1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-01-15 17:03+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:03+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
17 "xonotic/language/en_AU/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
29 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
34 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
38 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
42 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
44 msgid "Intermediate %d"
45 msgstr "Intermediate %d"
47 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
49 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
50 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
52 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
54 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
55 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
73 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
82 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
83 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
87 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
88 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
92 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
93 msgstr "^1Press ^3%s^1 to observe"
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
97 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
98 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
101 msgid "^1Match has already begun"
102 msgstr "^1Match has already begun"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
105 msgid "^1You have no more lives left"
106 msgstr "^1You have no more lives left"
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
111 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
112 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
116 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
117 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
120 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
121 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
125 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
126 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
130 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
131 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
134 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
135 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
138 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
139 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
143 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
144 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
147 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
148 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
152 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
153 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
156 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
157 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
160 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
161 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
164 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
165 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
168 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
169 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
172 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
173 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
174 msgid "Personal best"
175 msgstr "Personal best"
177 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
178 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
179 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
183 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
184 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
189 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
193 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
197 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
201 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
205 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
209 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
210 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
211 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
214 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
215 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
217 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
218 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
220 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
222 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
223 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
225 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
226 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
227 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
230 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
231 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
233 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
234 msgid "A vote has been called for:"
235 msgstr "A vote has been called for:"
237 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
238 msgid "Allow servers to store and display your name?"
239 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
242 msgid "^1Configure the HUD"
243 msgstr "^1Configure the HUD"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
248 msgstr "Yes (%s): %d"
250 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
255 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
259 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
263 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
267 #: qcsrc/client/main.qc:1159
269 msgid "%s (not bound)"
270 msgstr "%s (not bound)"
272 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
276 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
286 msgid "Decide the gametype"
287 msgstr "Decide the gametype"
289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
290 msgid "Vote for a map"
291 msgstr "Vote for a map"
293 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
295 msgid "%d seconds left"
296 msgstr "%d seconds left"
298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
300 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
302 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
305 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
306 msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
308 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
309 msgid "Requesting preview...\n"
310 msgstr "Requesting preview...\n"
312 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
313 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
314 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
316 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
321 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
326 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
330 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
334 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
335 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
336 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
338 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
339 msgid "QMCMD^nice one"
340 msgstr "QMCMD^nice one"
342 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
343 msgid "QMCMD^good game"
344 msgstr "QMCMD^good game"
346 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
347 msgid "QMCMD^hi / good luck"
348 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
350 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
351 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
352 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
354 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
355 msgid "QMCMD^Team chat"
356 msgstr "QMCMD^Team chat"
358 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
359 msgid "QMCMD^quad soon"
360 msgstr "QMCMD^quad soon"
362 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
363 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
364 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
366 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
367 msgid "QMCMD^free item, icon"
370 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
371 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
374 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
375 msgid "QMCMD^took item, icon"
378 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
379 msgid "QMCMD^negative"
382 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
383 msgid "QMCMD^positive"
386 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
387 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
390 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
391 msgid "QMCMD^need help, icon"
394 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
395 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
398 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
399 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
402 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
403 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
406 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
407 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
410 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
411 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
414 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
415 msgid "QMCMD^defending, icon"
418 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
419 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
422 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
423 msgid "QMCMD^roaming, icon"
426 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
427 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
430 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
431 msgid "QMCMD^attacking, icon"
434 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
435 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
438 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
439 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
442 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
444 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
447 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
448 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
451 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
452 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
455 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
456 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
459 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
460 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
463 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
464 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
467 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
468 msgid "QMCMD^Send private message to"
471 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
472 msgid "QMCMD^Settings"
475 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
476 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
479 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
480 msgid "QMCMD^3rd person view"
483 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
484 msgid "QMCMD^Player models like mine"
487 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
488 msgid "QMCMD^Names above players"
491 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
492 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
495 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
499 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
500 msgid "QMCMD^Net graph"
503 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
504 msgid "QMCMD^Sound settings"
507 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
508 msgid "QMCMD^Hit sound"
511 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
512 msgid "QMCMD^Chat sound"
515 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
516 msgid "QMCMD^Spectator camera"
519 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
520 msgid "QMCMD^1st person"
523 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
524 msgid "QMCMD^3rd person around player"
527 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
528 msgid "QMCMD^3rd person behind"
531 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
532 msgid "QMCMD^Observer camera"
535 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
536 msgid "QMCMD^Increase speed"
539 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
540 msgid "QMCMD^Decrease speed"
543 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
544 msgid "QMCMD^Wall collision off"
547 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
548 msgid "QMCMD^Wall collision on"
551 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
552 msgid "QMCMD^Fullscreen"
555 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
556 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
559 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
560 msgid "QMCMD^Call a vote"
563 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
564 msgid "QMCMD^Restart the map"
567 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
568 msgid "QMCMD^End match"
571 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
572 msgid "QMCMD^Reduce match time"
575 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
576 msgid "QMCMD^Extend match time"
579 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
580 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
604 msgid "SCO^destroyed"
605 msgstr "SCO^destroyed"
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
680 msgid "SCO^objectives"
681 msgstr "SCO^objectives"
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
709 msgstr "SCO^revivals"
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
717 msgstr "SCO^suicides"
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
729 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
731 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
734 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
735 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
742 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
743 msgstr "^2scoreboard_columns_set default\n"
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
746 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
747 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
750 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
751 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):\n"
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
755 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
758 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
762 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
763 msgstr "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
766 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
767 msgstr "^3ping^7 Ping time\n"
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
770 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
771 msgstr "^3pl^7 Packet loss\n"
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
774 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
775 msgstr "^3kills^7 Number of kills\n"
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
778 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
779 msgstr "^3deaths^7 Number of deaths\n"
781 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
782 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
783 msgstr "^3suicides^7 Number of suicides\n"
785 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
786 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
787 msgstr "^3frags^7 kills - suicides\n"
789 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
790 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
791 msgstr "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
793 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
794 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
797 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
798 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
801 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
802 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
803 msgstr "^3sum^7 frags - deaths\n"
805 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
807 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
810 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
815 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
816 "ball (Keepaway) was picked up\n"
818 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
819 "ball (Keepaway) was picked up\n"
821 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
822 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
823 msgstr "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
825 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
826 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
827 msgstr "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
829 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
830 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
831 msgstr "^3returns^7 Number of flag returns\n"
833 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
834 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
835 msgstr "^3drops^7 Number of flag drops\n"
837 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
838 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
839 msgstr "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
841 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
842 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
843 msgstr "^3rank^7 Player rank\n"
845 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
846 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
847 msgstr "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
849 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
851 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
854 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
857 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
858 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
859 msgstr "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
861 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
862 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
863 msgstr "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
865 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
866 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
867 msgstr "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
869 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
870 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
871 msgstr "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
873 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
874 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
875 msgstr "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
877 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
878 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
879 msgstr "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
881 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
882 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
883 msgstr "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
886 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
887 msgstr "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
889 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
891 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
894 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
897 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
899 "^3score^7 Total score\n"
902 "^3score^7 Total score\n"
905 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
907 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
908 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
909 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
910 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
913 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
914 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
915 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
916 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
919 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
921 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
922 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
925 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
926 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
929 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
930 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
932 "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
934 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
936 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
937 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
939 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
940 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
942 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
944 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
945 "other gamemodes except DM.\n"
947 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
948 "other gamemodes except DM.\n"
950 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
959 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
961 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
962 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
964 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
969 msgid "Monsters killed:"
970 msgstr "Monsters killed:"
972 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
973 msgid "Secrets found:"
974 msgstr "Secrets found:"
976 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
980 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
985 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
987 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
988 msgstr "Speed award: %d ^7(%s^7)"
990 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
992 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
993 msgstr "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
995 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
1001 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
1002 msgstr "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
1004 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
1006 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1007 msgstr " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1009 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
1013 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
1015 msgid " until ^3%s %s^7"
1016 msgstr " until ^3%s %s^7"
1018 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
1019 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
1023 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
1024 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
1025 msgid "SCO^is beaten"
1026 msgstr "SCO^is beaten"
1028 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
1030 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1031 msgstr " until a lead of ^3%s %s^7"
1033 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
1035 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1036 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
1038 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1040 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1041 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1043 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
1045 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1046 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1048 #: qcsrc/client/view.qc:1337
1052 #: qcsrc/client/view.qc:1342
1053 msgid "Revival progress"
1054 msgstr "Revival progress"
1056 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1057 msgid "error creating curl handle\n"
1058 msgstr "error creating curl handle\n"
1060 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1061 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1062 msgstr "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1064 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1065 msgid "Ball Stealer"
1068 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1072 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1076 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1077 msgid "Large health"
1080 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1084 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1088 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1092 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
1096 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
1100 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
1102 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1103 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1105 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1109 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1110 msgid "Score as many frags as you can"
1113 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1114 msgid "Last Man Standing"
1115 msgstr "Last Man Standing"
1117 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1118 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1119 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1126 msgid "Race against other players to the finish line"
1127 msgstr "Race against other players to the finish line"
1129 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1134 msgid "Race for fastest time."
1137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1138 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1142 msgid "Team Deathmatch"
1143 msgstr "Team Deathmatch"
1145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1146 msgid "Capture the Flag"
1147 msgstr "Capture the Flag"
1149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1151 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1152 "from the other team"
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1160 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1161 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1164 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1172 msgid "Gather all the keys to win the round"
1173 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1185 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1188 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1192 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1193 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1204 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1213 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1214 "the most enemies to win"
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1218 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1219 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1230 msgid "Survive against waves of monsters"
1231 msgstr "Survive against waves of monsters"
1233 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1234 msgid "It's your turn"
1237 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1242 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1246 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1247 msgid "Current Game"
1250 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1254 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1259 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1263 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1267 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1268 msgid "Better luck next time!"
1271 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1272 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1275 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1276 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1280 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1284 msgid "Push the boulders onto the targets"
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1310 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1312 msgid "You lost the game!"
1315 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1325 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1332 msgid "Click on the game board to place your piece"
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1337 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1341 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1345 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1354 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1362 msgid "Add AI player"
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1366 msgid "Remove AI player"
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1372 "You lost the game!\n"
1373 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1380 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1385 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1390 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1400 msgid "Pieces left: %s"
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1404 msgid "No more valid moves"
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1408 msgid "Well done, you win!"
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1412 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1415 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
1421 msgid "You ran out of lives!"
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
1425 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
1429 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1433 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1437 msgid "Single Player"
1440 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1445 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1449 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1454 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1459 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1460 msgid "Spider attack"
1463 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1468 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1469 msgid "Wyvern attack"
1472 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1477 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1481 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1485 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1486 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
1490 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1494 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1498 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
1504 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1508 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
1541 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
1545 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
1549 msgid "Default damage text color"
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
1553 msgid "Damage text uses weapon color"
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
1557 msgid "Damage text font size"
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
1561 msgid "Damage text initial alpha"
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
1565 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
1569 msgid "Damage text move direction"
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
1573 msgid "Damage text offset"
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
1577 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
1581 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
1589 msgid "Draw damage numbers"
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
1597 msgid "Accumulate range:"
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
1616 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
1625 msgid "Invisibility"
1626 msgstr "Invisibility"
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1629 msgid "Napalm grenade"
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1637 msgid "Translocate grenade"
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1641 msgid "Spawn grenade"
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1645 msgid "Heal grenade"
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1649 msgid "Monster grenade"
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1657 msgid "Heavy Machine Gun"
1658 msgstr "Heavy Machine Gun"
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1661 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1662 msgstr "Rocket Propelled Chainsaw"
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1704 msgid "<placeholder>"
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1720 msgid "Flag carrier"
1721 msgstr "Flag carrier"
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1724 msgid "Enemy carrier"
1725 msgstr "Enemy carrier"
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1728 msgid "Dropped flag"
1729 msgstr "Dropped flag"
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1759 msgid "Control point"
1760 msgstr "Control point"
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1764 msgstr "Dropped key"
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1772 msgstr "Key carrier"
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1784 msgid "Ball carrier"
1785 msgstr "Ball carrier"
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1817 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1823 msgid "%s needing help!"
1824 msgstr "%s needing help!"
1826 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1827 msgid "^1Server notices:"
1828 msgstr "^1Server notices:"
1830 #: qcsrc/common/net_notice.qc:83
1832 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1833 msgstr "^7%s (^3%d sec left)"
1835 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1837 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1840 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1841 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1842 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1844 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1846 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1847 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1849 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1852 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1853 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1855 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1856 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1858 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1860 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1863 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1865 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1866 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1868 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1871 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1872 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1874 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1875 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1877 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1878 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1879 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1881 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1882 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1885 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1886 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1887 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1889 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1890 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1893 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1894 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1895 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1897 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1898 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1901 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1903 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1906 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1909 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1910 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1913 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1916 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1919 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1922 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1925 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1928 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1929 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1930 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1932 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1933 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1936 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1938 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1939 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1941 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1943 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1946 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1948 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1949 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1951 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1953 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1956 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1958 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1959 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1961 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1963 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1964 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1966 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1967 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1968 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1970 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1971 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1972 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1974 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1975 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1976 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1978 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1979 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1980 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
1982 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1987 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1992 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1994 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1995 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1997 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2002 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2007 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
2009 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2010 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2015 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2020 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2025 msgstr "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2030 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2032 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2034 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2035 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2039 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2040 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2045 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2050 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2052 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
2054 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2055 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2057 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
2059 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2060 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2062 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
2069 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2070 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2072 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2074 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2075 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2077 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2079 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2080 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2082 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2084 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2085 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2087 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2090 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2092 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2094 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2096 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2097 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2099 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2101 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2102 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2104 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2106 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2107 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2109 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2111 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2112 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2114 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2117 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2119 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2122 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2124 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2126 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2128 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2129 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2131 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2133 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2134 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2136 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2138 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2139 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2141 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2143 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2144 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2146 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2148 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2149 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2151 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2153 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2154 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2156 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2158 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2159 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2161 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2163 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2164 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2166 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2168 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2169 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2171 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2173 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2174 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2176 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2178 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2179 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2181 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2183 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2184 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2186 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2188 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2189 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2191 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2193 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2194 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2196 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2198 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2199 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2201 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2203 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2204 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2206 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2208 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2209 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2211 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2213 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2214 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2216 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2218 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2219 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2221 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2223 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2224 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2226 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2228 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2229 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2231 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2233 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2234 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2238 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2239 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2243 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2244 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2248 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2249 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2251 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2253 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2254 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2258 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2259 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2263 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2264 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2269 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2271 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2275 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2276 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2280 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2281 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2285 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2286 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2290 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2291 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2295 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2296 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2298 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2300 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2301 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2305 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2306 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2310 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2311 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2315 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2316 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2320 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2321 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2325 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2326 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2330 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2331 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2335 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2336 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2340 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2341 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2345 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2346 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2350 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2351 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2355 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2356 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2360 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2361 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2365 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2366 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2370 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2371 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2373 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2375 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2376 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2380 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2381 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2385 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2386 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2388 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2390 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2391 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2393 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2395 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2396 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2398 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2400 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2401 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2403 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2405 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2406 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2408 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2410 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2411 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2413 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2415 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2416 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2418 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2420 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2421 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2423 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2425 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2426 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2428 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2430 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2431 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2433 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2435 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2436 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2438 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2440 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2441 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2443 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2445 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2446 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2448 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2450 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2453 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2455 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2456 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2458 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2460 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2461 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2463 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2465 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2466 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2468 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2470 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2471 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2473 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2475 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2476 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2478 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2479 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2480 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2482 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2484 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2485 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2487 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2488 msgid "^BGRound tied"
2489 msgstr "^BGRound tied"
2491 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2492 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2493 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2495 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2497 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2498 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2500 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2502 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2503 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2505 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2507 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2508 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2510 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2512 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2513 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2515 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2517 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2518 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2520 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2522 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2523 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2525 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2527 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2528 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2530 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2532 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2533 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2535 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2537 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2538 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2540 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2542 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2543 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2545 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2547 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2548 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2550 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2552 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2553 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2555 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2560 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2563 msgstr "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2565 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2568 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2570 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2572 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2573 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2575 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2577 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2578 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2580 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2582 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2583 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2585 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2587 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2588 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2590 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2592 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2593 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2595 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2597 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2598 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2602 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2603 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2605 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2607 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2608 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2610 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2611 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2612 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2614 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2616 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2619 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2621 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2624 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2625 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2628 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2629 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2632 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2634 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2635 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2637 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2639 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2640 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2642 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2644 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2645 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2647 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2649 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2650 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2652 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2654 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2655 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2657 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2659 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2660 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2662 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2664 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2665 "spectators aren't allowed at the moment."
2667 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2668 "spectators aren't allowed at the moment."
2670 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2672 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2673 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2675 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2677 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2678 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2680 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2682 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2683 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2685 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2687 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2688 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2690 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2692 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2693 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2695 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2697 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2698 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2700 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2702 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2703 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2705 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2708 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2711 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2714 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2716 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2717 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2722 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2726 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2727 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2728 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
2730 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2733 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2734 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2736 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2737 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2739 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2741 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2742 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2744 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2745 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2746 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
2748 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2749 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2750 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
2752 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2755 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2758 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2761 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2764 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2766 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2768 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2771 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2772 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2774 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2775 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2777 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2779 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2780 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2782 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2785 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2787 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2791 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2792 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2796 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2797 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2801 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2802 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2806 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2807 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2811 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2812 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2816 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2817 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2821 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2822 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2826 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2827 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2831 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2832 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2836 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2837 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2841 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2842 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2846 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2847 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2851 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2852 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2854 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2856 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2857 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2859 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2861 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2862 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2864 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2866 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2867 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2869 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2871 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2872 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2874 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2876 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2877 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2879 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2881 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2882 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2884 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2886 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2887 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2889 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2891 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2892 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2894 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2896 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2897 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2899 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2901 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2902 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2904 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2906 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2907 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2909 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2911 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2912 msgstr "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2914 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2916 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2917 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2919 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2922 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2924 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2928 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2929 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2933 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2934 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2938 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2939 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2943 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2944 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2946 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2948 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2949 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2953 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2954 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2958 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2959 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2963 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2964 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2968 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2969 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2971 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2973 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2974 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2978 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2979 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2983 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2984 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2988 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2989 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2993 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2994 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2998 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3000 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3002 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
3004 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3005 msgstr "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3007 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
3009 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3010 msgstr "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3012 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
3014 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3015 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3017 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
3019 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3020 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3022 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
3024 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3025 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3027 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
3029 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3030 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3032 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
3034 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3035 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3037 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
3039 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3040 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3042 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3045 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3047 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
3049 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3050 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3052 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
3054 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3055 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3057 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
3059 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3060 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
3064 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3065 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3067 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
3069 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3070 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3072 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
3074 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3075 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3077 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
3078 msgid "^F4You are now alone!"
3079 msgstr "^F4You are now alone!"
3081 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3082 msgid "^BGYou are attacking!"
3083 msgstr "^BGYou are attacking!"
3085 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3086 msgid "^BGYou are defending!"
3087 msgstr "^BGYou are defending!"
3089 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3093 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3094 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3095 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3097 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3098 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3099 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3101 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3102 msgid "^F4Round cannot start"
3103 msgstr "^F4Round cannot start"
3105 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3106 msgid "^F2Don't camp!"
3107 msgstr "^F2Don't camp!"
3109 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3111 "^BGYou are now free.\n"
3112 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3113 "^BGif you think you will succeed."
3115 "^BGYou are now free.\n"
3116 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3117 "^BGif you think you will succeed."
3119 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3120 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3123 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3125 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3126 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3127 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3130 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3131 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3132 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3134 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3135 msgid "^BGYou captured the flag!"
3138 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3140 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3141 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3143 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3145 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3146 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3148 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3150 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3153 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3155 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3156 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3158 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3160 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3163 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3165 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3166 msgstr "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3168 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3170 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3171 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3173 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3175 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3176 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3178 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3180 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3183 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3184 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3185 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3187 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3188 msgid "^BGYou got the flag!"
3191 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3193 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3196 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3198 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3201 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3203 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3204 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3206 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3208 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3209 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3211 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3213 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3216 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3218 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3221 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3223 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3226 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3228 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3231 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3233 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3236 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3238 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3241 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3243 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3244 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3246 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3248 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3249 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3251 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3252 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3253 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3255 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3256 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3257 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3259 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3260 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3261 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3263 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3265 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3266 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3268 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3270 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3271 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3273 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3275 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3276 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3278 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3280 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3281 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3283 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3285 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3286 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3288 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3290 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3291 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3293 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3295 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3296 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3300 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3301 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3303 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3305 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3306 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3308 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3310 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3311 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3315 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3316 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3318 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3320 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3321 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3325 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3326 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3330 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3331 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3335 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3336 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3340 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3341 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3344 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3345 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3347 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3348 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3349 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3351 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3354 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3355 "You are now on: %s"
3357 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3358 "You are now on: %s"
3360 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3361 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3362 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3364 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3365 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3366 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3368 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3369 msgid "^K1Die camper!"
3370 msgstr "^K1Die camper!"
3372 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3373 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3374 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3376 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3377 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3378 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3380 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3382 msgid "^K1You were %s"
3383 msgstr "^K1You were %s"
3385 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3386 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3387 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3389 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3390 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3391 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3393 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3394 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3395 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3397 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3398 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3399 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3401 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3402 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3403 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3405 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3406 msgid "^K1You need to be more careful!"
3407 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3409 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3410 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3411 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3413 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3414 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3415 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3417 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3418 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3419 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3421 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3422 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3423 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3425 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3426 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3427 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3429 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3430 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3431 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3433 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3434 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3435 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3437 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3438 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3439 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3441 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3442 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3443 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3445 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3446 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3447 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3449 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3450 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3451 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3453 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3454 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3455 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3457 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3458 msgid "^K1You need to preserve your health"
3459 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3461 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3462 msgid "^K1You became a shooting star!"
3463 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3465 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3466 msgid "^K1You melted away in slime!"
3467 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3469 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3470 msgid "^K1You committed suicide!"
3471 msgstr "^K1You committed suicide!"
3473 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3474 msgid "^K1You ended it all!"
3475 msgstr "^K1You ended it all!"
3477 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3478 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3479 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3481 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3483 msgid "^BGYou are now on: %s"
3484 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3486 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3487 msgid "^K1You died in an accident!"
3488 msgstr "^K1You died in an accident!"
3490 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3491 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3492 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3494 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3495 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3496 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3498 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3499 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3500 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3502 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3503 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3504 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3506 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3507 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3508 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3510 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3511 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3512 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3514 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3515 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3516 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3518 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3519 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3520 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3522 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3523 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3524 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3526 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3527 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3528 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3530 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3531 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3532 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3534 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3535 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3536 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3538 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3539 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3540 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3542 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3543 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3544 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3546 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3547 msgid "^K1Watch your step!"
3548 msgstr "^K1Watch your step!"
3550 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3552 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3553 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3555 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3557 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3558 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3560 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3562 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3563 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3565 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3567 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3568 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3570 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3573 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3576 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3578 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3580 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3581 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3583 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3585 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3586 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3588 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3589 msgid "^BGDoor unlocked!"
3590 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3592 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3593 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3594 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3596 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3598 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3599 msgstr "^K3You froze ^BG%s"
3601 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3603 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3604 msgstr "^K1You were frozen by ^BG%s"
3606 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3608 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3609 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3611 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3612 msgid "^K3You revived yourself"
3613 msgstr "^K3You revived yourself"
3615 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3617 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3618 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3620 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3622 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3623 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3625 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3626 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3629 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3630 msgid "^K1You froze yourself"
3631 msgstr "^K1You froze yourself"
3633 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3634 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3635 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3637 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3639 msgid "^K1A %s has arrived!"
3640 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3642 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3644 "^K1No spawnpoints available!\n"
3645 "Hope your team can fix it..."
3647 "^K1No spawnpoints available!\n"
3648 "Hope your team can fix it..."
3650 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3652 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3653 "The player limit reached maximum capacity."
3655 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3656 "The player limit reached maximum capacity."
3658 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3659 msgid "^BGYou picked up the ball"
3660 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3662 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3663 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3664 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3666 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3668 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3669 "Help the key carriers to meet!"
3671 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3672 "Help the key carriers to meet!"
3674 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3676 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3677 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3679 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3680 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3682 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3684 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3685 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3687 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3688 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3690 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3691 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3692 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
3694 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3695 msgid "^BGScanning frequency range..."
3696 msgstr "^BGScanning frequency range..."
3698 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3699 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3700 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3702 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3703 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3704 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3706 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3709 "^BGWaiting for players to join...\n"
3710 "Need active players for: %s"
3712 "^BGWaiting for players to join...\n"
3713 "Need active players for: %s"
3715 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3717 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3718 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3720 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3721 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3724 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3725 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3726 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3728 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3729 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3730 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3732 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3733 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3734 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3736 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3738 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3739 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3741 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3744 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3745 "Next weapon: ^F1%s"
3747 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3748 "Next weapon: ^F1%s"
3750 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3752 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3753 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
3755 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3756 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3757 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3759 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3761 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3764 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3766 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3769 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3773 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3775 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3776 "^F2Capture some control points to unshield it"
3779 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3780 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3783 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3785 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3786 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3789 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3791 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3794 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3796 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3799 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3801 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3802 "Keep fragging until we have a winner!"
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3805 "Keep fragging until we have a winner!"
3807 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3809 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3810 "Keep scoring until we have a winner!"
3812 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3813 "Keep scoring until we have a winner!"
3815 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3817 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3819 "Generators are now decaying.\n"
3820 "The more control points your team holds,\n"
3821 "the faster the enemy generator decays"
3823 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3825 "Generators are now decaying.\n"
3826 "The more control points your team holds,\n"
3827 "the faster the enemy generator decays"
3829 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3832 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3833 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3835 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3836 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3838 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3839 msgid "^K1In^BG-portal created"
3840 msgstr "^K1In^BG-portal created"
3842 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3843 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3844 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
3846 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3847 msgid "^F1Portal creation failed"
3850 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3851 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3852 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
3854 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3855 msgid "^F2Shield has worn off"
3856 msgstr "^F2Shield has worn off"
3858 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3859 msgid "^F2Speed has worn off"
3860 msgstr "^F2Speed has worn off"
3862 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3863 msgid "^F2Strength has worn off"
3864 msgstr "^F2Strength has worn off"
3866 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3867 msgid "^F2You are invisible"
3868 msgstr "^F2You are invisible"
3870 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3871 msgid "^F2Shield surrounds you"
3872 msgstr "^F2Shield surrounds you"
3874 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3875 msgid "^F2You are on speed"
3876 msgstr "^F2You are on speed"
3878 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3879 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3880 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3882 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3883 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3884 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
3886 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3887 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3888 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3890 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3891 msgid "^BGSequence completed!"
3892 msgstr "^BGSequence completed!"
3894 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3895 msgid "^BGThere are more to go..."
3896 msgstr "^BGThere are more to go..."
3898 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3900 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3901 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
3903 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3904 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3905 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
3907 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3908 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3909 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
3911 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3912 msgid "^F2You now have a superweapon"
3913 msgstr "^F2You now have a superweapon"
3915 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3916 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3917 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3919 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3920 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3921 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
3923 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3924 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3925 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
3927 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3928 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3929 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
3931 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3932 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3933 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3935 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3936 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3937 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3939 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3940 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3943 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3945 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3948 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3950 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3953 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3955 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3958 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3960 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3964 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3966 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3969 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3970 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3971 msgstr "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3973 #: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296
3978 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3982 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3986 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3990 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3994 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3996 msgid " ^F1(Press %s)"
3997 msgstr " ^F1(Press %s)"
3999 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
4004 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
4006 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4007 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4009 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
4011 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4012 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4014 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
4015 msgid "TRIPLE FRAG! "
4016 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4018 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
4020 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4021 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4023 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
4025 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4026 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4028 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
4032 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
4034 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4035 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4037 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
4039 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4040 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4042 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
4046 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
4048 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4049 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4051 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
4053 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4054 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4056 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
4060 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
4062 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4063 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4065 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
4067 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4068 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4070 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
4072 msgstr "BERSERKER! "
4074 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4076 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4077 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4079 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4081 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4082 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4084 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4088 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4090 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4091 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4093 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4095 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4096 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4098 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4099 msgid "ARMAGEDDON! "
4100 msgstr "ARMAGEDDON! "
4102 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4104 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4105 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4107 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4109 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4110 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4112 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4116 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4119 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4121 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4130 #: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411
4132 msgid "%d score spree! "
4133 msgstr "%d score spree! "
4135 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4137 msgid "%d frag spree! "
4138 msgstr "%d frag spree! "
4140 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4141 msgid "First blood! "
4142 msgstr "First blood! "
4144 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4145 msgid "First score! "
4146 msgstr "First score! "
4148 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4149 msgid "First casualty! "
4150 msgstr "First casualty! "
4152 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4153 msgid "First victim! "
4154 msgstr "First victim! "
4156 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4158 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4159 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4161 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4163 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4164 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4166 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4168 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4169 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4171 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4173 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4174 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4176 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4178 msgid ", ending their %d frag spree"
4179 msgstr ", ending their %d frag spree"
4181 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4183 msgid ", ending their %d score spree"
4184 msgstr ", ending their %d score spree"
4186 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4188 msgid ", losing their %d frag spree"
4189 msgstr ", losing their %d frag spree"
4191 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4193 msgid ", losing their %d score spree"
4194 msgstr ", losing their %d score spree"
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4220 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4221 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4224 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4226 msgid "%s under attack!"
4227 msgstr "%s under attack!"
4229 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4233 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4234 msgid "eWheel Turret"
4237 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4241 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4245 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4249 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4250 msgid "Fusion Reactor"
4253 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4254 msgid "Hellion Missile Turret"
4257 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4262 msgid "Hunter-Killer Turret"
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4266 msgid "Hunter-Killer"
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4270 msgid "Machinegun Turret"
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4286 msgid "Phaser Cannon"
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4294 msgid "Plasma Cannon"
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4302 msgid "Dual Plasma Cannon"
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4310 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4314 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4315 msgid "Walker Turret"
4318 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4322 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166
4327 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4331 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:981
4332 msgid "No right gunner!"
4333 msgstr "No right gunner!"
4335 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:987
4336 msgid "No left gunner!"
4337 msgstr "No left gunner!"
4339 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4343 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4344 msgid "Racer cannon"
4347 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4351 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4352 msgid "Raptor cannon"
4355 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4360 msgid "Raptor flare"
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4367 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4368 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4369 msgstr "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4371 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4375 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4379 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4383 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4387 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4391 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4395 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4399 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4400 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4401 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4404 msgid "Grappling Hook"
4405 msgstr "Grappling Hook"
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4420 msgid "Port-O-Launch"
4421 msgstr "Port-O-Launch"
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4428 msgid "T.A.G. Seeker"
4429 msgstr "T.A.G. Seeker"
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4442 msgstr "@!#%'n Tuba"
4444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4452 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4454 msgid "CI_DEC^%s years"
4455 msgstr "CI_DEC^%s years"
4457 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4459 msgid "CI_ZER^%d years"
4460 msgstr "CI_ZER^%d years"
4462 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4464 msgid "CI_FIR^%d year"
4465 msgstr "CI_FIR^%d year"
4467 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4469 msgid "CI_SEC^%d years"
4470 msgstr "CI_SEC^%d years"
4472 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4474 msgid "CI_THI^%d years"
4475 msgstr "CI_THI^%d years"
4477 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4479 msgid "CI_MUL^%d years"
4480 msgstr "CI_MUL^%d years"
4482 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4484 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4485 msgstr "CI_DEC^%s weeks"
4487 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4489 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4490 msgstr "CI_ZER^%d weeks"
4492 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4494 msgid "CI_FIR^%d week"
4495 msgstr "CI_FIR^%d week"
4497 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4499 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4500 msgstr "CI_SEC^%d weeks"
4502 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4504 msgid "CI_THI^%d weeks"
4505 msgstr "CI_THI^%d weeks"
4507 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4509 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4510 msgstr "CI_MUL^%d weeks"
4512 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4514 msgid "CI_DEC^%s days"
4515 msgstr "CI_DEC^%s days"
4517 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4519 msgid "CI_ZER^%d days"
4520 msgstr "CI_ZER^%d days"
4522 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4524 msgid "CI_FIR^%d day"
4525 msgstr "CI_FIR^%d day"
4527 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4529 msgid "CI_SEC^%d days"
4530 msgstr "CI_SEC^%d days"
4532 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4534 msgid "CI_THI^%d days"
4535 msgstr "CI_THI^%d days"
4537 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4539 msgid "CI_MUL^%d days"
4540 msgstr "CI_MUL^%d days"
4542 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4544 msgid "CI_DEC^%s hours"
4545 msgstr "CI_DEC^%s hours"
4547 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4549 msgid "CI_ZER^%d hours"
4550 msgstr "CI_ZER^%d hours"
4552 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4554 msgid "CI_FIR^%d hour"
4555 msgstr "CI_FIR^%d hour"
4557 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4559 msgid "CI_SEC^%d hours"
4560 msgstr "CI_SEC^%d hours"
4562 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4564 msgid "CI_THI^%d hours"
4565 msgstr "CI_THI^%d hours"
4567 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4569 msgid "CI_MUL^%d hours"
4570 msgstr "CI_MUL^%d hours"
4572 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4574 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4575 msgstr "CI_DEC^%s minutes"
4577 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4579 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4580 msgstr "CI_ZER^%d minutes"
4582 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4584 msgid "CI_FIR^%d minute"
4585 msgstr "CI_FIR^%d minute"
4587 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4589 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4590 msgstr "CI_SEC^%d minutes"
4592 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4594 msgid "CI_THI^%d minutes"
4595 msgstr "CI_THI^%d minutes"
4597 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4599 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4600 msgstr "CI_MUL^%d minutes"
4602 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4604 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4605 msgstr "CI_DEC^%s seconds"
4607 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4609 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4610 msgstr "CI_ZER^%d seconds"
4612 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4614 msgid "CI_FIR^%d second"
4615 msgstr "CI_FIR^%d second"
4617 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4619 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4620 msgstr "CI_SEC^%d seconds"
4622 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4624 msgid "CI_THI^%d seconds"
4625 msgstr "CI_THI^%d seconds"
4627 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4629 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4630 msgstr "CI_MUL^%d seconds"
4632 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4637 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4642 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4647 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4652 #: qcsrc/lib/oo.qh:221
4653 msgid "No description"
4656 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4659 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4660 "please file an issue.\n"
4663 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4665 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4666 msgstr "%d days, %02d:%02d:%02d"
4668 #: qcsrc/lib/string.qh:37
4670 msgid "%02d:%02d:%02d"
4671 msgstr "%02d:%02d:%02d"
4673 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4674 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4675 msgstr "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4677 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4678 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4679 msgstr " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4681 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4682 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4683 msgstr " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"