Merge branch 'martin-t/settings' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Matthew Wu <matthewwu2003.1@gmail.com>, 2019
10 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2019-06-20 16:11+0000\n"
17 "Last-Translator: Matthew Wu <matthewwu2003.1@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
19 "xonotic/language/en_AU/)\n"
20 "Language: en_AU\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
27 #, c-format
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
32 #, c-format
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:140
37 #, c-format
38 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
39 msgstr ""
40
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:142
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "^1Multiline message at time %s that\n"
45 "^1lasts longer than normal"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:144
49 #, c-format
50 msgid "Message at time %s"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:149
54 msgid "Generic message"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
62 #, c-format
63 msgid "FPS: %.*f"
64 msgstr "FPS: %.*f"
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
67 msgid "^1Observing"
68 msgstr "^1Observing"
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
71 #, c-format
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
73 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
76 #, c-format
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
81 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
82 msgid "primary fire"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
86 #, c-format
87 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
88 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
92 msgid "next weapon"
93 msgstr "next weapon"
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
97 msgid "previous weapon"
98 msgstr "previous weapon"
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
101 #, c-format
102 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
103 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
106 #, c-format
107 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
111 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
112 msgid "drop weapon"
113 msgstr ""
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
116 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
117 msgid "secondary fire"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
121 #, c-format
122 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
123 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
127 msgid "server info"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
131 msgid "^1Match has already begun"
132 msgstr "^1Match has already begun"
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
135 msgid "^1You have no more lives left"
136 msgstr "^1You have no more lives left"
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
140 #, c-format
141 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
142 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
146 msgid "jump"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
150 #, c-format
151 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
152 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
155 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
156 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
159 #, c-format
160 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
161 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
162
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
166 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
167 msgid "ready"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
171 #, c-format
172 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
173 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
176 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
177 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
180 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
181 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
184 #, c-format
185 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
186 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
189 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
190 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
193 #, c-format
194 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
195 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
198 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
199 msgid "team menu"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
203 msgid "^1Spectating this player:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
207 msgid "^1Spectating you:"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
212 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
216 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
220 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
224 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
227 msgid "Personal best"
228 msgstr "Personal best"
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
231 msgid "Server best"
232 msgstr "Server best"
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
235 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
236 #, c-format
237 msgid "Player %d"
238 msgstr "Player %d"
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
242 #, c-format
243 msgid "Submenu%d"
244 msgstr "Submenu%d"
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
247 #, c-format
248 msgid "Command%d"
249 msgstr "Command%d"
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
252 msgid "Continue..."
253 msgstr "Continue..."
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
257 msgid "Chat"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
261 msgid "QMCMD^Send public message to"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
265 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
266 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
269 msgid "QMCMD^nice one"
270 msgstr "QMCMD^nice one"
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
273 msgid "QMCMD^good game"
274 msgstr "QMCMD^good game"
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
277 msgid "QMCMD^hi / good luck"
278 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
281 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
282 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
285 msgid "QMCMD^Send in English"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
290 msgid "QMCMD^Team chat"
291 msgstr "QMCMD^Team chat"
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
294 msgid "QMCMD^quad soon"
295 msgstr "QMCMD^quad soon"
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
298 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
299 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
302 msgid "QMCMD^free item, icon"
303 msgstr "QMCMD^free item, icon"
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
306 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
307 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
310 msgid "QMCMD^took item, icon"
311 msgstr "QMCMD^took item, icon"
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
314 msgid "QMCMD^negative"
315 msgstr "QMCMD^negative"
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
318 msgid "QMCMD^positive"
319 msgstr "QMCMD^positive"
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
322 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
326 msgid "QMCMD^need help, icon"
327 msgstr "QMCMD^need help, icon"
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
330 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
331 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
334 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
335 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
338 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
339 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
342 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
343 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
346 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
350 msgid "QMCMD^defending, icon"
351 msgstr "QMCMD^defending, icon"
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
354 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
355 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
358 msgid "QMCMD^roaming, icon"
359 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
362 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
363 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
366 msgid "QMCMD^attacking, icon"
367 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
370 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
371 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
374 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
378 #, c-format
379 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
380 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
383 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
384 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
387 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
391 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
395 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
396 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
399 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
400 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
403 msgid "QMCMD^Send private message to"
404 msgstr "QMCMD^Send private message to"
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
408 msgid "QMCMD^Settings"
409 msgstr "QMCMD^Settings"
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
413 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
414 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
417 msgid "QMCMD^3rd person view"
418 msgstr "QMCMD^3rd person view"
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
421 msgid "QMCMD^Player models like mine"
422 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
425 msgid "QMCMD^Names above players"
426 msgstr "QMCMD^Names above players"
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
429 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
430 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
433 msgid "QMCMD^FPS"
434 msgstr "QMCMD^FPS"
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
437 msgid "QMCMD^Net graph"
438 msgstr "QMCMD^Net graph"
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
442 msgid "QMCMD^Sound settings"
443 msgstr "QMCMD^Sound settings"
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
446 msgid "QMCMD^Hit sound"
447 msgstr "QMCMD^Hit sound"
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
450 msgid "QMCMD^Chat sound"
451 msgstr "QMCMD^Chat sound"
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
455 msgid "QMCMD^Spectator camera"
456 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
459 msgid "QMCMD^1st person"
460 msgstr "QMCMD^1st person"
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
463 msgid "QMCMD^3rd person around player"
464 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
467 msgid "QMCMD^3rd person behind"
468 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
472 msgid "QMCMD^Observer camera"
473 msgstr "QMCMD^Observer camera"
474
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
476 msgid "QMCMD^Increase speed"
477 msgstr "QMCMD^Increase speed"
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
480 msgid "QMCMD^Decrease speed"
481 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
484 msgid "QMCMD^Wall collision off"
485 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
488 msgid "QMCMD^Wall collision on"
489 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
492 msgid "QMCMD^Fullscreen"
493 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
497 msgid "QMCMD^Call a vote"
498 msgstr "QMCMD^Call a vote"
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
501 msgid "QMCMD^Restart the map"
502 msgstr "QMCMD^Restart the map"
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
505 msgid "QMCMD^End match"
506 msgstr "QMCMD^End match"
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
509 msgid "QMCMD^Reduce match time"
510 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
513 msgid "QMCMD^Extend match time"
514 msgstr "QMCMD^Extend match time"
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
517 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
518 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
521 #, c-format
522 msgid " (-%dL)"
523 msgstr "(-%dL)"
524
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
526 #, c-format
527 msgid " (+%dL)"
528 msgstr "(+%dL)"
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
531 msgid "Start line"
532 msgstr "Start line"
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
536 msgid "Finish line"
537 msgstr "Finish line"
538
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
541 #, c-format
542 msgid "Intermediate %d"
543 msgstr "Intermediate %d"
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:201
547 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262
548 #, c-format
549 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129
553 msgid "missing a checkpoint"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:373
557 msgid "Click to select teleport destination"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:377
561 msgid "Click to select spawn location"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
565 msgid "Number of ball carrier kills"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
569 msgid "SCO^bckills"
570 msgstr "SCO^bckills"
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
573 msgid "SCO^bctime"
574 msgstr "SCO^bctime"
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
577 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
581 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
585 msgid "SCO^caps"
586 msgstr "SCO^caps"
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
589 msgid "SCO^captime"
590 msgstr "SCO^captime"
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
593 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
597 msgid "Number of deaths"
598 msgstr "Number of deaths"
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
601 msgid "SCO^deaths"
602 msgstr "SCO^deaths"
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
605 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
609 msgid "SCO^destroyed"
610 msgstr "SCO^destroyed"
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
613 msgid "SCO^damage"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
617 msgid "The total damage done"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
621 msgid "SCO^dmgtaken"
622 msgstr "SCO^dmgtaken"
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
625 msgid "The total damage taken"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
629 msgid "Number of flag drops"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
633 msgid "SCO^drops"
634 msgstr "SCO^drops"
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
637 msgid "Player ELO"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
641 msgid "SCO^elo"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
645 msgid "SCO^fastest"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
649 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
653 msgid "Number of faults committed"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
657 msgid "SCO^faults"
658 msgstr "SCO^faults"
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
661 msgid "Number of flag carrier kills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
665 msgid "SCO^fckills"
666 msgstr "SCO^fckills"
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
669 msgid "FPS"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
673 msgid "SCO^fps"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
677 msgid "Number of kills minus suicides"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
681 msgid "SCO^frags"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
685 msgid "Number of goals scored"
686 msgstr "Number of goals scored"
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
689 msgid "SCO^goals"
690 msgstr "SCO^goals"
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
693 msgid "Number of keys carrier kills"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
697 msgid "SCO^kckills"
698 msgstr "SCO^kckills"
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
701 msgid "SCO^k/d"
702 msgstr "SCO^k/d"
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
707 msgid "The kill-death ratio"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
711 msgid "SCO^kdr"
712 msgstr "SCO^kdr"
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
715 msgid "SCO^kdratio"
716 msgstr "SCO^kdratio"
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
719 msgid "Number of kills"
720 msgstr "Number of kills"
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
723 msgid "SCO^kills"
724 msgstr "SCO^kills"
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
727 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
731 msgid "SCO^laps"
732 msgstr "SCO^laps"
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
735 msgid "Number of lives (LMS)"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
739 msgid "SCO^lives"
740 msgstr "SCO^lives"
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
743 msgid "Number of times a key was lost"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
747 msgid "SCO^losses"
748 msgstr "SCO^losses"
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
752 msgid "Player name"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
756 msgid "SCO^name"
757 msgstr "SCO^name"
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
760 msgid "SCO^nick"
761 msgstr "SCO^nick"
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
764 msgid "Number of objectives destroyed"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
768 msgid "SCO^objectives"
769 msgstr "SCO^objectives"
770
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
772 msgid ""
773 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
777 msgid "SCO^pickups"
778 msgstr "SCO^pickups"
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
781 msgid "Ping time"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
785 msgid "SCO^ping"
786 msgstr "SCO^ping"
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
789 msgid "Packet loss"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
793 msgid "SCO^pl"
794 msgstr "SCO^pl"
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
797 msgid "Number of players pushed into void"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
801 msgid "SCO^pushes"
802 msgstr "SCO^pushes"
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
805 msgid "Player rank"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
809 msgid "SCO^rank"
810 msgstr "SCO^rank"
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
813 msgid "Number of flag returns"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
817 msgid "SCO^returns"
818 msgstr "SCO^returns"
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
821 msgid "Number of revivals"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
825 msgid "SCO^revivals"
826 msgstr "SCO^revivals"
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
829 msgid "Number of rounds won"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
833 msgid "SCO^rounds won"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
837 msgid "SCO^score"
838 msgstr "SCO^score"
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
841 msgid "Total score"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
845 msgid "Number of suicides"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
849 msgid "SCO^suicides"
850 msgstr "SCO^suicides"
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
853 msgid "Number of kills minus deaths"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
857 msgid "SCO^sum"
858 msgstr "SCO^sum"
859
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
861 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
865 msgid "SCO^takes"
866 msgstr "SCO^takes"
867
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
869 msgid "Number of teamkills"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
873 msgid "SCO^teamkills"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
877 msgid "Number of ticks (Domination)"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
881 msgid "SCO^ticks"
882 msgstr "SCO^ticks"
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
885 msgid "SCO^time"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
889 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
893 msgid ""
894 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
898 msgid "Usage:"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
902 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
906 msgid ""
907 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
908 "cvar scoreboard_columns"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
912 msgid ""
913 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
914 "map start"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
918 msgid ""
919 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
920 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
924 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
928 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
932 msgid ""
933 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
934 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
935 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
936 "field to show all fields available for the current game mode."
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
940 msgid ""
941 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
942 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
946 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
950 msgid ""
951 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
952 "right of the vertical bar aligned to the right."
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
956 msgid ""
957 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
958 "other gamemodes except DM."
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:603
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:610
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:673
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
970 msgid "N/A"
971 msgstr "N/A"
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1188
974 #, c-format
975 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
976 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1336
979 msgid "Map stats:"
980 msgstr "Map stats:"
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1366
983 msgid "Monsters killed:"
984 msgstr "Monsters killed:"
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1373
987 msgid "Secrets found:"
988 msgstr "Secrets found:"
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
991 msgid "Capture time rankings"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
995 msgid "Rankings"
996 msgstr "Rankings"
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1613
999 #, c-format
1000 msgid "^3%1.0f minutes"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
1005 #, c-format
1006 msgid "^5%s %s"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1630
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1649
1013 msgid "SCO^points"
1014 msgstr "SCO^points"
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1624
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
1020 msgid "SCO^is beaten"
1021 msgstr "SCO^is beaten"
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
1025 #, c-format
1026 msgid "^2+%s %s"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
1030 #, c-format
1031 msgid "^7Map: ^2%s"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
1035 #, c-format
1036 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1802
1040 #, c-format
1041 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
1045 #, c-format
1046 msgid "Spectators"
1047 msgstr "Spectators"
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1845
1050 #, c-format
1051 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1052 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
1053
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
1055 #, c-format
1056 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1057 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1864
1060 #, c-format
1061 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1062 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1065 msgid "WARMUP"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1069 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1073 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1074 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1077 msgid "A vote has been called for:"
1078 msgstr "A vote has been called for:"
1079
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1081 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1082 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1083
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1085 msgid "^1Configure the HUD"
1086 msgstr "^1Configure the HUD"
1087
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1096 msgid "Yes"
1097 msgstr "Yes"
1098
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1107 msgid "No"
1108 msgstr "No"
1109
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1111 msgid "Out of ammo"
1112 msgstr "Out of ammo"
1113
1114 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1115 msgid "Don't have"
1116 msgstr "Don't have"
1117
1118 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1119 msgid "Unavailable"
1120 msgstr "Unavailable"
1121
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1123 msgid " qu/s"
1124 msgstr " qu/s"
1125
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1127 msgid " m/s"
1128 msgstr " m/s"
1129
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1131 msgid " km/h"
1132 msgstr " km/h"
1133
1134 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1135 msgid " mph"
1136 msgstr " mph"
1137
1138 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1139 msgid " knots"
1140 msgstr " knots"
1141
1142 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1143 #, c-format
1144 msgid "%s (not bound)"
1145 msgstr "%s (not bound)"
1146
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1148 msgid " (1 vote)"
1149 msgstr " (1 vote)"
1150
1151 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1152 #, c-format
1153 msgid " (%d votes)"
1154 msgstr " (%d votes)"
1155
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1157 msgid "Don't care"
1158 msgstr "Don't care"
1159
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1161 msgid "Decide the gametype"
1162 msgstr "Decide the gametype"
1163
1164 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1165 msgid "Vote for a map"
1166 msgstr "Vote for a map"
1167
1168 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1169 #, c-format
1170 msgid "%d seconds left"
1171 msgstr "%d seconds left"
1172
1173 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1174 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1178 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1182 msgid "Requesting preview..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1186 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1187 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1188
1189 #: qcsrc/client/view.qc:1518
1190 msgid "Nade timer"
1191 msgstr "Nade timer"
1192
1193 #: qcsrc/client/view.qc:1523
1194 msgid "Capture progress"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/client/view.qc:1528
1198 msgid "Revival progress"
1199 msgstr "Revival progress"
1200
1201 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1202 msgid "error creating curl handle"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1206 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1210 msgid "Ball Stealer"
1211 msgstr "Ball Stealer"
1212
1213 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1214 msgid "bullets"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1218 msgid "cells"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1222 msgid "plasma"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1226 msgid "rockets"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1230 msgid "shells"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1234 msgid "Small armor"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1238 msgid "Medium armor"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1242 msgid "Big armor"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1246 msgid "Mega armor"
1247 msgstr "Mega armor"
1248
1249 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1250 msgid "Small health"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1254 msgid "Medium health"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1258 msgid "Big health"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1262 msgid "Mega health"
1263 msgstr "Mega health"
1264
1265 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1268 msgid "Jetpack"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1272 msgid "fuel"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1276 msgid "Fuel regenerator"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1280 msgid "Fuel regen"
1281 msgstr "Fuel regen"
1282
1283 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1284 msgid "Strength"
1285 msgstr "Strength"
1286
1287 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1288 msgid "Shield"
1289 msgstr "Shield"
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1292 #, no-c-format
1293 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1294 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1297 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1299 msgid "Frag limit:"
1300 msgstr "Frag limit:"
1301
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1304 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1308 msgid "Deathmatch"
1309 msgstr "Deathmatch"
1310
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1312 msgid "Score as many frags as you can"
1313 msgstr "Score as many frags as you can"
1314
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1316 msgid "Last Man Standing"
1317 msgstr "Last Man Standing"
1318
1319 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1320 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1321 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1322
1323 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1324 msgid "Lives:"
1325 msgstr "Lives:"
1326
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1328 msgid "Race"
1329 msgstr "Race"
1330
1331 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1332 msgid "Race against other players to the finish line"
1333 msgstr "Race against other players to the finish line"
1334
1335 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1336 msgid "Laps:"
1337 msgstr "Laps:"
1338
1339 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1340 msgid "Race CTS"
1341 msgstr "Race CTS"
1342
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1344 msgid "Race for fastest time."
1345 msgstr "Race for fastest time."
1346
1347 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1351 msgid "Point limit:"
1352 msgstr "Point limit:"
1353
1354 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1355 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1356 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1357
1358 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1359 msgid "Team Deathmatch"
1360 msgstr "Team Deathmatch"
1361
1362 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1363 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1364 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1368 msgid "Capture the Flag"
1369 msgstr "Capture the Flag"
1370
1371 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1372 msgid ""
1373 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1374 "from the other team"
1375 msgstr ""
1376 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1377 "from the other team"
1378
1379 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1380 msgid "Capture limit:"
1381 msgstr "Capture limit:"
1382
1383 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1384 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1388 msgid "Clan Arena"
1389 msgstr "Clan Arena"
1390
1391 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1392 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1393 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1394
1395 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1396 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1397 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1398
1399 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1400 msgid "Domination"
1401 msgstr "Domination"
1402
1403 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1404 msgid "Gather all the keys to win the round"
1405 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1406
1407 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1408 msgid "Key Hunt"
1409 msgstr "Key Hunt"
1410
1411 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1412 msgid "Assault"
1413 msgstr "Assault"
1414
1415 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1416 msgid ""
1417 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1418 "out"
1419 msgstr ""
1420 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1421 "out"
1422
1423 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1424 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1425 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1426
1427 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1428 msgid "Onslaught"
1429 msgstr "Onslaught"
1430
1431 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1432 msgid "Nexball"
1433 msgstr "Nexball"
1434
1435 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1436 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1437 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1438
1439 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1440 msgid "Goals:"
1441 msgstr "Goals:"
1442
1443 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1444 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1448 msgid "Freeze Tag"
1449 msgstr "Freeze Tag"
1450
1451 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1452 msgid ""
1453 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1454 "freeze all enemies to win"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1458 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1459 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1460
1461 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1462 msgid "Keepaway"
1463 msgstr "Keepaway"
1464
1465 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1466 msgid "Invasion"
1467 msgstr "Invasion"
1468
1469 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1470 msgid "Survive against waves of monsters"
1471 msgstr "Survive against waves of monsters"
1472
1473 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1474 msgid "Duel"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1478 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1482 msgid "It's your turn"
1483 msgstr "It's your turn"
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:346
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1487 msgid "Quit"
1488 msgstr "Quit"
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:351
1491 msgid "Invite"
1492 msgstr "Invite"
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:390
1495 msgid "Current Game"
1496 msgstr "Current Game"
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1499 msgid "Exit Menu"
1500 msgstr "Exit Menu"
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:427
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1504 msgid "Create"
1505 msgstr "Create"
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:430
1508 msgid "Join"
1509 msgstr "Join"
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:506
1512 msgid "Minigames"
1513 msgstr "Minigames"
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:567
1516 msgid "Minigame message"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1520 msgid "Bulldozer"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1526 msgid "Game over!"
1527 msgstr "Game over!"
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1530 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1534 msgid "Better luck next time!"
1535 msgstr "Better luck next time!"
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1538 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1542 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1546 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1550 msgid "Push the boulders onto the targets"
1551 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1554 msgid "Next Level"
1555 msgstr "Next Level"
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1558 msgid "Restart"
1559 msgstr "Restart"
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
1562 msgid "Editor"
1563 msgstr "Editor"
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1567 msgid "Save"
1568 msgstr "Save"
1569
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1571 msgid "Connect Four"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1580 #, c-format
1581 msgid "%s^7 won the game!"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1587 msgid "Draw"
1588 msgstr "Draw"
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1594 msgid "You lost the game!"
1595 msgstr "You lost the game!"
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1601 msgid "You win!"
1602 msgstr "You win!"
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1608 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1609 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1615 msgid "Click on the game board to place your piece"
1616 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1617
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1619 msgid "Nine Men's Morris"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1623 msgid ""
1624 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1625 msgstr ""
1626 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1627
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1629 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1630 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1631
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1633 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1634 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1635
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1637 msgid "Pong"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1642 msgid "AI"
1643 msgstr "AI"
1644
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1646 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1647 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1648
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1650 msgid "Start Match"
1651 msgstr "Start Match"
1652
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1654 msgid "Add AI player"
1655 msgstr "Add AI player"
1656
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1658 msgid "Remove AI player"
1659 msgstr "Remove AI player"
1660
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1662 msgid "Push-Pull"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1667 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1674 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1675 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1676
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1679 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1680 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1681
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1684 msgid "Next Match"
1685 msgstr "Next Match"
1686
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1688 msgid "Peg Solitaire"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1692 msgid "All pieces cleared!"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1696 msgid "Remaining pieces:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1700 #, c-format
1701 msgid "Pieces left: %s"
1702 msgstr "Pieces left: %s"
1703
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1705 msgid "No more valid moves"
1706 msgstr "No more valid moves"
1707
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1709 msgid "Well done, you win!"
1710 msgstr "Well done, you win!"
1711
1712 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1713 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1714 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1715
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1717 msgid "Tic Tac Toe"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1721 msgid "Single Player"
1722 msgstr "Single Player"
1723
1724 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1726 msgid "Mage"
1727 msgstr "Mage"
1728
1729 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1730 msgid "Mage spike"
1731 msgstr "Mage spike"
1732
1733 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1735 msgid "Shambler"
1736 msgstr "Shambler"
1737
1738 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1740 msgid "Spider"
1741 msgstr "Spider"
1742
1743 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1744 msgid "Spider attack"
1745 msgstr "Spider attack"
1746
1747 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1749 msgid "Wyvern"
1750 msgstr "Wyvern"
1751
1752 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1753 msgid "Wyvern attack"
1754 msgstr "Wyvern attack"
1755
1756 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1758 msgid "Zombie"
1759 msgstr "Zombie"
1760
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1762 msgid "Ammo"
1763 msgstr "Ammo"
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1766 msgid "Resistance"
1767 msgstr "Resistance"
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1772 msgid "Speed"
1773 msgstr "Speed"
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1776 msgid "Medic"
1777 msgstr "Medic"
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1780 msgid "Bash"
1781 msgstr "Bash"
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1786 msgid "Vampire"
1787 msgstr "Vampire"
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1790 msgid "Disability"
1791 msgstr "Disability"
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1794 msgid "Vengeance"
1795 msgstr "Vengeance"
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1798 msgid "Jump"
1799 msgstr "Jump"
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1802 msgid "Invisible"
1803 msgstr "Invisible"
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1806 msgid "Inferno"
1807 msgstr "Inferno"
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1810 msgid "Swapper"
1811 msgstr "Swapper"
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1814 msgid "Magnet"
1815 msgstr "Magnet"
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1818 msgid "Luck"
1819 msgstr "Luck"
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1822 msgid "Flight"
1823 msgstr "Flight"
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1826 msgid "Buff"
1827 msgstr "Buff"
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1830 msgid "Damage text"
1831 msgstr "Damage text"
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1834 msgid "Draw damage numbers"
1835 msgstr "Draw damage numbers"
1836
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1838 msgid "Font size minimum:"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1842 msgid "Font size maximum:"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1846 msgid "Accumulate range:"
1847 msgstr "Accumulate range:"
1848
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1850 msgid "Lifetime:"
1851 msgstr "Lifetime:"
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
1860 msgid "Color:"
1861 msgstr "Colour:"
1862
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1864 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1868 msgid "Vaporizer ammo"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1873 msgid "Extra life"
1874 msgstr "Extra life"
1875
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1878 msgid "Invisibility"
1879 msgstr "Invisibility"
1880
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1882 msgid "Napalm grenade"
1883 msgstr "Napalm grenade"
1884
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1886 msgid "Ice grenade"
1887 msgstr "Ice grenade"
1888
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1890 msgid "Translocate grenade"
1891 msgstr "Translocate grenade"
1892
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1894 msgid "Spawn grenade"
1895 msgstr "Spawn grenade"
1896
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1898 msgid "Heal grenade"
1899 msgstr "Heal grenade"
1900
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1902 msgid "Monster grenade"
1903 msgstr "Monster grenade"
1904
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1906 msgid "Entrap grenade"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1910 msgid "Veil grenade"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1914 msgid "Grenade"
1915 msgstr "Grenade"
1916
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1918 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1922 msgid "Overkill MachineGun"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1926 msgid "Overkill Nex"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1930 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1934 msgid "Overkill Shotgun"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1938 msgid "Waypoint"
1939 msgstr "Waypoint"
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1942 msgid "Help me!"
1943 msgstr "Help me!"
1944
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1946 msgid "Here"
1947 msgstr "Here"
1948
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1950 msgid "DANGER"
1951 msgstr "DANGER"
1952
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1954 msgid "Frozen!"
1955 msgstr "Frozen!"
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1958 msgid "Item"
1959 msgstr "Item"
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1962 msgid "Checkpoint"
1963 msgstr "Checkpoint"
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1967 msgid "Finish"
1968 msgstr "Finish"
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1973 msgid "Start"
1974 msgstr "Start"
1975
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1977 msgid "Defend"
1978 msgstr "Defend"
1979
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1981 msgid "Destroy"
1982 msgstr "Destroy"
1983
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1985 msgid "Push"
1986 msgstr "Push"
1987
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1989 msgid "Flag carrier"
1990 msgstr "Flag carrier"
1991
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1993 msgid "Enemy carrier"
1994 msgstr "Enemy carrier"
1995
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1997 msgid "Dropped flag"
1998 msgstr "Dropped flag"
1999
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2001 msgid "White base"
2002 msgstr "White base"
2003
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2005 msgid "Red base"
2006 msgstr "Red base"
2007
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2009 msgid "Blue base"
2010 msgstr "Blue base"
2011
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2013 msgid "Yellow base"
2014 msgstr "Yellow base"
2015
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2017 msgid "Pink base"
2018 msgstr "Pink base"
2019
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2021 msgid "Return flag here"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2032 msgid "Control point"
2033 msgstr "Control point"
2034
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2036 msgid "Dropped key"
2037 msgstr "Dropped key"
2038
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2044 msgid "Key carrier"
2045 msgstr "Key carrier"
2046
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2048 msgid "Run here"
2049 msgstr "Run here"
2050
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2053 msgid "Ball"
2054 msgstr "Ball"
2055
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2057 msgid "Ball carrier"
2058 msgstr "Ball carrier"
2059
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2061 msgid "Goal"
2062 msgstr "Goal"
2063
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2066 msgid "Generator"
2067 msgstr "Generator"
2068
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2070 msgid "Weapon"
2071 msgstr "Weapon"
2072
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2074 msgid "Monster"
2075 msgstr "Monster"
2076
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2078 msgid "Vehicle"
2079 msgstr "Vehicle"
2080
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2082 msgid "Intruder!"
2083 msgstr "Intruder!"
2084
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2086 msgid "Tagged"
2087 msgstr "Tagged"
2088
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2090 #, c-format
2091 msgid "%s needing help!"
2092 msgstr "%s needing help!"
2093
2094 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2095 msgid "^1Server notices:"
2096 msgstr "^1Server notices:"
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2099 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2100 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2105 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2111 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2112 msgstr ""
2113 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2114 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2119 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2124 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2130 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2131 msgstr ""
2132 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2133 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2136 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2137 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2140 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2141 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2144 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2145 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2148 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2149 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2152 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2153 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2156 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2157 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2160 msgid ""
2161 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2162 "base"
2163 msgstr ""
2164 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2165 "base"
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2168 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2169 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2175 "itself"
2176 msgstr ""
2177 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2178 "itself"
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2184 msgstr ""
2185 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2188 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2189 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2192 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2193 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2198 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2203 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2208 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2213 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2219 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2223 #, c-format
2224 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2225 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2228 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2229 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2232 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2233 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2236 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2237 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2240 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2241 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2246 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2251 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2256 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2261 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2266 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2271 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2276 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2281 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2291 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2296 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2301 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2306 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2311 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2316 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2321 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2326 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2331 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2336 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2341 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2346 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2352 msgstr ""
2353 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2358 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2363 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2368 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2373 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2378 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2384 msgstr ""
2385 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2390 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2395 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2400 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2405 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2410 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2415 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2420 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2425 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2430 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2435 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2440 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2445 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2485 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2490 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2495 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2500 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2505 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2510 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2513 #, c-format
2514 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2515 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2520 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2526 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2532 msgstr ""
2533 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2538 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2541 #, c-format
2542 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2543 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2546 #, c-format
2547 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2548 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2553 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2558 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2563 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2568 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2573 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2576 #, c-format
2577 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2578 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2583 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2588 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2593 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2598 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2603 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2608 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2613 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2618 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2623 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2628 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2633 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2638 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2643 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2648 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2653 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2658 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2663 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2668 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2673 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2678 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2683 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2688 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2693 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2698 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2703 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2708 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2713 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2718 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2723 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2728 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2733 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2738 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2741 #, c-format
2742 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2743 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2747 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2748 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2752 #, c-format
2753 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2754 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2758 msgid "^BGRound tied"
2759 msgstr "^BGRound tied"
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2763 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2764 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2767 #, c-format
2768 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2769 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2774 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2779 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2783 #, c-format
2784 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2785 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2789 #, c-format
2790 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2791 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2795 #, c-format
2796 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2797 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2801 #, c-format
2802 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2803 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2807 #, c-format
2808 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2809 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2813 #, c-format
2814 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2815 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2819 #, c-format
2820 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2821 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2825 #, c-format
2826 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2827 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2832 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^F3 connected"
2837 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2842 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2847 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2853 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2859 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2864 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2869 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2874 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2889 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2894 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2899 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2902 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2903 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2906 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2912 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2915 #, c-format
2916 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2917 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2920 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2921 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2924 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2925 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2930 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2935 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2940 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2945 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2950 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2955 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2958 msgid ""
2959 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2960 "spectators aren't allowed at the moment."
2961 msgstr ""
2962 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2963 "spectators aren't allowed at the moment."
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2973 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2978 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2983 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2988 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2993 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2996 #, c-format
2997 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2998 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3001 #, c-format
3002 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3003 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3009 "and will be lost."
3010 msgstr ""
3011 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3012 "and will be lost."
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3015 #, c-format
3016 msgid ""
3017 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3018 "lost."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3024 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3030 "(^F1%s^F4)"
3031 msgstr ""
3032 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3033 "(^F1%s^F4)"
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3036 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3037 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3043 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3044 msgstr ""
3045 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3046 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3051 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3054 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3055 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3058 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3059 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3065 "^F2Xonotic %s"
3066 msgstr ""
3067 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3068 "^F2Xonotic %s"
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3074 msgstr ""
3075 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3081 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3082 msgstr ""
3083 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3084 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3087 #, c-format
3088 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3089 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3095 msgstr ""
3096 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3101 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3106 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3111 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3116 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3121 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3126 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3131 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3134 #, c-format
3135 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3136 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3139 #, c-format
3140 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3144 #, c-format
3145 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3146 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3149 #, c-format
3150 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3151 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3154 #, c-format
3155 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3156 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3159 #, c-format
3160 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3161 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3164 #, c-format
3165 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3166 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3171 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3176 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3179 #, c-format
3180 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3181 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3184 #, c-format
3185 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3186 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3189 #, c-format
3190 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3191 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3194 #, c-format
3195 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3196 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3199 #, c-format
3200 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3201 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3204 #, c-format
3205 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3206 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3209 #, c-format
3210 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3211 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3214 #, c-format
3215 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3216 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3219 #, c-format
3220 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3221 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3227 msgstr ""
3228 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3233 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3236 #, c-format
3237 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3238 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3241 #, c-format
3242 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3243 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3247 #, c-format
3248 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3249 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3252 #, c-format
3253 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3254 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3257 #, c-format
3258 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3259 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3262 #, c-format
3263 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3264 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3267 #, c-format
3268 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3269 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3272 #, c-format
3273 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3274 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3277 #, c-format
3278 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3279 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3282 #, c-format
3283 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3299 #, c-format
3300 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3307 "%s%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3323 #, c-format
3324 msgid ""
3325 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3329 #, c-format
3330 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3334 #, c-format
3335 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3336 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3339 #, c-format
3340 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3341 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3344 #, c-format
3345 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3346 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3349 #, c-format
3350 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3351 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3354 #, c-format
3355 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3356 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3359 #, c-format
3360 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3361 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3364 #, c-format
3365 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3366 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3369 #, c-format
3370 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3371 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3374 #, c-format
3375 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3376 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3379 #, c-format
3380 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3381 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3384 #, c-format
3385 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3386 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3389 #, c-format
3390 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3391 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3394 #, c-format
3395 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3396 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3399 #, c-format
3400 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3401 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3404 #, c-format
3405 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3406 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3407
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3409 #, c-format
3410 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3411 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3414 msgid "^F4You are now alone!"
3415 msgstr "^F4You are now alone!"
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3418 msgid "^BGYou are attacking!"
3419 msgstr "^BGYou are attacking!"
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3422 msgid "^BGYou are defending!"
3423 msgstr "^BGYou are defending!"
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3426 #, c-format
3427 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3431 msgid "^F4Begin!"
3432 msgstr "^F4Begin!"
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3435 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3436 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3439 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3440 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3443 msgid "^F4Round cannot start"
3444 msgstr "^F4Round cannot start"
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3447 msgid "^F2Don't camp!"
3448 msgstr "^F2Don't camp!"
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3451 msgid ""
3452 "^BGYou are now free.\n"
3453 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3454 "^BGif you think you will succeed."
3455 msgstr ""
3456 "^BGYou are now free.\n"
3457 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3458 "^BGif you think you will succeed."
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3461 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3462 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3465 msgid ""
3466 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3467 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3468 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3469 msgstr ""
3470 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3471 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3472 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3475 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3476 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3479 msgid "^BGYou captured the flag!"
3480 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3483 #, c-format
3484 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3485 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3488 #, c-format
3489 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3490 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3493 #, c-format
3494 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3495 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3498 #, c-format
3499 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3500 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3503 #, c-format
3504 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3505 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3508 #, c-format
3509 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3513 #, c-format
3514 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3515 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3518 #, c-format
3519 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3520 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3523 #, c-format
3524 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3525 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3528 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3529 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3532 msgid "^BGYou got the flag!"
3533 msgstr "^BGYou got the flag!"
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3536 #, c-format
3537 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3538 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3541 #, c-format
3542 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3543 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3546 #, c-format
3547 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3548 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3551 #, c-format
3552 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3553 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3556 #, c-format
3557 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3558 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3561 #, c-format
3562 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3563 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3566 #, c-format
3567 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3568 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3571 #, c-format
3572 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3573 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3576 #, c-format
3577 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3578 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3581 #, c-format
3582 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3583 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3586 #, c-format
3587 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3588 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3591 #, c-format
3592 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3593 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3596 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3600 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3601 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3604 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3605 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3608 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3609 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3612 #, c-format
3613 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3614 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3619 #, c-format
3620 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3621 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3624 #, c-format
3625 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3626 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3631 #, c-format
3632 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3633 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3636 #, c-format
3637 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3641 #, c-format
3642 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3646 #, c-format
3647 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3651 #, c-format
3652 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3656 #, c-format
3657 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3658 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3661 #, c-format
3662 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3663 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3666 #, c-format
3667 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3668 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3671 #, c-format
3672 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3676 #, c-format
3677 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3681 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3682 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3688 "You are now on: %s"
3689 msgstr ""
3690 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3691 "You are now on: %s"
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3694 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3695 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3698 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3699 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3702 msgid "^K1Die camper!"
3703 msgstr "^K1Die camper!"
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3706 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3707 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3710 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3711 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3714 #, c-format
3715 msgid "^K1You were %s"
3716 msgstr "^K1You were %s"
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3719 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3720 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3723 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3724 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3727 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3728 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3731 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3732 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3735 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3736 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3739 msgid "^K1You need to be more careful!"
3740 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3743 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3744 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3747 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3748 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3751 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3752 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3755 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3756 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3759 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3760 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3763 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3764 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3767 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3768 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3771 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3772 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3775 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3776 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3779 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3780 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3783 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3784 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3787 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3788 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3791 msgid "^K1You need to preserve your health"
3792 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3795 msgid "^K1You became a shooting star!"
3796 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3799 msgid "^K1You melted away in slime!"
3800 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3803 msgid "^K1You committed suicide!"
3804 msgstr "^K1You committed suicide!"
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3807 msgid "^K1You ended it all!"
3808 msgstr "^K1You ended it all!"
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3811 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3812 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3815 #, c-format
3816 msgid "^BGYou are now on: %s"
3817 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3820 msgid "^K1You died in an accident!"
3821 msgstr "^K1You died in an accident!"
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3824 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3825 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3828 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3829 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3832 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3833 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3836 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3837 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3840 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3841 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3844 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3845 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3848 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3849 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3852 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3853 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3856 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3857 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3860 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3861 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3864 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3865 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3868 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3869 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3872 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3873 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3876 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3877 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3880 msgid "^K1Watch your step!"
3881 msgstr "^K1Watch your step!"
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3884 #, c-format
3885 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3886 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3889 #, c-format
3890 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3891 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3894 #, c-format
3895 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3896 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3899 #, c-format
3900 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3901 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3904 msgid ""
3905 "^K1Stop idling!\n"
3906 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3907 msgstr ""
3908 "^K1Stop idling!\n"
3909 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3912 #, c-format
3913 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3914 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3917 #, c-format
3918 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3919 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3922 msgid "^BGDoor unlocked!"
3923 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3926 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3927 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3930 #, c-format
3931 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3932 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3935 msgid "^K3You revived yourself"
3936 msgstr "^K3You revived yourself"
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3939 #, c-format
3940 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3941 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3944 #, c-format
3945 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3946 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3949 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3950 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3953 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3957 msgid "^K1You froze yourself"
3958 msgstr "^K1You froze yourself"
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3961 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3962 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3965 #, c-format
3966 msgid "^K1A %s has arrived!"
3967 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3970 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3971 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3974 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3978 msgid ""
3979 "^K1No spawnpoints available!\n"
3980 "Hope your team can fix it..."
3981 msgstr ""
3982 "^K1No spawnpoints available!\n"
3983 "Hope your team can fix it..."
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3986 msgid ""
3987 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3988 "The player limit reached maximum capacity."
3989 msgstr ""
3990 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3991 "The player limit reached maximum capacity."
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3994 msgid "^BGYou picked up the ball"
3995 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3998 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3999 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4002 msgid ""
4003 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4004 "Help the key carriers to meet!"
4005 msgstr ""
4006 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4007 "Help the key carriers to meet!"
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4010 msgid ""
4011 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4012 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4013 msgstr ""
4014 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4015 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4018 msgid ""
4019 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4020 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4021 msgstr ""
4022 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4023 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4026 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4027 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4030 msgid "^BGScanning frequency range..."
4031 msgstr "^BGScanning frequency range..."
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4034 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4035 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4038 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4039 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4042 #, c-format
4043 msgid ""
4044 "^BGWaiting for players to join...\n"
4045 "Need active players for: %s"
4046 msgstr ""
4047 "^BGWaiting for players to join...\n"
4048 "Need active players for: %s"
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4051 #, c-format
4052 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4053 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4056 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4057 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4060 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4061 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4064 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4065 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4068 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4069 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4072 #, c-format
4073 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4074 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4080 "Next weapon: ^F1%s"
4081 msgstr ""
4082 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4083 "Next weapon: ^F1%s"
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4086 #, c-format
4087 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4088 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4091 #, c-format
4092 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4093 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4096 #, c-format
4097 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4098 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4101 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4102 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4105 msgid ""
4106 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4107 "^F2Capture some control points to unshield it"
4108 msgstr ""
4109 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4110 "^F2Capture some control points to unshield it"
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4113 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4114 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4117 msgid ""
4118 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4119 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4120 msgstr ""
4121 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4122 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4125 #, c-format
4126 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4130 #, c-format
4131 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4132 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4135 msgid ""
4136 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4137 "Keep fragging until we have a winner!"
4138 msgstr ""
4139 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4140 "Keep fragging until we have a winner!"
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4143 msgid ""
4144 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4145 "Keep scoring until we have a winner!"
4146 msgstr ""
4147 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4148 "Keep scoring until we have a winner!"
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4151 msgid ""
4152 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4153 "\n"
4154 "Generators are now decaying.\n"
4155 "The more control points your team holds,\n"
4156 "the faster the enemy generator decays"
4157 msgstr ""
4158 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4159 "\n"
4160 "Generators are now decaying.\n"
4161 "The more control points your team holds,\n"
4162 "the faster the enemy generator decays"
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4168 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4169 msgstr ""
4170 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4171 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4174 msgid "^K1In^BG-portal created"
4175 msgstr "^K1In^BG-portal created"
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4178 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4179 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4182 msgid "^F1Portal creation failed"
4183 msgstr "^F1Portal creation failed"
4184
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4186 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4187 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4188
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4190 msgid "^F2Strength has worn off"
4191 msgstr "^F2Strength has worn off"
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4194 msgid "^F2Shield surrounds you"
4195 msgstr "^F2Shield surrounds you"
4196
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4198 msgid "^F2Shield has worn off"
4199 msgstr "^F2Shield has worn off"
4200
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4202 msgid "^F2You are on speed"
4203 msgstr "^F2You are on speed"
4204
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4206 msgid "^F2Speed has worn off"
4207 msgstr "^F2Speed has worn off"
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4210 msgid "^F2You are invisible"
4211 msgstr "^F2You are invisible"
4212
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4214 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4215 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
4216
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4218 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4219 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
4220
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4222 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4223 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4226 msgid "^BGSequence completed!"
4227 msgstr "^BGSequence completed!"
4228
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4230 msgid "^BGThere are more to go..."
4231 msgstr "^BGThere are more to go..."
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4234 #, c-format
4235 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4236 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4239 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4240 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4243 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4244 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4247 msgid "^F2You now have a superweapon"
4248 msgstr "^F2You now have a superweapon"
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4251 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4252 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4255 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4256 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4259 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4260 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4263 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4264 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4267 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4268 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4269
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4271 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4272 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4273
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4275 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4276 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4277
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4279 #, c-format
4280 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4284 #, c-format
4285 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4289 #, c-format
4290 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4294 msgid ""
4295 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4296 "^F4Stop them!"
4297 msgstr ""
4298 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4299 "^F4Stop them!"
4300
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4302 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4306 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:404 qcsrc/common/notifications/all.qh:405
4310 #, c-format
4311 msgid " (near %s)"
4312 msgstr " (near %s)"
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4315 msgid "primary"
4316 msgstr "primary"
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4319 msgid "secondary"
4320 msgstr "secondary"
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4323 msgid "point"
4324 msgstr "point"
4325
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4327 msgid "points"
4328 msgstr "points"
4329
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:424
4331 msgid "drop flag"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4335 msgid "throw nade"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4339 #, c-format
4340 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4341 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4342
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4344 #, c-format
4345 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4346 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4347
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4349 msgid "TRIPLE FRAG! "
4350 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4351
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4353 #, c-format
4354 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4355 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4356
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4358 #, c-format
4359 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4360 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4361
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4363 msgid "RAGE! "
4364 msgstr "RAGE! "
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4367 #, c-format
4368 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4369 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4370
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4372 #, c-format
4373 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4374 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4375
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4377 msgid "MASSACRE! "
4378 msgstr "MASSACRE! "
4379
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4381 #, c-format
4382 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4383 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4384
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4386 #, c-format
4387 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4388 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4389
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4391 msgid "MAYHEM! "
4392 msgstr "MAYHEM! "
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4395 #, c-format
4396 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4397 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4398
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4400 #, c-format
4401 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4402 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4403
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4405 msgid "BERSERKER! "
4406 msgstr "BERSERKER! "
4407
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4409 #, c-format
4410 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4411 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4412
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4414 #, c-format
4415 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4416 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4419 msgid "CARNAGE! "
4420 msgstr "CARNAGE! "
4421
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4423 #, c-format
4424 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4425 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4426
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4428 #, c-format
4429 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4430 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4431
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4433 msgid "ARMAGEDDON! "
4434 msgstr "ARMAGEDDON! "
4435
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
4437 #, c-format
4438 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4439 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4440
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
4442 #, c-format
4443 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4444 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4445
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "\n"
4450 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4451 msgstr ""
4452 "\n"
4453 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4454
4455 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "\n"
4459 "(^F4Dead^BG)%s"
4460 msgstr ""
4461 "\n"
4462 "(^F4Dead^BG)%s"
4463
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4465 #, c-format
4466 msgid "%d score spree! "
4467 msgstr "%d score spree! "
4468
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
4470 #, c-format
4471 msgid "%d frag spree! "
4472 msgstr "%d frag spree! "
4473
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4475 msgid "First blood! "
4476 msgstr "First blood! "
4477
4478 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4479 msgid "First score! "
4480 msgstr "First score! "
4481
4482 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4483 msgid "First casualty! "
4484 msgstr "First casualty! "
4485
4486 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4487 msgid "First victim! "
4488 msgstr "First victim! "
4489
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
4491 #, c-format
4492 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4493 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4494
4495 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4496 #, c-format
4497 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4498 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4499
4500 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4501 #, c-format
4502 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4503 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4504
4505 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4506 #, c-format
4507 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4508 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4509
4510 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4511 #, c-format
4512 msgid ", ending their %d frag spree"
4513 msgstr ", ending their %d frag spree"
4514
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4516 #, c-format
4517 msgid ", ending their %d score spree"
4518 msgstr ", ending their %d score spree"
4519
4520 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
4521 #, c-format
4522 msgid ", losing their %d frag spree"
4523 msgstr ", losing their %d frag spree"
4524
4525 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4526 #, c-format
4527 msgid ", losing their %d score spree"
4528 msgstr ", losing their %d score spree"
4529
4530 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
4531 #, c-format
4532 msgid " with %d %s"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4536 msgid "TEAM^Red"
4537 msgstr "TEAM^Red"
4538
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4540 msgid "TEAM^Blue"
4541 msgstr "TEAM^Blue"
4542
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4544 msgid "TEAM^Yellow"
4545 msgstr "TEAM^Yellow"
4546
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4548 msgid "TEAM^Pink"
4549 msgstr "TEAM^Pink"
4550
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4552 msgid "Team"
4553 msgstr "Team"
4554
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4556 msgid "Neutral"
4557 msgstr "Neutral"
4558
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4560 msgid "KEY^Red"
4561 msgstr "KEY^Red"
4562
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4564 msgid "KEY^Blue"
4565 msgstr "KEY^Blue"
4566
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4568 msgid "KEY^Yellow"
4569 msgstr "KEY^Yellow"
4570
4571 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4572 msgid "KEY^Pink"
4573 msgstr "KEY^Pink"
4574
4575 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4576 msgid "FLAG^Red"
4577 msgstr "FLAG^Red"
4578
4579 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4580 msgid "FLAG^Blue"
4581 msgstr "FLAG^Blue"
4582
4583 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4584 msgid "FLAG^Yellow"
4585 msgstr "FLAG^Yellow"
4586
4587 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4588 msgid "FLAG^Pink"
4589 msgstr "FLAG^Pink"
4590
4591 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4592 msgid "GENERATOR^Red"
4593 msgstr "GENERATOR^Red"
4594
4595 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4596 msgid "GENERATOR^Blue"
4597 msgstr "GENERATOR^Blue"
4598
4599 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4600 msgid "GENERATOR^Yellow"
4601 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4602
4603 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4604 msgid "GENERATOR^Pink"
4605 msgstr "GENERATOR^Pink"
4606
4607 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:96
4608 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4612 #, c-format
4613 msgid "%s under attack!"
4614 msgstr "%s under attack!"
4615
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4617 msgid "Turret"
4618 msgstr "Turret"
4619
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4621 msgid "eWheel Turret"
4622 msgstr "eWheel Turret"
4623
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4625 msgid "eWheel"
4626 msgstr "eWheel"
4627
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4629 msgid "FLAC Cannon"
4630 msgstr "FLAC Cannon"
4631
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4633 msgid "FLAC"
4634 msgstr "FLAC"
4635
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4637 msgid "Fusion Reactor"
4638 msgstr "Fusion Reactor"
4639
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4641 msgid "Hellion Missile Turret"
4642 msgstr "Hellion Missile Turret"
4643
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4645 msgid "Hellion"
4646 msgstr "Hellion"
4647
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4649 msgid "Hunter-Killer Turret"
4650 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4651
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4653 msgid "Hunter-Killer"
4654 msgstr "Hunter-Killer"
4655
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4657 msgid "Machinegun Turret"
4658 msgstr "Machinegun Turret"
4659
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4661 msgid "Machinegun"
4662 msgstr "Machinegun"
4663
4664 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4665 msgid "MLRS Turret"
4666 msgstr "MLRS Turret"
4667
4668 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4669 msgid "MLRS"
4670 msgstr "MLRS"
4671
4672 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4673 msgid "Phaser Cannon"
4674 msgstr "Phaser Cannon"
4675
4676 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4677 msgid "Phaser"
4678 msgstr "Phaser"
4679
4680 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4681 msgid "Plasma Cannon"
4682 msgstr "Plasma Cannon"
4683
4684 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4685 msgid "Dual plasma"
4686 msgstr "Dual plasma"
4687