Welcome, Asturian, to the languages list!
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-01-11 07:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/en_AU/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: en_AU\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
25 #, c-format
26 msgid "%s (not bound)"
27 msgstr ""
28
29 #: qcsrc/client/View.qc:511
30 msgid "Nade timer"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/View.qc:516
34 msgid "Revival progress"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud.qc:186
38 #, c-format
39 msgid " (-%dL)"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud.qc:191
43 #, c-format
44 msgid " (+%dL)"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud.qc:210
48 msgid "Start line"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
52 msgid "Finish line"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud.qc:214
56 #, c-format
57 msgid "Intermediate %d"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:805
61 msgid "Out of ammo"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:809
65 msgid "Don't have"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud.qc:813
69 msgid "Unavailable"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:1751 qcsrc/client/hud.qc:1752 qcsrc/client/hud.qc:2109
73 #, c-format
74 msgid "Player %d"
75 msgstr ""
76
77 #: qcsrc/client/hud.qc:2417
78 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud.qc:2419 qcsrc/client/hud.qc:2461 qcsrc/client/hud.qc:2502
82 #, c-format
83 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2504
87 #, c-format
88 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2534
92 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2539
96 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
100 msgid "A vote has been called for:"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud.qc:2620
104 msgid "Allow servers to store and display your name?"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2624
108 msgid "^1Configure the HUD"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2628
112 #, c-format
113 msgid "Yes (%s): %d"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2630
117 #, c-format
118 msgid "No (%s): %d"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:3191 qcsrc/client/hud.qc:3194 qcsrc/client/hud.qc:3196
122 msgid "Personal best"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3209 qcsrc/client/hud.qc:3212 qcsrc/client/hud.qc:3214
126 msgid "Server best"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:3576
130 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:3641
134 #, c-format
135 msgid "FPS: %.*f"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud.qc:3705
139 msgid "^1Observing"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/client/hud.qc:3707
143 #, c-format
144 msgid "^1Spectating: ^7%s"
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud.qc:3711
148 #, c-format
149 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud.qc:3713
153 #, c-format
154 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud.qc:3717
158 #, c-format
159 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud.qc:3719
163 #, c-format
164 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud.qc:3722
168 #, c-format
169 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
173 msgid "^1Match has already begun"
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
177 msgid "^1You have no more lives left"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud.qc:3734 qcsrc/client/hud.qc:3737
181 #, c-format
182 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud.qc:3745
186 #, c-format
187 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud.qc:3752
191 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud.qc:3767
195 #, c-format
196 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud.qc:3769
200 #, c-format
201 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
205 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
209 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/client/hud.qc:3782
213 #, c-format
214 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud.qc:3803
218 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:3808
222 #, c-format
223 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud.qc:3816
227 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:3818
231 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:3820
235 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3822
239 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3869
243 msgid " qu/s"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3873
247 msgid " m/s"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud.qc:3877
251 msgid " km/h"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud.qc:3881
255 msgid " mph"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud.qc:3885
259 msgid " knots"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud_config.qc:197
263 #, c-format
264 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud_config.qc:201
268 #, c-format
269 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:37
273 msgid " (1 vote)"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:39
277 #, c-format
278 msgid " (%d votes)"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:226
282 msgid "Don't care"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
286 msgid "Decide the gametype"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
290 msgid "Vote for a map"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:331
294 #, c-format
295 msgid "%d seconds left"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:415
299 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:425
303 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:434
307 msgid "Requesting preview...\n"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
311 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
315 msgid "SCO^bckills"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
319 msgid "SCO^bctime"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
323 msgid "SCO^caps"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
327 msgid "SCO^captime"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
331 msgid "SCO^deaths"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
335 msgid "SCO^destroyed"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
339 msgid "SCO^drops"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
343 msgid "SCO^faults"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
347 msgid "SCO^fckills"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
351 msgid "SCO^goals"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
355 msgid "SCO^kckills"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
359 msgid "SCO^kdratio"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
363 msgid "SCO^k/d"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
367 msgid "SCO^kd"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
371 msgid "SCO^kdr"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
375 msgid "SCO^kills"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
379 msgid "SCO^laps"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
383 msgid "SCO^lives"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
387 msgid "SCO^losses"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
391 msgid "SCO^name"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
395 msgid "SCO^sum"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
399 msgid "SCO^nick"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
403 msgid "SCO^objectives"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
407 msgid "SCO^pickups"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
411 msgid "SCO^ping"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
415 msgid "SCO^pl"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
419 msgid "SCO^pushes"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
423 msgid "SCO^rank"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
427 msgid "SCO^returns"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
431 msgid "SCO^revivals"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
435 msgid "SCO^score"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
439 msgid "SCO^suicides"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
443 msgid "SCO^takes"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
447 msgid "SCO^ticks"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
451 msgid ""
452 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
456 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
460 msgid "Usage:\n"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
464 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
468 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
472 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
476 msgid ""
477 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
478 "\n"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
482 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
486 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
490 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
494 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
498 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
502 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
506 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
510 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
514 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
518 msgid ""
519 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
520 "captured\n"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
524 msgid ""
525 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
526 "ball (Keepaway) was picked up\n"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
530 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
534 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
538 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
542 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
546 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
550 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
554 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
558 msgid ""
559 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
560 "void\n"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
564 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
568 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
572 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
576 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
580 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
584 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
588 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
592 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
596 msgid ""
597 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
598 "Keepaway\n"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
602 msgid ""
603 "^3score^7                    Total score\n"
604 "\n"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
608 msgid ""
609 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
610 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
611 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
612 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
613 "\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
617 msgid ""
618 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
619 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
620 "\n"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
624 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
628 msgid ""
629 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
630 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
634 msgid ""
635 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
636 "other gamemodes except DM.\n"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:526 qcsrc/client/scoreboard.qc:533
640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
645 msgid "N/A"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:982
649 #, c-format
650 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1111
654 msgid "Map stats:"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1129
658 msgid "Monsters killed:"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1136
662 msgid "Secrets found:"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1164
666 msgid "Rankings"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1260
670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:49
671 msgid "Scoreboard"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1319
675 #, c-format
676 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
680 #, c-format
681 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1361
685 msgid "Spectators"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
689 #, c-format
690 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
694 #, c-format
695 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
699 msgid " or"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
703 #, c-format
704 msgid " until ^3%s %s^7"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
709 msgid "SCO^points"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1389 qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
714 msgid "SCO^is beaten"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
718 #, c-format
719 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1435
723 #, c-format
724 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
728 #, c-format
729 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1454
733 #, c-format
734 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:558
738 msgid "Spam"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
742 #, c-format
743 msgid "%s under attack!"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
747 msgid "No right gunner!"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
751 msgid "No left gunner!"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
755 msgid "Push"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
759 msgid "Destroy"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
763 msgid "Defend"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
767 msgid "Blue base"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
771 msgid "DANGER"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
775 msgid "Enemy carrier"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
779 msgid "Flag carrier"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
783 msgid "Dropped flag"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
787 msgid "Help me!"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
791 msgid "Here"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
795 msgid "Dropped key"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
799 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
801 msgid "Key carrier"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
805 msgid "Run here"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
809 msgid "Red base"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
813 msgid "Waypoint"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
818 msgid "Generator"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
824 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278
828 msgid "Control point"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
832 msgid "Checkpoint"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
836 msgid "Finish"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
840 msgid "Start"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
844 msgid "Goal"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271 qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
848 msgid "Ball"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
852 msgid "Ball carrier"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
856 msgid "Invisibility"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
860 msgid "Extra life"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/common/buffs.qh:38
864 msgid "Speed"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
868 msgid "Strength"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
872 msgid "Shield"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
876 msgid "Fuel regen"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285
880 msgid "Jet Pack"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
884 msgid "Frozen!"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
888 msgid "Tagged"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288
892 msgid "Vehicle"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:562
896 #, c-format
897 msgid "%s needing help!"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/common/buffs.qh:36
901 msgid "Ammo"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/common/buffs.qh:37
905 msgid "Resistance"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/common/buffs.qh:39
909 msgid "Medic"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/common/buffs.qh:40
913 msgid "Bash"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/common/buffs.qh:41
917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:181
919 msgid "Vampire"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/common/buffs.qh:42
923 msgid "Disability"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/common/buffs.qh:43
927 msgid "Vengeance"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/common/buffs.qh:44
931 msgid "Jump"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
935 msgid "Flight"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
939 msgid "Invisible"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
943 msgid "error creating curl handle\n"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
947 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/common/command/generic.qc:316
951 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/common/command/generic.qc:510
955 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/common/counting.qh:5
959 #, c-format
960 msgid "CI_DEC^%s years"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/common/counting.qh:7
964 #, c-format
965 msgid "CI_ZER^%d years"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/common/counting.qh:8
969 #, c-format
970 msgid "CI_FIR^%d year"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/common/counting.qh:9
974 #, c-format
975 msgid "CI_SEC^%d years"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/common/counting.qh:10
979 #, c-format
980 msgid "CI_THI^%d years"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/common/counting.qh:11
984 #, c-format
985 msgid "CI_MUL^%d years"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/common/counting.qh:13
989 #, c-format
990 msgid "CI_DEC^%s weeks"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/common/counting.qh:15
994 #, c-format
995 msgid "CI_ZER^%d weeks"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/common/counting.qh:16
999 #, c-format
1000 msgid "CI_FIR^%d week"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1004 #, c-format
1005 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1009 #, c-format
1010 msgid "CI_THI^%d weeks"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1014 #, c-format
1015 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1019 #, c-format
1020 msgid "CI_DEC^%s days"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1024 #, c-format
1025 msgid "CI_ZER^%d days"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1029 #, c-format
1030 msgid "CI_FIR^%d day"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1034 #, c-format
1035 msgid "CI_SEC^%d days"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1039 #, c-format
1040 msgid "CI_THI^%d days"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1044 #, c-format
1045 msgid "CI_MUL^%d days"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1049 #, c-format
1050 msgid "CI_DEC^%s hours"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1054 #, c-format
1055 msgid "CI_ZER^%d hours"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1059 #, c-format
1060 msgid "CI_FIR^%d hour"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1064 #, c-format
1065 msgid "CI_SEC^%d hours"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1069 #, c-format
1070 msgid "CI_THI^%d hours"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1074 #, c-format
1075 msgid "CI_MUL^%d hours"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1079 #, c-format
1080 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1084 #, c-format
1085 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1089 #, c-format
1090 msgid "CI_FIR^%d minute"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1094 #, c-format
1095 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1099 #, c-format
1100 msgid "CI_THI^%d minutes"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1104 #, c-format
1105 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1109 #, c-format
1110 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1114 #, c-format
1115 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1119 #, c-format
1120 msgid "CI_FIR^%d second"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1124 #, c-format
1125 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1129 #, c-format
1130 msgid "CI_THI^%d seconds"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1134 #, c-format
1135 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1139 #, c-format
1140 msgid "%dst"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1144 #, c-format
1145 msgid "%dnd"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1149 #, c-format
1150 msgid "%drd"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1154 #, c-format
1155 msgid "%dth"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:747
1159 #, no-c-format
1160 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1164 msgid "Deathmatch"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1168 msgid "Kill all enemies"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1172 msgid "Last Man Standing"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1176 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1180 msgid "Race"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1184 msgid "Race against other players to the finish line"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1188 msgid "Race CTS"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1192 msgid "Race for fastest time"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1196 msgid "Kill all enemy teammates"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1200 msgid "Team Deathmatch"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1204 msgid "Capture the Flag"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1208 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1212 msgid "Clan Arena"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1216 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1220 msgid "Capture all the control points to win"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1224 msgid "Domination"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1228 msgid "Gather all the keys to win the round"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1232 msgid "Key Hunt"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1236 msgid "Assault"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1240 msgid ""
1241 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1242 "out"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1246 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1250 msgid "Onslaught"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1254 msgid "Nexball"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1258 msgid "XonSports"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1262 msgid "Freeze Tag"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1266 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1270 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1274 msgid "Keepaway"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1278 msgid "Invasion"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1282 msgid "Survive against waves of monsters"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1287 msgid "Mage"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1292 msgid "Shambler"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1297 msgid "Spider"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1302 msgid "Wyvern"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1307 msgid "Zombie"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1311 msgid "^1Server notices:"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1315 #, c-format
1316 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1320 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/notifications.qh:343 qcsrc/common/notifications.qh:590
1324 #, c-format
1325 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1329 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1333 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1337 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1341 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1345 #, c-format
1346 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1353 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1357 #, c-format
1358 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1365 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1369 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1373 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1377 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1381 msgid ""
1382 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1383 "base"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1390 " itself"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1394 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1398 #, c-format
1399 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1403 #, c-format
1404 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/notifications.qh:360 qcsrc/common/notifications.qh:361
1408 #, c-format
1409 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1413 #, c-format
1414 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1418 #, c-format
1419 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1423 #, c-format
1424 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1428 #, c-format
1429 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1433 #, c-format
1434 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1438 #, c-format
1439 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1443 #, c-format
1444 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1448 #, c-format
1449 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1453 #, c-format
1454 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1458 #, c-format
1459 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1463 #, c-format
1464 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1468 #, c-format
1469 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1473 #, c-format
1474 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1478 #, c-format
1479 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1483 #, c-format
1484 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1488 #, c-format
1489 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1493 #, c-format
1494 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1498 #, c-format
1499 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1503 #, c-format
1504 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1514 #, c-format
1515 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1519 #, c-format
1520 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1524 #, c-format
1525 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1529 #, c-format
1530 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1534 #, c-format
1535 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1545 #, c-format
1546 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1550 #, c-format
1551 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1555 #, c-format
1556 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1560 #, c-format
1561 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1565 #, c-format
1566 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1570 #, c-format
1571 msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1575 #, c-format
1576 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1580 #, c-format
1581 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1585 #, c-format
1586 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1590 #, c-format
1591 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1595 #, c-format
1596 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1600 #, c-format
1601 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1605 #, c-format
1606 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1610 #, c-format
1611 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1615 #, c-format
1616 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1620 #, c-format
1621 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1625 #, c-format
1626 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1630 #, c-format
1631 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1635 #, c-format
1636 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1640 #, c-format
1641 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1645 #, c-format
1646 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1650 #, c-format
1651 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1655 #, c-format
1656 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1660 #, c-format
1661 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1665 #, c-format
1666 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1670 #, c-format
1671 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1675 #, c-format
1676 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1680 #, c-format
1681 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:410 qcsrc/common/notifications.qh:412
1685 #, c-format
1686 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1696 #, c-format
1697 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1701 #, c-format
1702 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1706 #, c-format
1707 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1711 #, c-format
1712 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1716 #, c-format
1717 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1721 #, c-format
1722 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1726 #, c-format
1727 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1731 #, c-format
1732 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1736 #, c-format
1737 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1741 #, c-format
1742 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1746 #, c-format
1747 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1751 #, c-format
1752 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1756 #, c-format
1757 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1761 #, c-format
1762 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1766 #, c-format
1767 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1771 #, c-format
1772 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1776 #, c-format
1777 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1781 #, c-format
1782 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1786 #, c-format
1787 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1791 #, c-format
1792 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1796 #, c-format
1797 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1801 #, c-format
1802 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1806 #, c-format
1807 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1811 #, c-format
1812 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1816 #, c-format
1817 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1841 #, c-format
1842 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1846 #, c-format
1847 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1856 #, c-format
1857 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1861 #, c-format
1862 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1866 #, c-format
1867 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1871 #, c-format
1872 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1876 #, c-format
1877 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1881 #, c-format
1882 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1886 #, c-format
1887 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1891 #, c-format
1892 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1896 #, c-format
1897 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1901 #, c-format
1902 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:666
1906 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.qh:453 qcsrc/common/notifications.qh:667
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.qh:454 qcsrc/common/notifications.qh:587
1915 msgid "^BGRound tied"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications.qh:455 qcsrc/common/notifications.qh:588
1919 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1923 #, c-format
1924 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1928 #, c-format
1929 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1933 #, c-format
1934 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications.qh:460 qcsrc/common/notifications.qh:671
1943 #, c-format
1944 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications.qh:461 qcsrc/common/notifications.qh:672
1948 #, c-format
1949 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications.qh:462 qcsrc/common/notifications.qh:673
1953 #, c-format
1954 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/notifications.qh:463 qcsrc/common/notifications.qh:674
1958 #, c-format
1959 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications.qh:464 qcsrc/common/notifications.qh:675
1963 #, c-format
1964 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications.qh:465 qcsrc/common/notifications.qh:676
1968 #, c-format
1969 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications.qh:466 qcsrc/common/notifications.qh:677
1973 #, c-format
1974 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications.qh:467 qcsrc/common/notifications.qh:678
1978 #, c-format
1979 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:681
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:472 qcsrc/common/notifications.qh:682
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2038 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2072 msgid ""
2073 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2074 "spectators aren't allowed at the moment."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2078 #, c-format
2079 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2116 "and will be lost."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2125 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2132 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2141 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2145 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2152 "^F2Xonotic %s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2165 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2169 #, c-format
2170 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications.qh:536 qcsrc/common/notifications.qh:731
2331 #, c-format
2332 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2467 msgid "^F4You are now alone!"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2471 msgid "^BGYou are attacking!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2475 msgid "^BGYou are defending!"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2479 msgid "^F4Begin!"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2483 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2487 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2491 msgid "^F4Round cannot start"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2495 msgid "^F2Don't camp!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2499 msgid ""
2500 "^BGYou are now free.\n"
2501 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2502 "^BGif you think you will succeed."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2506 msgid ""
2507 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2508 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2509 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2513 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2517 #, c-format
2518 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2522 #, c-format
2523 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2527 #, c-format
2528 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2532 #, c-format
2533 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2537 #, c-format
2538 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2542 #, c-format
2543 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2547 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2551 #, c-format
2552 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2556 #, c-format
2557 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2561 #, c-format
2562 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2566 #, c-format
2567 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2571 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2575 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2579 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2583 #, c-format
2584 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2588 #, c-format
2589 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2593 #, c-format
2594 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2598 #, c-format
2599 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2603 #, c-format
2604 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2608 #, c-format
2609 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2613 #, c-format
2614 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2618 #, c-format
2619 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2623 #, c-format
2624 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2628 #, c-format
2629 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2633 #, c-format
2634 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2638 #, c-format
2639 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2643 #, c-format
2644 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2648 #, c-format
2649 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2653 #, c-format
2654 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2658 #, c-format
2659 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2663 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2667 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2674 "You are now on: %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2678 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2682 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2686 msgid "^K1Die camper!"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2690 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2694 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2698 #, c-format
2699 msgid "^K1You were %s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2703 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2707 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2711 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2715 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2719 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2723 msgid "^K1You need to be more careful!"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2727 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2731 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2735 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2739 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2743 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2747 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2751 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2755 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2759 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2763 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2767 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2771 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2775 msgid "^K1You need to preserve your health"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2779 msgid "^K1You became a shooting star!"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2783 msgid "^K1You melted away in slime!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2787 msgid "^K1You committed suicide!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2791 msgid "^K1You ended it all!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2795 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2799 #, c-format
2800 msgid "^BGYou are now on: %s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2804 msgid "^K1You died in an accident!"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2808 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2812 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2816 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2820 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2824 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2828 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2832 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2836 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2840 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2844 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2848 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2852 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2856 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2860 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2864 msgid "^K1Watch your step!"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2868 #, c-format
2869 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2873 #, c-format
2874 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2878 #, c-format
2879 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2883 #, c-format
2884 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2888 msgid ""
2889 "^K1Stop idling!\n"
2890 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2894 #, c-format
2895 msgid "^BGYou need %s^BG!"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2899 #, c-format
2900 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2904 msgid "^BGDoor unlocked!"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2908 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2912 #, c-format
2913 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2917 #, c-format
2918 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2922 #, c-format
2923 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2927 msgid "^K3You revived yourself"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2931 #, c-format
2932 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2936 #, c-format
2937 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2941 msgid "^K1You froze yourself"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2945 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2949 #, c-format
2950 msgid "^K1A %s has arrived!"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2954 msgid ""
2955 "^K1No spawnpoints available!\n"
2956 "Hope your team can fix it..."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
2960 msgid ""
2961 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2962 "The player limit reached maximum capacity."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2966 msgid "^BGYou picked up the ball"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
2970 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
2974 msgid ""
2975 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2976 "Help the key carriers to meet!"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
2980 msgid ""
2981 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2982 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
2986 msgid ""
2987 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2988 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
2992 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
2996 msgid "^BGScanning frequency range..."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3000 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:691 qcsrc/common/notifications.qh:693
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "^BGWaiting for players to join...\n"
3007 "Need active players for: %s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3011 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3015 #, c-format
3016 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3020 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3024 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3028 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:697
3032 #, c-format
3033 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3040 "Next weapon: ^F1%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3044 #, c-format
3045 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications.qh:701
3049 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.qh:702
3053 msgid ""
3054 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3055 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3059 msgid ""
3060 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3061 "Keep fragging until we have a winner!"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3065 msgid ""
3066 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3067 "Keep scoring until we have a winner!"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications.qh:704
3071 msgid ""
3072 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3073 "\n"
3074 "Generators are now decaying.\n"
3075 "The more control points your team holds,\n"
3076 "the faster the enemy generator decays"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications.qh:705
3080 #, c-format
3081 msgid ""
3082 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3083 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:706
3087 msgid "^K1In^BG-portal created"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:707
3091 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:708
3095 msgid ""
3096 "^K1Portal deployment failed.\n"
3097 "\n"
3098 "^F2Catch it to try again!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3102 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3106 msgid "^F2Shield has worn off"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications.qh:711
3110 msgid "^F2Speed has worn off"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications.qh:712
3114 msgid "^F2Strength has worn off"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3118 msgid "^F2You are invisible"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3122 msgid "^F2Shield surrounds you"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3126 msgid "^F2You are on speed"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3130 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3134 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3138 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3142 msgid "^BGSequence completed!"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3146 msgid "^BGThere are more to go..."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3150 #, c-format
3151 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3155 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3159 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3163 msgid "^F2You now have a superweapon"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3167 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3171 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications.qh:727
3175 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3179 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3183 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3187 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications.qh:1037 qcsrc/common/notifications.qh:1038
3191 #, c-format
3192 msgid " (near %s)"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3196 msgid "primary"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3200 msgid "secondary"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056
3204 #, c-format
3205 msgid " ^F1(Press %s)"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications.qh:1066
3209 #, c-format
3210 msgid " with %s"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3214 #, c-format
3215 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3219 #, c-format
3220 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3224 msgid "TRIPLE FRAG! "
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3228 #, c-format
3229 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3233 #, c-format
3234 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3238 msgid "RAGE! "
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3242 #, c-format
3243 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3247 #, c-format
3248 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3252 msgid "MASSACRE! "
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3256 #, c-format
3257 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3261 #, c-format
3262 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3266 msgid "MAYHEM! "
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3270 #, c-format
3271 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3275 #, c-format
3276 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3280 msgid "BERSERKER! "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3284 #, c-format
3285 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3289 #, c-format
3290 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3294 msgid "CARNAGE! "
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3298 #, c-format
3299 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3303 #, c-format
3304 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3308 msgid "ARMAGEDDON! "
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications.qh:1087
3312 #, c-format
3313 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications.qh:1089
3317 #, c-format
3318 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications.qh:1095
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "\n"
3325 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.qh:1097
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "\n"
3332 "(^F4Dead^BG)%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications.qh:1134 qcsrc/common/notifications.qh:1147
3336 #, c-format
3337 msgid "%d score spree! "
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3341 #, c-format
3342 msgid "%d frag spree! "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3346 msgid "First blood! "
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3350 msgid "First score! "
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3354 msgid "First casualty! "
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3358 msgid "First victim! "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications.qh:1204
3362 #, c-format
3363 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications.qh:1205
3367 #, c-format
3368 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications.qh:1223
3372 #, c-format
3373 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications.qh:1224
3377 #, c-format
3378 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3382 #, c-format
3383 msgid ", ending their %d frag spree"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications.qh:1241
3387 #, c-format
3388 msgid ", ending their %d score spree"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications.qh:1255
3392 #, c-format
3393 msgid ", losing their %d frag spree"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications.qh:1256
3397 #, c-format
3398 msgid ", losing their %d score spree"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3402 msgid "Red"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3406 msgid "Blue"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3410 msgid "Yellow"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3414 msgid "Pink"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3418 msgid "Team"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3422 msgid "Neutral"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/util.qc:422
3426 #, c-format
3427 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/util.qc:424
3431 #, c-format
3432 msgid "%02d:%02d:%02d"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3436 msgid "Arc"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3440 msgid "Blaster"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3444 msgid "Crylink"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3448 msgid "Devastator"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3452 msgid "Electro"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3456 msgid "Fireball"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3460 msgid "Hagar"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3464 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3468 msgid "Heavy Machine Gun"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3472 msgid "Grappling Hook"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3476 msgid "Machine Gun"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3480 msgid "Mine Layer"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3484 msgid "Mortar"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3488 msgid "Port-O-Launch"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3492 msgid "Rifle"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3496 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3500 msgid "T.A.G. Seeker"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3504 msgid "Shockwave"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3508 msgid "Shotgun"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3512 #, no-c-format
3513 msgid "@!#%'n Tuba"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3517 msgid "Vaporizer"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3521 msgid "Vortex"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3525 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3529 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3533 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3537 msgid "Available options:\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3541 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3545 #, c-format
3546 msgid "Item %d"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:40
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:80
3552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:126
3553 msgid "Custom"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3557 #, c-format
3558 msgid "Level %d: %s"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3562 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3566 msgid "will not be saved"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3570 msgid "will be saved to config.cfg"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3574 msgid "private"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3578 msgid "engine setting"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3582 msgid "read only"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3586 msgid "Credits"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:278
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:81
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3595 msgid "OK"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3599 msgid "Welcome"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3603 msgid ""
3604 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3605 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3606 "menu system."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3611 msgid "Name:"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3615 msgid "Text language:"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3619 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3623 msgid "ALWU2N^Yes"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3627 msgid "ALWU2N^No"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3631 msgid "ALWU2N^Undecided"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3635 msgid "Save settings"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3639 msgid "Ammo Panel"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3643 msgid "Ammunition display:"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3647 msgid "Show only current ammo type"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3651 msgid "Align icon:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3660 msgid "Left"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3669 msgid "Right"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.c:4
3673 msgid "Buffs Panel"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3677 msgid "Centerprint Panel"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3681 msgid "Message duration:"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3685 msgid "Fade time:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3689 msgid "Flip messages order"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3693 msgid "Text alignment:"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:62
3698 msgid "Center"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3702 msgid "Font scale:"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3706 msgid "Chat Panel"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3710 msgid "Chat entries:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3714 msgid "Chat size:"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3718 msgid "Chat lifetime:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3722 msgid "Chat beep sound"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3726 msgid "Engine Info Panel"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3730 msgid "Engine info:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3734 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3738 msgid "Health/Armor Panel"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3743 msgid "Enable status bar"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3748 msgid "Status bar alignment:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3755 msgid "Inward"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3762 msgid "Outward"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3767 msgid "Icon alignment:"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3771 msgid "Flip health and armor positions"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3775 msgid "Info Messages Panel"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3779 msgid "Info messages:"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3783 msgid "Flip align"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3787 msgid "Mod Icons Panel"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3791 msgid "Notification Panel"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3795 msgid "Notifications:"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3799 msgid "Also print notifications to the console"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3803 msgid "Flip notify order"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3807 msgid "Entry lifetime:"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3811 msgid "Entry fadetime:"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3815 msgid "Physics Panel"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3821 msgid "Panel disabled"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3825 msgid "Panel enabled"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3829 msgid "Panel enabled even observing"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3833 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3837 msgid "Status bar"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:60
3842 msgid "Left align"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:64
3847 msgid "Right align"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3851 msgid "Inward align"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3855 msgid "Outward align"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3859 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3863 msgid "Speed:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3867 msgid "Include vertical speed"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3871 msgid "Speed unit:"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3875 msgid "qu/s"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3879 msgid "m/s"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3883 msgid "km/h"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3887 msgid "mph"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3891 msgid "knots"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3895 msgid "Show"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3899 msgid "Top speed"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3903 msgid "Acceleration:"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3907 msgid "Include vertical acceleration"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3911 msgid "Powerups Panel"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3915 msgid "Flip strength and shield positions"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3919 msgid "Pressed Keys Panel"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3923 msgid "Panel enabled when spectating"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3928 msgid "Panel always enabled"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3932 msgid "Forced aspect:"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3936 msgid "Race Timer Panel"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3940 msgid "Radar Panel"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3944 msgid "Panel enabled in teamgames"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3948 msgid "Radar:"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:74
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:124
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
3957 msgid "Alpha:"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3961 msgid "Rotation:"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3965 msgid "Forward"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3969 msgid "West"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3973 msgid "South"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3977 msgid "East"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3981 msgid "North"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3985 msgid "Scale:"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3989 msgid "Zoom mode:"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3993 msgid "Zoomed in"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3997 msgid "Zoomed out"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
4001 msgid "Always zoomed"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
4005 msgid "Never zoomed"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
4009 msgid "Score Panel"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
4013 msgid "Score:"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
4017 msgid "Rankings:"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
4021 msgid "Off"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
4025 msgid "And me"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
4029 msgid "Pure"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
4033 msgid "Timer Panel"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
4037 msgid "Timer:"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
4041 msgid "Show elapsed time"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
4045 msgid "Vote Panel"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
4049 msgid "Alpha after voting:"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
4053 msgid "Weapons Panel"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
4057 msgid "Fade out after:"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:152
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:145
4063 msgid "Never"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
4067 #, c-format
4068 msgid "%ds"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
4072 msgid "Fade effect:"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
4076 msgid "EF^None"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
4080 msgid "Alpha"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
4084 msgid "Slide"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
4088 msgid "EF^Both"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
4092 msgid "Weapon icons:"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
4096 msgid "Show only owned weapons"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
4100 msgid "Show weapon ID as:"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
4104 msgid "SHOWAS^None"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
4108 msgid "Number"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
4112 msgid "Bind"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
4116 msgid "Show Accuracy"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
4120 msgid "Show Ammo"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
4124 msgid "Ammo bar color:"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
4128 msgid "Ammo bar alpha:"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
4132 msgid "Panel HUD Setup"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
4136 msgid "Panel background defaults:"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4140 msgid "Background:"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:721
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
4148 msgid "Disable"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:726
4153 msgid "Color:"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:734
4157 msgid "Border size:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
4162 msgid "Team color:"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
4166 msgid "Test team color in configure mode"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4170 msgid "Padding:"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
4174 msgid "HUD Dock:"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
4178 msgid "DOCK^Disabled"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
4182 msgid "DOCK^Small"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
4186 msgid "DOCK^Medium"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
4190 msgid "DOCK^Large"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
4194 msgid "Grid settings:"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
4198 msgid "Snap panels to grid"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
4202 msgid "Grid size:"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
4206 msgid "X:"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
4210 msgid "Y:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
4214 msgid "Exit setup"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
4218 msgid "Monster Tools"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
4222 msgid "Monster:"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
4227 msgid "Spawn"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:437
4232 msgid "Remove"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
4236 msgid "Move target:"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
4240 msgid "Follow"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
4244 msgid "Wander"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
4248 msgid "Spawnpoint"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
4252 msgid "No moving"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
4256 msgid "Colors:"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
4261 msgid "Set skin:"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
4265 msgid "Multiplayer"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
4269 msgid "Servers"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:6
4274 msgid "Create"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:23
4278 msgid "Media"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:24
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:5
4283 msgid "Profile"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:45
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:720 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:745 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:753
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
4292 msgid "Default"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
4296 msgid "Unlimited"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4300 msgid "Gametype"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4304 msgid "Time limit:"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4308 msgid "TIMLIM^Default"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4312 msgid "TIMLIM^1 minute"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4316 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4320 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4324 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4328 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4332 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
4336 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
4340 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
4344 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:86
4348 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4352 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
4356 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
4360 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:90
4364 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:91
4368 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:92
4372 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:93
4376 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:94
4380 msgid "TIMLIM^Infinite"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:99
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:190
4386 msgid "Frag limit:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:102
4390 msgid "Teams:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
4394 msgid "2 teams"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:106
4398 msgid "3 teams"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:107
4402 msgid "4 teams"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
4406 msgid "Player slots:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
4410 msgid "Number of bots:"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:116
4414 msgid "Bot skill:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
4418 msgid "Botlike"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
4422 msgid "Beginner"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:121
4426 msgid "You will win"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:122
4430 msgid "You can win"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:123
4434 msgid "You might win"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:124
4438 msgid "Advanced"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:125
4442 msgid "Expert"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:126
4446 msgid "Pro"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:127
4450 msgid "Assassin"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:128
4454 msgid "Unhuman"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:129
4458 msgid "Godlike"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:140
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4463 msgid "Mutators"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:147
4467 msgid "Maplist"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4471 msgid "Select all"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4475 msgid "Select none"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
4479 msgid "Start Multiplayer!"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:180
4483 msgid "Capture limit:"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:181
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:182
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:186
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:187
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:188
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:189
4492 msgid "Point limit:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:183
4496 msgid "Lives:"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:184
4500 msgid "Laps:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:185
4504 msgid "Goals:"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4508 msgid "Map Information"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:77
4512 msgid "Title:"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:83
4516 msgid "Author:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:89
4520 msgid "Game types:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:112
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4525 msgid "Close"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:115
4529 msgid "MAP^Play"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4533 msgid "All Weapons Arena"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4537 msgid "Most Weapons Arena"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4541 #, c-format
4542 msgid "%s Arena"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:166
4547 msgid "Dodging"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:261
4552 msgid "InstaGib"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
4557 msgid "New Toys"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:265
4562 msgid "NIX"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:219
4567 msgid "Rocket Flying"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
4572 msgid "Invincible Projectiles"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:273
4577 msgid "No start weapons"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
4582 msgid "Low gravity"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:172
4587 msgid "Cloaked"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
4591 msgid "Hook"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:178
4596 msgid "Midair"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:223
4601 msgid "PiƱata"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4606 msgid "Weapons stay"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:186
4611 msgid "Blood loss"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4616 msgid "Jet pack"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:175
4621 msgid "Buffs"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4625 msgid "Overkill"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4629 msgid "No powerups"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4633 msgid "Powerups"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:110
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:169
4638 msgid "Touch explode"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:112
4642 msgid "MUT^None"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:163
4646 msgid "Gameplay mutators:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
4650 msgid "Weapon & item mutators:"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
4654 msgid "Grappling hook"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:232
4658 msgid "Regular (no arena)"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:234
4662 msgid "Weapon arenas:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4666 msgid "Most weapons"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:255
4670 msgid "All weapons"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4674 msgid "Special arenas:"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
4678 msgid "with blaster"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4682 msgid "Join"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:48
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:42
4688 msgid "Filter:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:35
4692 msgid "SRVS^Categories"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:38
4696 msgid "SRVS^Empty"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:42
4700 msgid "SRVS^Full"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:46
4704 msgid "Pause"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:58
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4709 msgid "Address:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4713 msgid "Info..."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:74
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4718 msgid "Join!"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4722 msgid "Server Information"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4726 #, c-format
4727 msgid "%d modified"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4731 msgid "Official"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4735 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4739 msgid "N/A (auth library missing)"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4743 msgid "Not supported (can't connect)"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4747 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4751 msgid "Supported (will encrypt)"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4755 msgid "Supported (won't encrypt)"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4759 msgid "Requested (will encrypt)"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4763 msgid "Requested (won't encrypt)"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4767 msgid "Required (can't connect)"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4771 msgid "Required (will encrypt)"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4775 msgid "Hostname:"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4779 msgid "Gametype:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4783 msgid "Map:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4787 msgid "Mod:"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4791 msgid "Version:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4795 msgid "Settings:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4800 msgid "Players:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4804 msgid "Bots:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4808 msgid "Free slots:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4812 msgid "Encryption:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4816 msgid "ID:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4820 msgid "Key:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:4
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:4
4825 msgid "Demo"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:27
4829 msgid "Demos"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:28
4833 msgid "Screenshots"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:55
4837 msgid "Auto record demos"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:56
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:51
4842 msgid "Refresh"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:64
4846 msgid "Timedemo"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:68
4850 msgid "DEMO^Play"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:4
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:4
4855 msgid "Disconnect"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:19
4859 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:21
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:21
4864 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:24
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:24
4869 msgid "DMCNFRM^Yes"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:27
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:27
4874 msgid "DMCNFRM^No"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:19
4878 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:50
4882 msgid "Auto screenshot scoreboard"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:70
4886 msgid "Open in the viewer"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:153
4890 msgid "Reset"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:158