Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-03-29 23:02+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-03-29 20:59+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/en_AU/)\n"
19 "Language: en_AU\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
28 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
33 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
40 #, c-format
41 msgid "FPS: %.*f"
42 msgstr "FPS: %.*f"
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
45 msgid "^1Observing"
46 msgstr "^1Observing"
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 #, c-format
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
60 msgid "primary fire"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "next weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 msgid "previous weapon"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 #, c-format
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #, c-format
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
90 msgid "drop weapon"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #, c-format
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
105 msgid "server info"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Match has already begun"
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1You have no more lives left"
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
118 #, c-format
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
124 msgid "jump"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
128 #, c-format
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
134 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #, c-format
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
139 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
145 msgid "ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
149 #, c-format
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
151 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
155 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
159 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
162 #, c-format
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
164 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #, c-format
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
173 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
177 msgid "team menu"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating this player:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
185 msgid "^1Spectating you:"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
190 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
194 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
198 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
202 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Personal best"
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
209 msgid "Server best"
210 msgstr "Server best"
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
214 #, c-format
215 msgid "Player %d"
216 msgstr "Player %d"
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
220 #, c-format
221 msgid "Submenu%d"
222 msgstr "Submenu%d"
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
225 #, c-format
226 msgid "Command%d"
227 msgstr "Command%d"
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
230 msgid "Continue..."
231 msgstr "Continue..."
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
235 msgid "QMCMD^Chat"
236 msgstr "QMCMD^Chat"
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
239 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
240 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
243 msgid "QMCMD^nice one"
244 msgstr "QMCMD^nice one"
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
247 msgid "QMCMD^good game"
248 msgstr "QMCMD^good game"
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 msgid "QMCMD^hi / good luck"
252 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
255 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
256 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
260 msgid "QMCMD^Team chat"
261 msgstr "QMCMD^Team chat"
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
264 msgid "QMCMD^quad soon"
265 msgstr "QMCMD^quad soon"
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
268 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
269 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
272 msgid "QMCMD^free item, icon"
273 msgstr "QMCMD^free item, icon"
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
276 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
277 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
280 msgid "QMCMD^took item, icon"
281 msgstr "QMCMD^took item, icon"
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
284 msgid "QMCMD^negative"
285 msgstr "QMCMD^negative"
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
288 msgid "QMCMD^positive"
289 msgstr "QMCMD^positive"
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
292 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
293 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
296 msgid "QMCMD^need help, icon"
297 msgstr "QMCMD^need help, icon"
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
300 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
301 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
304 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
305 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
308 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
309 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
312 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
313 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
316 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
317 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
320 msgid "QMCMD^defending, icon"
321 msgstr "QMCMD^defending, icon"
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
324 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
328 msgid "QMCMD^roaming, icon"
329 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
332 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
336 msgid "QMCMD^attacking, icon"
337 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
340 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
341 msgstr "QMCMD^killed flag, icon"
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
344 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
345 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 #, c-format
349 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
350 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
353 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
354 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
357 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
358 msgstr "QMCMD^drop gun, icon"
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
361 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
362 msgstr "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
365 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
366 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
369 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
370 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
373 msgid "QMCMD^Send private message to"
374 msgstr "QMCMD^Send private message to"
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
378 msgid "QMCMD^Settings"
379 msgstr "QMCMD^Settings"
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
383 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
384 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
387 msgid "QMCMD^3rd person view"
388 msgstr "QMCMD^3rd person view"
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
391 msgid "QMCMD^Player models like mine"
392 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
395 msgid "QMCMD^Names above players"
396 msgstr "QMCMD^Names above players"
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
399 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
400 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
403 msgid "QMCMD^FPS"
404 msgstr "QMCMD^FPS"
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
407 msgid "QMCMD^Net graph"
408 msgstr "QMCMD^Net graph"
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
412 msgid "QMCMD^Sound settings"
413 msgstr "QMCMD^Sound settings"
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
416 msgid "QMCMD^Hit sound"
417 msgstr "QMCMD^Hit sound"
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
420 msgid "QMCMD^Chat sound"
421 msgstr "QMCMD^Chat sound"
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
425 msgid "QMCMD^Spectator camera"
426 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
429 msgid "QMCMD^1st person"
430 msgstr "QMCMD^1st person"
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
433 msgid "QMCMD^3rd person around player"
434 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
437 msgid "QMCMD^3rd person behind"
438 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
443 msgstr "QMCMD^Observer camera"
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
447 msgstr "QMCMD^Increase speed"
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
451 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
454 msgid "QMCMD^Wall collision off"
455 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
458 msgid "QMCMD^Wall collision on"
459 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
463 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
466 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
467 msgstr "QMCMD^Translate chat messages"
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
471 msgid "QMCMD^Call a vote"
472 msgstr "QMCMD^Call a vote"
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
475 msgid "QMCMD^Restart the map"
476 msgstr "QMCMD^Restart the map"
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
479 msgid "QMCMD^End match"
480 msgstr "QMCMD^End match"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
483 msgid "QMCMD^Reduce match time"
484 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
487 msgid "QMCMD^Extend match time"
488 msgstr "QMCMD^Extend match time"
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
491 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
492 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
495 #, c-format
496 msgid " (-%dL)"
497 msgstr "(-%dL)"
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
500 #, c-format
501 msgid " (+%dL)"
502 msgstr "(+%dL)"
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
505 msgid "Start line"
506 msgstr "Start line"
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
510 msgid "Finish line"
511 msgstr "Finish line"
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
514 #, c-format
515 msgid "Intermediate %d"
516 msgstr "Intermediate %d"
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
519 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
520 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
525 #, c-format
526 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
530 #, c-format
531 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
535 msgid "SCO^bckills"
536 msgstr "SCO^bckills"
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
539 msgid "SCO^bctime"
540 msgstr "SCO^bctime"
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
543 msgid "SCO^caps"
544 msgstr "SCO^caps"
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
547 msgid "SCO^captime"
548 msgstr "SCO^captime"
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
551 msgid "SCO^deaths"
552 msgstr "SCO^deaths"
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
555 msgid "SCO^destroyed"
556 msgstr "SCO^destroyed"
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
559 msgid "SCO^damage"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
563 msgid "SCO^dmgtaken"
564 msgstr "SCO^dmgtaken"
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
567 msgid "SCO^drops"
568 msgstr "SCO^drops"
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
571 msgid "SCO^faults"
572 msgstr "SCO^faults"
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
575 msgid "SCO^fckills"
576 msgstr "SCO^fckills"
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
579 msgid "SCO^goals"
580 msgstr "SCO^goals"
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
583 msgid "SCO^kckills"
584 msgstr "SCO^kckills"
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
587 msgid "SCO^kdratio"
588 msgstr "SCO^kdratio"
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
591 msgid "SCO^k/d"
592 msgstr "SCO^k/d"
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
595 msgid "SCO^kdr"
596 msgstr "SCO^kdr"
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
599 msgid "SCO^kills"
600 msgstr "SCO^kills"
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
603 msgid "SCO^laps"
604 msgstr "SCO^laps"
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
607 msgid "SCO^lives"
608 msgstr "SCO^lives"
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
611 msgid "SCO^losses"
612 msgstr "SCO^losses"
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
615 msgid "SCO^name"
616 msgstr "SCO^name"
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
619 msgid "SCO^sum"
620 msgstr "SCO^sum"
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
623 msgid "SCO^nick"
624 msgstr "SCO^nick"
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
627 msgid "SCO^objectives"
628 msgstr "SCO^objectives"
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
631 msgid "SCO^pickups"
632 msgstr "SCO^pickups"
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
635 msgid "SCO^ping"
636 msgstr "SCO^ping"
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
639 msgid "SCO^pl"
640 msgstr "SCO^pl"
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
643 msgid "SCO^pushes"
644 msgstr "SCO^pushes"
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
647 msgid "SCO^rank"
648 msgstr "SCO^rank"
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
651 msgid "SCO^returns"
652 msgstr "SCO^returns"
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
655 msgid "SCO^revivals"
656 msgstr "SCO^revivals"
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
659 msgid "SCO^rounds won"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
663 msgid "SCO^score"
664 msgstr "SCO^score"
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
667 msgid "SCO^suicides"
668 msgstr "SCO^suicides"
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
671 msgid "SCO^takes"
672 msgstr "SCO^takes"
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
675 msgid "SCO^ticks"
676 msgstr "SCO^ticks"
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 msgid ""
680 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
681 msgstr ""
682 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
689 msgid "Usage:\n"
690 msgstr "Usage:\n"
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 msgstr "^2scoreboard_columns_set default\n"
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
698 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
702 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):\n"
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
705 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
710 msgstr "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
714 msgstr "^3ping^7                     Ping time\n"
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
718 msgstr "^3pl^7                       Packet loss\n"
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
726 msgstr "^3kills^7                    Number of kills\n"
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
730 msgstr "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
734 msgstr "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
738 msgstr "^3frags^7                    kills - suicides\n"
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
742 msgstr "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
746 msgstr "^3dmg^7                      The total damage done\n"
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
750 msgstr "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
754 msgstr "^3sum^7                      frags - deaths\n"
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 msgid ""
758 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
759 "captured\n"
760 msgstr ""
761 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
762 "captured\n"
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
765 msgid ""
766 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
767 "ball (Keepaway) was picked up\n"
768 msgstr ""
769 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
770 "ball (Keepaway) was picked up\n"
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
773 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
774 msgstr "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
777 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
778 msgstr "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
781 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
782 msgstr "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
785 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
786 msgstr "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
789 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
790 msgstr "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
793 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
794 msgstr "^3rank^7                     Player rank\n"
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
797 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
798 msgstr "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
801 msgid ""
802 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
803 "void\n"
804 msgstr ""
805 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
806 "void\n"
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
809 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
810 msgstr "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
813 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
814 msgstr "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
817 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
818 msgstr "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
821 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
822 msgstr "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
825 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
826 msgstr "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
829 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
830 msgstr "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
833 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
834 msgstr "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
837 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
838 msgstr "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
841 msgid ""
842 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
843 "Keepaway\n"
844 msgstr ""
845 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
846 "Keepaway\n"
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
849 msgid "^3score^7                    Total score\n"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
853 msgid ""
854 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
855 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
856 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
857 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
858 "\n"
859 msgstr ""
860 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
861 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
862 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
863 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
864 "\n"
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
867 msgid ""
868 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
869 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
870 "\n"
871 msgstr ""
872 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
873 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
874 "\n"
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
877 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
878 msgstr ""
879 "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
882 msgid ""
883 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
884 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
885 msgstr ""
886 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
887 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
890 msgid ""
891 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
892 "other gamemodes except DM.\n"
893 msgstr ""
894 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
895 "other gamemodes except DM.\n"
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
905 msgid "N/A"
906 msgstr "N/A"
907
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
909 #, c-format
910 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
911 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
914 msgid "Map stats:"
915 msgstr "Map stats:"
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
918 msgid "Monsters killed:"
919 msgstr "Monsters killed:"
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
922 msgid "Secrets found:"
923 msgstr "Secrets found:"
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
926 msgid "Capture time rankings"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
930 msgid "Rankings"
931 msgstr "Rankings"
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
935 msgid "Scoreboard"
936 msgstr "Scoreboard"
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
939 #, c-format
940 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
944 #, c-format
945 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
949 #, c-format
950 msgid "Spectators"
951 msgstr "Spectators"
952
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
954 #, c-format
955 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
956 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
960 #, c-format
961 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
962 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
966 msgid " or"
967 msgstr " or"
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
971 #, c-format
972 msgid " until ^3%s %s^7"
973 msgstr " until ^3%s %s^7"
974
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
979 msgid "SCO^points"
980 msgstr "SCO^points"
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
986 msgid "SCO^is beaten"
987 msgstr "SCO^is beaten"
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
991 #, c-format
992 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
993 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
996 #, c-format
997 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
998 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
1001 #, c-format
1002 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1003 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
1006 #, c-format
1007 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1008 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
1011 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1012 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
1015 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1016 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
1019 msgid "A vote has been called for:"
1020 msgstr "A vote has been called for:"
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1023 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1024 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1027 msgid "^1Configure the HUD"
1028 msgstr "^1Configure the HUD"
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1037 msgid "Yes"
1038 msgstr "Yes"
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1047 msgid "No"
1048 msgstr "No"
1049
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1051 msgid "Out of ammo"
1052 msgstr "Out of ammo"
1053
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1055 msgid "Don't have"
1056 msgstr "Don't have"
1057
1058 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1059 msgid "Unavailable"
1060 msgstr "Unavailable"
1061
1062 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1063 msgid " qu/s"
1064 msgstr " qu/s"
1065
1066 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1067 msgid " m/s"
1068 msgstr " m/s"
1069
1070 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1071 msgid " km/h"
1072 msgstr " km/h"
1073
1074 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1075 msgid " mph"
1076 msgstr " mph"
1077
1078 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1079 msgid " knots"
1080 msgstr " knots"
1081
1082 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1083 #, c-format
1084 msgid "%s (not bound)"
1085 msgstr "%s (not bound)"
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1088 msgid " (1 vote)"
1089 msgstr " (1 vote)"
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1092 #, c-format
1093 msgid " (%d votes)"
1094 msgstr " (%d votes)"
1095
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1097 msgid "Don't care"
1098 msgstr "Don't care"
1099
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1101 msgid "Decide the gametype"
1102 msgstr "Decide the gametype"
1103
1104 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1105 msgid "Vote for a map"
1106 msgstr "Vote for a map"
1107
1108 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1109 #, c-format
1110 msgid "%d seconds left"
1111 msgstr "%d seconds left"
1112
1113 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1114 msgid ""
1115 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1116 msgstr ""
1117 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1118
1119 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1120 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1121 msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1122
1123 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1124 msgid "Requesting preview...\n"
1125 msgstr "Requesting preview...\n"
1126
1127 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1128 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1129 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1130
1131 #: qcsrc/client/view.qc:1370
1132 msgid "Nade timer"
1133 msgstr "Nade timer"
1134
1135 #: qcsrc/client/view.qc:1375
1136 msgid "Capture progress"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1140 msgid "Revival progress"
1141 msgstr "Revival progress"
1142
1143 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1144 msgid "error creating curl handle\n"
1145 msgstr "error creating curl handle\n"
1146
1147 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1148 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1149 msgstr "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1150
1151 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1152 msgid "Ball Stealer"
1153 msgstr "Ball Stealer"
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1156 msgid "Big armor"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1160 msgid "Mega armor"
1161 msgstr "Mega armor"
1162
1163 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1164 msgid "Big health"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1168 msgid "Mega health"
1169 msgstr "Mega health"
1170
1171 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1172 msgid "Jet Pack"
1173 msgstr "Jet Pack"
1174
1175 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1176 msgid "Fuel regen"
1177 msgstr "Fuel regen"
1178
1179 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1180 msgid "Strength"
1181 msgstr "Strength"
1182
1183 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1184 msgid "Shield"
1185 msgstr "Shield"
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1188 #, no-c-format
1189 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1190 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1193 msgid "Deathmatch"
1194 msgstr "Deathmatch"
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1197 msgid "Score as many frags as you can"
1198 msgstr "Score as many frags as you can"
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1201 msgid "Last Man Standing"
1202 msgstr "Last Man Standing"
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1205 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1206 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1209 msgid "Race"
1210 msgstr "Race"
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1213 msgid "Race against other players to the finish line"
1214 msgstr "Race against other players to the finish line"
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1217 msgid "Race CTS"
1218 msgstr "Race CTS"
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1221 msgid "Race for fastest time."
1222 msgstr "Race for fastest time."
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1225 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1226 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1229 msgid "Team Deathmatch"
1230 msgstr "Team Deathmatch"
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1233 msgid "Capture the Flag"
1234 msgstr "Capture the Flag"
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1237 msgid ""
1238 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1239 "from the other team"
1240 msgstr ""
1241 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1242 "from the other team"
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1245 msgid "Clan Arena"
1246 msgstr "Clan Arena"
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1249 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1250 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1253 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1254 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1257 msgid "Domination"
1258 msgstr "Domination"
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1261 msgid "Gather all the keys to win the round"
1262 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1265 msgid "Key Hunt"
1266 msgstr "Key Hunt"
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1269 msgid "Assault"
1270 msgstr "Assault"
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1273 msgid ""
1274 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1275 "out"
1276 msgstr ""
1277 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1278 "out"
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1281 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1282 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1285 msgid "Onslaught"
1286 msgstr "Onslaught"
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1289 msgid "Nexball"
1290 msgstr "Nexball"
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1293 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1294 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1297 msgid "Freeze Tag"
1298 msgstr "Freeze Tag"
1299
1300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1301 msgid ""
1302 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1303 "the most enemies to win"
1304 msgstr ""
1305 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1306 "the most enemies to win"
1307
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1309 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1310 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1311
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1313 msgid "Keepaway"
1314 msgstr "Keepaway"
1315
1316 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1317 msgid "Invasion"
1318 msgstr "Invasion"
1319
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1321 msgid "Survive against waves of monsters"
1322 msgstr "Survive against waves of monsters"
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1325 msgid "It's your turn"
1326 msgstr "It's your turn"
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1330 msgid "Quit"
1331 msgstr "Quit"
1332
1333 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1334 msgid "Invite"
1335 msgstr "Invite"
1336
1337 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1338 msgid "Current Game"
1339 msgstr "Current Game"
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1342 msgid "Exit Menu"
1343 msgstr "Exit Menu"
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1347 msgid "Create"
1348 msgstr "Create"
1349
1350 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1351 msgid "Join"
1352 msgstr "Join"
1353
1354 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1355 msgid "Minigames"
1356 msgstr "Minigames"
1357
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1359 msgid "Better luck next time!"
1360 msgstr "Better luck next time!"
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1363 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1364 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1367 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1368 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1369
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1371 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1372 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1373
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1375 msgid "Push the boulders onto the targets"
1376 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1377
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1379 msgid "Next Level"
1380 msgstr "Next Level"
1381
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1383 msgid "Restart"
1384 msgstr "Restart"
1385
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1387 msgid "Editor"
1388 msgstr "Editor"
1389
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1392 msgid "Save"
1393 msgstr "Save"
1394
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1398 msgid "Draw"
1399 msgstr "Draw"
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1403 msgid "You lost the game!"
1404 msgstr "You lost the game!"
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1408 msgid "You win!"
1409 msgstr "You win!"
1410
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1415 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1416 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1417
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1422 msgid "Click on the game board to place your piece"
1423 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1426 msgid ""
1427 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1428 msgstr ""
1429 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1430
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1432 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1433 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1434
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1436 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1437 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1441 msgid "AI"
1442 msgstr "AI"
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1445 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1446 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1447
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1449 msgid "Start Match"
1450 msgstr "Start Match"
1451
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1453 msgid "Add AI player"
1454 msgstr "Add AI player"
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1457 msgid "Remove AI player"
1458 msgstr "Remove AI player"
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1461 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1462 msgid ""
1463 "You lost the game!\n"
1464 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1465 msgstr ""
1466 "You lost the game!\n"
1467 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1468
1469 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1471 msgid ""
1472 "You win!\n"
1473 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1474 msgstr ""
1475 "You win!\n"
1476 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1477
1478 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1479 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1480 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1481 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1484 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1485 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1486 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1487
1488 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1490 msgid "Next Match"
1491 msgstr "Next Match"
1492
1493 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1494 #, c-format
1495 msgid "Pieces left: %s"
1496 msgstr "Pieces left: %s"
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1499 msgid "No more valid moves"
1500 msgstr "No more valid moves"
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1503 msgid "Well done, you win!"
1504 msgstr "Well done, you win!"
1505
1506 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1507 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1508 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1509
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1511 msgid "Single Player"
1512 msgstr "Single Player"
1513
1514 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1516 msgid "Mage"
1517 msgstr "Mage"
1518
1519 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1520 msgid "Mage spike"
1521 msgstr "Mage spike"
1522
1523 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1525 msgid "Shambler"
1526 msgstr "Shambler"
1527
1528 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1530 msgid "Spider"
1531 msgstr "Spider"
1532
1533 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1534 msgid "Spider attack"
1535 msgstr "Spider attack"
1536
1537 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1539 msgid "Wyvern"
1540 msgstr "Wyvern"
1541
1542 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1543 msgid "Wyvern attack"
1544 msgstr "Wyvern attack"
1545
1546 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1548 msgid "Zombie"
1549 msgstr "Zombie"
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1552 msgid "Ammo"
1553 msgstr "Ammo"
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1556 msgid "Resistance"
1557 msgstr "Resistance"
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1561 msgid "Speed"
1562 msgstr "Speed"
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1565 msgid "Medic"
1566 msgstr "Medic"
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1569 msgid "Bash"
1570 msgstr "Bash"
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1575 msgid "Vampire"
1576 msgstr "Vampire"
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1579 msgid "Disability"
1580 msgstr "Disability"
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1583 msgid "Vengeance"
1584 msgstr "Vengeance"
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1587 msgid "Jump"
1588 msgstr "Jump"
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1591 msgid "Invisible"
1592 msgstr "Invisible"
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1595 msgid "Inferno"
1596 msgstr "Inferno"
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1599 msgid "Swapper"
1600 msgstr "Swapper"
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1603 msgid "Magnet"
1604 msgstr "Magnet"
1605
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1607 msgid "Luck"
1608 msgstr "Luck"
1609
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1611 msgid "Flight"
1612 msgstr "Flight"
1613
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1615 msgid "Buff"
1616 msgstr "Buff"
1617
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1619 msgid "Damage text"
1620 msgstr "Damage text"
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1623 msgid "Draw damage numbers"
1624 msgstr "Draw damage numbers"
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1627 msgid "Font size minimum:"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1631 msgid "Font size maximum:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1635 msgid "Accumulate range:"
1636 msgstr "Accumulate range:"
1637
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1639 msgid "Lifetime:"
1640 msgstr "Lifetime:"
1641
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1648 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1649 msgid "Color:"
1650 msgstr "Colour:"
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1653 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1657 msgid "Extra life"
1658 msgstr "Extra life"
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1661 msgid "Invisibility"
1662 msgstr "Invisibility"
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1665 msgid "Napalm grenade"
1666 msgstr "Napalm grenade"
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1669 msgid "Ice grenade"
1670 msgstr "Ice grenade"
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1673 msgid "Translocate grenade"
1674 msgstr "Translocate grenade"
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1677 msgid "Spawn grenade"
1678 msgstr "Spawn grenade"
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1681 msgid "Heal grenade"
1682 msgstr "Heal grenade"
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1685 msgid "Monster grenade"
1686 msgstr "Monster grenade"
1687
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1689 msgid "Entrap grenade"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1693 msgid "Grenade"
1694 msgstr "Grenade"
1695
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1697 msgid "Heavy Machine Gun"
1698 msgstr "Heavy Machine Gun"
1699
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1701 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1702 msgstr "Rocket Propelled Chainsaw"
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1705 msgid "Waypoint"
1706 msgstr "Waypoint"
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1709 msgid "Help me!"
1710 msgstr "Help me!"
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1713 msgid "Here"
1714 msgstr "Here"
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1717 msgid "DANGER"
1718 msgstr "DANGER"
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1721 msgid "Frozen!"
1722 msgstr "Frozen!"
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1725 msgid "Item"
1726 msgstr "Item"
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1729 msgid "Checkpoint"
1730 msgstr "Checkpoint"
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1734 msgid "Finish"
1735 msgstr "Finish"
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1740 msgid "Start"
1741 msgstr "Start"
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1744 msgid "Defend"
1745 msgstr "Defend"
1746
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1748 msgid "Destroy"
1749 msgstr "Destroy"
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1752 msgid "Push"
1753 msgstr "Push"
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1756 msgid "Flag carrier"
1757 msgstr "Flag carrier"
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1760 msgid "Enemy carrier"
1761 msgstr "Enemy carrier"
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1764 msgid "Dropped flag"
1765 msgstr "Dropped flag"
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1768 msgid "White base"
1769 msgstr "White base"
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1772 msgid "Red base"
1773 msgstr "Red base"
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1776 msgid "Blue base"
1777 msgstr "Blue base"
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1780 msgid "Yellow base"
1781 msgstr "Yellow base"
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1784 msgid "Pink base"
1785 msgstr "Pink base"
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1788 msgid "Return flag here"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1799 msgid "Control point"
1800 msgstr "Control point"
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1803 msgid "Dropped key"
1804 msgstr "Dropped key"
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1811 msgid "Key carrier"
1812 msgstr "Key carrier"
1813
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1815 msgid "Run here"
1816 msgstr "Run here"
1817
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1820 msgid "Ball"
1821 msgstr "Ball"
1822
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1824 msgid "Ball carrier"
1825 msgstr "Ball carrier"
1826
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1828 msgid "Goal"
1829 msgstr "Goal"
1830
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1833 msgid "Generator"
1834 msgstr "Generator"
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1837 msgid "Weapon"
1838 msgstr "Weapon"
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1841 msgid "Monster"
1842 msgstr "Monster"
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1845 msgid "Vehicle"
1846 msgstr "Vehicle"
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1849 msgid "Intruder!"
1850 msgstr "Intruder!"
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1853 msgid "Tagged"
1854 msgstr "Tagged"
1855
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1857 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1858 msgid "Spam"
1859 msgstr "Spam"
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1862 #, c-format
1863 msgid "%s needing help!"
1864 msgstr "%s needing help!"
1865
1866 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1867 msgid "^1Server notices:"
1868 msgstr "^1Server notices:"
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1871 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1872 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1875 #, c-format
1876 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1877 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1883 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1884 msgstr ""
1885 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1886 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1889 #, c-format
1890 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1891 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1894 #, c-format
1895 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1896 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1902 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1903 msgstr ""
1904 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1905 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1908 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1909 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1912 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1913 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1916 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1917 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1920 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1921 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1924 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1925 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1928 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1929 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1932 msgid ""
1933 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1934 "base"
1935 msgstr ""
1936 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1937 "base"
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1940 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1941 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1947 "itself"
1948 msgstr ""
1949 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1950 "itself"
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1956 msgstr ""
1957 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1960 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1961 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1964 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1965 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1970 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1975 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1980 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1985 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1991 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1995 #, c-format
1996 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1997 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2000 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2001 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2004 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2005 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2008 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2009 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2012 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2013 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2018 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2023 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2028 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2033 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2038 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2043 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2048 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2053 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2063 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2068 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2073 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2078 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2083 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2088 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2093 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2098 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2103 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2108 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2113 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2118 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2124 msgstr ""
2125 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2128 #, c-format
2129 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2130 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2133 #, c-format
2134 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2135 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2140 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2143 #, c-format
2144 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2145 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2148 #, c-format
2149 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2150 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2156 msgstr ""
2157 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2162 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2167 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2172 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2177 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2182 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2187 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2192 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2197 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2202 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2207 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2212 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2217 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2222 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2227 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2232 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2237 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2242 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2247 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2252 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2257 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2262 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2267 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2272 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2277 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2282 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2287 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2292 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2298 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2304 msgstr ""
2305 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2310 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2315 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2320 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2325 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2330 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2335 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2340 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2345 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2350 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2355 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2360 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2365 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2370 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2375 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2380 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2385 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2390 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2395 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2400 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2405 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2410 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2415 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2420 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2425 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2430 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2435 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2440 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2445 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2485 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2490 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2495 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2500 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2505 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2510 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2513 #, c-format
2514 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2515 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2519 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2520 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2526 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2530 msgid "^BGRound tied"
2531 msgstr "^BGRound tied"
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2535 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2536 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2539 #, c-format
2540 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2541 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2544 #, c-format
2545 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2546 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2549 #, c-format
2550 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2551 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2555 #, c-format
2556 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2557 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2561 #, c-format
2562 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2563 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2567 #, c-format
2568 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2569 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2573 #, c-format
2574 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2575 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2579 #, c-format
2580 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2581 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2585 #, c-format
2586 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2587 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2591 #, c-format
2592 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2593 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2597 #, c-format
2598 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2599 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2604 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^F3 connected"
2609 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2614 msgstr "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2619 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2624 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2630 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2636 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2641 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2646 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2651 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2666 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2671 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2676 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2679 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2680 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2683 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2687 #, c-format
2688 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2689 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2692 #, c-format
2693 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2694 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2697 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2698 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2701 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2702 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2707 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2712 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2717 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2722 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2725 #, c-format
2726 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2727 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2732 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2735 msgid ""
2736 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2737 "spectators aren't allowed at the moment."
2738 msgstr ""
2739 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2740 "spectators aren't allowed at the moment."
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2743 #, c-format
2744 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2745 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2748 #, c-format
2749 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2750 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2753 #, c-format
2754 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2755 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2758 #, c-format
2759 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2760 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2763 #, c-format
2764 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2765 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2768 #, c-format
2769 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2770 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2773 #, c-format
2774 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2775 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2781 "and will be lost."
2782 msgstr ""
2783 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2784 "and will be lost."
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2790 "lost."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2794 #, c-format
2795 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2796 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2802 "(^F1%s^F4)"
2803 msgstr ""
2804 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2805 "(^F1%s^F4)"
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2808 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2809 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2815 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2816 msgstr ""
2817 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2818 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2823 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2826 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2827 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2830 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2831 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2837 "^F2Xonotic %s"
2838 msgstr ""
2839 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2840 "^F2Xonotic %s"
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2846 msgstr ""
2847 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2853 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2854 msgstr ""
2855 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2856 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2859 #, c-format
2860 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2861 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2867 msgstr ""
2868 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2873 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2878 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2883 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2888 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2893 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2898 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2903 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2908 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2913 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2918 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2923 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2928 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2933 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2938 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2941 #, c-format
2942 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2943 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2946 #, c-format
2947 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2948 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2951 #, c-format
2952 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2953 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2958 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2963 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2968 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2973 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2978 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2983 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2988 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2993 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2996 #, c-format
2997 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2998 msgstr "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3001 #, c-format
3002 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3003 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3009 msgstr ""
3010 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3015 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3018 #, c-format
3019 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3020 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3023 #, c-format
3024 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3025 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
3029 #, c-format
3030 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3031 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3036 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3041 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3046 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3051 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3056 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3061 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3066 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3071 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3076 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3081 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3086 msgstr ""
3087 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3092 msgstr "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3095 #, c-format
3096 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3097 msgstr "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3100 #, c-format
3101 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3102 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3105 #, c-format
3106 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3107 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3110 #, c-format
3111 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3112 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3115 #, c-format
3116 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3117 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3120 #, c-format
3121 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3122 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3125 #, c-format
3126 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3127 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3130 #, c-format
3131 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3132 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3135 #, c-format
3136 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3137 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3140 #, c-format
3141 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3142 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3145 #, c-format
3146 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3147 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3150 #, c-format
3151 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3152 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3155 #, c-format
3156 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3157 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3160 #, c-format
3161 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3162 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3165 msgid "^F4You are now alone!"
3166 msgstr "^F4You are now alone!"
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3169 msgid "^BGYou are attacking!"
3170 msgstr "^BGYou are attacking!"
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3173 msgid "^BGYou are defending!"
3174 msgstr "^BGYou are defending!"
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3177 #, c-format
3178 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3182 msgid "^F4Begin!"
3183 msgstr "^F4Begin!"
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3186 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3187 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3190 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3191 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3194 msgid "^F4Round cannot start"
3195 msgstr "^F4Round cannot start"
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3198 msgid "^F2Don't camp!"
3199 msgstr "^F2Don't camp!"
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3202 msgid ""
3203 "^BGYou are now free.\n"
3204 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3205 "^BGif you think you will succeed."
3206 msgstr ""
3207 "^BGYou are now free.\n"
3208 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3209 "^BGif you think you will succeed."
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3212 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3213 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3216 msgid ""
3217 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3218 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3219 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3220 msgstr ""
3221 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3222 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3223 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3226 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3227 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3230 msgid "^BGYou captured the flag!"
3231 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3234 #, c-format
3235 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3236 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3239 #, c-format
3240 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3241 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3244 #, c-format
3245 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3246 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3249 #, c-format
3250 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3251 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3254 #, c-format
3255 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3256 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3259 #, c-format
3260 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3264 #, c-format
3265 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3266 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3269 #, c-format
3270 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3271 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3274 #, c-format
3275 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3276 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3279 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3280 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3283 msgid "^BGYou got the flag!"
3284 msgstr "^BGYou got the flag!"
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3287 #, c-format
3288 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3289 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3292 #, c-format
3293 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3294 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3297 #, c-format
3298 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3299 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3302 #, c-format
3303 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3304 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3307 #, c-format
3308 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3309 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3312 #, c-format
3313 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3314 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3317 #, c-format
3318 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3319 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3322 #, c-format
3323 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3324 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3327 #, c-format
3328 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3329 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3332 #, c-format
3333 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3334 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3337 #, c-format
3338 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3339 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3342 #, c-format
3343 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3344 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3347 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3351 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3352 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3355 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3356 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3359 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3360 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3363 #, c-format
3364 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3365 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3370 #, c-format
3371 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3372 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3375 #, c-format
3376 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3377 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3382 #, c-format
3383 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3384 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3387 #, c-format
3388 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3392 #, c-format
3393 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3397 #, c-format
3398 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3402 #, c-format
3403 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3407 #, c-format
3408 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3409 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3412 #, c-format
3413 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3414 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3417 #, c-format
3418 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3419 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3422 #, c-format
3423 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3427 #, c-format
3428 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3432 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3433 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3439 "You are now on: %s"
3440 msgstr ""
3441 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3442 "You are now on: %s"
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3445 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3446 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3449 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3450 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3453 msgid "^K1Die camper!"
3454 msgstr "^K1Die camper!"
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3457 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3458 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3461 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3462 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3465 #, c-format
3466 msgid "^K1You were %s"
3467 msgstr "^K1You were %s"
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3470 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3471 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3474 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3475 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3478 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3479 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3482 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3483 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3486 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3487 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3490 msgid "^K1You need to be more careful!"
3491 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3494 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3495 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3498 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3499 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3502 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3503 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3506 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3507 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3510 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3511 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3514 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3515 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3518 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3519 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3522 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3523 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3526 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3527 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3530 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3531 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3534 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3535 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3538 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3539 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3542 msgid "^K1You need to preserve your health"
3543 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3546 msgid "^K1You became a shooting star!"
3547 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3550 msgid "^K1You melted away in slime!"
3551 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3554 msgid "^K1You committed suicide!"
3555 msgstr "^K1You committed suicide!"
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3558 msgid "^K1You ended it all!"
3559 msgstr "^K1You ended it all!"
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3562 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3563 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3566 #, c-format
3567 msgid "^BGYou are now on: %s"
3568 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3571 msgid "^K1You died in an accident!"
3572 msgstr "^K1You died in an accident!"
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3575 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3576 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3579 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3580 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3583 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3584 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3587 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3588 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3591 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3592 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3595 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3596 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3599 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3600 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3603 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3604 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3607 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3608 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3611 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3612 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3615 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3616 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3619 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3620 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3623 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3624 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3627 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3628 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3631 msgid "^K1Watch your step!"
3632 msgstr "^K1Watch your step!"
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3635 #, c-format
3636 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3637 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3640 #, c-format
3641 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3642 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3645 #, c-format
3646 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3647 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3650 #, c-format
3651 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3652 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3655 msgid ""
3656 "^K1Stop idling!\n"
3657 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3658 msgstr ""
3659 "^K1Stop idling!\n"
3660 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3663 #, c-format
3664 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3665 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3668 #, c-format
3669 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3670 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3673 msgid "^BGDoor unlocked!"
3674 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3677 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3678 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3681 #, c-format
3682 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3683 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3686 msgid "^K3You revived yourself"
3687 msgstr "^K3You revived yourself"
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3690 #, c-format
3691 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3692 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3695 #, c-format
3696 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3697 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3700 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3701 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3704 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3708 msgid "^K1You froze yourself"
3709 msgstr "^K1You froze yourself"
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3712 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3713 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3716 #, c-format
3717 msgid "^K1A %s has arrived!"
3718 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3721 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3722 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3725 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3726 msgstr "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3729 msgid ""
3730 "^K1No spawnpoints available!\n"
3731 "Hope your team can fix it..."
3732 msgstr ""
3733 "^K1No spawnpoints available!\n"
3734 "Hope your team can fix it..."
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3737 msgid ""
3738 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3739 "The player limit reached maximum capacity."
3740 msgstr ""
3741 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3742 "The player limit reached maximum capacity."
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3745 msgid "^BGYou picked up the ball"
3746 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3749 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3750 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3753 msgid ""
3754 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3755 "Help the key carriers to meet!"
3756 msgstr ""
3757 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3758 "Help the key carriers to meet!"
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3761 msgid ""
3762 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3763 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3764 msgstr ""
3765 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3766 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3769 msgid ""
3770 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3771 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3772 msgstr ""
3773 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3774 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3777 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3778 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3781 msgid "^BGScanning frequency range..."
3782 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3785 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3786 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3789 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3790 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3793 #, c-format
3794 msgid ""
3795 "^BGWaiting for players to join...\n"
3796 "Need active players for: %s"
3797 msgstr ""
3798 "^BGWaiting for players to join...\n"
3799 "Need active players for: %s"
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3802 #, c-format
3803 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3804 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3807 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3808 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3811 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3812 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3815 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3816 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3819 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3820 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3823 #, c-format
3824 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3825 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3831 "Next weapon: ^F1%s"
3832 msgstr ""
3833 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3834 "Next weapon: ^F1%s"
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3837 #, c-format
3838 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3839 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3842 #, c-format
3843 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3844 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3847 #, c-format
3848 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3849 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3852 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3853 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3856 msgid ""
3857 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3858 "^F2Capture some control points to unshield it"
3859 msgstr ""
3860 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3861 "^F2Capture some control points to unshield it"
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3864 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3865 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3868 msgid ""
3869 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3870 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3871 msgstr ""
3872 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3873 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3876 #, c-format
3877 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3881 #, c-format
3882 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3883 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3886 msgid ""
3887 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3888 "Keep fragging until we have a winner!"
3889 msgstr ""
3890 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3891 "Keep fragging until we have a winner!"
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3894 msgid ""
3895 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3896 "Keep scoring until we have a winner!"
3897 msgstr ""
3898 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3899 "Keep scoring until we have a winner!"
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3902 msgid ""
3903 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3904 "\n"
3905 "Generators are now decaying.\n"
3906 "The more control points your team holds,\n"
3907 "the faster the enemy generator decays"
3908 msgstr ""
3909 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3910 "\n"
3911 "Generators are now decaying.\n"
3912 "The more control points your team holds,\n"
3913 "the faster the enemy generator decays"
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3919 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3920 msgstr ""
3921 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3922 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3925 msgid "^K1In^BG-portal created"
3926 msgstr "^K1In^BG-portal created"
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3929 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3930 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3933 msgid "^F1Portal creation failed"
3934 msgstr "^F1Portal creation failed"
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3937 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3938 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3941 msgid "^F2Strength has worn off"
3942 msgstr "^F2Strength has worn off"
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3945 msgid "^F2Shield surrounds you"
3946 msgstr "^F2Shield surrounds you"
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3949 msgid "^F2Shield has worn off"
3950 msgstr "^F2Shield has worn off"
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3953 msgid "^F2You are on speed"
3954 msgstr "^F2You are on speed"
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3957 msgid "^F2Speed has worn off"
3958 msgstr "^F2Speed has worn off"
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3961 msgid "^F2You are invisible"
3962 msgstr "^F2You are invisible"
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3965 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3966 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3969 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3970 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3973 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3974 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3977 msgid "^BGSequence completed!"
3978 msgstr "^BGSequence completed!"
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3981 msgid "^BGThere are more to go..."
3982 msgstr "^BGThere are more to go..."
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3985 #, c-format
3986 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3987 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3990 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3991 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3994 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3995 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3998 msgid "^F2You now have a superweapon"
3999 msgstr "^F2You now have a superweapon"
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4002 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4003 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4006 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4007 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4010 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4011 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4014 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4015 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4018 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4019 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4022 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4023 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4026 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4027 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4030 #, c-format
4031 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4035 #, c-format
4036 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4040 #, c-format
4041 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4045 msgid ""
4046 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4047 "^F4Stop them!"
4048 msgstr ""
4049 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4050 "^F4Stop them!"
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4053 msgid ""
4054 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
4055 msgstr ""
4056 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
4059 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4060 msgstr "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
4063 #, c-format
4064 msgid " (near %s)"
4065 msgstr " (near %s)"
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4068 msgid "primary"
4069 msgstr "primary"
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4072 msgid "secondary"
4073 msgstr "secondary"
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
4076 msgid "point"
4077 msgstr "point"
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
4080 msgid "points"
4081 msgstr "points"
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4084 msgid "drop flag"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4088 msgid "throw nade"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4092 #, c-format
4093 msgid " with %s"
4094 msgstr " with %s"
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4097 #, c-format
4098 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4099 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4102 #, c-format
4103 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4104 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4107 msgid "TRIPLE FRAG! "
4108 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4111 #, c-format
4112 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4113 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4116 #, c-format
4117 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4118 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4121 msgid "RAGE! "
4122 msgstr "RAGE! "
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4125 #, c-format
4126 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4127 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4130 #, c-format
4131 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4132 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4135 msgid "MASSACRE! "
4136 msgstr "MASSACRE! "
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4139 #, c-format
4140 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4141 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4144 #, c-format
4145 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4146 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4149 msgid "MAYHEM! "
4150 msgstr "MAYHEM! "
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4153 #, c-format
4154 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4155 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4158 #, c-format
4159 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4160 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4163 msgid "BERSERKER! "
4164 msgstr "BERSERKER! "
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4167 #, c-format
4168 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4169 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4170
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4172 #, c-format
4173 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4174 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4177 msgid "CARNAGE! "
4178 msgstr "CARNAGE! "
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4181 #, c-format
4182 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4183 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4184
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4186 #, c-format
4187 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4188 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4191 msgid "ARMAGEDDON! "
4192 msgstr "ARMAGEDDON! "
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4195 #, c-format
4196 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4197 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4198
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4200 #, c-format
4201 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4202 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4203
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "\n"
4208 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4209 msgstr ""
4210 "\n"
4211 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4212
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "\n"
4217 "(^F4Dead^BG)%s"
4218 msgstr ""
4219 "\n"
4220 "(^F4Dead^BG)%s"
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4223 #, c-format
4224 msgid "%d score spree! "
4225 msgstr "%d score spree! "
4226
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4228 #, c-format
4229 msgid "%d frag spree! "
4230 msgstr "%d frag spree! "
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4233 msgid "First blood! "
4234 msgstr "First blood! "
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4237 msgid "First score! "
4238 msgstr "First score! "
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4241 msgid "First casualty! "
4242 msgstr "First casualty! "
4243
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4245 msgid "First victim! "
4246 msgstr "First victim! "
4247
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4249 #, c-format
4250 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4251 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4252
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4254 #, c-format
4255 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4256 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4259 #, c-format
4260 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4261 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4262
4263 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4264 #, c-format
4265 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4266 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4269 #, c-format
4270 msgid ", ending their %d frag spree"
4271 msgstr ", ending their %d frag spree"
4272
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4274 #, c-format
4275 msgid ", ending their %d score spree"
4276 msgstr ", ending their %d score spree"
4277
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4279 #, c-format
4280 msgid ", losing their %d frag spree"
4281 msgstr ", losing their %d frag spree"
4282
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4284 #, c-format
4285 msgid ", losing their %d score spree"
4286 msgstr ", losing their %d score spree"
4287
4288 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4289 msgid "TEAM^Red"
4290 msgstr "TEAM^Red"
4291
4292 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4293 msgid "TEAM^Blue"
4294 msgstr "TEAM^Blue"
4295
4296 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4297 msgid "TEAM^Yellow"
4298 msgstr "TEAM^Yellow"
4299
4300 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4301 msgid "TEAM^Pink"
4302 msgstr "TEAM^Pink"
4303
4304 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4305 msgid "Team"
4306 msgstr "Team"
4307
4308 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4309 msgid "Neutral"
4310 msgstr "Neutral"
4311
4312 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4313 msgid "KEY^Red"
4314 msgstr "KEY^Red"
4315
4316 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4317 msgid "KEY^Blue"
4318 msgstr "KEY^Blue"
4319
4320 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4321 msgid "KEY^Yellow"
4322 msgstr "KEY^Yellow"
4323
4324 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4325 msgid "KEY^Pink"
4326 msgstr "KEY^Pink"
4327
4328 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4329 msgid "FLAG^Red"
4330 msgstr "FLAG^Red"
4331
4332 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4333 msgid "FLAG^Blue"
4334 msgstr "FLAG^Blue"
4335
4336 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4337 msgid "FLAG^Yellow"
4338 msgstr "FLAG^Yellow"
4339
4340 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4341 msgid "FLAG^Pink"
4342 msgstr "FLAG^Pink"
4343
4344 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4345 msgid "GENERATOR^Red"
4346 msgstr "GENERATOR^Red"
4347
4348 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4349 msgid "GENERATOR^Blue"
4350 msgstr "GENERATOR^Blue"
4351
4352 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4353 msgid "GENERATOR^Yellow"
4354 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4355
4356 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4357 msgid "GENERATOR^Pink"
4358 msgstr "GENERATOR^Pink"
4359
4360 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4361 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4362 msgstr "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4363
4364 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4365 #, c-format
4366 msgid "%s under attack!"
4367 msgstr "%s under attack!"
4368
4369 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4370 msgid "Turret"
4371 msgstr "Turret"
4372
4373 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4374 msgid "eWheel Turret"
4375 msgstr "eWheel Turret"
4376
4377 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4378 msgid "eWheel"
4379 msgstr "eWheel"
4380
4381 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4382 msgid "FLAC Cannon"
4383 msgstr "FLAC Cannon"
4384
4385 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4386 msgid "FLAC"
4387 msgstr "FLAC"
4388
4389 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4390 msgid "Fusion Reactor"
4391 msgstr "Fusion Reactor"
4392
4393 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4394 msgid "Hellion Missile Turret"
4395 msgstr "Hellion Missile Turret"
4396
4397 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4398 msgid "Hellion"
4399 msgstr "Hellion"
4400
4401 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4402 msgid "Hunter-Killer Turret"
4403 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4404
4405 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4406 msgid "Hunter-Killer"
4407 msgstr "Hunter-Killer"
4408
4409 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4410 msgid "Machinegun Turret"
4411 msgstr "Machinegun Turret"
4412
4413 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4414 msgid "Machinegun"
4415 msgstr "Machinegun"
4416
4417 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4418 msgid "MLRS Turret"
4419 msgstr "MLRS Turret"
4420
4421 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4422 msgid "MLRS"
4423 msgstr "MLRS"
4424
4425 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4426 msgid "Phaser Cannon"
4427 msgstr "Phaser Cannon"
4428
4429 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4430 msgid "Phaser"
4431 msgstr "Phaser"
4432
4433 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4434 msgid "Plasma Cannon"
4435 msgstr "Plasma Cannon"
4436
4437 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4438 msgid "Dual plasma"
4439 msgstr "Dual plasma"
4440
4441 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4442 msgid "Dual Plasma Cannon"
4443 msgstr "Dual Plasma Cannon"
4444
4445 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4446 msgid "Plasma"
4447 msgstr "Plasma"
4448
4449 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4450 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4451 msgid "Tesla Coil"
4452 msgstr "Tesla Coil"
4453
4454 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4455 msgid "Walker Turret"
4456 msgstr "Walker Turret"
4457
4458 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4459 msgid "Walker"
4460 msgstr "Walker"
4461
4462 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4463 #, c-format
4464 msgid "Press %s"
4465 msgstr "Press %s"
4466
4467 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4468 msgid "No right gunner!"
4469 msgstr "No right gunner!"
4470
4471 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4472 msgid "No left gunner!"
4473 msgstr "No left gunner!"
4474
4475 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4476 msgid "Bumblebee"
4477 msgstr "Bumblebee"
4478
4479 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4480 msgid "Racer"
4481 msgstr "Racer"
4482
4483 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4484 msgid "Racer cannon"
4485 msgstr "Racer cannon"
4486
4487 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4488 msgid "Raptor"
4489 msgstr "Raptor"
4490
4491 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4492 msgid "Raptor cannon"
4493 msgstr "Raptor cannon"
4494
4495 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4496 msgid "Raptor bomb"
4497 msgstr "Raptor bomb"
4498
4499 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4500 msgid "Raptor flare"
4501 msgstr "Raptor flare"
4502
4503 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4504 msgid "Spiderbot"
4505 msgstr "Spiderbot"
4506
4507 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4508 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4509 msgstr "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4510
4511 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4512 msgid "Arc"
4513 msgstr "Arc"
4514
4515 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4516 msgid "Blaster"
4517 msgstr "Blaster"
4518
4519 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4520 msgid "Crylink"
4521 msgstr "Crylink"
4522
4523 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4524 msgid "Devastator"
4525 msgstr "Devastator"
4526
4527 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4528 msgid "Electro"
4529 msgstr "Electro"
4530
4531 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4532 msgid "Fireball"
4533 msgstr "Fireball"
4534
4535 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4536 msgid "Hagar"
4537 msgstr "Hagar"
4538
4539 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4540 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4541 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
4542
4543 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4544 msgid "Grappling Hook"
4545 msgstr "Grappling Hook"
4546
4547 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4548 msgid "MachineGun"
4549 msgstr "MachineGun"
4550
4551 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4552 msgid "Mine Layer"
4553 msgstr "Mine Layer"
4554
4555 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4556 msgid "Mortar"
4557 msgstr "Mortar"
4558
4559 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4560 msgid "Port-O-Launch"
4561 msgstr "Port-O-Launch"
4562
4563 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4564 msgid "Rifle"
4565 msgstr "Rifle"
4566
4567 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4568 msgid "T.A.G. Seeker"
4569 msgstr "T.A.G. Seeker"
4570
4571 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4572 msgid "Shockwave"
4573 msgstr "Shockwave"
4574
4575 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4576 msgid "Shotgun"
4577 msgstr "Shotgun"
4578
4579 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4580 #, no-c-format
4581 msgid "@!#%'n Tuba"
4582 msgstr "@!#%'n Tuba"
4583
4584 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4585 msgid "Vaporizer"
4586 msgstr "Vaporiser"
4587
4588 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4589 msgid "Vortex"
4590 msgstr "Vortex"
4591
4592 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4593 #, c-format
4594 msgid "CI_DEC^%s years"
4595 msgstr "CI_DEC^%s years"
4596
4597 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4598 #, c-format
4599 msgid "CI_ZER^%d years"
4600 msgstr "CI_ZER^%d years"
4601
4602 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4603 #, c-format
4604 msgid "CI_FIR^%d year"
4605 msgstr "CI_FIR^%d year"
4606
4607 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4608 #, c-format
4609 msgid "CI_SEC^%d years"
4610 msgstr "CI_SEC^%d years"
4611
4612 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4613 #, c-format
4614 msgid "CI_THI^%d years"
4615 msgstr "CI_THI^%d years"
4616
4617 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4618 #, c-format
4619 msgid "CI_MUL^%d years"
4620 msgstr "CI_MUL^%d years"
4621
4622 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4623 #, c-format
4624 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4625 msgstr "CI_DEC^%s weeks"
4626
4627 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4628 #, c-format
4629 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4630 msgstr "CI_ZER^%d weeks"
4631
4632 #: qcsrc/lib/counting.qh:22