transifex sync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-02-24 01:39+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/en_AU/)\n"
19 "Language: en_AU\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
28 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
33 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
40 #, c-format
41 msgid "FPS: %.*f"
42 msgstr "FPS: %.*f"
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
45 msgid "^1Observing"
46 msgstr "^1Observing"
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 #, c-format
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
60 msgid "primary fire"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "next weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 msgid "previous weapon"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 #, c-format
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #, c-format
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
90 msgid "drop weapon"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #, c-format
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
105 msgid "server info"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Match has already begun"
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1You have no more lives left"
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
118 #, c-format
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
124 msgid "jump"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
128 #, c-format
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
134 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #, c-format
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
139 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
145 msgid "ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
149 #, c-format
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
151 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
155 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
159 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
162 #, c-format
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
164 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #, c-format
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
173 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
177 msgid "team menu"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating this player:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
185 msgid "^1Spectating you:"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
190 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
194 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
198 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
202 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Personal best"
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
209 msgid "Server best"
210 msgstr "Server best"
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
214 #, c-format
215 msgid "Player %d"
216 msgstr "Player %d"
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
220 #, c-format
221 msgid "Submenu%d"
222 msgstr "Submenu%d"
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
225 #, c-format
226 msgid "Command%d"
227 msgstr "Command%d"
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
230 msgid "Continue..."
231 msgstr "Continue..."
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
235 msgid "QMCMD^Chat"
236 msgstr "QMCMD^Chat"
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
239 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
240 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
243 msgid "QMCMD^nice one"
244 msgstr "QMCMD^nice one"
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
247 msgid "QMCMD^good game"
248 msgstr "QMCMD^good game"
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 msgid "QMCMD^hi / good luck"
252 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
255 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
256 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
260 msgid "QMCMD^Team chat"
261 msgstr "QMCMD^Team chat"
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
264 msgid "QMCMD^quad soon"
265 msgstr "QMCMD^quad soon"
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
268 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
269 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
272 msgid "QMCMD^free item, icon"
273 msgstr "QMCMD^free item, icon"
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
276 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
277 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
280 msgid "QMCMD^took item, icon"
281 msgstr "QMCMD^took item, icon"
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
284 msgid "QMCMD^negative"
285 msgstr "QMCMD^negative"
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
288 msgid "QMCMD^positive"
289 msgstr "QMCMD^positive"
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
292 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
293 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
296 msgid "QMCMD^need help, icon"
297 msgstr "QMCMD^need help, icon"
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
300 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
301 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
304 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
305 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
308 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
309 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
312 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
313 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
316 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
317 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
320 msgid "QMCMD^defending, icon"
321 msgstr "QMCMD^defending, icon"
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
324 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
328 msgid "QMCMD^roaming, icon"
329 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
332 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
336 msgid "QMCMD^attacking, icon"
337 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
340 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
341 msgstr "QMCMD^killed flag, icon"
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
344 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
345 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 #, c-format
349 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
350 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
353 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
354 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
357 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
358 msgstr "QMCMD^drop gun, icon"
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
361 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
362 msgstr "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
365 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
366 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
369 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
370 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
373 msgid "QMCMD^Send private message to"
374 msgstr "QMCMD^Send private message to"
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
378 msgid "QMCMD^Settings"
379 msgstr "QMCMD^Settings"
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
383 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
384 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
387 msgid "QMCMD^3rd person view"
388 msgstr "QMCMD^3rd person view"
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
391 msgid "QMCMD^Player models like mine"
392 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
395 msgid "QMCMD^Names above players"
396 msgstr "QMCMD^Names above players"
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
399 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
400 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
403 msgid "QMCMD^FPS"
404 msgstr "QMCMD^FPS"
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
407 msgid "QMCMD^Net graph"
408 msgstr "QMCMD^Net graph"
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
412 msgid "QMCMD^Sound settings"
413 msgstr "QMCMD^Sound settings"
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
416 msgid "QMCMD^Hit sound"
417 msgstr "QMCMD^Hit sound"
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
420 msgid "QMCMD^Chat sound"
421 msgstr "QMCMD^Chat sound"
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
425 msgid "QMCMD^Spectator camera"
426 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
429 msgid "QMCMD^1st person"
430 msgstr "QMCMD^1st person"
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
433 msgid "QMCMD^3rd person around player"
434 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
437 msgid "QMCMD^3rd person behind"
438 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
443 msgstr "QMCMD^Observer camera"
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
447 msgstr "QMCMD^Increase speed"
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
451 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
454 msgid "QMCMD^Wall collision off"
455 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
458 msgid "QMCMD^Wall collision on"
459 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
463 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
466 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
467 msgstr "QMCMD^Translate chat messages"
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
471 msgid "QMCMD^Call a vote"
472 msgstr "QMCMD^Call a vote"
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
475 msgid "QMCMD^Restart the map"
476 msgstr "QMCMD^Restart the map"
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
479 msgid "QMCMD^End match"
480 msgstr "QMCMD^End match"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
483 msgid "QMCMD^Reduce match time"
484 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
487 msgid "QMCMD^Extend match time"
488 msgstr "QMCMD^Extend match time"
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
491 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
492 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
495 #, c-format
496 msgid " (-%dL)"
497 msgstr "(-%dL)"
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
500 #, c-format
501 msgid " (+%dL)"
502 msgstr "(+%dL)"
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
505 msgid "Start line"
506 msgstr "Start line"
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
510 msgid "Finish line"
511 msgstr "Finish line"
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
514 #, c-format
515 msgid "Intermediate %d"
516 msgstr "Intermediate %d"
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
519 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
520 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
525 #, c-format
526 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
530 #, c-format
531 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
535 msgid "SCO^bckills"
536 msgstr "SCO^bckills"
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
539 msgid "SCO^bctime"
540 msgstr "SCO^bctime"
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
543 msgid "SCO^caps"
544 msgstr "SCO^caps"
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
547 msgid "SCO^captime"
548 msgstr "SCO^captime"
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
551 msgid "SCO^deaths"
552 msgstr "SCO^deaths"
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
555 msgid "SCO^destroyed"
556 msgstr "SCO^destroyed"
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
559 msgid "SCO^damage"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
563 msgid "SCO^dmgtaken"
564 msgstr "SCO^dmgtaken"
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
567 msgid "SCO^drops"
568 msgstr "SCO^drops"
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
571 msgid "SCO^faults"
572 msgstr "SCO^faults"
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
575 msgid "SCO^fckills"
576 msgstr "SCO^fckills"
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
579 msgid "SCO^goals"
580 msgstr "SCO^goals"
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
583 msgid "SCO^kckills"
584 msgstr "SCO^kckills"
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
587 msgid "SCO^kdratio"
588 msgstr "SCO^kdratio"
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
591 msgid "SCO^k/d"
592 msgstr "SCO^k/d"
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
595 msgid "SCO^kdr"
596 msgstr "SCO^kdr"
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
599 msgid "SCO^kills"
600 msgstr "SCO^kills"
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
603 msgid "SCO^laps"
604 msgstr "SCO^laps"
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
607 msgid "SCO^lives"
608 msgstr "SCO^lives"
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
611 msgid "SCO^losses"
612 msgstr "SCO^losses"
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
615 msgid "SCO^name"
616 msgstr "SCO^name"
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
619 msgid "SCO^sum"
620 msgstr "SCO^sum"
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
623 msgid "SCO^nick"
624 msgstr "SCO^nick"
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
627 msgid "SCO^objectives"
628 msgstr "SCO^objectives"
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
631 msgid "SCO^pickups"
632 msgstr "SCO^pickups"
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
635 msgid "SCO^ping"
636 msgstr "SCO^ping"
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
639 msgid "SCO^pl"
640 msgstr "SCO^pl"
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
643 msgid "SCO^pushes"
644 msgstr "SCO^pushes"
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
647 msgid "SCO^rank"
648 msgstr "SCO^rank"
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
651 msgid "SCO^returns"
652 msgstr "SCO^returns"
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
655 msgid "SCO^revivals"
656 msgstr "SCO^revivals"
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
659 msgid "SCO^rounds won"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
663 msgid "SCO^score"
664 msgstr "SCO^score"
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
667 msgid "SCO^suicides"
668 msgstr "SCO^suicides"
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
671 msgid "SCO^takes"
672 msgstr "SCO^takes"
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
675 msgid "SCO^ticks"
676 msgstr "SCO^ticks"
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 msgid ""
680 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
681 msgstr ""
682 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
689 msgid "Usage:\n"
690 msgstr "Usage:\n"
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 msgstr "^2scoreboard_columns_set default\n"
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
698 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
702 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):\n"
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
705 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
710 msgstr "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
714 msgstr "^3ping^7                     Ping time\n"
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
718 msgstr "^3pl^7                       Packet loss\n"
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
726 msgstr "^3kills^7                    Number of kills\n"
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
730 msgstr "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
734 msgstr "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
738 msgstr "^3frags^7                    kills - suicides\n"
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
742 msgstr "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
746 msgstr "^3dmg^7                      The total damage done\n"
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
750 msgstr "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
754 msgstr "^3sum^7                      frags - deaths\n"
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 msgid ""
758 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
759 "captured\n"
760 msgstr ""
761 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
762 "captured\n"
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
765 msgid ""
766 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
767 "ball (Keepaway) was picked up\n"
768 msgstr ""
769 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
770 "ball (Keepaway) was picked up\n"
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
773 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
774 msgstr "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
777 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
778 msgstr "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
781 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
782 msgstr "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
785 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
786 msgstr "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
789 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
790 msgstr "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
793 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
794 msgstr "^3rank^7                     Player rank\n"
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
797 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
798 msgstr "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
801 msgid ""
802 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
803 "void\n"
804 msgstr ""
805 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
806 "void\n"
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
809 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
810 msgstr "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
813 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
814 msgstr "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
817 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
818 msgstr "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
821 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
822 msgstr "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
825 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
826 msgstr "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
829 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
830 msgstr "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
833 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
834 msgstr "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
837 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
838 msgstr "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
841 msgid ""
842 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
843 "Keepaway\n"
844 msgstr ""
845 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
846 "Keepaway\n"
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
849 msgid "^3score^7                    Total score\n"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
853 msgid ""
854 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
855 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
856 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
857 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
858 "\n"
859 msgstr ""
860 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
861 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
862 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
863 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
864 "\n"
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
867 msgid ""
868 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
869 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
870 "\n"
871 msgstr ""
872 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
873 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
874 "\n"
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
877 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
878 msgstr ""
879 "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
882 msgid ""
883 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
884 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
885 msgstr ""
886 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
887 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
890 msgid ""
891 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
892 "other gamemodes except DM.\n"
893 msgstr ""
894 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
895 "other gamemodes except DM.\n"
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
905 msgid "N/A"
906 msgstr "N/A"
907
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
909 #, c-format
910 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
911 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
914 msgid "Map stats:"
915 msgstr "Map stats:"
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
918 msgid "Monsters killed:"
919 msgstr "Monsters killed:"
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
922 msgid "Secrets found:"
923 msgstr "Secrets found:"
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
926 msgid "Capture time rankings"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
930 msgid "Rankings"
931 msgstr "Rankings"
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
935 msgid "Scoreboard"
936 msgstr "Scoreboard"
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
939 #, c-format
940 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
944 #, c-format
945 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
949 #, c-format
950 msgid "Spectators"
951 msgstr "Spectators"
952
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
954 #, c-format
955 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
956 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
960 #, c-format
961 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
962 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
966 msgid " or"
967 msgstr " or"
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
971 #, c-format
972 msgid " until ^3%s %s^7"
973 msgstr " until ^3%s %s^7"
974
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
979 msgid "SCO^points"
980 msgstr "SCO^points"
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
986 msgid "SCO^is beaten"
987 msgstr "SCO^is beaten"
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
991 #, c-format
992 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
993 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
996 #, c-format
997 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
998 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
1001 #, c-format
1002 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1003 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
1006 #, c-format
1007 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1008 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
1011 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1012 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
1015 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1016 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
1019 msgid "A vote has been called for:"
1020 msgstr "A vote has been called for:"
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1023 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1024 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1027 msgid "^1Configure the HUD"
1028 msgstr "^1Configure the HUD"
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1037 msgid "Yes"
1038 msgstr "Yes"
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1047 msgid "No"
1048 msgstr "No"
1049
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1051 msgid "Out of ammo"
1052 msgstr "Out of ammo"
1053
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1055 msgid "Don't have"
1056 msgstr "Don't have"
1057
1058 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1059 msgid "Unavailable"
1060 msgstr "Unavailable"
1061
1062 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1063 msgid " qu/s"
1064 msgstr " qu/s"
1065
1066 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1067 msgid " m/s"
1068 msgstr " m/s"
1069
1070 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1071 msgid " km/h"
1072 msgstr " km/h"
1073
1074 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1075 msgid " mph"
1076 msgstr " mph"
1077
1078 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1079 msgid " knots"
1080 msgstr " knots"
1081
1082 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1083 #, c-format
1084 msgid "%s (not bound)"
1085 msgstr "%s (not bound)"
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1088 msgid " (1 vote)"
1089 msgstr " (1 vote)"
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1092 #, c-format
1093 msgid " (%d votes)"
1094 msgstr " (%d votes)"
1095
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1097 msgid "Don't care"
1098 msgstr "Don't care"
1099
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1101 msgid "Decide the gametype"
1102 msgstr "Decide the gametype"
1103
1104 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1105 msgid "Vote for a map"
1106 msgstr "Vote for a map"
1107
1108 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1109 #, c-format
1110 msgid "%d seconds left"
1111 msgstr "%d seconds left"
1112
1113 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1114 msgid ""
1115 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1116 msgstr ""
1117 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1118
1119 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1120 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1121 msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1122
1123 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1124 msgid "Requesting preview...\n"
1125 msgstr "Requesting preview...\n"
1126
1127 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1128 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1129 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1130
1131 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1132 msgid "Nade timer"
1133 msgstr "Nade timer"
1134
1135 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1136 msgid "Capture progress"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1140 msgid "Revival progress"
1141 msgstr "Revival progress"
1142
1143 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1144 msgid "error creating curl handle\n"
1145 msgstr "error creating curl handle\n"
1146
1147 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1148 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1149 msgstr "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1150
1151 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1152 msgid "Ball Stealer"
1153 msgstr "Ball Stealer"
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1156 msgid "Big armor"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1160 msgid "Mega armor"
1161 msgstr "Mega armor"
1162
1163 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1164 msgid "Big health"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1168 msgid "Mega health"
1169 msgstr "Mega health"
1170
1171 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1172 msgid "Jet Pack"
1173 msgstr "Jet Pack"
1174
1175 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1176 msgid "Fuel regen"
1177 msgstr "Fuel regen"
1178
1179 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1180 msgid "Strength"
1181 msgstr "Strength"
1182
1183 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1184 msgid "Shield"
1185 msgstr "Shield"
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1188 #, no-c-format
1189 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1190 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1193 msgid "Deathmatch"
1194 msgstr "Deathmatch"
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1197 msgid "Score as many frags as you can"
1198 msgstr "Score as many frags as you can"
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1201 msgid "Last Man Standing"
1202 msgstr "Last Man Standing"
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1205 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1206 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1209 msgid "Race"
1210 msgstr "Race"
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1213 msgid "Race against other players to the finish line"
1214 msgstr "Race against other players to the finish line"
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1217 msgid "Race CTS"
1218 msgstr "Race CTS"
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1221 msgid "Race for fastest time."
1222 msgstr "Race for fastest time."
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1225 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1226 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1229 msgid "Team Deathmatch"
1230 msgstr "Team Deathmatch"
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1233 msgid "Capture the Flag"
1234 msgstr "Capture the Flag"
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1237 msgid ""
1238 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1239 "from the other team"
1240 msgstr ""
1241 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1242 "from the other team"
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1245 msgid "Clan Arena"
1246 msgstr "Clan Arena"
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1249 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1250 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1253 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1254 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1257 msgid "Domination"
1258 msgstr "Domination"
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1261 msgid "Gather all the keys to win the round"
1262 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1265 msgid "Key Hunt"
1266 msgstr "Key Hunt"
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1269 msgid "Assault"
1270 msgstr "Assault"
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1273 msgid ""
1274 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1275 "out"
1276 msgstr ""
1277 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1278 "out"
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1281 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1282 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1285 msgid "Onslaught"
1286 msgstr "Onslaught"
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1289 msgid "Nexball"
1290 msgstr "Nexball"
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1293 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1294 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1297 msgid "Freeze Tag"
1298 msgstr "Freeze Tag"
1299
1300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1301 msgid ""
1302 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1303 "the most enemies to win"
1304 msgstr ""
1305 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1306 "the most enemies to win"
1307
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1309 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1310 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1311
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1313 msgid "Keepaway"
1314 msgstr "Keepaway"
1315
1316 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1317 msgid "Invasion"
1318 msgstr "Invasion"
1319
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1321 msgid "Survive against waves of monsters"
1322 msgstr "Survive against waves of monsters"
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1325 msgid "It's your turn"
1326 msgstr "It's your turn"
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1330 msgid "Quit"
1331 msgstr "Quit"
1332
1333 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1334 msgid "Invite"
1335 msgstr "Invite"
1336
1337 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1338 msgid "Current Game"
1339 msgstr "Current Game"
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1342 msgid "Exit Menu"
1343 msgstr "Exit Menu"
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1347 msgid "Create"
1348 msgstr "Create"
1349
1350 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1351 msgid "Join"
1352 msgstr "Join"
1353
1354 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1355 msgid "Minigames"
1356 msgstr "Minigames"
1357
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1359 msgid "Better luck next time!"
1360 msgstr "Better luck next time!"
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1363 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1364 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1367 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1368 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1369
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1371 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1372 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1373
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1375 msgid "Push the boulders onto the targets"
1376 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1377
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1379 msgid "Next Level"
1380 msgstr "Next Level"
1381
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1383 msgid "Restart"
1384 msgstr "Restart"
1385
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1387 msgid "Editor"
1388 msgstr "Editor"
1389
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1392 msgid "Save"
1393 msgstr "Save"
1394
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1398 msgid "Draw"
1399 msgstr "Draw"
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1403 msgid "You lost the game!"
1404 msgstr "You lost the game!"
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1408 msgid "You win!"
1409 msgstr "You win!"
1410
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1415 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1416 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1417
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1422 msgid "Click on the game board to place your piece"
1423 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1426 msgid ""
1427 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1428 msgstr ""
1429 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1430
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1432 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1433 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1434
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1436 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1437 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1441 msgid "AI"
1442 msgstr "AI"
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1445 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1446 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1447
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1449 msgid "Start Match"
1450 msgstr "Start Match"
1451
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1453 msgid "Add AI player"
1454 msgstr "Add AI player"
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1457 msgid "Remove AI player"
1458 msgstr "Remove AI player"
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1461 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1462 msgid ""
1463 "You lost the game!\n"
1464 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1465 msgstr ""
1466 "You lost the game!\n"
1467 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1468
1469 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1471 msgid ""
1472 "You win!\n"
1473 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1474 msgstr ""
1475 "You win!\n"
1476 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1477
1478 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1479 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1480 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1481 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1484 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1485 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1486 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1487
1488 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1490 msgid "Next Match"
1491 msgstr "Next Match"
1492
1493 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1494 #, c-format
1495 msgid "Pieces left: %s"
1496 msgstr "Pieces left: %s"
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1499 msgid "No more valid moves"
1500 msgstr "No more valid moves"
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1503 msgid "Well done, you win!"
1504 msgstr "Well done, you win!"
1505
1506 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1507 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1508 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1509
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1511 msgid "Single Player"
1512 msgstr "Single Player"
1513
1514 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1516 msgid "Mage"
1517 msgstr "Mage"
1518
1519 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1520 msgid "Mage spike"
1521 msgstr "Mage spike"
1522
1523 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1525 msgid "Shambler"
1526 msgstr "Shambler"
1527
1528 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1530 msgid "Spider"
1531 msgstr "Spider"
1532
1533 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1534 msgid "Spider attack"
1535 msgstr "Spider attack"
1536
1537 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1539 msgid "Wyvern"
1540 msgstr "Wyvern"
1541
1542 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1543 msgid "Wyvern attack"
1544 msgstr "Wyvern attack"
1545
1546 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1548 msgid "Zombie"
1549 msgstr "Zombie"
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1552 msgid "Ammo"
1553 msgstr "Ammo"
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1556 msgid "Resistance"
1557 msgstr "Resistance"
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1561 msgid "Speed"
1562 msgstr "Speed"
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1565 msgid "Medic"
1566 msgstr "Medic"
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1569 msgid "Bash"
1570 msgstr "Bash"
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1575 msgid "Vampire"
1576 msgstr "Vampire"
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1579 msgid "Disability"
1580 msgstr "Disability"
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1583 msgid "Vengeance"
1584 msgstr "Vengeance"
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1587 msgid "Jump"
1588 msgstr "Jump"
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1591 msgid "Invisible"
1592 msgstr "Invisible"
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1595 msgid "Inferno"
1596 msgstr "Inferno"
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1599 msgid "Swapper"
1600 msgstr "Swapper"
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1603 msgid "Magnet"
1604 msgstr "Magnet"
1605
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1607 msgid "Luck"
1608 msgstr "Luck"
1609
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1611 msgid "Flight"
1612 msgstr "Flight"
1613
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1615 msgid "Buff"
1616 msgstr "Buff"
1617
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1619 msgid "Damage text"
1620 msgstr "Damage text"
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1623 msgid "Draw damage numbers"
1624 msgstr "Draw damage numbers"
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1627 msgid "Font size:"
1628 msgstr "Font size:"
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1631 msgid "Accumulate range:"
1632 msgstr "Accumulate range:"
1633
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1635 msgid "Lifetime:"
1636 msgstr "Lifetime:"
1637
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1645 msgid "Color:"
1646 msgstr "Colour:"
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1649 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1653 msgid "Extra life"
1654 msgstr "Extra life"
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1657 msgid "Invisibility"
1658 msgstr "Invisibility"
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1661 msgid "Napalm grenade"
1662 msgstr "Napalm grenade"
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1665 msgid "Ice grenade"
1666 msgstr "Ice grenade"
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1669 msgid "Translocate grenade"
1670 msgstr "Translocate grenade"
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1673 msgid "Spawn grenade"
1674 msgstr "Spawn grenade"
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1677 msgid "Heal grenade"
1678 msgstr "Heal grenade"
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1681 msgid "Monster grenade"
1682 msgstr "Monster grenade"
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1685 msgid "Entrap grenade"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1689 msgid "Grenade"
1690 msgstr "Grenade"
1691
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1693 msgid "Heavy Machine Gun"
1694 msgstr "Heavy Machine Gun"
1695
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1697 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1698 msgstr "Rocket Propelled Chainsaw"
1699
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1701 msgid "Waypoint"
1702 msgstr "Waypoint"
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1705 msgid "Help me!"
1706 msgstr "Help me!"
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1709 msgid "Here"
1710 msgstr "Here"
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1713 msgid "DANGER"
1714 msgstr "DANGER"
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1717 msgid "Frozen!"
1718 msgstr "Frozen!"
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1721 msgid "Item"
1722 msgstr "Item"
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1725 msgid "Checkpoint"
1726 msgstr "Checkpoint"
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1730 msgid "Finish"
1731 msgstr "Finish"
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1736 msgid "Start"
1737 msgstr "Start"
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1740 msgid "Defend"
1741 msgstr "Defend"
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1744 msgid "Destroy"
1745 msgstr "Destroy"
1746
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1748 msgid "Push"
1749 msgstr "Push"
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1752 msgid "Flag carrier"
1753 msgstr "Flag carrier"
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1756 msgid "Enemy carrier"
1757 msgstr "Enemy carrier"
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1760 msgid "Dropped flag"
1761 msgstr "Dropped flag"
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1764 msgid "White base"
1765 msgstr "White base"
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1768 msgid "Red base"
1769 msgstr "Red base"
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1772 msgid "Blue base"
1773 msgstr "Blue base"
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1776 msgid "Yellow base"
1777 msgstr "Yellow base"
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1780 msgid "Pink base"
1781 msgstr "Pink base"
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1784 msgid "Return flag here"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1795 msgid "Control point"
1796 msgstr "Control point"
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1799 msgid "Dropped key"
1800 msgstr "Dropped key"
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1807 msgid "Key carrier"
1808 msgstr "Key carrier"
1809
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1811 msgid "Run here"
1812 msgstr "Run here"
1813
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1816 msgid "Ball"
1817 msgstr "Ball"
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1820 msgid "Ball carrier"
1821 msgstr "Ball carrier"
1822
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1824 msgid "Goal"
1825 msgstr "Goal"
1826
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1829 msgid "Generator"
1830 msgstr "Generator"
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1833 msgid "Weapon"
1834 msgstr "Weapon"
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1837 msgid "Monster"
1838 msgstr "Monster"
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1841 msgid "Vehicle"
1842 msgstr "Vehicle"
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1845 msgid "Intruder!"
1846 msgstr "Intruder!"
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1849 msgid "Tagged"
1850 msgstr "Tagged"
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1853 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1854 msgid "Spam"
1855 msgstr "Spam"
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1858 #, c-format
1859 msgid "%s needing help!"
1860 msgstr "%s needing help!"
1861
1862 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1863 msgid "^1Server notices:"
1864 msgstr "^1Server notices:"
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1867 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1868 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1871 #, c-format
1872 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1873 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1879 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1880 msgstr ""
1881 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1882 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1885 #, c-format
1886 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1887 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1890 #, c-format
1891 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1892 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1898 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1899 msgstr ""
1900 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1901 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1904 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1905 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1908 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1909 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1913 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1916 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1917 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1920 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1921 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1924 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1925 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1928 msgid ""
1929 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1930 "base"
1931 msgstr ""
1932 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1933 "base"
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1936 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1937 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1943 "itself"
1944 msgstr ""
1945 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1946 "itself"
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1952 msgstr ""
1953 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1956 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1957 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1960 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1961 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1964 #, c-format
1965 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1966 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1969 #, c-format
1970 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1971 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1974 #, c-format
1975 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1976 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1979 #, c-format
1980 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1981 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1987 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1991 #, c-format
1992 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1993 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1996 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1997 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2000 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2001 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2004 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2005 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2008 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2009 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2014 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2019 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2024 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2029 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2034 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2039 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2044 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2049 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2054 msgstr "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2059 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2064 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2069 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2074 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2079 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2084 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2089 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2094 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2099 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2104 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2109 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2114 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2120 msgstr ""
2121 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2126 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2131 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2136 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2141 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2146 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2152 msgstr ""
2153 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2158 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2163 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2168 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2173 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2178 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2183 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2188 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2193 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2198 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2203 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2208 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2213 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2218 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2223 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2228 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2233 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2238 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2243 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2248 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2253 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2258 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2263 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2268 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2273 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2278 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2283 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2288 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2294 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2300 msgstr ""
2301 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2306 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2311 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2316 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2321 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2326 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2331 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2336 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2341 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2346 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2351 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2356 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2361 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2366 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2371 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2376 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2381 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2386 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2391 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2396 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2401 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2404 #, c-format
2405 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2406 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2409 #, c-format
2410 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2411 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2416 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2421 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2426 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2431 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2436 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2441 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2446 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2451 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2456 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2461 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2466 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2471 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2476 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2481 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2484 #, c-format
2485 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2486 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2491 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2496 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2501 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2506 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2511 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2515 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2516 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2522 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2526 msgid "^BGRound tied"
2527 msgstr "^BGRound tied"
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2531 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2532 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2535 #, c-format
2536 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2537 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2542 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2547 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2551 #, c-format
2552 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2553 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2557 #, c-format
2558 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2559 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2563 #, c-format
2564 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2565 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2569 #, c-format
2570 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2571 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2575 #, c-format
2576 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2577 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2581 #, c-format
2582 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2583 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2587 #, c-format
2588 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2589 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2593 #, c-format
2594 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2595 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2600 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^F3 connected"
2605 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2610 msgstr "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2615 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2620 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2626 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2632 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2637 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2642 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2647 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2662 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2667 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2672 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2675 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2676 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2679 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2685 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2688 #, c-format
2689 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2690 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2693 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2694 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2697 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2698 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2703 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2708 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2713 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2718 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2723 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2728 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2731 msgid ""
2732 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2733 "spectators aren't allowed at the moment."
2734 msgstr ""
2735 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2736 "spectators aren't allowed at the moment."
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2741 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2744 #, c-format
2745 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2746 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2749 #, c-format
2750 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2751 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2756 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2761 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2764 #, c-format
2765 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2766 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2769 #, c-format
2770 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2771 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2777 "and will be lost."
2778 msgstr ""
2779 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2780 "and will be lost."
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2786 "lost."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2792 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2798 "(^F1%s^F4)"
2799 msgstr ""
2800 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2801 "(^F1%s^F4)"
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2804 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2805 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2808 #, c-format
2809 msgid ""
2810 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2811 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2812 msgstr ""
2813 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2814 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2819 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2822 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2823 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2826 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2827 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2830 #, c-format
2831 msgid ""
2832 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2833 "^F2Xonotic %s"
2834 msgstr ""
2835 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2836 "^F2Xonotic %s"
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2842 msgstr ""
2843 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2849 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2850 msgstr ""
2851 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2852 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2855 #, c-format
2856 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2857 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2863 msgstr ""
2864 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2869 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2874 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2879 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2884 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2889 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2894 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2899 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2904 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2909 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2914 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2919 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2924 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2929 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2934 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2939 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2944 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2949 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2954 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2959 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2962 #, c-format
2963 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2964 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2967 #, c-format
2968 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2969 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2972 #, c-format
2973 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2974 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2979 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2984 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2989 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2994 msgstr "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2999 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3005 msgstr ""
3006 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3011 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3016 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3021 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
3025 #, c-format
3026 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3027 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3030 #, c-format
3031 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3032 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3035 #, c-format
3036 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3037 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3040 #, c-format
3041 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3042 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3045 #, c-format
3046 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3047 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3052 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3057 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3062 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3067 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3072 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3077 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3082 msgstr ""
3083 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3088 msgstr "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3091 #, c-format
3092 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3093 msgstr "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3096 #, c-format
3097 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3098 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3101 #, c-format
3102 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3103 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3106 #, c-format
3107 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3108 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3111 #, c-format
3112 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3113 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3116 #, c-format
3117 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3118 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3121 #, c-format
3122 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3123 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3126 #, c-format
3127 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3128 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3131 #, c-format
3132 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3133 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3136 #, c-format
3137 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3138 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3141 #, c-format
3142 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3143 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3146 #, c-format
3147 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3148 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3151 #, c-format
3152 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3153 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3156 #, c-format
3157 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3158 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3161 msgid "^F4You are now alone!"
3162 msgstr "^F4You are now alone!"
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3165 msgid "^BGYou are attacking!"
3166 msgstr "^BGYou are attacking!"
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3169 msgid "^BGYou are defending!"
3170 msgstr "^BGYou are defending!"
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3173 #, c-format
3174 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3178 msgid "^F4Begin!"
3179 msgstr "^F4Begin!"
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3182 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3183 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3186 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3187 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3190 msgid "^F4Round cannot start"
3191 msgstr "^F4Round cannot start"
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3194 msgid "^F2Don't camp!"
3195 msgstr "^F2Don't camp!"
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3198 msgid ""
3199 "^BGYou are now free.\n"
3200 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3201 "^BGif you think you will succeed."
3202 msgstr ""
3203 "^BGYou are now free.\n"
3204 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3205 "^BGif you think you will succeed."
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3208 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3209 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3212 msgid ""
3213 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3214 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3215 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3216 msgstr ""
3217 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3218 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3219 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3222 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3223 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3226 msgid "^BGYou captured the flag!"
3227 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3230 #, c-format
3231 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3232 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3235 #, c-format
3236 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3237 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3240 #, c-format
3241 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3242 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3245 #, c-format
3246 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3247 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3250 #, c-format
3251 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3252 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3255 #, c-format
3256 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3260 #, c-format
3261 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3262 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3265 #, c-format
3266 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3267 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3270 #, c-format
3271 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3272 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3275 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3276 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3279 msgid "^BGYou got the flag!"
3280 msgstr "^BGYou got the flag!"
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3283 #, c-format
3284 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3285 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3288 #, c-format
3289 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3290 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3293 #, c-format
3294 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3295 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3298 #, c-format
3299 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3300 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3303 #, c-format
3304 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3305 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3308 #, c-format
3309 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3310 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3313 #, c-format
3314 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3315 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3318 #, c-format
3319 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3320 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3323 #, c-format
3324 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3325 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3328 #, c-format
3329 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3330 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3333 #, c-format
3334 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3335 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3338 #, c-format
3339 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3340 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3343 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3347 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3348 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3351 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3352 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3355 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3356 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3359 #, c-format
3360 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3361 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3366 #, c-format
3367 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3368 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3371 #, c-format
3372 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3373 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3378 #, c-format
3379 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3380 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3383 #, c-format
3384 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3388 #, c-format
3389 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3393 #, c-format
3394 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3398 #, c-format
3399 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3403 #, c-format
3404 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3405 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3408 #, c-format
3409 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3410 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3413 #, c-format
3414 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3415 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3418 #, c-format
3419 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3423 #, c-format
3424 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3428 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3429 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3435 "You are now on: %s"
3436 msgstr ""
3437 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3438 "You are now on: %s"
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3441 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3442 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3445 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3446 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3449 msgid "^K1Die camper!"
3450 msgstr "^K1Die camper!"
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3453 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3454 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3457 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3458 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3461 #, c-format
3462 msgid "^K1You were %s"
3463 msgstr "^K1You were %s"
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3466 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3467 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3470 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3471 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3474 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3475 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3478 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3479 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3482 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3483 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3486 msgid "^K1You need to be more careful!"
3487 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3490 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3491 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3494 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3495 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3498 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3499 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3502 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3503 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3506 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3507 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3510 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3511 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3514 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3515 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3518 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3519 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3522 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3523 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3526 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3527 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3530 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3531 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3534 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3535 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3538 msgid "^K1You need to preserve your health"
3539 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3542 msgid "^K1You became a shooting star!"
3543 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3546 msgid "^K1You melted away in slime!"
3547 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3550 msgid "^K1You committed suicide!"
3551 msgstr "^K1You committed suicide!"
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3554 msgid "^K1You ended it all!"
3555 msgstr "^K1You ended it all!"
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3558 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3559 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3562 #, c-format
3563 msgid "^BGYou are now on: %s"
3564 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3567 msgid "^K1You died in an accident!"
3568 msgstr "^K1You died in an accident!"
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3571 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3572 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3575 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3576 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3579 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3580 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3583 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3584 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3587 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3588 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3591 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3592 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3595 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3596 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3599 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3600 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3603 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3604 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3607 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3608 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3611 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3612 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3615 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3616 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3619 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3620 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3623 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3624 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3627 msgid "^K1Watch your step!"
3628 msgstr "^K1Watch your step!"
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3631 #, c-format
3632 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3633 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3636 #, c-format
3637 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3638 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3641 #, c-format
3642 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3643 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3646 #, c-format
3647 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3648 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3651 msgid ""
3652 "^K1Stop idling!\n"
3653 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3654 msgstr ""
3655 "^K1Stop idling!\n"
3656 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3659 #, c-format
3660 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3661 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3664 #, c-format
3665 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3666 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3669 msgid "^BGDoor unlocked!"
3670 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3673 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3674 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3677 #, c-format
3678 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3679 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3682 msgid "^K3You revived yourself"
3683 msgstr "^K3You revived yourself"
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3686 #, c-format
3687 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3688 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3691 #, c-format
3692 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3693 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3696 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3697 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3700 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3704 msgid "^K1You froze yourself"
3705 msgstr "^K1You froze yourself"
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3708 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3709 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3712 #, c-format
3713 msgid "^K1A %s has arrived!"
3714 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3717 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3718 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3721 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3722 msgstr "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3725 msgid ""
3726 "^K1No spawnpoints available!\n"
3727 "Hope your team can fix it..."
3728 msgstr ""
3729 "^K1No spawnpoints available!\n"
3730 "Hope your team can fix it..."
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3733 msgid ""
3734 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3735 "The player limit reached maximum capacity."
3736 msgstr ""
3737 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3738 "The player limit reached maximum capacity."
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3741 msgid "^BGYou picked up the ball"
3742 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3745 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3746 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3749 msgid ""
3750 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3751 "Help the key carriers to meet!"
3752 msgstr ""
3753 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3754 "Help the key carriers to meet!"
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3757 msgid ""
3758 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3759 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3760 msgstr ""
3761 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3762 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3765 msgid ""
3766 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3767 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3768 msgstr ""
3769 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3770 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3771
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3773 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3774 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3777 msgid "^BGScanning frequency range..."
3778 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3781 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3782 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3785 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3786 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3789 #, c-format
3790 msgid ""
3791 "^BGWaiting for players to join...\n"
3792 "Need active players for: %s"
3793 msgstr ""
3794 "^BGWaiting for players to join...\n"
3795 "Need active players for: %s"
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3798 #, c-format
3799 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3800 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3803 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3804 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3807 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3808 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3811 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3812 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3815 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3816 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3819 #, c-format
3820 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3821 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3827 "Next weapon: ^F1%s"
3828 msgstr ""
3829 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3830 "Next weapon: ^F1%s"
3831
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3833 #, c-format
3834 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3835 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3838 #, c-format
3839 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3840 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3843 #, c-format
3844 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3845 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3848 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3849 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3852 msgid ""
3853 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3854 "^F2Capture some control points to unshield it"
3855 msgstr ""
3856 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3857 "^F2Capture some control points to unshield it"
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3860 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3861 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3864 msgid ""
3865 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3866 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3867 msgstr ""
3868 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3869 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3872 #, c-format
3873 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3877 #, c-format
3878 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3879 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3882 msgid ""
3883 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3884 "Keep fragging until we have a winner!"
3885 msgstr ""
3886 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3887 "Keep fragging until we have a winner!"
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3890 msgid ""
3891 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3892 "Keep scoring until we have a winner!"
3893 msgstr ""
3894 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3895 "Keep scoring until we have a winner!"
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3898 msgid ""
3899 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3900 "\n"
3901 "Generators are now decaying.\n"
3902 "The more control points your team holds,\n"
3903 "the faster the enemy generator decays"
3904 msgstr ""
3905 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3906 "\n"
3907 "Generators are now decaying.\n"
3908 "The more control points your team holds,\n"
3909 "the faster the enemy generator decays"
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3915 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3916 msgstr ""
3917 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3918 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3921 msgid "^K1In^BG-portal created"
3922 msgstr "^K1In^BG-portal created"
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3925 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3926 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3929 msgid "^F1Portal creation failed"
3930 msgstr "^F1Portal creation failed"
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3933 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3934 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3937 msgid "^F2Strength has worn off"
3938 msgstr "^F2Strength has worn off"
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3941 msgid "^F2Shield surrounds you"
3942 msgstr "^F2Shield surrounds you"
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3945 msgid "^F2Shield has worn off"
3946 msgstr "^F2Shield has worn off"
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3949 msgid "^F2You are on speed"
3950 msgstr "^F2You are on speed"
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3953 msgid "^F2Speed has worn off"
3954 msgstr "^F2Speed has worn off"
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3957 msgid "^F2You are invisible"
3958 msgstr "^F2You are invisible"
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3961 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3962 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3965 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3966 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3969 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3970 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3973 msgid "^BGSequence completed!"
3974 msgstr "^BGSequence completed!"
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3977 msgid "^BGThere are more to go..."
3978 msgstr "^BGThere are more to go..."
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3981 #, c-format
3982 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3983 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3986 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3987 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3990 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3991 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3994 msgid "^F2You now have a superweapon"
3995 msgstr "^F2You now have a superweapon"
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3998 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3999 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4002 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4003 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4006 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4007 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4010 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4011 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4014 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4015 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4018 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4019 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4022 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4023 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4026 #, c-format
4027 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4031 #, c-format
4032 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4036 #, c-format
4037 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4041 msgid ""
4042 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4043 "^F4Stop them!"
4044 msgstr ""
4045 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4046 "^F4Stop them!"
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4049 msgid ""
4050 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
4051 msgstr ""
4052 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
4055 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4056 msgstr "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
4059 #, c-format
4060 msgid " (near %s)"
4061 msgstr " (near %s)"
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4064 msgid "primary"
4065 msgstr "primary"
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4068 msgid "secondary"
4069 msgstr "secondary"
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
4072 msgid "point"
4073 msgstr "point"
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
4076 msgid "points"
4077 msgstr "points"
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4080 msgid "drop flag"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4084 msgid "throw nade"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4088 #, c-format
4089 msgid " with %s"
4090 msgstr " with %s"
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4093 #, c-format
4094 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4095 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4098 #, c-format
4099 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4100 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4103 msgid "TRIPLE FRAG! "
4104 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4107 #, c-format
4108 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4109 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4112 #, c-format
4113 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4114 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4117 msgid "RAGE! "
4118 msgstr "RAGE! "
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4121 #, c-format
4122 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4123 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4126 #, c-format
4127 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4128 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4131 msgid "MASSACRE! "
4132 msgstr "MASSACRE! "
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4135 #, c-format
4136 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4137 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4142 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4145 msgid "MAYHEM! "
4146 msgstr "MAYHEM! "
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4149 #, c-format
4150 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4151 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4154 #, c-format
4155 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4156 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4159 msgid "BERSERKER! "
4160 msgstr "BERSERKER! "
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4163 #, c-format
4164 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4165 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4168 #, c-format
4169 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4170 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4173 msgid "CARNAGE! "
4174 msgstr "CARNAGE! "
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4177 #, c-format
4178 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4179 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4182 #, c-format
4183 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4184 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4187 msgid "ARMAGEDDON! "
4188 msgstr "ARMAGEDDON! "
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4191 #, c-format
4192 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4193 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4194
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4196 #, c-format
4197 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4198 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4201 #, c-format
4202 msgid ""
4203 "\n"
4204 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4205 msgstr ""
4206 "\n"
4207 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "\n"
4213 "(^F4Dead^BG)%s"
4214 msgstr ""
4215 "\n"
4216 "(^F4Dead^BG)%s"
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4219 #, c-format
4220 msgid "%d score spree! "
4221 msgstr "%d score spree! "
4222
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4224 #, c-format
4225 msgid "%d frag spree! "
4226 msgstr "%d frag spree! "
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4229 msgid "First blood! "
4230 msgstr "First blood! "
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4233 msgid "First score! "
4234 msgstr "First score! "
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4237 msgid "First casualty! "
4238 msgstr "First casualty! "
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4241 msgid "First victim! "
4242 msgstr "First victim! "
4243
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4245 #, c-format
4246 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4247 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4250 #, c-format
4251 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4252 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4255 #, c-format
4256 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4257 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4260 #, c-format
4261 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4262 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4265 #, c-format
4266 msgid ", ending their %d frag spree"
4267 msgstr ", ending their %d frag spree"
4268
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4270 #, c-format
4271 msgid ", ending their %d score spree"
4272 msgstr ", ending their %d score spree"
4273
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4275 #, c-format
4276 msgid ", losing their %d frag spree"
4277 msgstr ", losing their %d frag spree"
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4280 #, c-format
4281 msgid ", losing their %d score spree"
4282 msgstr ", losing their %d score spree"
4283
4284 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4285 msgid "TEAM^Red"
4286 msgstr "TEAM^Red"
4287
4288 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4289 msgid "TEAM^Blue"
4290 msgstr "TEAM^Blue"
4291
4292 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4293 msgid "TEAM^Yellow"
4294 msgstr "TEAM^Yellow"
4295
4296 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4297 msgid "TEAM^Pink"
4298 msgstr "TEAM^Pink"
4299
4300 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4301 msgid "Team"
4302 msgstr "Team"
4303
4304 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4305 msgid "Neutral"
4306 msgstr "Neutral"
4307
4308 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4309 msgid "KEY^Red"
4310 msgstr "KEY^Red"
4311
4312 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4313 msgid "KEY^Blue"
4314 msgstr "KEY^Blue"
4315
4316 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4317 msgid "KEY^Yellow"
4318 msgstr "KEY^Yellow"
4319
4320 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4321 msgid "KEY^Pink"
4322 msgstr "KEY^Pink"
4323
4324 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4325 msgid "FLAG^Red"
4326 msgstr "FLAG^Red"
4327
4328 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4329 msgid "FLAG^Blue"
4330 msgstr "FLAG^Blue"
4331
4332 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4333 msgid "FLAG^Yellow"
4334 msgstr "FLAG^Yellow"
4335
4336 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4337 msgid "FLAG^Pink"
4338 msgstr "FLAG^Pink"
4339
4340 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4341 msgid "GENERATOR^Red"
4342 msgstr "GENERATOR^Red"
4343
4344 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4345 msgid "GENERATOR^Blue"
4346 msgstr "GENERATOR^Blue"
4347
4348 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4349 msgid "GENERATOR^Yellow"
4350 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4351
4352 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4353 msgid "GENERATOR^Pink"
4354 msgstr "GENERATOR^Pink"
4355
4356 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4357 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4358 msgstr "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4359
4360 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4361 #, c-format
4362 msgid "%s under attack!"
4363 msgstr "%s under attack!"
4364
4365 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4366 msgid "Turret"
4367 msgstr "Turret"
4368
4369 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4370 msgid "eWheel Turret"
4371 msgstr "eWheel Turret"
4372
4373 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4374 msgid "eWheel"
4375 msgstr "eWheel"
4376
4377 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4378 msgid "FLAC Cannon"
4379 msgstr "FLAC Cannon"
4380
4381 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4382 msgid "FLAC"
4383 msgstr "FLAC"
4384
4385 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4386 msgid "Fusion Reactor"
4387 msgstr "Fusion Reactor"
4388
4389 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4390 msgid "Hellion Missile Turret"
4391 msgstr "Hellion Missile Turret"
4392
4393 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4394 msgid "Hellion"
4395 msgstr "Hellion"
4396
4397 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4398 msgid "Hunter-Killer Turret"
4399 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4400
4401 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4402 msgid "Hunter-Killer"
4403 msgstr "Hunter-Killer"
4404
4405 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4406 msgid "Machinegun Turret"
4407 msgstr "Machinegun Turret"
4408
4409 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4410 msgid "Machinegun"
4411 msgstr "Machinegun"
4412
4413 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4414 msgid "MLRS Turret"
4415 msgstr "MLRS Turret"
4416
4417 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4418 msgid "MLRS"
4419 msgstr "MLRS"
4420
4421 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4422 msgid "Phaser Cannon"
4423 msgstr "Phaser Cannon"
4424
4425 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4426 msgid "Phaser"
4427 msgstr "Phaser"
4428
4429 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4430 msgid "Plasma Cannon"
4431 msgstr "Plasma Cannon"
4432
4433 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4434 msgid "Dual plasma"
4435 msgstr "Dual plasma"
4436
4437 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4438 msgid "Dual Plasma Cannon"
4439 msgstr "Dual Plasma Cannon"
4440
4441 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4442 msgid "Plasma"
4443 msgstr "Plasma"
4444
4445 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4446 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4447 msgid "Tesla Coil"
4448 msgstr "Tesla Coil"
4449
4450 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4451 msgid "Walker Turret"
4452 msgstr "Walker Turret"
4453
4454 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4455 msgid "Walker"
4456 msgstr "Walker"
4457
4458 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4459 #, c-format
4460 msgid "Press %s"
4461 msgstr "Press %s"
4462
4463 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4464 msgid "No right gunner!"
4465 msgstr "No right gunner!"
4466
4467 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4468 msgid "No left gunner!"
4469 msgstr "No left gunner!"
4470
4471 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4472 msgid "Bumblebee"
4473 msgstr "Bumblebee"
4474
4475 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4476 msgid "Racer"
4477 msgstr "Racer"
4478
4479 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4480 msgid "Racer cannon"
4481 msgstr "Racer cannon"
4482
4483 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4484 msgid "Raptor"
4485 msgstr "Raptor"
4486
4487 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4488 msgid "Raptor cannon"
4489 msgstr "Raptor cannon"
4490
4491 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4492 msgid "Raptor bomb"
4493 msgstr "Raptor bomb"
4494
4495 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4496 msgid "Raptor flare"
4497 msgstr "Raptor flare"
4498
4499 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4500 msgid "Spiderbot"
4501 msgstr "Spiderbot"
4502
4503 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4504 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4505 msgstr "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4506
4507 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4508 msgid "Arc"
4509 msgstr "Arc"
4510
4511 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4512 msgid "Blaster"
4513 msgstr "Blaster"
4514
4515 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4516 msgid "Crylink"
4517 msgstr "Crylink"
4518
4519 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4520 msgid "Devastator"
4521 msgstr "Devastator"
4522
4523 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4524 msgid "Electro"
4525 msgstr "Electro"
4526
4527 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4528 msgid "Fireball"
4529 msgstr "Fireball"
4530
4531 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4532 msgid "Hagar"
4533 msgstr "Hagar"
4534
4535 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4536 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4537 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
4538
4539 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4540 msgid "Grappling Hook"
4541 msgstr "Grappling Hook"
4542
4543 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4544 msgid "MachineGun"
4545 msgstr "MachineGun"
4546
4547 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4548 msgid "Mine Layer"
4549 msgstr "Mine Layer"
4550
4551 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4552 msgid "Mortar"
4553 msgstr "Mortar"
4554
4555 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4556 msgid "Port-O-Launch"
4557 msgstr "Port-O-Launch"
4558
4559 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4560 msgid "Rifle"
4561 msgstr "Rifle"
4562
4563 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4564 msgid "T.A.G. Seeker"
4565 msgstr "T.A.G. Seeker"
4566
4567 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4568 msgid "Shockwave"
4569 msgstr "Shockwave"
4570
4571 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4572 msgid "Shotgun"
4573 msgstr "Shotgun"
4574
4575 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4576 #, no-c-format
4577 msgid "@!#%'n Tuba"
4578 msgstr "@!#%'n Tuba"
4579
4580 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4581 msgid "Vaporizer"
4582 msgstr "Vaporiser"
4583
4584 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4585 msgid "Vortex"
4586 msgstr "Vortex"
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_DEC^%s years"
4591 msgstr "CI_DEC^%s years"
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_ZER^%d years"
4596 msgstr "CI_ZER^%d years"
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_FIR^%d year"
4601 msgstr "CI_FIR^%d year"
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_SEC^%d years"
4606 msgstr "CI_SEC^%d years"
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_THI^%d years"
4611 msgstr "CI_THI^%d years"
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_MUL^%d years"
4616 msgstr "CI_MUL^%d years"
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4621 msgstr "CI_DEC^%s weeks"
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4626 msgstr "CI_ZER^%d weeks"
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_FIR^%d week"
4631 msgstr "CI_FIR^%d week"
4632