Merge branch 'terencehill/dumpturrets' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/en_AU/)\n"
19 "Language: en_AU\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
40 #, c-format
41 msgid "FPS: %.*f"
42 msgstr "FPS: %.*f"
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
45 msgid "^1Observing"
46 msgstr "^1Observing"
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
49 #, c-format
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
60 msgid "primary fire"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 msgid "next weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
75 msgid "previous weapon"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
84 #, c-format
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
90 msgid "drop weapon"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
99 #, c-format
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
105 msgid "server info"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Match has already begun"
111
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1You have no more lives left"
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
118 #, c-format
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
124 msgid "jump"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
128 #, c-format
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
134 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
137 #, c-format
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
139 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
145 msgid "ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
149 #, c-format
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
151 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
155 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
159 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
162 #, c-format
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
164 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
171 #, c-format
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
173 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
177 msgid "team menu"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
181 msgid "^1Spectating this player:"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
185 msgid "^1Spectating you:"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
190 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
194 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
198 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
202 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Personal best"
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
209 msgid "Server best"
210 msgstr "Server best"
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
214 #, c-format
215 msgid "Player %d"
216 msgstr "Player %d"
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
220 #, c-format
221 msgid "Submenu%d"
222 msgstr "Submenu%d"
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
225 #, c-format
226 msgid "Command%d"
227 msgstr "Command%d"
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
230 msgid "Continue..."
231 msgstr "Continue..."
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
235 msgid "Chat"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
239 msgid "QMCMD^Send public message to"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
243 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
244 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
247 msgid "QMCMD^nice one"
248 msgstr "QMCMD^nice one"
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
251 msgid "QMCMD^good game"
252 msgstr "QMCMD^good game"
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
255 msgid "QMCMD^hi / good luck"
256 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
259 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
260 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
263 msgid "QMCMD^Send in English"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
268 msgid "QMCMD^Team chat"
269 msgstr "QMCMD^Team chat"
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
272 msgid "QMCMD^quad soon"
273 msgstr "QMCMD^quad soon"
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
276 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
277 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
280 msgid "QMCMD^free item, icon"
281 msgstr "QMCMD^free item, icon"
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
284 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
285 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
288 msgid "QMCMD^took item, icon"
289 msgstr "QMCMD^took item, icon"
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
292 msgid "QMCMD^negative"
293 msgstr "QMCMD^negative"
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
296 msgid "QMCMD^positive"
297 msgstr "QMCMD^positive"
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
300 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
301 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
304 msgid "QMCMD^need help, icon"
305 msgstr "QMCMD^need help, icon"
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
308 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
309 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
312 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
313 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
316 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
317 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
320 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
321 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
324 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
328 msgid "QMCMD^defending, icon"
329 msgstr "QMCMD^defending, icon"
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
332 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
336 msgid "QMCMD^roaming, icon"
337 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
340 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
344 msgid "QMCMD^attacking, icon"
345 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
348 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
349 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
352 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
356 #, c-format
357 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
358 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
361 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
362 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
365 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
369 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
373 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
374 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
377 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
378 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
381 msgid "QMCMD^Send private message to"
382 msgstr "QMCMD^Send private message to"
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
386 msgid "QMCMD^Settings"
387 msgstr "QMCMD^Settings"
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
391 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
392 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
395 msgid "QMCMD^3rd person view"
396 msgstr "QMCMD^3rd person view"
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
399 msgid "QMCMD^Player models like mine"
400 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
403 msgid "QMCMD^Names above players"
404 msgstr "QMCMD^Names above players"
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
407 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
408 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
411 msgid "QMCMD^FPS"
412 msgstr "QMCMD^FPS"
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
415 msgid "QMCMD^Net graph"
416 msgstr "QMCMD^Net graph"
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
420 msgid "QMCMD^Sound settings"
421 msgstr "QMCMD^Sound settings"
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
424 msgid "QMCMD^Hit sound"
425 msgstr "QMCMD^Hit sound"
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
428 msgid "QMCMD^Chat sound"
429 msgstr "QMCMD^Chat sound"
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
433 msgid "QMCMD^Spectator camera"
434 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
437 msgid "QMCMD^1st person"
438 msgstr "QMCMD^1st person"
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
441 msgid "QMCMD^3rd person around player"
442 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
445 msgid "QMCMD^3rd person behind"
446 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
450 msgid "QMCMD^Observer camera"
451 msgstr "QMCMD^Observer camera"
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
454 msgid "QMCMD^Increase speed"
455 msgstr "QMCMD^Increase speed"
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
458 msgid "QMCMD^Decrease speed"
459 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
462 msgid "QMCMD^Wall collision off"
463 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
466 msgid "QMCMD^Wall collision on"
467 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
470 msgid "QMCMD^Fullscreen"
471 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
475 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 msgstr "QMCMD^Call a vote"
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
479 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 msgstr "QMCMD^Restart the map"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
483 msgid "QMCMD^End match"
484 msgstr "QMCMD^End match"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
487 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
491 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 msgstr "QMCMD^Extend match time"
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
495 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
499 #, c-format
500 msgid " (-%dL)"
501 msgstr "(-%dL)"
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
504 #, c-format
505 msgid " (+%dL)"
506 msgstr "(+%dL)"
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
509 msgid "Start line"
510 msgstr "Start line"
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
514 msgid "Finish line"
515 msgstr "Finish line"
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
518 #, c-format
519 msgid "Intermediate %d"
520 msgstr "Intermediate %d"
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
523 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
524 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:250
529 #, c-format
530 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:252
534 #, c-format
535 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
536 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
539 msgid "Number of ball carrier kills"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
543 msgid "SCO^bckills"
544 msgstr "SCO^bckills"
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
547 msgid "SCO^bctime"
548 msgstr "SCO^bctime"
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
551 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
555 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
559 msgid "SCO^caps"
560 msgstr "SCO^caps"
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
563 msgid "SCO^captime"
564 msgstr "SCO^captime"
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
567 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
571 msgid "Number of deaths"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
575 msgid "SCO^deaths"
576 msgstr "SCO^deaths"
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
579 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
583 msgid "SCO^destroyed"
584 msgstr "SCO^destroyed"
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
587 msgid "SCO^damage"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
591 msgid "The total damage done"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
595 msgid "SCO^dmgtaken"
596 msgstr "SCO^dmgtaken"
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
599 msgid "The total damage taken"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
603 msgid "Number of flag drops"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
607 msgid "SCO^drops"
608 msgstr "SCO^drops"
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
611 msgid "Player ELO"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
615 msgid "SCO^elo"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
619 msgid "SCO^fastest"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
623 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
627 msgid "Number of faults committed"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
631 msgid "SCO^faults"
632 msgstr "SCO^faults"
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
635 msgid "Number of flag carrier kills"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
639 msgid "SCO^fckills"
640 msgstr "SCO^fckills"
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
643 msgid "FPS"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
647 msgid "SCO^fps"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
651 msgid "Number of kills minus suicides"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
655 msgid "SCO^frags"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
659 msgid "Number of goals scored"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
663 msgid "SCO^goals"
664 msgstr "SCO^goals"
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
667 msgid "Number of keys carrier kills"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
671 msgid "SCO^kckills"
672 msgstr "SCO^kckills"
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
675 msgid "SCO^k/d"
676 msgstr "SCO^k/d"
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
681 msgid "The kill-death ratio"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
685 msgid "SCO^kdr"
686 msgstr "SCO^kdr"
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
689 msgid "SCO^kdratio"
690 msgstr "SCO^kdratio"
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
693 msgid "Number of kills"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
697 msgid "SCO^kills"
698 msgstr "SCO^kills"
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
701 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
705 msgid "SCO^laps"
706 msgstr "SCO^laps"
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
709 msgid "Number of lives (LMS)"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
713 msgid "SCO^lives"
714 msgstr "SCO^lives"
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
717 msgid "Number of times a key was lost"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
721 msgid "SCO^losses"
722 msgstr "SCO^losses"
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
726 msgid "Player name"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
730 msgid "SCO^name"
731 msgstr "SCO^name"
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
734 msgid "SCO^nick"
735 msgstr "SCO^nick"
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
738 msgid "Number of objectives destroyed"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
742 msgid "SCO^objectives"
743 msgstr "SCO^objectives"
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
746 msgid ""
747 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
751 msgid "SCO^pickups"
752 msgstr "SCO^pickups"
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
755 msgid "Ping time"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
759 msgid "SCO^ping"
760 msgstr "SCO^ping"
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
763 msgid "Packet loss"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
767 msgid "SCO^pl"
768 msgstr "SCO^pl"
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
771 msgid "Number of players pushed into void"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
775 msgid "SCO^pushes"
776 msgstr "SCO^pushes"
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
779 msgid "Player rank"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
783 msgid "SCO^rank"
784 msgstr "SCO^rank"
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
787 msgid "Number of flag returns"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
791 msgid "SCO^returns"
792 msgstr "SCO^returns"
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
795 msgid "Number of revivals"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
799 msgid "SCO^revivals"
800 msgstr "SCO^revivals"
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
803 msgid "Number of rounds won"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
807 msgid "SCO^rounds won"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
811 msgid "SCO^score"
812 msgstr "SCO^score"
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
815 msgid "Total score"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
819 msgid "Number of suicides"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
823 msgid "SCO^suicides"
824 msgstr "SCO^suicides"
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
827 msgid "Number of kills minus deaths"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
831 msgid "SCO^sum"
832 msgstr "SCO^sum"
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
835 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
839 msgid "SCO^takes"
840 msgstr "SCO^takes"
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
843 msgid "Number of teamkills"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
847 msgid "SCO^teamkills"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
851 msgid "Number of ticks (Domination)"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
855 msgid "SCO^ticks"
856 msgstr "SCO^ticks"
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
859 msgid "SCO^time"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
863 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
867 msgid ""
868 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
872 msgid "Usage:"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
876 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
880 msgid ""
881 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
882 "cvar scoreboard_columns"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
886 msgid ""
887 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 "map start"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
892 msgid ""
893 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
894 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
898 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
902 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
906 msgid ""
907 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
908 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
909 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
910 "field to show all fields available for the current game mode."
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
914 msgid ""
915 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
916 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
920 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
924 msgid ""
925 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
926 "right of the vertical bar aligned to the right."
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
930 msgid ""
931 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
932 "other gamemodes except DM."
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:601
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:608
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:660
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:671
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
944 msgid "N/A"
945 msgstr "N/A"
946
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1179
948 #, c-format
949 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
950 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
951
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1327
953 msgid "Map stats:"
954 msgstr "Map stats:"
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1357
957 msgid "Monsters killed:"
958 msgstr "Monsters killed:"
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1364
961 msgid "Secrets found:"
962 msgstr "Secrets found:"
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
965 msgid "Capture time rankings"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
969 msgid "Rankings"
970 msgstr "Rankings"
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1589
973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
974 msgid "Scoreboard"
975 msgstr "Scoreboard"
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
978 #, c-format
979 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1656
983 #, c-format
984 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
988 #, c-format
989 msgid "Spectators"
990 msgstr "Spectators"
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1687
993 #, c-format
994 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
995 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699
999 #, c-format
1000 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1001 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
1005 msgid " or"
1006 msgstr " or"
1007
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
1010 #, c-format
1011 msgid " until ^3%s %s^7"
1012 msgstr " until ^3%s %s^7"
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1714
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
1018 msgid "SCO^points"
1019 msgstr "SCO^points"
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1708
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1715
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
1025 msgid "SCO^is beaten"
1026 msgstr "SCO^is beaten"
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
1030 #, c-format
1031 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1032 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
1035 #, c-format
1036 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1037 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1766
1040 #, c-format
1041 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1042 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1043
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
1045 #, c-format
1046 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1047 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1050 msgid "WARMUP"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1054 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1058 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1059 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1060
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1062 msgid "A vote has been called for:"
1063 msgstr "A vote has been called for:"
1064
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1066 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1067 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1068
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1070 msgid "^1Configure the HUD"
1071 msgstr "^1Configure the HUD"
1072
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1081 msgid "Yes"
1082 msgstr "Yes"
1083
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1092 msgid "No"
1093 msgstr "No"
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1096 msgid "Out of ammo"
1097 msgstr "Out of ammo"
1098
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1100 msgid "Don't have"
1101 msgstr "Don't have"
1102
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1104 msgid "Unavailable"
1105 msgstr "Unavailable"
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1108 msgid " qu/s"
1109 msgstr " qu/s"
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1112 msgid " m/s"
1113 msgstr " m/s"
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1116 msgid " km/h"
1117 msgstr " km/h"
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1120 msgid " mph"
1121 msgstr " mph"
1122
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1124 msgid " knots"
1125 msgstr " knots"
1126
1127 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (not bound)"
1130 msgstr "%s (not bound)"
1131
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1133 msgid " (1 vote)"
1134 msgstr " (1 vote)"
1135
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1137 #, c-format
1138 msgid " (%d votes)"
1139 msgstr " (%d votes)"
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1142 msgid "Don't care"
1143 msgstr "Don't care"
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1146 msgid "Decide the gametype"
1147 msgstr "Decide the gametype"
1148
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1150 msgid "Vote for a map"
1151 msgstr "Vote for a map"
1152
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1154 #, c-format
1155 msgid "%d seconds left"
1156 msgstr "%d seconds left"
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1159 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1163 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1167 msgid "Requesting preview..."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1171 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1172 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1173
1174 #: qcsrc/client/view.qc:1518
1175 msgid "Nade timer"
1176 msgstr "Nade timer"
1177
1178 #: qcsrc/client/view.qc:1523
1179 msgid "Capture progress"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/client/view.qc:1528
1183 msgid "Revival progress"
1184 msgstr "Revival progress"
1185
1186 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1187 msgid "error creating curl handle"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1191 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1195 msgid "Ball Stealer"
1196 msgstr "Ball Stealer"
1197
1198 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1199 msgid "bullets"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1203 msgid "cells"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1207 msgid "plasma"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1211 msgid "rockets"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1215 msgid "shells"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1219 msgid "Small armor"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1223 msgid "Medium armor"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1227 msgid "Big armor"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1231 msgid "Mega armor"
1232 msgstr "Mega armor"
1233
1234 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1235 msgid "Small health"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1239 msgid "Medium health"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1243 msgid "Big health"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1247 msgid "Mega health"
1248 msgstr "Mega health"
1249
1250 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1253 msgid "Jetpack"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1257 msgid "fuel"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1261 msgid "Fuel regenerator"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1265 msgid "Fuel regen"
1266 msgstr "Fuel regen"
1267
1268 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1269 msgid "Strength"
1270 msgstr "Strength"
1271
1272 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1273 msgid "Shield"
1274 msgstr "Shield"
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1277 #, no-c-format
1278 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1279 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1284 msgid "Frag limit:"
1285 msgstr "Frag limit:"
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1289 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1293 msgid "Deathmatch"
1294 msgstr "Deathmatch"
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1297 msgid "Score as many frags as you can"
1298 msgstr "Score as many frags as you can"
1299
1300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1301 msgid "Last Man Standing"
1302 msgstr "Last Man Standing"
1303
1304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1305 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1306 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1307
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1309 msgid "Lives:"
1310 msgstr "Lives:"
1311
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1313 msgid "Race"
1314 msgstr "Race"
1315
1316 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1317 msgid "Race against other players to the finish line"
1318 msgstr "Race against other players to the finish line"
1319
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1321 msgid "Laps:"
1322 msgstr "Laps:"
1323
1324 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1325 msgid "Race CTS"
1326 msgstr "Race CTS"
1327
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1329 msgid "Race for fastest time."
1330 msgstr "Race for fastest time."
1331
1332 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1334 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1335 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1336 msgid "Point limit:"
1337 msgstr "Point limit:"
1338
1339 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1340 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1341 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1342
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1344 msgid "Team Deathmatch"
1345 msgstr "Team Deathmatch"
1346
1347 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1349 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1353 msgid "Capture the Flag"
1354 msgstr "Capture the Flag"
1355
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1357 msgid ""
1358 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1359 "from the other team"
1360 msgstr ""
1361 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1362 "from the other team"
1363
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1365 msgid "Capture limit:"
1366 msgstr "Capture limit:"
1367
1368 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1369 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1373 msgid "Clan Arena"
1374 msgstr "Clan Arena"
1375
1376 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1377 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1378 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1379
1380 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1381 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1382 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1383
1384 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1385 msgid "Domination"
1386 msgstr "Domination"
1387
1388 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1389 msgid "Gather all the keys to win the round"
1390 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1391
1392 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1393 msgid "Key Hunt"
1394 msgstr "Key Hunt"
1395
1396 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1397 msgid "Assault"
1398 msgstr "Assault"
1399
1400 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1401 msgid ""
1402 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1403 "out"
1404 msgstr ""
1405 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1406 "out"
1407
1408 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1409 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1410 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1411
1412 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1413 msgid "Onslaught"
1414 msgstr "Onslaught"
1415
1416 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1417 msgid "Nexball"
1418 msgstr "Nexball"
1419
1420 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1421 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1422 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1423
1424 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1425 msgid "Goals:"
1426 msgstr "Goals:"
1427
1428 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1429 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1433 msgid "Freeze Tag"
1434 msgstr "Freeze Tag"
1435
1436 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1437 msgid ""
1438 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1439 "freeze all enemies to win"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1443 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1444 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1445
1446 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1447 msgid "Keepaway"
1448 msgstr "Keepaway"
1449
1450 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1451 msgid "Invasion"
1452 msgstr "Invasion"
1453
1454 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1455 msgid "Survive against waves of monsters"
1456 msgstr "Survive against waves of monsters"
1457
1458 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1459 msgid "Duel"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1463 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1467 msgid "It's your turn"
1468 msgstr "It's your turn"
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:332
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1472 msgid "Quit"
1473 msgstr "Quit"
1474
1475 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:337
1476 msgid "Invite"
1477 msgstr "Invite"
1478
1479 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:376
1480 msgid "Current Game"
1481 msgstr "Current Game"
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:401
1484 msgid "Exit Menu"
1485 msgstr "Exit Menu"
1486
1487 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:413
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1489 msgid "Create"
1490 msgstr "Create"
1491
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:416
1493 msgid "Join"
1494 msgstr "Join"
1495
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1497 msgid "Minigames"
1498 msgstr "Minigames"
1499
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164
1501 msgid "Better luck next time!"
1502 msgstr "Better luck next time!"
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1505 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1506 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1507
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171
1509 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1510 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1511
1512 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175
1513 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1514 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1515
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178
1517 msgid "Push the boulders onto the targets"
1518 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1519
1520 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
1521 msgid "Next Level"
1522 msgstr "Next Level"
1523
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
1525 msgid "Restart"
1526 msgstr "Restart"
1527
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402
1529 msgid "Editor"
1530 msgstr "Editor"
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1534 msgid "Save"
1535 msgstr "Save"
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1540 msgid "Draw"
1541 msgstr "Draw"
1542
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1545 msgid "You lost the game!"
1546 msgstr "You lost the game!"
1547
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1550 msgid "You win!"
1551 msgstr "You win!"
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1557 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1558 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1559
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1564 msgid "Click on the game board to place your piece"
1565 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1566
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1568 msgid ""
1569 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1570 msgstr ""
1571 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1572
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1574 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1575 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1576
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1578 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1579 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1580
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1583 msgid "AI"
1584 msgstr "AI"
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1587 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1588 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1591 msgid "Start Match"
1592 msgstr "Start Match"
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1595 msgid "Add AI player"
1596 msgstr "Add AI player"
1597
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1599 msgid "Remove AI player"
1600 msgstr "Remove AI player"
1601
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1604 msgid ""
1605 "You lost the game!\n"
1606 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1607 msgstr ""
1608 "You lost the game!\n"
1609 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1613 msgid ""
1614 "You win!\n"
1615 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1616 msgstr ""
1617 "You win!\n"
1618 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1619
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1622 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1623 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1624
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1627 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1628 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1629
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1632 msgid "Next Match"
1633 msgstr "Next Match"
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1636 #, c-format
1637 msgid "Pieces left: %s"
1638 msgstr "Pieces left: %s"
1639
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1641 msgid "No more valid moves"
1642 msgstr "No more valid moves"
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1645 msgid "Well done, you win!"
1646 msgstr "Well done, you win!"
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1649 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1650 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1653 msgid "Single Player"
1654 msgstr "Single Player"
1655
1656 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1658 msgid "Mage"
1659 msgstr "Mage"
1660
1661 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1662 msgid "Mage spike"
1663 msgstr "Mage spike"
1664
1665 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1667 msgid "Shambler"
1668 msgstr "Shambler"
1669
1670 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1672 msgid "Spider"
1673 msgstr "Spider"
1674
1675 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1676 msgid "Spider attack"
1677 msgstr "Spider attack"
1678
1679 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1681 msgid "Wyvern"
1682 msgstr "Wyvern"
1683
1684 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1685 msgid "Wyvern attack"
1686 msgstr "Wyvern attack"
1687
1688 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1690 msgid "Zombie"
1691 msgstr "Zombie"
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1694 msgid "Ammo"
1695 msgstr "Ammo"
1696
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1698 msgid "Resistance"
1699 msgstr "Resistance"
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1704 msgid "Speed"
1705 msgstr "Speed"
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1708 msgid "Medic"
1709 msgstr "Medic"
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1712 msgid "Bash"
1713 msgstr "Bash"
1714
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1718 msgid "Vampire"
1719 msgstr "Vampire"
1720
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1722 msgid "Disability"
1723 msgstr "Disability"
1724
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1726 msgid "Vengeance"
1727 msgstr "Vengeance"
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1730 msgid "Jump"
1731 msgstr "Jump"
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1734 msgid "Invisible"
1735 msgstr "Invisible"
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1738 msgid "Inferno"
1739 msgstr "Inferno"
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1742 msgid "Swapper"
1743 msgstr "Swapper"
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1746 msgid "Magnet"
1747 msgstr "Magnet"
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1750 msgid "Luck"
1751 msgstr "Luck"
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1754 msgid "Flight"
1755 msgstr "Flight"
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1758 msgid "Buff"
1759 msgstr "Buff"
1760
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1762 msgid "Damage text"
1763 msgstr "Damage text"
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1766 msgid "Draw damage numbers"
1767 msgstr "Draw damage numbers"
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1770 msgid "Font size minimum:"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1774 msgid "Font size maximum:"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1778 msgid "Accumulate range:"
1779 msgstr "Accumulate range:"
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1782 msgid "Lifetime:"
1783 msgstr "Lifetime:"
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1791 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
1792 msgid "Color:"
1793 msgstr "Colour:"
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1796 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1800 msgid "Vaporizer ammo"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1805 msgid "Extra life"
1806 msgstr "Extra life"
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1810 msgid "Invisibility"
1811 msgstr "Invisibility"
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1814 msgid "Napalm grenade"
1815 msgstr "Napalm grenade"
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1818 msgid "Ice grenade"
1819 msgstr "Ice grenade"
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1822 msgid "Translocate grenade"
1823 msgstr "Translocate grenade"
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1826 msgid "Spawn grenade"
1827 msgstr "Spawn grenade"
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1830 msgid "Heal grenade"
1831 msgstr "Heal grenade"
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1834 msgid "Monster grenade"
1835 msgstr "Monster grenade"
1836
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1838 msgid "Entrap grenade"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1842 msgid "Veil grenade"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1846 msgid "Grenade"
1847 msgstr "Grenade"
1848
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1850 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1854 msgid "Overkill MachineGun"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1858 msgid "Overkill Nex"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1862 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1866 msgid "Overkill Shotgun"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1870 msgid "Waypoint"
1871 msgstr "Waypoint"
1872
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1874 msgid "Help me!"
1875 msgstr "Help me!"
1876
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1878 msgid "Here"
1879 msgstr "Here"
1880
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1882 msgid "DANGER"
1883 msgstr "DANGER"
1884
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1886 msgid "Frozen!"
1887 msgstr "Frozen!"
1888
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1890 msgid "Item"
1891 msgstr "Item"
1892
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1894 msgid "Checkpoint"
1895 msgstr "Checkpoint"
1896
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1899 msgid "Finish"
1900 msgstr "Finish"
1901
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1905 msgid "Start"
1906 msgstr "Start"
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1909 msgid "Defend"
1910 msgstr "Defend"
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1913 msgid "Destroy"
1914 msgstr "Destroy"
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1917 msgid "Push"
1918 msgstr "Push"
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1921 msgid "Flag carrier"
1922 msgstr "Flag carrier"
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1925 msgid "Enemy carrier"
1926 msgstr "Enemy carrier"
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1929 msgid "Dropped flag"
1930 msgstr "Dropped flag"
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1933 msgid "White base"
1934 msgstr "White base"
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1937 msgid "Red base"
1938 msgstr "Red base"
1939
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1941 msgid "Blue base"
1942 msgstr "Blue base"
1943
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1945 msgid "Yellow base"
1946 msgstr "Yellow base"
1947
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1949 msgid "Pink base"
1950 msgstr "Pink base"
1951
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1953 msgid "Return flag here"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1964 msgid "Control point"
1965 msgstr "Control point"
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1968 msgid "Dropped key"
1969 msgstr "Dropped key"
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1976 msgid "Key carrier"
1977 msgstr "Key carrier"
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1980 msgid "Run here"
1981 msgstr "Run here"
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1985 msgid "Ball"
1986 msgstr "Ball"
1987
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1989 msgid "Ball carrier"
1990 msgstr "Ball carrier"
1991
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1993 msgid "Goal"
1994 msgstr "Goal"
1995
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1998 msgid "Generator"
1999 msgstr "Generator"
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2002 msgid "Weapon"
2003 msgstr "Weapon"
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2006 msgid "Monster"
2007 msgstr "Monster"
2008
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2010 msgid "Vehicle"
2011 msgstr "Vehicle"
2012
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2014 msgid "Intruder!"
2015 msgstr "Intruder!"
2016
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2018 msgid "Tagged"
2019 msgstr "Tagged"
2020
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2022 #, c-format
2023 msgid "%s needing help!"
2024 msgstr "%s needing help!"
2025
2026 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2027 msgid "^1Server notices:"
2028 msgstr "^1Server notices:"
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2031 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2032 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2035 #, c-format
2036 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2037 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2043 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2044 msgstr ""
2045 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2046 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2051 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2056 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2062 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2063 msgstr ""
2064 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2065 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2068 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2069 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2072 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2073 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2076 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2077 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2080 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2081 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2084 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2085 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2088 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2089 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2092 msgid ""
2093 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2094 "base"
2095 msgstr ""
2096 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2097 "base"
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2100 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2101 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2107 "itself"
2108 msgstr ""
2109 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2110 "itself"
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2116 msgstr ""
2117 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2120 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2121 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2124 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2125 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2128 #, c-format
2129 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2130 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2133 #, c-format
2134 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2135 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2140 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2143 #, c-format
2144 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2145 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2151 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2155 #, c-format
2156 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2157 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2160 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2161 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2164 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2165 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2168 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2169 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2172 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2173 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2178 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2183 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2188 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2193 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2198 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2203 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2208 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2213 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2223 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2228 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2233 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2238 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2243 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2248 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2253 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2258 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2263 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2268 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2273 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2278 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2284 msgstr ""
2285 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2290 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2295 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2300 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2305 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2310 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2316 msgstr ""
2317 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2322 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2327 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2330 #, c-format
2331 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2332 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2337 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2342 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2347 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2352 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2357 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2362 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2367 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2372 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2377 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2382 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2387 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2392 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2397 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2402 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2405 #, c-format
2406 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2407 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2412 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2415 #, c-format
2416 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2417 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2420 #, c-format
2421 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2422 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2425 #, c-format
2426 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2427 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2432 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2437 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2442 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2447 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2452 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2458 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2464 msgstr ""
2465 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2485 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2490 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2495 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2500 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2505 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2510 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2513 #, c-format
2514 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2515 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2520 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2525 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2530 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2535 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2540 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2545 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2550 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2555 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2560 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2565 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2570 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2575 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2580 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2585 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2590 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2595 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2600 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2605 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2610 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2615 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2620 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2625 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2630 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2635 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2640 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2645 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2648 #, c-format
2649 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2650 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2655 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2660 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2665 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2670 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2675 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2679 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2680 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2686 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2690 msgid "^BGRound tied"
2691 msgstr "^BGRound tied"
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2695 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2696 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2699 #, c-format
2700 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2701 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2706 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2711 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2715 #, c-format
2716 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2717 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2721 #, c-format
2722 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2723 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2727 #, c-format
2728 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2729 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2733 #, c-format
2734 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2735 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2739 #, c-format
2740 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2741 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2745 #, c-format
2746 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2747 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2751 #, c-format
2752 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2753 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2757 #, c-format
2758 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2759 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2764 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2767 #, c-format
2768 msgid "^BG%s^F3 connected"
2769 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2774 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2779 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2783 #, c-format
2784 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2785 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2789 #, c-format
2790 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2791 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2794 #, c-format
2795 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2796 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2799 #, c-format
2800 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2801 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2804 #, c-format
2805 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2806 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2809 #, c-format
2810 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2814 #, c-format
2815 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2819 #, c-format
2820 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2821 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2824 #, c-format
2825 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2826 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2829 #, c-format
2830 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2831 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2834 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2835 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2838 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2844 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2847 #, c-format
2848 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2849 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2852 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2853 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2856 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2857 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2862 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2867 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2872 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2877 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2882 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2887 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2890 msgid ""
2891 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2892 "spectators aren't allowed at the moment."
2893 msgstr ""
2894 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2895 "spectators aren't allowed at the moment."
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2905 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2910 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2915 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2920 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2925 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2930 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2935 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2941 "and will be lost."
2942 msgstr ""
2943 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2944 "and will be lost."
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2950 "lost."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2956 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2962 "(^F1%s^F4)"
2963 msgstr ""
2964 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2965 "(^F1%s^F4)"
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2968 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2969 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2975 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2976 msgstr ""
2977 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2978 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2983 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2986 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2987 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2990 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2991 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2997 "^F2Xonotic %s"
2998 msgstr ""
2999 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3000 "^F2Xonotic %s"
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3006 msgstr ""
3007 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3013 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3014 msgstr ""
3015 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3016 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3019 #, c-format
3020 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3021 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3027 msgstr ""
3028 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3031 #, c-format
3032 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3033 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3036 #, c-format
3037 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3038 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3041 #, c-format
3042 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3043 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3046 #, c-format
3047 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3048 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3051 #, c-format
3052 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3053 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3056 #, c-format
3057 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3058 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3061 #, c-format
3062 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3063 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3066 #, c-format
3067 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3068 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3071 #, c-format
3072 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3076 #, c-format
3077 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3078 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3081 #, c-format
3082 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3083 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3088 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3091 #, c-format
3092 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3093 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3096 #, c-format
3097 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3098 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3101 #, c-format
3102 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3103 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3106 #, c-format
3107 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3108 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3111 #, c-format
3112 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3113 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3116 #, c-format
3117 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3118 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3121 #, c-format
3122 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3123 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3126 #, c-format
3127 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3128 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3131 #, c-format
3132 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3133 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3136 #, c-format
3137 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3138 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3141 #, c-format
3142 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3143 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3146 #, c-format
3147 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3148 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3151 #, c-format
3152 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3153 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3159 msgstr ""
3160 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3165 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3170 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3173 #, c-format
3174 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3175 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3179 #, c-format
3180 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3181 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3184 #, c-format
3185 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3186 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3189 #, c-format
3190 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3191 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3194 #, c-format
3195 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3196 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3199 #, c-format
3200 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3201 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3204 #, c-format
3205 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3206 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3209 #, c-format
3210 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3211 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3214 #, c-format
3215 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3239 "%s%s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3261 #, c-format
3262 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3266 #, c-format
3267 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3268 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3271 #, c-format
3272 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3273 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3276 #, c-format
3277 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3278 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3281 #, c-format
3282 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3283 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3286 #, c-format
3287 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3288 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3291 #, c-format
3292 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3293 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3296 #, c-format
3297 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3298 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3301 #, c-format
3302 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3303 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3306 #, c-format
3307 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3308 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3311 #, c-format
3312 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3313 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3316 #, c-format
3317 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3318 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3321 #, c-format
3322 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3323 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3326 #, c-format
3327 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3328 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3331 #, c-format
3332 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3333 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3336 #, c-format
3337 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3338 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3341 #, c-format
3342 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3343 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3346 msgid "^F4You are now alone!"
3347 msgstr "^F4You are now alone!"
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3350 msgid "^BGYou are attacking!"
3351 msgstr "^BGYou are attacking!"
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3354 msgid "^BGYou are defending!"
3355 msgstr "^BGYou are defending!"
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3358 #, c-format
3359 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3363 msgid "^F4Begin!"
3364 msgstr "^F4Begin!"
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3367 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3368 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3371 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3372 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3375 msgid "^F4Round cannot start"
3376 msgstr "^F4Round cannot start"
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3379 msgid "^F2Don't camp!"
3380 msgstr "^F2Don't camp!"
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3383 msgid ""
3384 "^BGYou are now free.\n"
3385 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3386 "^BGif you think you will succeed."
3387 msgstr ""
3388 "^BGYou are now free.\n"
3389 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3390 "^BGif you think you will succeed."
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3393 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3394 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3397 msgid ""
3398 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3399 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3400 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3401 msgstr ""
3402 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3403 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3404 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3407 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3408 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3411 msgid "^BGYou captured the flag!"
3412 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3415 #, c-format
3416 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3417 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3420 #, c-format
3421 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3422 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3425 #, c-format
3426 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3427 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3430 #, c-format
3431 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3432 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3435 #, c-format
3436 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3437 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3440 #, c-format
3441 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3445 #, c-format
3446 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3447 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3450 #, c-format
3451 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3452 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3455 #, c-format
3456 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3457 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3460 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3461 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3464 msgid "^BGYou got the flag!"
3465 msgstr "^BGYou got the flag!"
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3468 #, c-format
3469 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3470 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3473 #, c-format
3474 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3475 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3478 #, c-format
3479 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3480 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3483 #, c-format
3484 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3485 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3488 #, c-format
3489 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3490 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3493 #, c-format
3494 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3495 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3498 #, c-format
3499 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3500 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3503 #, c-format
3504 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3505 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3508 #, c-format
3509 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3510 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3513 #, c-format
3514 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3515 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3518 #, c-format
3519 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3520 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3523 #, c-format
3524 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3525 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3528 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3532 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3533 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3536 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3537 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3540 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3541 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3544 #, c-format
3545 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3546 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3551 #, c-format
3552 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3553 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3556 #, c-format
3557 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3558 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3563 #, c-format
3564 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3565 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3568 #, c-format
3569 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3578 #, c-format
3579 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3583 #, c-format
3584 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3588 #, c-format
3589 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3590 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3593 #, c-format
3594 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3595 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3598 #, c-format
3599 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3600 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3603 #, c-format
3604 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3608 #, c-format
3609 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3613 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3614 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3620 "You are now on: %s"
3621 msgstr ""
3622 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3623 "You are now on: %s"
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3626 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3627 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3630 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3631 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3634 msgid "^K1Die camper!"
3635 msgstr "^K1Die camper!"
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3638 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3639 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3642 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3643 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3646 #, c-format
3647 msgid "^K1You were %s"
3648 msgstr "^K1You were %s"
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3651 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3652 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3655 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3656 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3659 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3660 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3663 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3664 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3667 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3668 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3671 msgid "^K1You need to be more careful!"
3672 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3675 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3676 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3679 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3680 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3683 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3684 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3687 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3688 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3691 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3692 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3695 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3696 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3699 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3700 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3703 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3704 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3707 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3708 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3711 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3712 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3715 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3716 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3719 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3720 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3723 msgid "^K1You need to preserve your health"
3724 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3727 msgid "^K1You became a shooting star!"
3728 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3731 msgid "^K1You melted away in slime!"
3732 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3735 msgid "^K1You committed suicide!"
3736 msgstr "^K1You committed suicide!"
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3739 msgid "^K1You ended it all!"
3740 msgstr "^K1You ended it all!"
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3743 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3744 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3747 #, c-format
3748 msgid "^BGYou are now on: %s"
3749 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3752 msgid "^K1You died in an accident!"
3753 msgstr "^K1You died in an accident!"
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3756 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3757 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3760 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3761 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3764 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3765 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3768 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3769 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3772 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3773 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3776 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3777 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3780 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3781 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3784 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3785 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3788 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3789 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3792 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3793 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3796 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3797 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3800 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3801 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3804 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3805 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3808 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3809 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3812 msgid "^K1Watch your step!"
3813 msgstr "^K1Watch your step!"
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3816 #, c-format
3817 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3818 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3821 #, c-format
3822 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3823 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3826 #, c-format
3827 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3828 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3831 #, c-format
3832 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3833 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3836 msgid ""
3837 "^K1Stop idling!\n"
3838 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3839 msgstr ""
3840 "^K1Stop idling!\n"
3841 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3844 #, c-format
3845 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3846 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3849 #, c-format
3850 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3851 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3854 msgid "^BGDoor unlocked!"
3855 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3858 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3859 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3862 #, c-format
3863 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3864 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3867 msgid "^K3You revived yourself"
3868 msgstr "^K3You revived yourself"
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3871 #, c-format
3872 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3873 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3876 #, c-format
3877 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3878 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3881 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3882 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3885 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3889 msgid "^K1You froze yourself"
3890 msgstr "^K1You froze yourself"
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3893 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3894 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3897 #, c-format
3898 msgid "^K1A %s has arrived!"
3899 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3902 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3903 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3906 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3910 msgid ""
3911 "^K1No spawnpoints available!\n"
3912 "Hope your team can fix it..."
3913 msgstr ""
3914 "^K1No spawnpoints available!\n"
3915 "Hope your team can fix it..."
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3918 msgid ""
3919 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3920 "The player limit reached maximum capacity."
3921 msgstr ""
3922 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3923 "The player limit reached maximum capacity."
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3926 msgid "^BGYou picked up the ball"
3927 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3930 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3931 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3934 msgid ""
3935 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3936 "Help the key carriers to meet!"
3937 msgstr ""
3938 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3939 "Help the key carriers to meet!"
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3942 msgid ""
3943 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3944 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3945 msgstr ""
3946 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3947 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3950 msgid ""
3951 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3952 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3953 msgstr ""
3954 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3955 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3958 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3959 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3962 msgid "^BGScanning frequency range..."
3963 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3966 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3967 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3970 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3971 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "^BGWaiting for players to join...\n"
3977 "Need active players for: %s"
3978 msgstr ""
3979 "^BGWaiting for players to join...\n"
3980 "Need active players for: %s"
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3983 #, c-format
3984 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3985 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3988 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3989 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3992 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3993 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3996 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3997 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4000 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4001 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4004 #, c-format
4005 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4006 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4012 "Next weapon: ^F1%s"
4013 msgstr ""
4014 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4015 "Next weapon: ^F1%s"
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4018 #, c-format
4019 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4020 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4023 #, c-format
4024 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4025 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4028 #, c-format
4029 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4030 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4033 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4034 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4037 msgid ""
4038 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4039 "^F2Capture some control points to unshield it"
4040 msgstr ""
4041 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4042 "^F2Capture some control points to unshield it"
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4045 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4046 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4049 msgid ""
4050 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4051 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4052 msgstr ""
4053 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4054 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4057 #, c-format
4058 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4062 #, c-format
4063 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4064 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4067 msgid ""
4068 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4069 "Keep fragging until we have a winner!"
4070 msgstr ""
4071 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4072 "Keep fragging until we have a winner!"
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4075 msgid ""
4076 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4077 "Keep scoring until we have a winner!"
4078 msgstr ""
4079 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4080 "Keep scoring until we have a winner!"
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4083 msgid ""
4084 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4085 "\n"
4086 "Generators are now decaying.\n"
4087 "The more control points your team holds,\n"
4088 "the faster the enemy generator decays"
4089 msgstr ""
4090 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4091 "\n"
4092 "Generators are now decaying.\n"
4093 "The more control points your team holds,\n"
4094 "the faster the enemy generator decays"
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4100 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4101 msgstr ""
4102 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4103 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4106 msgid "^K1In^BG-portal created"
4107 msgstr "^K1In^BG-portal created"
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4110 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4111 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4114 msgid "^F1Portal creation failed"
4115 msgstr "^F1Portal creation failed"
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4118 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4119 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4122 msgid "^F2Strength has worn off"
4123 msgstr "^F2Strength has worn off"
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4126 msgid "^F2Shield surrounds you"
4127 msgstr "^F2Shield surrounds you"
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4130 msgid "^F2Shield has worn off"
4131 msgstr "^F2Shield has worn off"
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4134 msgid "^F2You are on speed"
4135 msgstr "^F2You are on speed"
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4138 msgid "^F2Speed has worn off"
4139 msgstr "^F2Speed has worn off"
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4142 msgid "^F2You are invisible"
4143 msgstr "^F2You are invisible"
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4146 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4147 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4150 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4151 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4154 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4155 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4158 msgid "^BGSequence completed!"
4159 msgstr "^BGSequence completed!"
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4162 msgid "^BGThere are more to go..."
4163 msgstr "^BGThere are more to go..."
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4166 #, c-format
4167 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4168 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4171 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4172 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
4173
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4175 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4176 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
4177
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4179 msgid "^F2You now have a superweapon"
4180 msgstr "^F2You now have a superweapon"
4181
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4183 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4184 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4187 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4188 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4191 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4192 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4195 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4196 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4199 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4200 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4203 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4204 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4207 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4208 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4211 #, c-format
4212 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4216 #, c-format
4217 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4221 #, c-format
4222 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4226 msgid ""
4227 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4228 "^F4Stop them!"
4229 msgstr ""
4230 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4231 "^F4Stop them!"
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4234 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4238 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:405 qcsrc/common/notifications/all.qh:406
4242 #, c-format
4243 msgid " (near %s)"
4244 msgstr " (near %s)"
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4247 msgid "primary"
4248 msgstr "primary"
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4251 msgid "secondary"
4252 msgstr "secondary"
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4255 msgid "point"
4256 msgstr "point"
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4259 msgid "points"
4260 msgstr "points"
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4263 msgid "drop flag"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
4267 msgid "throw nade"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4271 #, c-format
4272 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4273 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4274
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4276 #, c-format
4277 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4278 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4281 msgid "TRIPLE FRAG! "
4282 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4285 #, c-format
4286 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4287 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4288
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4290 #, c-format
4291 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4292 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4295 msgid "RAGE! "
4296 msgstr "RAGE! "
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4299 #, c-format
4300 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4301 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4302
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4304 #, c-format
4305 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4306 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4309 msgid "MASSACRE! "
4310 msgstr "MASSACRE! "
4311
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4313 #, c-format
4314 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4315 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4316
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4318 #, c-format
4319 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4320 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4323 msgid "MAYHEM! "
4324 msgstr "MAYHEM! "
4325
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4327 #, c-format
4328 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4329 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4330
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4332 #, c-format
4333 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4334 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4337 msgid "BERSERKER! "
4338 msgstr "BERSERKER! "
4339
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4341 #, c-format
4342 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4343 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4344
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4346 #, c-format
4347 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4348 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4351 msgid "CARNAGE! "
4352 msgstr "CARNAGE! "
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4355 #, c-format
4356 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4357 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4358
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4360 #, c-format
4361 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4362 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4365 msgid "ARMAGEDDON! "
4366 msgstr "ARMAGEDDON! "
4367
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:464
4369 #, c-format
4370 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4371 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4372
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4374 #, c-format
4375 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4376 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "\n"
4382 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4383 msgstr ""
4384 "\n"
4385 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4386
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "\n"
4391 "(^F4Dead^BG)%s"
4392 msgstr ""
4393 "\n"
4394 "(^F4Dead^BG)%s"
4395
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4397 #, c-format
4398 msgid "%d score spree! "
4399 msgstr "%d score spree! "
4400
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4402 #, c-format
4403 msgid "%d frag spree! "
4404 msgstr "%d frag spree! "
4405
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
4407 msgid "First blood! "
4408 msgstr "First blood! "
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
4411 msgid "First score! "
4412 msgstr "First score! "
4413
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4415 msgid "First casualty! "
4416 msgstr "First casualty! "
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4419 msgid "First victim! "
4420 msgstr "First victim! "
4421
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4423 #, c-format
4424 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4425 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4426
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:567
4428 #, c-format
4429 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4430 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4431
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4433 #, c-format
4434 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4435 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4436
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4438 #, c-format
4439 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4440 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4441
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4443 #, c-format
4444 msgid ", ending their %d frag spree"
4445 msgstr ", ending their %d frag spree"
4446
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:603
4448 #, c-format
4449 msgid ", ending their %d score spree"
4450 msgstr ", ending their %d score spree"
4451
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4453 #, c-format
4454 msgid ", losing their %d frag spree"
4455 msgstr ", losing their %d frag spree"
4456
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4458 #, c-format
4459 msgid ", losing their %d score spree"
4460 msgstr ", losing their %d score spree"
4461
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:643
4463 #, c-format
4464 msgid " with %d %s"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4468 msgid "TEAM^Red"
4469 msgstr "TEAM^Red"
4470
4471 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4472 msgid "TEAM^Blue"
4473 msgstr "TEAM^Blue"
4474
4475 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4476 msgid "TEAM^Yellow"
4477 msgstr "TEAM^Yellow"
4478
4479 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4480 msgid "TEAM^Pink"
4481 msgstr "TEAM^Pink"
4482
4483 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4484 msgid "Team"
4485 msgstr "Team"
4486
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4488 msgid "Neutral"
4489 msgstr "Neutral"
4490
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4492 msgid "KEY^Red"
4493 msgstr "KEY^Red"
4494
4495 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4496 msgid "KEY^Blue"
4497 msgstr "KEY^Blue"
4498
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4500 msgid "KEY^Yellow"
4501 msgstr "KEY^Yellow"
4502
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4504 msgid "KEY^Pink"
4505 msgstr "KEY^Pink"
4506
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4508 msgid "FLAG^Red"
4509 msgstr "FLAG^Red"
4510
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4512 msgid "FLAG^Blue"
4513 msgstr "FLAG^Blue"
4514
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4516 msgid "FLAG^Yellow"
4517 msgstr "FLAG^Yellow"
4518
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4520 msgid "FLAG^Pink"
4521 msgstr "FLAG^Pink"
4522
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4524 msgid "GENERATOR^Red"
4525 msgstr "GENERATOR^Red"
4526
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4528 msgid "GENERATOR^Blue"
4529 msgstr "GENERATOR^Blue"
4530
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4532 msgid "GENERATOR^Yellow"
4533 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4534
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4536 msgid "GENERATOR^Pink"
4537 msgstr "GENERATOR^Pink"
4538
4539 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4540 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4544 #, c-format
4545 msgid "%s under attack!"
4546 msgstr "%s under attack!"
4547
4548 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4549 msgid "Turret"
4550 msgstr "Turret"
4551
4552 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4553 msgid "eWheel Turret"
4554 msgstr "eWheel Turret"
4555
4556 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4557 msgid "eWheel"
4558 msgstr "eWheel"
4559
4560 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4561 msgid "FLAC Cannon"
4562 msgstr "FLAC Cannon"
4563
4564 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4565 msgid "FLAC"
4566 msgstr "FLAC"
4567
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4569 msgid "Fusion Reactor"
4570 msgstr "Fusion Reactor"
4571
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4573 msgid "Hellion Missile Turret"
4574 msgstr "Hellion Missile Turret"
4575
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4577 msgid "Hellion"
4578 msgstr "Hellion"
4579
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4581 msgid "Hunter-Killer Turret"
4582 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4583
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4585 msgid "Hunter-Killer"
4586 msgstr "Hunter-Killer"
4587
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4589 msgid "Machinegun Turret"
4590 msgstr "Machinegun Turret"
4591
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4593 msgid "Machinegun"
4594 msgstr "Machinegun"
4595
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4597 msgid "MLRS Turret"
4598 msgstr "MLRS Turret"
4599
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4601 msgid "MLRS"
4602 msgstr "MLRS"
4603
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4605 msgid "Phaser Cannon"
4606 msgstr "Phaser Cannon"
4607
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4609 msgid "Phaser"
4610 msgstr "Phaser"
4611
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4613 msgid "Plasma Cannon"
4614 msgstr "Plasma Cannon"
4615
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4617 msgid "Dual plasma"
4618 msgstr "Dual plasma"
4619
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4621 msgid "Dual Plasma Cannon"
4622 msgstr "Dual Plasma Cannon"
4623
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4625 msgid "Plasma"
4626 msgstr "Plasma"
4627
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4629 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4630 msgid "Tesla Coil"
4631 msgstr "Tesla Coil"
4632
4633 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4634 msgid "Walker Turret"
4635 msgstr "Walker Turret"
4636
4637 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4638 msgid "Walker"
4639 msgstr "Walker"
4640
4641 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
4642 #, c-format
4643 msgid "Press %s"
4644 msgstr "Press %s"
4645
4646 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:947
4647 msgid "No right gunner!"
4648 msgstr "No right gunner!"
4649
4650 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:953
4651 msgid "No left gunner!"
4652 msgstr "No left gunner!"
4653
4654 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4655 msgid "Bumblebee"
4656 msgstr "Bumblebee"
4657
4658 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4659 msgid "Racer"
4660 msgstr "Racer"
4661
4662 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4663 msgid "Racer cannon"
4664 msgstr "Racer cannon"
4665
4666 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4667 msgid "Raptor"
4668 msgstr "Raptor"
4669
4670 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4671 msgid "Raptor cannon"
4672 msgstr "Raptor cannon"
4673
4674 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4675 msgid "Raptor bomb"
4676 msgstr "Raptor bomb"
4677
4678 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4679 msgid "Raptor flare"
4680 msgstr "Raptor flare"
4681
4682 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4683 msgid "Spiderbot"
4684 msgstr "Spiderbot"
4685
4686 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77