser Cannon"
4423 msgstr "Phaser Cannon"
4424
4425 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4426 msgid "Phaser"
4427 msgstr "Phaser"
4428
4429 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4430 msgid "Plasma Cannon"
4431 msgstr "Plasma Cannon"
4432
4433 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4434 msgid "Dual plasma"
4435 msgstr "Dual plasma"
4436
4437 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4438 msgid "Dual Plasma Cannon"
4439 msgstr "Dual Plasma Cannon"
4440
4441 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4442 msgid "Plasma"
4443 msgstr "Plasma"
4444
4445 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4446 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4447 msgid "Tesla Coil"
4448 msgstr "Tesla Coil"
4449
4450 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4451 msgid "Walker Turret"
4452 msgstr "Walker Turret"
4453
4454 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4455 msgid "Walker"
4456 msgstr "Walker"
4457
4458 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4459 #, c-format
4460 msgid "Press %s"
4461 msgstr "Press %s"
4462
4463 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4464 msgid "No right gunner!"
4465 msgstr "No right gunner!"
4466
4467 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4468 msgid "No left gunner!"
4469 msgstr "No left gunner!"
4470
4471 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4472 msgid "Bumblebee"
4473 msgstr "Bumblebee"
4474
4475 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4476 msgid "Racer"
4477 msgstr "Racer"
4478
4479 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4480 msgid "Racer cannon"
4481 msgstr "Racer cannon"
4482
4483 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4484 msgid "Raptor"
4485 msgstr "Raptor"
4486
4487 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4488 msgid "Raptor cannon"
4489 msgstr "Raptor cannon"
4490
4491 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4492 msgid "Raptor bomb"
4493 msgstr "Raptor bomb"
4494
4495 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4496 msgid "Raptor flare"
4497 msgstr "Raptor flare"
4498
4499 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4500 msgid "Spiderbot"
4501 msgstr "Spiderbot"
4502
4503 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4504 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4505 msgstr "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4506
4507 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4508 msgid "Arc"
4509 msgstr "Arc"
4510
4511 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4512 msgid "Blaster"
4513 msgstr "Blaster"
4514
4515 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4516 msgid "Crylink"
4517 msgstr "Crylink"
4518
4519 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4520 msgid "Devastator"
4521 msgstr "Devastator"
4522
4523 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4524 msgid "Electro"
4525 msgstr "Electro"
4526
4527 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4528 msgid "Fireball"
4529 msgstr "Fireball"
4530
4531 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4532 msgid "Hagar"
4533 msgstr "Hagar"
4534
4535 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4536 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4537 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
4538
4539 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4540 msgid "Grappling Hook"
4541 msgstr "Grappling Hook"
4542
4543 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4544 msgid "MachineGun"
4545 msgstr "MachineGun"
4546
4547 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4548 msgid "Mine Layer"
4549 msgstr "Mine Layer"
4550
4551 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4552 msgid "Mortar"
4553 msgstr "Mortar"
4554
4555 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4556 msgid "Port-O-Launch"
4557 msgstr "Port-O-Launch"
4558
4559 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4560 msgid "Rifle"
4561 msgstr "Rifle"
4562
4563 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4564 msgid "T.A.G. Seeker"
4565 msgstr "T.A.G. Seeker"
4566
4567 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4568 msgid "Shockwave"
4569 msgstr "Shockwave"
4570
4571 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4572 msgid "Shotgun"
4573 msgstr "Shotgun"
4574
4575 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4576 #, no-c-format
4577 msgid "@!#%'n Tuba"
4578 msgstr "@!#%'n Tuba"
4579
4580 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4581 msgid "Vaporizer"
4582 msgstr "Vaporiser"
4583
4584 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4585 msgid "Vortex"
4586 msgstr "Vortex"
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_DEC^%s years"
4591 msgstr "CI_DEC^%s years"
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_ZER^%d years"
4596 msgstr "CI_ZER^%d years"
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_FIR^%d year"
4601 msgstr "CI_FIR^%d year"
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_SEC^%d years"
4606 msgstr "CI_SEC^%d years"
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_THI^%d years"
4611 msgstr "CI_THI^%d years"
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_MUL^%d years"
4616 msgstr "CI_MUL^%d years"
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4621 msgstr "CI_DEC^%s weeks"
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4626 msgstr "CI_ZER^%d weeks"
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_FIR^%d week"
4631 msgstr "CI_FIR^%d week"
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4634 #, c-format