Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.en_AU.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Laurene Albrand, 2015
7 # Laurene Albrand, 2015
8 # Laurene Albrand, 2015
9 # Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2019-04-28 07:23+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2019-04-28 05:23+0000\n"
16 "Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/en_AU/)\n"
19 "Language: en_AU\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:140
36 #, c-format
37 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:142
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "^1Multiline message at time %s that\n"
44 "^1lasts longer than normal"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:144
48 #, c-format
49 msgid "Message at time %s"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:149
53 msgid "Generic message"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
57 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
58 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
61 #, c-format
62 msgid "FPS: %.*f"
63 msgstr "FPS: %.*f"
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
66 msgid "^1Observing"
67 msgstr "^1Observing"
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
70 #, c-format
71 msgid "^1Spectating: ^7%s"
72 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
75 #, c-format
76 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
77 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
80 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
81 msgid "primary fire"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
85 #, c-format
86 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
87 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 msgid "next weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
96 msgid "previous weapon"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
100 #, c-format
101 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
102 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
105 #, c-format
106 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
110 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
111 msgid "drop weapon"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
115 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
116 msgid "secondary fire"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 #, c-format
121 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
122 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
125 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
126 msgid "server info"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
130 msgid "^1Match has already begun"
131 msgstr "^1Match has already begun"
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
134 msgid "^1You have no more lives left"
135 msgstr "^1You have no more lives left"
136
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
139 #, c-format
140 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
141 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
145 msgid "jump"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
149 #, c-format
150 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
151 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
154 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
155 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
158 #, c-format
159 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
160 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
165 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
166 msgid "ready"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
170 #, c-format
171 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
172 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
175 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
176 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
179 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
180 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
183 #, c-format
184 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
185 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
188 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
189 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
192 #, c-format
193 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
194 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
197 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
198 msgid "team menu"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
202 msgid "^1Spectating this player:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
206 msgid "^1Spectating you:"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
210 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
211 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
214 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
215 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
218 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
219 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
222 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
223 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
226 msgid "Personal best"
227 msgstr "Personal best"
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
230 msgid "Server best"
231 msgstr "Server best"
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
235 #, c-format
236 msgid "Player %d"
237 msgstr "Player %d"
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
241 #, c-format
242 msgid "Submenu%d"
243 msgstr "Submenu%d"
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
246 #, c-format
247 msgid "Command%d"
248 msgstr "Command%d"
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
251 msgid "Continue..."
252 msgstr "Continue..."
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
256 msgid "Chat"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
260 msgid "QMCMD^Send public message to"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
264 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
265 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
268 msgid "QMCMD^nice one"
269 msgstr "QMCMD^nice one"
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
272 msgid "QMCMD^good game"
273 msgstr "QMCMD^good game"
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
276 msgid "QMCMD^hi / good luck"
277 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
280 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
281 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
284 msgid "QMCMD^Send in English"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
289 msgid "QMCMD^Team chat"
290 msgstr "QMCMD^Team chat"
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
293 msgid "QMCMD^quad soon"
294 msgstr "QMCMD^quad soon"
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
297 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
298 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
301 msgid "QMCMD^free item, icon"
302 msgstr "QMCMD^free item, icon"
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
305 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
306 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
309 msgid "QMCMD^took item, icon"
310 msgstr "QMCMD^took item, icon"
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
313 msgid "QMCMD^negative"
314 msgstr "QMCMD^negative"
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
317 msgid "QMCMD^positive"
318 msgstr "QMCMD^positive"
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
321 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
322 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
325 msgid "QMCMD^need help, icon"
326 msgstr "QMCMD^need help, icon"
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
329 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
330 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
333 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
334 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
337 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
338 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
341 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
342 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
345 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
346 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
349 msgid "QMCMD^defending, icon"
350 msgstr "QMCMD^defending, icon"
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
353 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
354 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
357 msgid "QMCMD^roaming, icon"
358 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
361 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
362 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
365 msgid "QMCMD^attacking, icon"
366 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
370 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
377 #, c-format
378 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
379 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
382 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
383 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
386 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
390 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
394 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
395 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
398 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
399 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
402 msgid "QMCMD^Send private message to"
403 msgstr "QMCMD^Send private message to"
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
407 msgid "QMCMD^Settings"
408 msgstr "QMCMD^Settings"
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
412 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
413 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
416 msgid "QMCMD^3rd person view"
417 msgstr "QMCMD^3rd person view"
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
420 msgid "QMCMD^Player models like mine"
421 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
424 msgid "QMCMD^Names above players"
425 msgstr "QMCMD^Names above players"
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
428 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
429 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
432 msgid "QMCMD^FPS"
433 msgstr "QMCMD^FPS"
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
436 msgid "QMCMD^Net graph"
437 msgstr "QMCMD^Net graph"
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
441 msgid "QMCMD^Sound settings"
442 msgstr "QMCMD^Sound settings"
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
445 msgid "QMCMD^Hit sound"
446 msgstr "QMCMD^Hit sound"
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
449 msgid "QMCMD^Chat sound"
450 msgstr "QMCMD^Chat sound"
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
454 msgid "QMCMD^Spectator camera"
455 msgstr "QMCMD^Spectator camera"
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
458 msgid "QMCMD^1st person"
459 msgstr "QMCMD^1st person"
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
462 msgid "QMCMD^3rd person around player"
463 msgstr "QMCMD^3rd person around player"
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
466 msgid "QMCMD^3rd person behind"
467 msgstr "QMCMD^3rd person behind"
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
471 msgid "QMCMD^Observer camera"
472 msgstr "QMCMD^Observer camera"
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
475 msgid "QMCMD^Increase speed"
476 msgstr "QMCMD^Increase speed"
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
479 msgid "QMCMD^Decrease speed"
480 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
483 msgid "QMCMD^Wall collision off"
484 msgstr "QMCMD^Wall collision off"
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
487 msgid "QMCMD^Wall collision on"
488 msgstr "QMCMD^Wall collision on"
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
491 msgid "QMCMD^Fullscreen"
492 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
495 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
496 msgid "QMCMD^Call a vote"
497 msgstr "QMCMD^Call a vote"
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
500 msgid "QMCMD^Restart the map"
501 msgstr "QMCMD^Restart the map"
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
504 msgid "QMCMD^End match"
505 msgstr "QMCMD^End match"
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
508 msgid "QMCMD^Reduce match time"
509 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
512 msgid "QMCMD^Extend match time"
513 msgstr "QMCMD^Extend match time"
514
515 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
516 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
517 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
520 #, c-format
521 msgid " (-%dL)"
522 msgstr "(-%dL)"
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
525 #, c-format
526 msgid " (+%dL)"
527 msgstr "(+%dL)"
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
530 msgid "Start line"
531 msgstr "Start line"
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
535 msgid "Finish line"
536 msgstr "Finish line"
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
540 #, c-format
541 msgid "Intermediate %d"
542 msgstr "Intermediate %d"
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:201
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262
547 #, c-format
548 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129
552 msgid "missing a checkpoint"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:373
556 msgid "Click to select teleport destination"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:377
560 msgid "Click to select spawn location"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
564 msgid "Number of ball carrier kills"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
568 msgid "SCO^bckills"
569 msgstr "SCO^bckills"
570
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
572 msgid "SCO^bctime"
573 msgstr "SCO^bctime"
574
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
576 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
580 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
584 msgid "SCO^caps"
585 msgstr "SCO^caps"
586
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
588 msgid "SCO^captime"
589 msgstr "SCO^captime"
590
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
592 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
596 msgid "Number of deaths"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
600 msgid "SCO^deaths"
601 msgstr "SCO^deaths"
602
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
604 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
608 msgid "SCO^destroyed"
609 msgstr "SCO^destroyed"
610
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
612 msgid "SCO^damage"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
616 msgid "The total damage done"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
620 msgid "SCO^dmgtaken"
621 msgstr "SCO^dmgtaken"
622
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
624 msgid "The total damage taken"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
628 msgid "Number of flag drops"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
632 msgid "SCO^drops"
633 msgstr "SCO^drops"
634
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
636 msgid "Player ELO"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
640 msgid "SCO^elo"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
644 msgid "SCO^fastest"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
648 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
652 msgid "Number of faults committed"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
656 msgid "SCO^faults"
657 msgstr "SCO^faults"
658
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
660 msgid "Number of flag carrier kills"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
664 msgid "SCO^fckills"
665 msgstr "SCO^fckills"
666
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
668 msgid "FPS"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
672 msgid "SCO^fps"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
676 msgid "Number of kills minus suicides"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
680 msgid "SCO^frags"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
684 msgid "Number of goals scored"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
688 msgid "SCO^goals"
689 msgstr "SCO^goals"
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
692 msgid "Number of keys carrier kills"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
696 msgid "SCO^kckills"
697 msgstr "SCO^kckills"
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
700 msgid "SCO^k/d"
701 msgstr "SCO^k/d"
702
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
706 msgid "The kill-death ratio"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
710 msgid "SCO^kdr"
711 msgstr "SCO^kdr"
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
714 msgid "SCO^kdratio"
715 msgstr "SCO^kdratio"
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
718 msgid "Number of kills"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
722 msgid "SCO^kills"
723 msgstr "SCO^kills"
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
726 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
730 msgid "SCO^laps"
731 msgstr "SCO^laps"
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
734 msgid "Number of lives (LMS)"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
738 msgid "SCO^lives"
739 msgstr "SCO^lives"
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
742 msgid "Number of times a key was lost"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
746 msgid "SCO^losses"
747 msgstr "SCO^losses"
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
751 msgid "Player name"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
755 msgid "SCO^name"
756 msgstr "SCO^name"
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
759 msgid "SCO^nick"
760 msgstr "SCO^nick"
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
763 msgid "Number of objectives destroyed"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
767 msgid "SCO^objectives"
768 msgstr "SCO^objectives"
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
771 msgid ""
772 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
776 msgid "SCO^pickups"
777 msgstr "SCO^pickups"
778
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
780 msgid "Ping time"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
784 msgid "SCO^ping"
785 msgstr "SCO^ping"
786
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
788 msgid "Packet loss"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
792 msgid "SCO^pl"
793 msgstr "SCO^pl"
794
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
796 msgid "Number of players pushed into void"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
800 msgid "SCO^pushes"
801 msgstr "SCO^pushes"
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
804 msgid "Player rank"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
808 msgid "SCO^rank"
809 msgstr "SCO^rank"
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
812 msgid "Number of flag returns"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
816 msgid "SCO^returns"
817 msgstr "SCO^returns"
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
820 msgid "Number of revivals"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
824 msgid "SCO^revivals"
825 msgstr "SCO^revivals"
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
828 msgid "Number of rounds won"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
832 msgid "SCO^rounds won"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
836 msgid "SCO^score"
837 msgstr "SCO^score"
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
840 msgid "Total score"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
844 msgid "Number of suicides"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
848 msgid "SCO^suicides"
849 msgstr "SCO^suicides"
850
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
852 msgid "Number of kills minus deaths"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
856 msgid "SCO^sum"
857 msgstr "SCO^sum"
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
860 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
864 msgid "SCO^takes"
865 msgstr "SCO^takes"
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
868 msgid "Number of teamkills"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
872 msgid "SCO^teamkills"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
876 msgid "Number of ticks (Domination)"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
880 msgid "SCO^ticks"
881 msgstr "SCO^ticks"
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
884 msgid "SCO^time"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
888 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
892 msgid ""
893 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
897 msgid "Usage:"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
901 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
905 msgid ""
906 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
907 "cvar scoreboard_columns"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
911 msgid ""
912 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
913 "map start"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
917 msgid ""
918 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
919 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
923 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
927 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
931 msgid ""
932 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
933 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
934 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
935 "field to show all fields available for the current game mode."
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
939 msgid ""
940 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
941 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
945 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
949 msgid ""
950 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
951 "right of the vertical bar aligned to the right."
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
955 msgid ""
956 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
957 "other gamemodes except DM."
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:603
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:610
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:673
964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
969 msgid "N/A"
970 msgstr "N/A"
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1188
973 #, c-format
974 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
975 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1336
978 msgid "Map stats:"
979 msgstr "Map stats:"
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1366
982 msgid "Monsters killed:"
983 msgstr "Monsters killed:"
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1373
986 msgid "Secrets found:"
987 msgstr "Secrets found:"
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
990 msgid "Capture time rankings"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
994 msgid "Rankings"
995 msgstr "Rankings"
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1613
998 #, c-format
999 msgid "^3%1.0f minutes"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
1004 #, c-format
1005 msgid "^5%s %s"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1630
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1649
1012 msgid "SCO^points"
1013 msgstr "SCO^points"
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1624
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
1019 msgid "SCO^is beaten"
1020 msgstr "SCO^is beaten"
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
1024 #, c-format
1025 msgid "^2+%s %s"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
1029 #, c-format
1030 msgid "^7Map: ^2%s"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
1034 #, c-format
1035 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1802
1039 #, c-format
1040 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
1044 #, c-format
1045 msgid "Spectators"
1046 msgstr "Spectators"
1047
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1845
1049 #, c-format
1050 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1051 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
1054 #, c-format
1055 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1056 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1057
1058 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1864
1059 #, c-format
1060 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1061 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1062
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1064 msgid "WARMUP"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1068 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1072 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1073 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1074
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1076 msgid "A vote has been called for:"
1077 msgstr "A vote has been called for:"
1078
1079 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1080 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1081 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
1082
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1084 msgid "^1Configure the HUD"
1085 msgstr "^1Configure the HUD"
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1095 msgid "Yes"
1096 msgstr "Yes"
1097
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1106 msgid "No"
1107 msgstr "No"
1108
1109 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1110 msgid "Out of ammo"
1111 msgstr "Out of ammo"
1112
1113 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1114 msgid "Don't have"
1115 msgstr "Don't have"
1116
1117 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1118 msgid "Unavailable"
1119 msgstr "Unavailable"
1120
1121 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1122 msgid " qu/s"
1123 msgstr " qu/s"
1124
1125 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1126 msgid " m/s"
1127 msgstr " m/s"
1128
1129 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1130 msgid " km/h"
1131 msgstr " km/h"
1132
1133 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1134 msgid " mph"
1135 msgstr " mph"
1136
1137 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1138 msgid " knots"
1139 msgstr " knots"
1140
1141 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1142 #, c-format
1143 msgid "%s (not bound)"
1144 msgstr "%s (not bound)"
1145
1146 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1147 msgid " (1 vote)"
1148 msgstr " (1 vote)"
1149
1150 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1151 #, c-format
1152 msgid " (%d votes)"
1153 msgstr " (%d votes)"
1154
1155 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1156 msgid "Don't care"
1157 msgstr "Don't care"
1158
1159 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1160 msgid "Decide the gametype"
1161 msgstr "Decide the gametype"
1162
1163 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1164 msgid "Vote for a map"
1165 msgstr "Vote for a map"
1166
1167 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1168 #, c-format
1169 msgid "%d seconds left"
1170 msgstr "%d seconds left"
1171
1172 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1173 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1177 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1181 msgid "Requesting preview..."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1185 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1186 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1187
1188 #: qcsrc/client/view.qc:1518
1189 msgid "Nade timer"
1190 msgstr "Nade timer"
1191
1192 #: qcsrc/client/view.qc:1523
1193 msgid "Capture progress"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/client/view.qc:1528
1197 msgid "Revival progress"
1198 msgstr "Revival progress"
1199
1200 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1201 msgid "error creating curl handle"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1205 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1209 msgid "Ball Stealer"
1210 msgstr "Ball Stealer"
1211
1212 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1213 msgid "bullets"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1217 msgid "cells"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1221 msgid "plasma"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1225 msgid "rockets"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1229 msgid "shells"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1233 msgid "Small armor"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1237 msgid "Medium armor"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1241 msgid "Big armor"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1245 msgid "Mega armor"
1246 msgstr "Mega armor"
1247
1248 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1249 msgid "Small health"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1253 msgid "Medium health"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1257 msgid "Big health"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1261 msgid "Mega health"
1262 msgstr "Mega health"
1263
1264 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1267 msgid "Jetpack"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1271 msgid "fuel"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1275 msgid "Fuel regenerator"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1279 msgid "Fuel regen"
1280 msgstr "Fuel regen"
1281
1282 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1283 msgid "Strength"
1284 msgstr "Strength"
1285
1286 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1287 msgid "Shield"
1288 msgstr "Shield"
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1291 #, no-c-format
1292 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1293 msgstr "@!#%'n Tuba Throwing"
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1298 msgid "Frag limit:"
1299 msgstr "Frag limit:"
1300
1301 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1303 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1307 msgid "Deathmatch"
1308 msgstr "Deathmatch"
1309
1310 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1311 msgid "Score as many frags as you can"
1312 msgstr "Score as many frags as you can"
1313
1314 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1315 msgid "Last Man Standing"
1316 msgstr "Last Man Standing"
1317
1318 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1319 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1320 msgstr "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1321
1322 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1323 msgid "Lives:"
1324 msgstr "Lives:"
1325
1326 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1327 msgid "Race"
1328 msgstr "Race"
1329
1330 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1331 msgid "Race against other players to the finish line"
1332 msgstr "Race against other players to the finish line"
1333
1334 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1335 msgid "Laps:"
1336 msgstr "Laps:"
1337
1338 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1339 msgid "Race CTS"
1340 msgstr "Race CTS"
1341
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1343 msgid "Race for fastest time."
1344 msgstr "Race for fastest time."
1345
1346 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1347 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1350 msgid "Point limit:"
1351 msgstr "Point limit:"
1352
1353 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1354 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1355 msgstr "Help your team score the most frags against the enemy team"
1356
1357 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1358 msgid "Team Deathmatch"
1359 msgstr "Team Deathmatch"
1360
1361 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1362 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1363 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1367 msgid "Capture the Flag"
1368 msgstr "Capture the Flag"
1369
1370 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1371 msgid ""
1372 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1373 "from the other team"
1374 msgstr ""
1375 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1376 "from the other team"
1377
1378 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1379 msgid "Capture limit:"
1380 msgstr "Capture limit:"
1381
1382 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1383 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1387 msgid "Clan Arena"
1388 msgstr "Clan Arena"
1389
1390 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1391 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1392 msgstr "Kill all enemy teammates to win the round"
1393
1394 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1395 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1396 msgstr "Capture and defend all the control points to win"
1397
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1399 msgid "Domination"
1400 msgstr "Domination"
1401
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1403 msgid "Gather all the keys to win the round"
1404 msgstr "Gather all the keys to win the round"
1405
1406 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1407 msgid "Key Hunt"
1408 msgstr "Key Hunt"
1409
1410 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1411 msgid "Assault"
1412 msgstr "Assault"
1413
1414 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1415 msgid ""
1416 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1417 "out"
1418 msgstr ""
1419 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1420 "out"
1421
1422 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1423 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1424 msgstr "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1425
1426 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1427 msgid "Onslaught"
1428 msgstr "Onslaught"
1429
1430 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1431 msgid "Nexball"
1432 msgstr "Nexball"
1433
1434 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1435 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1436 msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1437
1438 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1439 msgid "Goals:"
1440 msgstr "Goals:"
1441
1442 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1443 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1447 msgid "Freeze Tag"
1448 msgstr "Freeze Tag"
1449
1450 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1451 msgid ""
1452 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1453 "freeze all enemies to win"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1457 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1458 msgstr "Hold the ball to get points for kills"
1459
1460 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1461 msgid "Keepaway"
1462 msgstr "Keepaway"
1463
1464 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1465 msgid "Invasion"
1466 msgstr "Invasion"
1467
1468 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1469 msgid "Survive against waves of monsters"
1470 msgstr "Survive against waves of monsters"
1471
1472 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1473 msgid "Duel"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1477 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1481 msgid "It's your turn"
1482 msgstr "It's your turn"
1483
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:346
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1486 msgid "Quit"
1487 msgstr "Quit"
1488
1489 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:351
1490 msgid "Invite"
1491 msgstr "Invite"
1492
1493 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:390
1494 msgid "Current Game"
1495 msgstr "Current Game"
1496
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1498 msgid "Exit Menu"
1499 msgstr "Exit Menu"
1500
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:427
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1503 msgid "Create"
1504 msgstr "Create"
1505
1506 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:430
1507 msgid "Join"
1508 msgstr "Join"
1509
1510 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:506
1511 msgid "Minigames"
1512 msgstr "Minigames"
1513
1514 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:567
1515 msgid "Minigame message"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1519 msgid "Bulldozer"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1525 msgid "Game over!"
1526 msgstr "Game over!"
1527
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1529 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1533 msgid "Better luck next time!"
1534 msgstr "Better luck next time!"
1535
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1537 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1538 msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1541 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1542 msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1545 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1546 msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1549 msgid "Push the boulders onto the targets"
1550 msgstr "Push the boulders onto the targets"
1551
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1553 msgid "Next Level"
1554 msgstr "Next Level"
1555
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1557 msgid "Restart"
1558 msgstr "Restart"
1559
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
1561 msgid "Editor"
1562 msgstr "Editor"
1563
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
1565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1566 msgid "Save"
1567 msgstr "Save"
1568
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1570 msgid "Connect Four"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1579 #, c-format
1580 msgid "%s^7 won the game!"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1586 msgid "Draw"
1587 msgstr "Draw"
1588
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1593 msgid "You lost the game!"
1594 msgstr "You lost the game!"
1595
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1600 msgid "You win!"
1601 msgstr "You win!"
1602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1607 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1608 msgstr "Wait for your opponent to make their move"
1609
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1614 msgid "Click on the game board to place your piece"
1615 msgstr "Click on the game board to place your piece"
1616
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1618 msgid "Nine Men's Morris"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1622 msgid ""
1623 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1624 msgstr ""
1625 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1628 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1629 msgstr "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1632 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1633 msgstr "You can take one of the opponent's pieces"
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1636 msgid "Pong"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1641 msgid "AI"
1642 msgstr "AI"
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1645 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1646 msgstr "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1649 msgid "Start Match"
1650 msgstr "Start Match"
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1653 msgid "Add AI player"
1654 msgstr "Add AI player"
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1657 msgid "Remove AI player"
1658 msgstr "Remove AI player"
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1661 msgid "Push-Pull"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1666 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1673 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1674 msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1678 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1679 msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1680
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1683 msgid "Next Match"
1684 msgstr "Next Match"
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1687 msgid "Peg Solitaire"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1691 msgid "All pieces cleared!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1695 msgid "Remaining pieces:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1699 #, c-format
1700 msgid "Pieces left: %s"
1701 msgstr "Pieces left: %s"
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1704 msgid "No more valid moves"
1705 msgstr "No more valid moves"
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1708 msgid "Well done, you win!"
1709 msgstr "Well done, you win!"
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1712 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1713 msgstr "Jump a piece over another to capture it"
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1716 msgid "Tic Tac Toe"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1720 msgid "Single Player"
1721 msgstr "Single Player"
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1725 msgid "Mage"
1726 msgstr "Mage"
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1729 msgid "Mage spike"
1730 msgstr "Mage spike"
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1734 msgid "Shambler"
1735 msgstr "Shambler"
1736
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1739 msgid "Spider"
1740 msgstr "Spider"
1741
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1743 msgid "Spider attack"
1744 msgstr "Spider attack"
1745
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1748 msgid "Wyvern"
1749 msgstr "Wyvern"
1750
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1752 msgid "Wyvern attack"
1753 msgstr "Wyvern attack"
1754
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1757 msgid "Zombie"
1758 msgstr "Zombie"
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1761 msgid "Ammo"
1762 msgstr "Ammo"
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1765 msgid "Resistance"
1766 msgstr "Resistance"
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1771 msgid "Speed"
1772 msgstr "Speed"
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1775 msgid "Medic"
1776 msgstr "Medic"
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1779 msgid "Bash"
1780 msgstr "Bash"
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1785 msgid "Vampire"
1786 msgstr "Vampire"
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1789 msgid "Disability"
1790 msgstr "Disability"
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1793 msgid "Vengeance"
1794 msgstr "Vengeance"
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1797 msgid "Jump"
1798 msgstr "Jump"
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1801 msgid "Invisible"
1802 msgstr "Invisible"
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1805 msgid "Inferno"
1806 msgstr "Inferno"
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1809 msgid "Swapper"
1810 msgstr "Swapper"
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1813 msgid "Magnet"
1814 msgstr "Magnet"
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1817 msgid "Luck"
1818 msgstr "Luck"
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1821 msgid "Flight"
1822 msgstr "Flight"
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1825 msgid "Buff"
1826 msgstr "Buff"
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1829 msgid "Damage text"
1830 msgstr "Damage text"
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1833 msgid "Draw damage numbers"
1834 msgstr "Draw damage numbers"
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1837 msgid "Font size minimum:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1841 msgid "Font size maximum:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1845 msgid "Accumulate range:"
1846 msgstr "Accumulate range:"
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1849 msgid "Lifetime:"
1850 msgstr "Lifetime:"
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
1859 msgid "Color:"
1860 msgstr "Colour:"
1861
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1863 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1867 msgid "Vaporizer ammo"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1872 msgid "Extra life"
1873 msgstr "Extra life"
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1877 msgid "Invisibility"
1878 msgstr "Invisibility"
1879
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1881 msgid "Napalm grenade"
1882 msgstr "Napalm grenade"
1883
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1885 msgid "Ice grenade"
1886 msgstr "Ice grenade"
1887
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1889 msgid "Translocate grenade"
1890 msgstr "Translocate grenade"
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1893 msgid "Spawn grenade"
1894 msgstr "Spawn grenade"
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1897 msgid "Heal grenade"
1898 msgstr "Heal grenade"
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1901 msgid "Monster grenade"
1902 msgstr "Monster grenade"
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1905 msgid "Entrap grenade"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1909 msgid "Veil grenade"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1913 msgid "Grenade"
1914 msgstr "Grenade"
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1917 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1921 msgid "Overkill MachineGun"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1925 msgid "Overkill Nex"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1929 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1933 msgid "Overkill Shotgun"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1937 msgid "Waypoint"
1938 msgstr "Waypoint"
1939
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1941 msgid "Help me!"
1942 msgstr "Help me!"
1943
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1945 msgid "Here"
1946 msgstr "Here"
1947
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1949 msgid "DANGER"
1950 msgstr "DANGER"
1951
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1953 msgid "Frozen!"
1954 msgstr "Frozen!"
1955
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1957 msgid "Item"
1958 msgstr "Item"
1959
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1961 msgid "Checkpoint"
1962 msgstr "Checkpoint"
1963
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1966 msgid "Finish"
1967 msgstr "Finish"
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1972 msgid "Start"
1973 msgstr "Start"
1974
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1976 msgid "Defend"
1977 msgstr "Defend"
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1980 msgid "Destroy"
1981 msgstr "Destroy"
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1984 msgid "Push"
1985 msgstr "Push"
1986
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1988 msgid "Flag carrier"
1989 msgstr "Flag carrier"
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1992 msgid "Enemy carrier"
1993 msgstr "Enemy carrier"
1994
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1996 msgid "Dropped flag"
1997 msgstr "Dropped flag"
1998
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2000 msgid "White base"
2001 msgstr "White base"
2002
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2004 msgid "Red base"
2005 msgstr "Red base"
2006
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2008 msgid "Blue base"
2009 msgstr "Blue base"
2010
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2012 msgid "Yellow base"
2013 msgstr "Yellow base"
2014
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2016 msgid "Pink base"
2017 msgstr "Pink base"
2018
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2020 msgid "Return flag here"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2031 msgid "Control point"
2032 msgstr "Control point"
2033
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2035 msgid "Dropped key"
2036 msgstr "Dropped key"
2037
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2043 msgid "Key carrier"
2044 msgstr "Key carrier"
2045
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2047 msgid "Run here"
2048 msgstr "Run here"
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2052 msgid "Ball"
2053 msgstr "Ball"
2054
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2056 msgid "Ball carrier"
2057 msgstr "Ball carrier"
2058
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2060 msgid "Goal"
2061 msgstr "Goal"
2062
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2065 msgid "Generator"
2066 msgstr "Generator"
2067
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2069 msgid "Weapon"
2070 msgstr "Weapon"
2071
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2073 msgid "Monster"
2074 msgstr "Monster"
2075
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2077 msgid "Vehicle"
2078 msgstr "Vehicle"
2079
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2081 msgid "Intruder!"
2082 msgstr "Intruder!"
2083
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2085 msgid "Tagged"
2086 msgstr "Tagged"
2087
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2089 #, c-format
2090 msgid "%s needing help!"
2091 msgstr "%s needing help!"
2092
2093 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2094 msgid "^1Server notices:"
2095 msgstr "^1Server notices:"
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2098 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2099 msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2104 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2110 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2111 msgstr ""
2112 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2113 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2118 msgstr "^BG%s^BG captured the flag"
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2123 msgstr "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2129 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2130 msgstr ""
2131 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2132 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2135 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2136 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2139 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2140 msgstr "^BGThe flag was returned by its owner"
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2143 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2144 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2147 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2148 msgstr "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2151 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2152 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2155 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2156 msgstr "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2159 msgid ""
2160 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2161 "base"
2162 msgstr ""
2163 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2164 "base"
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2167 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2168 msgstr "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2174 "itself"
2175 msgstr ""
2176 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2177 "itself"
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2183 msgstr ""
2184 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2187 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2188 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2191 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2192 msgstr "^BGThe flag has returned to the base"
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2197 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2202 msgstr "^BG%s^BG lost the flag"
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2207 msgstr "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2212 msgstr "^BG%s^BG got the flag"
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2218 msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2222 #, c-format
2223 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2224 msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2227 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2228 msgstr "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2231 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2232 msgstr "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2235 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2236 msgstr "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2239 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2240 msgstr "^F2You will spectate in the next round"
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2245 msgstr "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2250 msgstr "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2255 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2260 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2265 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2270 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2275 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2280 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2290 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2295 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2300 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2305 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2310 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2315 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2320 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2325 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2330 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2335 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2340 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2345 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2351 msgstr ""
2352 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2357 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2362 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2367 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2372 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2377 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2383 msgstr ""
2384 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2389 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2394 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2399 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2404 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2409 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2414 msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2419 msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2424 msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2429 msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2434 msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s"
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2439 msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2444 msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2449 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2454 msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2459 msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2464 msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2467 #, c-format
2468 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2469 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s"
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2474 msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2477 #, c-format
2478 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2479 msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2482 #, c-format
2483 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2484 msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2487 #, c-format
2488 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2489 msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2492 #, c-format
2493 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2494 msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2497 #, c-format
2498 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2499 msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2502 #, c-format
2503 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2504 msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2509 msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2512 #, c-format
2513 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2514 msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2517 #, c-format
2518 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2519 msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2525 msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2531 msgstr ""
2532 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2537 msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s"
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2542 msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2547 msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2552 msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2557 msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2562 msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2567 msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2572 msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2577 msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2582 msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2587 msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2592 msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2597 msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2602 msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2607 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2612 msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2617 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2622 msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2627 msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2632 msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2637 msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2642 msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2647 msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2652 msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2657 msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2662 msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2667 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2672 msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2677 msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2682 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2687 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2692 msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2697 msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2702 msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2707 msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2712 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2717 msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2722 msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2725 #, c-format
2726 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2727 msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling"
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2732 msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2735 #, c-format
2736 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2737 msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2740 #, c-format
2741 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2742 msgstr "^BG%s^K1 froze themselves"
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2746 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2747 msgstr "^TC^TT^BG team wins the round"
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2751 #, c-format
2752 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2753 msgstr "^BG%s^BG wins the round"
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2757 msgid "^BGRound tied"
2758 msgstr "^BGRound tied"
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2762 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2763 msgstr "^BGRound over, there's no winner"
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2766 #, c-format
2767 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2768 msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2773 msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2776 #, c-format
2777 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2778 msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2782 #, c-format
2783 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2784 msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2788 #, c-format
2789 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2790 msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!"
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2794 #, c-format
2795 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2796 msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s"
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2800 #, c-format
2801 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2802 msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2806 #, c-format
2807 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2808 msgstr "^BGYou got the ^F1%s"
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2812 #, c-format
2813 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2814 msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2818 #, c-format
2819 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2820 msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2824 #, c-format
2825 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2826 msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2829 #, c-format
2830 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2831 msgstr "^BG%s^BG is connecting..."
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2834 #, c-format
2835 msgid "^BG%s^F3 connected"
2836 msgstr "^BG%s^F3 connected"
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2841 msgstr "^BG%s^F3 is now playing"
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2846 msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2852 msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2858 msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2863 msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2868 msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2873 msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2888 msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2893 msgstr "^BG%s^F3 forfeited"
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2898 msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left"
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2901 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2902 msgstr "^BGMonsters are currently disabled"
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2905 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2909 #, c-format
2910 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2911 msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2914 #, c-format
2915 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2916 msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2919 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2920 msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2923 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2924 msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2929 msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2934 msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield"
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2939 msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed"
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2944 msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength"
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2949 msgstr "^BG%s^F3 disconnected"
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2954 msgstr "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2957 msgid ""
2958 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2959 "spectators aren't allowed at the moment."
2960 msgstr ""
2961 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2962 "spectators aren't allowed at the moment."
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2965 #, c-format
2966 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2970 #, c-format
2971 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2972 msgstr "^BG%s^F3 is now spectating"
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2977 msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race"
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2982 msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2987 msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2992 msgstr "^BG%s^BG has finished the race"
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2997 msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3002 msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3008 "and will be lost."
3009 msgstr ""
3010 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3011 "and will be lost."
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3017 "lost."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3021 #, c-format
3022 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3023 msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3029 "(^F1%s^F4)"
3030 msgstr ""
3031 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3032 "(^F1%s^F4)"
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3035 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3036 msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!"
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3042 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3043 msgstr ""
3044 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3045 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3050 msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3053 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3054 msgstr "^BGYou cannot change to a larger team"
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3057 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3058 msgstr "^BGYou are not allowed to change teams"
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3064 "^F2Xonotic %s"
3065 msgstr ""
3066 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3067 "^F2Xonotic %s"
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3073 msgstr ""
3074 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3080 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3081 msgstr ""
3082 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3083 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3086 #, c-format
3087 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3088 msgstr "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3094 msgstr ""
3095 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3100 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3103 #, c-format
3104 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3105 msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3108 #, c-format
3109 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3110 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3113 #, c-format
3114 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3115 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3118 #, c-format
3119 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3120 msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s"
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3123 #, c-format
3124 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3125 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3128 #, c-format
3129 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3130 msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3133 #, c-format
3134 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3135 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3143 #, c-format
3144 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3145 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s"
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3148 #, c-format
3149 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3150 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3153 #, c-format
3154 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3155 msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3160 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3165 msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3170 msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3173 #, c-format
3174 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3175 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3178 #, c-format
3179 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3180 msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3183 #, c-format
3184 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3185 msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3188 #, c-format
3189 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3190 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3193 #, c-format
3194 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3195 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3198 #, c-format
3199 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3200 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3203 #, c-format
3204 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3205 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3208 #, c-format
3209 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3210 msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3213 #, c-format
3214 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3215 msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3218 #, c-format
3219 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3220 msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3226 msgstr ""
3227 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3230 #, c-format
3231 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3232 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3235 #, c-format
3236 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3237 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3240 #, c-format
3241 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3242 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3246 #, c-format
3247 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3248 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3251 #, c-format
3252 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3253 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3256 #, c-format
3257 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3258 msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3261 #, c-format
3262 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3263 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3266 #, c-format
3267 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3268 msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3271 #, c-format
3272 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3273 msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3276 #, c-format
3277 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3278 msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s"
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3281 #, c-format
3282 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3298 #, c-format
3299 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3306 "%s%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3328 #, c-format
3329 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3333 #, c-format
3334 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3335 msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3338 #, c-format
3339 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3340 msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3343 #, c-format
3344 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3345 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3348 #, c-format
3349 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3350 msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3353 #, c-format
3354 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3355 msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3358 #, c-format
3359 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3360 msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3363 #, c-format
3364 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3365 msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3368 #, c-format
3369 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3370 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3373 #, c-format
3374 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3375 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3378 #, c-format
3379 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3380 msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3383 #, c-format
3384 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3385 msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3388 #, c-format
3389 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3390 msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3393 #, c-format
3394 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3395 msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3398 #, c-format
3399 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3400 msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3403 #, c-format
3404 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3405 msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3408 #, c-format
3409 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3410 msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3413 msgid "^F4You are now alone!"
3414 msgstr "^F4You are now alone!"
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3417 msgid "^BGYou are attacking!"
3418 msgstr "^BGYou are attacking!"
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3421 msgid "^BGYou are defending!"
3422 msgstr "^BGYou are defending!"
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3425 #, c-format
3426 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3430 msgid "^F4Begin!"
3431 msgstr "^F4Begin!"
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3434 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3435 msgstr "^F4Game starts in ^COUNT"
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3438 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3439 msgstr "^F4Round starts in ^COUNT"
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3442 msgid "^F4Round cannot start"
3443 msgstr "^F4Round cannot start"
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3446 msgid "^F2Don't camp!"
3447 msgstr "^F2Don't camp!"
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3450 msgid ""
3451 "^BGYou are now free.\n"
3452 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3453 "^BGif you think you will succeed."
3454 msgstr ""
3455 "^BGYou are now free.\n"
3456 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3457 "^BGif you think you will succeed."
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3460 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3461 msgstr "^BGThis flag is currently inactive"
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3464 msgid ""
3465 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3466 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3467 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3468 msgstr ""
3469 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3470 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3471 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3474 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3475 msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3478 msgid "^BGYou captured the flag!"
3479 msgstr "^BGYou captured the flag!"
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3482 #, c-format
3483 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3484 msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3487 #, c-format
3488 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3489 msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3492 #, c-format
3493 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3494 msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3497 #, c-format
3498 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3499 msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3502 #, c-format
3503 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3504 msgstr "^BGYou received the flag from %s"
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3507 #, c-format
3508 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3512 #, c-format
3513 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3514 msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3517 #, c-format
3518 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3519 msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3522 #, c-format
3523 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3524 msgstr "^BGYou passed the flag to %s"
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3527 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3528 msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3531 msgid "^BGYou got the flag!"
3532 msgstr "^BGYou got the flag!"
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3535 #, c-format
3536 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3537 msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3540 #, c-format
3541 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3542 msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3545 #, c-format
3546 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3547 msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3550 #, c-format
3551 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3552 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3555 #, c-format
3556 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3557 msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3560 #, c-format
3561 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3562 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3565 #, c-format
3566 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3567 msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3570 #, c-format
3571 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3572 msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3575 #, c-format
3576 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3577 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3580 #, c-format
3581 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3582 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3585 #, c-format
3586 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3587 msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3590 #, c-format
3591 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3592 msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3595 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3599 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3600 msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3603 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3604 msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3607 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3608 msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3611 #, c-format
3612 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3613 msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3618 #, c-format
3619 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3620 msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3623 #, c-format
3624 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3625 msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3630 #, c-format
3631 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3632 msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3635 #, c-format
3636 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3640 #, c-format
3641 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3645 #, c-format
3646 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3650 #, c-format
3651 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3655 #, c-format
3656 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3657 msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3660 #, c-format
3661 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3662 msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3665 #, c-format
3666 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3667 msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3670 #, c-format
3671 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3675 #, c-format
3676 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3680 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3681 msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3687 "You are now on: %s"
3688 msgstr ""
3689 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3690 "You are now on: %s"
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3693 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3694 msgstr "^K1Don't go against your team mates!"
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3697 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3698 msgstr "^K1Don't shoot your team mates!"
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3701 msgid "^K1Die camper!"
3702 msgstr "^K1Die camper!"
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3705 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3706 msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3709 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3710 msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3713 #, c-format
3714 msgid "^K1You were %s"
3715 msgstr "^K1You were %s"
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3718 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3719 msgstr "^K1You couldn't catch your breath!"
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3722 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3723 msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!"
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3726 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3727 msgstr "^K1You felt a little too hot!"
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3730 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3731 msgstr "^K1You got a little bit too crispy!"
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3734 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3735 msgstr "^K1You killed your own dumb self!"
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3738 msgid "^K1You need to be more careful!"
3739 msgstr "^K1You need to be more careful!"
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3742 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3743 msgstr "^K1You couldn't stand the heat!"
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3746 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3747 msgstr "^K1You need to watch out for monsters!"
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3750 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3751 msgstr "^K1You were killed by a monster!"
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3754 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3755 msgstr "^K1Tastes like chicken!"
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3758 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3759 msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!"
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3762 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3763 msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3766 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3767 msgstr "^K1You felt a little chilly!"
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3770 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3771 msgstr "^K1You got a little bit too cold!"
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3774 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3775 msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3778 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3779 msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3782 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3783 msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..."
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3786 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3787 msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine"
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3790 msgid "^K1You need to preserve your health"
3791 msgstr "^K1You need to preserve your health"
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3794 msgid "^K1You became a shooting star!"
3795 msgstr "^K1You became a shooting star!"
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3798 msgid "^K1You melted away in slime!"
3799 msgstr "^K1You melted away in slime!"
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3802 msgid "^K1You committed suicide!"
3803 msgstr "^K1You committed suicide!"
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3806 msgid "^K1You ended it all!"
3807 msgstr "^K1You ended it all!"
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3810 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3811 msgstr "^K1You got stuck in a swamp!"
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3814 #, c-format
3815 msgid "^BGYou are now on: %s"
3816 msgstr "^BGYou are now on: %s"
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3819 msgid "^K1You died in an accident!"
3820 msgstr "^K1You died in an accident!"
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3823 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3824 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3827 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3828 msgstr "^K1You were fragged by a turret!"
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3831 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3832 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3835 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3836 msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3839 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3840 msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3843 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3844 msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3847 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3848 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3851 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3852 msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!"
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3855 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3856 msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3859 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3860 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3863 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3864 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3867 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3868 msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3871 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3872 msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3875 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3876 msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3879 msgid "^K1Watch your step!"
3880 msgstr "^K1Watch your step!"
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3883 #, c-format
3884 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3885 msgstr "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3888 #, c-format
3889 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3890 msgstr "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3893 #, c-format
3894 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3895 msgstr "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3898 #, c-format
3899 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3900 msgstr "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3903 msgid ""
3904 "^K1Stop idling!\n"
3905 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3906 msgstr ""
3907 "^K1Stop idling!\n"
3908 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3911 #, c-format
3912 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3913 msgstr "^BGYou need %s^BG!"
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3916 #, c-format
3917 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3918 msgstr "^BGYou also need %s^BG!"
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3921 msgid "^BGDoor unlocked!"
3922 msgstr "^BGDoor unlocked!"
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3925 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3926 msgstr "^F2You picked up some extra lives"
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3929 #, c-format
3930 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3931 msgstr "^K3You revived ^BG%s"
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3934 msgid "^K3You revived yourself"
3935 msgstr "^K3You revived yourself"
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3938 #, c-format
3939 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3940 msgstr "^K3You were revived by ^BG%s"
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3943 #, c-format
3944 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3945 msgstr "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3948 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3949 msgstr "^BGThe generator is under attack!"
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3952 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3956 msgid "^K1You froze yourself"
3957 msgstr "^K1You froze yourself"
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3960 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3961 msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3964 #, c-format
3965 msgid "^K1A %s has arrived!"
3966 msgstr "^K1A %s has arrived!"
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3969 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3970 msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3973 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3977 msgid ""
3978 "^K1No spawnpoints available!\n"
3979 "Hope your team can fix it..."
3980 msgstr ""
3981 "^K1No spawnpoints available!\n"
3982 "Hope your team can fix it..."
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3985 msgid ""
3986 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3987 "The player limit reached maximum capacity."
3988 msgstr ""
3989 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3990 "The player limit reached maximum capacity."
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3993 msgid "^BGYou picked up the ball"
3994 msgstr "^BGYou picked up the ball"
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3997 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3998 msgstr "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4001 msgid ""
4002 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4003 "Help the key carriers to meet!"
4004 msgstr ""
4005 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4006 "Help the key carriers to meet!"
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4009 msgid ""
4010 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4011 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4012 msgstr ""
4013 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4014 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4017 msgid ""
4018 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4019 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4020 msgstr ""
4021 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4022 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4025 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4026 msgstr "^F4Round will start in ^COUNT"
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4029 msgid "^BGScanning frequency range..."
4030 msgstr "^BGScanning frequency range..."
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4033 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4034 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4037 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4038 msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "^BGWaiting for players to join...\n"
4044 "Need active players for: %s"
4045 msgstr ""
4046 "^BGWaiting for players to join...\n"
4047 "Need active players for: %s"
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4050 #, c-format
4051 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4052 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4055 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4056 msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4059 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4060 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4063 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4064 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4067 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4068 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4071 #, c-format
4072 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4073 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4079 "Next weapon: ^F1%s"
4080 msgstr ""
4081 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4082 "Next weapon: ^F1%s"
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4085 #, c-format
4086 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4087 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4090 #, c-format
4091 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4092 msgstr "^BGYou captured %s^BG control point"
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4095 #, c-format
4096 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4097 msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4100 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4101 msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured"
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4104 msgid ""
4105 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4106 "^F2Capture some control points to unshield it"
4107 msgstr ""
4108 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4109 "^F2Capture some control points to unshield it"
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4112 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4113 msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4116 msgid ""
4117 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4118 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4119 msgstr ""
4120 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4121 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4124 #, c-format
4125 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4129 #, c-format
4130 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4131 msgstr "^BGTeleporting disabled for %s"
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4134 msgid ""
4135 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4136 "Keep fragging until we have a winner!"
4137 msgstr ""
4138 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4139 "Keep fragging until we have a winner!"
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4142 msgid ""
4143 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4144 "Keep scoring until we have a winner!"
4145 msgstr ""
4146 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4147 "Keep scoring until we have a winner!"
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4150 msgid ""
4151 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4152 "\n"
4153 "Generators are now decaying.\n"
4154 "The more control points your team holds,\n"
4155 "the faster the enemy generator decays"
4156 msgstr ""
4157 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4158 "\n"
4159 "Generators are now decaying.\n"
4160 "The more control points your team holds,\n"
4161 "the faster the enemy generator decays"
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4164 #, c-format
4165 msgid ""
4166 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4167 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4168 msgstr ""
4169 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4170 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4173 msgid "^K1In^BG-portal created"
4174 msgstr "^K1In^BG-portal created"
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4177 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4178 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4181 msgid "^F1Portal creation failed"
4182 msgstr "^F1Portal creation failed"
4183
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4185 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4186 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4189 msgid "^F2Strength has worn off"
4190 msgstr "^F2Strength has worn off"
4191
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4193 msgid "^F2Shield surrounds you"
4194 msgstr "^F2Shield surrounds you"
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4197 msgid "^F2Shield has worn off"
4198 msgstr "^F2Shield has worn off"
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4201 msgid "^F2You are on speed"
4202 msgstr "^F2You are on speed"
4203
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4205 msgid "^F2Speed has worn off"
4206 msgstr "^F2Speed has worn off"
4207
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4209 msgid "^F2You are invisible"
4210 msgstr "^F2You are invisible"
4211
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4213 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4214 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
4215
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4217 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4218 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
4219
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4221 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4222 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4223
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4225 msgid "^BGSequence completed!"
4226 msgstr "^BGSequence completed!"
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4229 msgid "^BGThere are more to go..."
4230 msgstr "^BGThere are more to go..."
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4233 #, c-format
4234 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4235 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4238 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4239 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4242 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4243 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4246 msgid "^F2You now have a superweapon"
4247 msgstr "^F2You now have a superweapon"
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4250 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4251 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4252
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4254 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4255 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
4256
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4258 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4259 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
4260
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4262 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4263 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
4264
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4266 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4267 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4268
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4270 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4271 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4272
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4274 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4275 msgstr "^K1Cannot join given minigame session!"
4276
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4278 #, c-format
4279 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4283 #, c-format
4284 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4288 #, c-format
4289 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4293 msgid ""
4294 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4295 "^F4Stop them!"
4296 msgstr ""
4297 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4298 "^F4Stop them!"
4299
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4301 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4305 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:405 qcsrc/common/notifications/all.qh:406
4309 #, c-format
4310 msgid " (near %s)"
4311 msgstr " (near %s)"
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4314 msgid "primary"
4315 msgstr "primary"
4316
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4318 msgid "secondary"
4319 msgstr "secondary"
4320
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4322 msgid "point"
4323 msgstr "point"
4324
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4326 msgid "points"
4327 msgstr "points"
4328
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4330 msgid "drop flag"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
4334 msgid "throw nade"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4338 #, c-format
4339 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4340 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4343 #, c-format
4344 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4345 msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4346
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4348 msgid "TRIPLE FRAG! "
4349 msgstr "TRIPLE FRAG! "
4350
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4352 #, c-format
4353 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4354 msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4355
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4357 #, c-format
4358 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4359 msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4360
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4362 msgid "RAGE! "
4363 msgstr "RAGE! "
4364
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4366 #, c-format
4367 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4368 msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4371 #, c-format
4372 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4373 msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4376 msgid "MASSACRE! "
4377 msgstr "MASSACRE! "
4378
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4380 #, c-format
4381 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4382 msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4383
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4385 #, c-format
4386 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4387 msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4388
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4390 msgid "MAYHEM! "
4391 msgstr "MAYHEM! "
4392
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4394 #, c-format
4395 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4396 msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4399 #, c-format
4400 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4401 msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4402
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4404 msgid "BERSERKER! "
4405 msgstr "BERSERKER! "
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4408 #, c-format
4409 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4410 msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4411
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4413 #, c-format
4414 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4415 msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4416
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4418 msgid "CARNAGE! "
4419 msgstr "CARNAGE! "
4420
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4422 #, c-format
4423 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4424 msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4425
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4427 #, c-format
4428 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4429 msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4430
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4432 msgid "ARMAGEDDON! "
4433 msgstr "ARMAGEDDON! "
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:464
4436 #, c-format
4437 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4438 msgstr "%s(^F1Bot^BG)"
4439
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4441 #, c-format
4442 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4443 msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4444
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "\n"
4449 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4450 msgstr ""
4451 "\n"
4452 "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s"
4453
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
4455 #, c-format
4456 msgid ""
4457 "\n"
4458 "(^F4Dead^BG)%s"
4459 msgstr ""
4460 "\n"
4461 "(^F4Dead^BG)%s"
4462
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4464 #, c-format
4465 msgid "%d score spree! "
4466 msgstr "%d score spree! "
4467
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4469 #, c-format
4470 msgid "%d frag spree! "
4471 msgstr "%d frag spree! "
4472
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
4474 msgid "First blood! "
4475 msgstr "First blood! "
4476
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
4478 msgid "First score! "
4479 msgstr "First score! "
4480
4481 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4482 msgid "First casualty! "
4483 msgstr "First casualty! "
4484
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4486 msgid "First victim! "
4487 msgstr "First victim! "
4488
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4490 #, c-format
4491 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4492 msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4493
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:567
4495 #, c-format
4496 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4497 msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4498
4499 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4500 #, c-format
4501 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4502 msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4503
4504 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4505 #, c-format
4506 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4507 msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4508
4509 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4510 #, c-format
4511 msgid ", ending their %d frag spree"
4512 msgstr ", ending their %d frag spree"
4513
4514 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:603
4515 #, c-format
4516 msgid ", ending their %d score spree"
4517 msgstr ", ending their %d score spree"
4518
4519 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4520 #, c-format
4521 msgid ", losing their %d frag spree"
4522 msgstr ", losing their %d frag spree"
4523
4524 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4525 #, c-format
4526 msgid ", losing their %d score spree"
4527 msgstr ", losing their %d score spree"
4528
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:643
4530 #, c-format
4531 msgid " with %d %s"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4535 msgid "TEAM^Red"
4536 msgstr "TEAM^Red"
4537
4538 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4539 msgid "TEAM^Blue"
4540 msgstr "TEAM^Blue"
4541
4542 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4543 msgid "TEAM^Yellow"
4544 msgstr "TEAM^Yellow"
4545
4546 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4547 msgid "TEAM^Pink"
4548 msgstr "TEAM^Pink"
4549
4550 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4551 msgid "Team"
4552 msgstr "Team"
4553
4554 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4555 msgid "Neutral"
4556 msgstr "Neutral"
4557
4558 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4559 msgid "KEY^Red"
4560 msgstr "KEY^Red"
4561
4562 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4563 msgid "KEY^Blue"
4564 msgstr "KEY^Blue"
4565
4566 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4567 msgid "KEY^Yellow"
4568 msgstr "KEY^Yellow"
4569
4570 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4571 msgid "KEY^Pink"
4572 msgstr "KEY^Pink"
4573
4574 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4575 msgid "FLAG^Red"
4576 msgstr "FLAG^Red"
4577
4578 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4579 msgid "FLAG^Blue"
4580 msgstr "FLAG^Blue"
4581
4582 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4583 msgid "FLAG^Yellow"
4584 msgstr "FLAG^Yellow"
4585
4586 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4587 msgid "FLAG^Pink"
4588 msgstr "FLAG^Pink"
4589
4590 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4591 msgid "GENERATOR^Red"
4592 msgstr "GENERATOR^Red"
4593
4594 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4595 msgid "GENERATOR^Blue"
4596 msgstr "GENERATOR^Blue"
4597
4598 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4599 msgid "GENERATOR^Yellow"
4600 msgstr "GENERATOR^Yellow"
4601
4602 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4603 msgid "GENERATOR^Pink"
4604 msgstr "GENERATOR^Pink"
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:94
4607 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4611 #, c-format
4612 msgid "%s under attack!"
4613 msgstr "%s under attack!"
4614
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4616 msgid "Turret"
4617 msgstr "Turret"
4618
4619 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4620 msgid "eWheel Turret"
4621 msgstr "eWheel Turret"
4622
4623 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4624 msgid "eWheel"
4625 msgstr "eWheel"
4626
4627 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4628 msgid "FLAC Cannon"
4629 msgstr "FLAC Cannon"
4630
4631 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4632 msgid "FLAC"
4633 msgstr "FLAC"
4634
4635 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4636 msgid "Fusion Reactor"
4637 msgstr "Fusion Reactor"
4638
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4640 msgid "Hellion Missile Turret"
4641 msgstr "Hellion Missile Turret"
4642
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4644 msgid "Hellion"
4645 msgstr "Hellion"
4646
4647 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4648 msgid "Hunter-Killer Turret"
4649 msgstr "Hunter-Killer Turret"
4650
4651 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4652 msgid "Hunter-Killer"
4653 msgstr "Hunter-Killer"
4654
4655 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4656 msgid "Machinegun Turret"
4657 msgstr "Machinegun Turret"
4658
4659 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4660 msgid "Machinegun"
4661 msgstr "Machinegun"
4662
4663 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4664 msgid "MLRS Turret"
4665 msgstr "MLRS Turret"
4666
4667 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4668 msgid "MLRS"
4669 msgstr "MLRS"
4670
4671 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4672 msgid "Phaser Cannon"
4673 msgstr "Phaser Cannon"
4674
4675 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4676 msgid "Phaser"
4677 msgstr "Phaser"
4678
4679 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4680 msgid "Plasma Cannon"
4681 msgstr "Plasma Cannon"
4682
4683 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4684 msgid "Dual plasma"
4685 msgstr "Dual plasma"
4686
4687 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4688 msgid "Dual Plasma Cannon"