]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.gd.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.gd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # GunChleoc, 2017
7 # GunChleoc, 2017
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:23+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-05-01 19:52+0000\n"
14 "Last-Translator: GunChleoc\n"
15 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
16 "xonotic/language/gd/)\n"
17 "Language: gd\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
22 "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
23
24 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
25 #, c-format
26 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
27 msgstr ""
28
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
30 #, c-format
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
39 #, c-format
40 msgid "FPS: %.*f"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
44 msgid "^1Observing"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
48 #, c-format
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
53 #, c-format
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
58 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
59 msgid "primary fire"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
63 #, c-format
64 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
69 msgid "next weapon"
70 msgstr "an t-ath-arm"
71
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 msgid "previous weapon"
75 msgstr "an t-arm roimhe"
76
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
78 #, c-format
79 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
83 #, c-format
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
89 msgid "drop weapon"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
93 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
94 msgid "secondary fire"
95 msgstr ""
96
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 #, c-format
99 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
104 msgid "server info"
105 msgstr "fiosrachadh an fhrithealaiche"
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
108 msgid "^1Match has already begun"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
112 msgid "^1You have no more lives left"
113 msgstr ""
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
117 #, c-format
118 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
123 msgid "jump"
124 msgstr "thoir leum"
125
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
127 #, c-format
128 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
132 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
136 #, c-format
137 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
143 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
144 msgid "ready"
145 msgstr "deiseil"
146
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
148 #, c-format
149 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
153 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
157 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
161 #, c-format
162 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
166 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
170 #, c-format
171 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
175 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
176 msgid "team menu"
177 msgstr "clàr-taice an sgioba"
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating this player:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
184 msgid "^1Spectating you:"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
188 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
192 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
196 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
200 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
204 msgid "Personal best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
208 msgid "Server best"
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
213 #, c-format
214 msgid "Player %d"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
219 #, c-format
220 msgid "Submenu%d"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
224 #, c-format
225 msgid "Command%d"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
229 msgid "Continue..."
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
234 msgid "QMCMD^Chat"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
242 msgid "QMCMD^nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
246 msgid "QMCMD^good game"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
254 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
259 msgid "QMCMD^Team chat"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
263 msgid "QMCMD^quad soon"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
271 msgid "QMCMD^free item, icon"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
279 msgid "QMCMD^took item, icon"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
283 msgid "QMCMD^negative"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
287 msgid "QMCMD^positive"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
295 msgid "QMCMD^need help, icon"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
303 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
311 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
319 msgid "QMCMD^defending, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
327 msgid "QMCMD^roaming, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
335 msgid "QMCMD^attacking, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
343 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
347 #, c-format
348 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
352 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
360 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
368 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
372 msgid "QMCMD^Send private message to"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
377 msgid "QMCMD^Settings"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
382 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
386 msgid "QMCMD^3rd person view"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
390 msgid "QMCMD^Player models like mine"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
394 msgid "QMCMD^Names above players"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
398 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
402 msgid "QMCMD^FPS"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
406 msgid "QMCMD^Net graph"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
411 msgid "QMCMD^Sound settings"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
415 msgid "QMCMD^Hit sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
419 msgid "QMCMD^Chat sound"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
424 msgid "QMCMD^Spectator camera"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
428 msgid "QMCMD^1st person"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
432 msgid "QMCMD^3rd person around player"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
436 msgid "QMCMD^3rd person behind"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
441 msgid "QMCMD^Observer camera"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
445 msgid "QMCMD^Increase speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
449 msgid "QMCMD^Decrease speed"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
453 msgid "QMCMD^Wall collision off"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
457 msgid "QMCMD^Wall collision on"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
461 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
465 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 msgid "QMCMD^Call a vote"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
474 msgid "QMCMD^Restart the map"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
478 msgid "QMCMD^End match"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
482 msgid "QMCMD^Reduce match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
486 msgid "QMCMD^Extend match time"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
490 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
494 #, c-format
495 msgid " (-%dL)"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
499 #, c-format
500 msgid " (+%dL)"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
504 msgid "Start line"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
509 msgid "Finish line"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
513 #, c-format
514 msgid "Intermediate %d"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
518 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
524 #, c-format
525 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
529 #, c-format
530 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
534 msgid "SCO^bckills"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
538 msgid "SCO^bctime"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
542 msgid "SCO^caps"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
546 msgid "SCO^captime"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
550 msgid "SCO^deaths"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
554 msgid "SCO^destroyed"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
558 msgid "SCO^damage"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
562 msgid "SCO^dmgtaken"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
566 msgid "SCO^drops"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
570 msgid "SCO^faults"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
574 msgid "SCO^fckills"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
578 msgid "SCO^goals"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
582 msgid "SCO^kckills"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
586 msgid "SCO^kdratio"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
590 msgid "SCO^k/d"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
594 msgid "SCO^kdr"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
598 msgid "SCO^kills"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
602 msgid "SCO^laps"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
606 msgid "SCO^lives"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
610 msgid "SCO^losses"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
614 msgid "SCO^name"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
618 msgid "SCO^sum"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
622 msgid "SCO^nick"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
626 msgid "SCO^objectives"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
630 msgid "SCO^pickups"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
634 msgid "SCO^ping"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
638 msgid "SCO^pl"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
642 msgid "SCO^pushes"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
646 msgid "SCO^rank"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
650 msgid "SCO^returns"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
654 msgid "SCO^revivals"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
658 msgid "SCO^rounds won"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
662 msgid "SCO^score"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
666 msgid "SCO^suicides"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
670 msgid "SCO^takes"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
674 msgid "SCO^ticks"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
678 msgid ""
679 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
683 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
687 msgid "Usage:\n"
688 msgstr "Cleachdadh:\n"
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
691 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
695 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
699 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
703 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
707 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
711 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
715 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
719 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
723 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
727 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
731 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
735 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
739 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
743 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
747 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
751 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
755 msgid ""
756 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
757 "captured\n"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
761 msgid ""
762 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
763 "ball (Keepaway) was picked up\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
767 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
771 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
775 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
779 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
783 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
787 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
791 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
795 msgid ""
796 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
797 "void\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
801 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
805 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
809 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
813 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
817 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
821 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
825 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
829 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
833 msgid ""
834 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
835 "Keepaway\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
839 msgid "^3score^7                    Total score\n"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
843 msgid ""
844 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
845 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
846 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
847 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
848 "\n"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
852 msgid ""
853 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
854 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
855 "\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
859 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
863 msgid ""
864 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
865 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
869 msgid ""
870 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
871 "other gamemodes except DM.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
882 msgid "N/A"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
886 #, c-format
887 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
891 msgid "Map stats:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
895 msgid "Monsters killed:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
899 msgid "Secrets found:"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Capture time rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
907 msgid "Rankings"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
912 msgid "Scoreboard"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
916 #, c-format
917 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
921 #, c-format
922 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
926 #, c-format
927 msgid "Spectators"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
931 #, c-format
932 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
937 #, c-format
938 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
943 msgid " or"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
948 #, c-format
949 msgid " until ^3%s %s^7"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
956 msgid "SCO^points"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
963 msgid "SCO^is beaten"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
968 #, c-format
969 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
973 #, c-format
974 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
978 #, c-format
979 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
983 #, c-format
984 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
988 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
992 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
996 msgid "A vote has been called for:"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1000 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1004 msgid "^1Configure the HUD"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1014 msgid "Yes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1024 msgid "No"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1028 msgid "Out of ammo"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1032 msgid "Don't have"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1036 msgid "Unavailable"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1040 msgid " qu/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1044 msgid " m/s"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1048 msgid " km/h"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1052 msgid " mph"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1056 msgid " knots"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1060 #, c-format
1061 msgid "%s (not bound)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1065 msgid " (1 vote)"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1069 #, c-format
1070 msgid " (%d votes)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1074 msgid "Don't care"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Decide the gametype"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1082 msgid "Vote for a map"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1086 #, c-format
1087 msgid "%d seconds left"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1091 msgid ""
1092 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1096 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1100 msgid "Requesting preview...\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1104 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1370
1108 msgid "Nade timer"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1375
1112 msgid "Capture progress"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1116 msgid "Revival progress"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1120 msgid "error creating curl handle\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1124 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1128 msgid "Ball Stealer"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1132 msgid "Big armor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1136 msgid "Mega armor"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1140 msgid "Big health"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1144 msgid "Mega health"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1148 msgid "Jet Pack"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1152 msgid "Fuel regen"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1156 msgid "Strength"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1160 msgid "Shield"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1164 #, no-c-format
1165 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Deathmatch"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1173 msgid "Score as many frags as you can"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Last Man Standing"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1181 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1189 msgid "Race against other players to the finish line"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race CTS"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1197 msgid "Race for fastest time."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1205 msgid "Team Deathmatch"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid "Capture the Flag"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1213 msgid ""
1214 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1215 "from the other team"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Clan Arena"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1223 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1231 msgid "Domination"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Gather all the keys to win the round"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1239 msgid "Key Hunt"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1243 msgid "Assault"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1247 msgid ""
1248 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1249 "out"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1257 msgid "Onslaught"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Nexball"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1265 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1269 msgid "Freeze Tag"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1273 msgid ""
1274 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1275 "freeze all enemies to win"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1283 msgid "Keepaway"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Invasion"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1291 msgid "Survive against waves of monsters"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1295 msgid "It's your turn"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1300 msgid "Quit"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1304 msgid "Invite"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1308 msgid "Current Game"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1312 msgid "Exit Menu"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1317 msgid "Create"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1321 msgid "Join"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1325 msgid "Minigames"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1329 msgid "Better luck next time!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1333 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1337 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1341 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1345 msgid "Push the boulders onto the targets"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1349 msgid "Next Level"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1353 msgid "Restart"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1357 msgid "Editor"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1362 msgid "Save"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1368 msgid "Draw"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1373 msgid "You lost the game!"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1378 msgid "You win!"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1385 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1392 msgid "Click on the game board to place your piece"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1396 msgid ""
1397 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1401 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1405 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1410 msgid "AI"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1414 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1418 msgid "Start Match"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1422 msgid "Add AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1426 msgid "Remove AI player"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1431 msgid ""
1432 "You lost the game!\n"
1433 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1438 msgid ""
1439 "You win!\n"
1440 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1445 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1450 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1455 msgid "Next Match"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1459 #, c-format
1460 msgid "Pieces left: %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1464 msgid "No more valid moves"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1468 msgid "Well done, you win!"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1472 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1476 msgid "Single Player"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1481 msgid "Mage"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1485 msgid "Mage spike"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1490 msgid "Shambler"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1495 msgid "Spider"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1499 msgid "Spider attack"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1504 msgid "Wyvern"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1508 msgid "Wyvern attack"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1513 msgid "Zombie"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1517 msgid "Ammo"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1521 msgid "Resistance"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1526 msgid "Speed"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1530 msgid "Medic"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1534 msgid "Bash"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1540 msgid "Vampire"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1544 msgid "Disability"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1548 msgid "Vengeance"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1552 msgid "Jump"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1556 msgid "Invisible"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1560 msgid "Inferno"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1564 msgid "Swapper"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1568 msgid "Magnet"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1572 msgid "Luck"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1576 msgid "Flight"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1580 msgid "Buff"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1584 msgid "Damage text"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1588 msgid "Draw damage numbers"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1592 msgid "Font size minimum:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1596 msgid "Font size maximum:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1600 msgid "Accumulate range:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1604 msgid "Lifetime:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1614 msgid "Color:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1618 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1622 msgid "Extra life"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1626 msgid "Invisibility"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1630 msgid "Napalm grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1634 msgid "Ice grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1638 msgid "Translocate grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1642 msgid "Spawn grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1646 msgid "Heal grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1650 msgid "Monster grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1654 msgid "Entrap grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1658 msgid "Grenade"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1662 msgid "Heavy Machine Gun"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1666 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1670 msgid "Waypoint"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1674 msgid "Help me!"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1678 msgid "Here"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1682 msgid "DANGER"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1686 msgid "Frozen!"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1690 msgid "Item"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1694 msgid "Checkpoint"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1699 msgid "Finish"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1705 msgid "Start"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1709 msgid "Defend"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1713 msgid "Destroy"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1717 msgid "Push"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1721 msgid "Flag carrier"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1725 msgid "Enemy carrier"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1729 msgid "Dropped flag"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1733 msgid "White base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1737 msgid "Red base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1741 msgid "Blue base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1745 msgid "Yellow base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1749 msgid "Pink base"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1753 msgid "Return flag here"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1764 msgid "Control point"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1768 msgid "Dropped key"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1776 msgid "Key carrier"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1780 msgid "Run here"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1785 msgid "Ball"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1789 msgid "Ball carrier"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1793 msgid "Goal"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1798 msgid "Generator"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1802 msgid "Weapon"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1806 msgid "Monster"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1810 msgid "Vehicle"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1814 msgid "Intruder!"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1818 msgid "Tagged"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1822 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1823 msgid "Spam"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1827 #, c-format
1828 msgid "%s needing help!"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1832 msgid "^1Server notices:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1836 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1840 #, c-format
1841 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1848 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1857 #, c-format
1858 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1865 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1869 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1873 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1877 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1881 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1885 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1889 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1893 msgid ""
1894 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1895 "base"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1899 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1906 "itself"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1916 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1920 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1929 #, c-format
1930 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1951 #, c-format
1952 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1956 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1960 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1964 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1968 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1972 #, c-format
1973 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1977 #, c-format
1978 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1982 #, c-format
1983 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2119 #, c-format
2120 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2472 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2477 #, c-format
2478 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2483 msgid "^BGRound tied"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2488 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2492 #, c-format
2493 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2497 #, c-format
2498 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2502 #, c-format
2503 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2508 #, c-format
2509 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2514 #, c-format
2515 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2520 #, c-format
2521 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2526 #, c-format
2527 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2532 #, c-format
2533 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2538 #, c-format
2539 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2544 #, c-format
2545 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2550 #, c-format
2551 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^F3 connected"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2587 #, c-format
2588 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2592 #, c-format
2593 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2627 #, c-format
2628 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2632 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2636 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2645 #, c-format
2646 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2650 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2654 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2688 msgid ""
2689 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2690 "spectators aren't allowed at the moment."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2694 #, c-format
2695 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2699 #, c-format
2700 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2714 #, c-format
2715 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2724 #, c-format
2725 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2732 "and will be lost."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2739 "lost."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2743 #, c-format
2744 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2751 "(^F1%s^F4)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2755 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2762 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2766 #, c-format
2767 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2771 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2775 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2782 "^F2Xonotic %s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2795 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2799 #, c-format
2800 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2804 #, c-format
2805 msgid ""
2806 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2890 #, c-format
2891 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2895 #, c-format
2896 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2900 #, c-format
2901 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2951 #, c-format
2952 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2967 #, c-format
2968 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2972 #, c-format
2973 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3102 msgid "^F4You are now alone!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3106 msgid "^BGYou are attacking!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3110 msgid "^BGYou are defending!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3114 #, c-format
3115 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3119 msgid "^F4Begin!"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3123 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3127 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3131 msgid "^F4Round cannot start"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3135 msgid "^F2Don't camp!"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3139 msgid ""
3140 "^BGYou are now free.\n"
3141 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3142 "^BGif you think you will succeed."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3146 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3150 msgid ""
3151 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3152 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3153 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3157 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3161 msgid "^BGYou captured the flag!"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3165 #, c-format
3166 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3175 #, c-format
3176 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3180 #, c-format
3181 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3185 #, c-format
3186 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3190 #, c-format
3191 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3195 #, c-format
3196 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3200 #, c-format
3201 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3205 #, c-format
3206 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3210 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3214 msgid "^BGYou got the flag!"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3218 #, c-format
3219 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3223 #, c-format
3224 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3228 #, c-format
3229 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3233 #, c-format
3234 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3238 #, c-format
3239 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3243 #, c-format
3244 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3248 #, c-format
3249 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3253 #, c-format
3254 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3258 #, c-format
3259 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3263 #, c-format
3264 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3268 #, c-format
3269 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3273 #, c-format
3274 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3278 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3282 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3286 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3290 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3294 #, c-format
3295 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3301 #, c-format
3302 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3306 #, c-format
3307 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3313 #, c-format
3314 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3318 #, c-format
3319 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3323 #, c-format
3324 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3328 #, c-format
3329 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3333 #, c-format
3334 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3338 #, c-format
3339 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3343 #, c-format
3344 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3348 #, c-format
3349 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3353 #, c-format
3354 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3358 #, c-format
3359 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3363 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3367 #, c-format
3368 msgid ""
3369 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3370 "You are now on: %s"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3374 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3378 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3382 msgid "^K1Die camper!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3386 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3390 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3394 #, c-format
3395 msgid "^K1You were %s"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3399 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3403 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3407 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3411 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3415 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3419 msgid "^K1You need to be more careful!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3423 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3427 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3431 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3435 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3439 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3443 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3447 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3451 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3455 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3459 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3463 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3467 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3471 msgid "^K1You need to preserve your health"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3475 msgid "^K1You became a shooting star!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3479 msgid "^K1You melted away in slime!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3483 msgid "^K1You committed suicide!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3487 msgid "^K1You ended it all!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3491 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3495 #, c-format
3496 msgid "^BGYou are now on: %s"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3500 msgid "^K1You died in an accident!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3504 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3508 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3512 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3516 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3520 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3524 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3528 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3532 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3536 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3540 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3544 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3548 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3552 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3556 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3560 msgid "^K1Watch your step!"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3564 #, c-format
3565 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3569 #, c-format
3570 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3574 #, c-format
3575 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3579 #, c-format
3580 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3584 msgid ""
3585 "^K1Stop idling!\n"
3586 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3590 #, c-format
3591 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3595 #, c-format
3596 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3600 msgid "^BGDoor unlocked!"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3604 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3608 #, c-format
3609 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3613 msgid "^K3You revived yourself"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3617 #, c-format
3618 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3622 #, c-format
3623 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3627 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3631 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3635 msgid "^K1You froze yourself"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3639 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3643 #, c-format
3644 msgid "^K1A %s has arrived!"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3648 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3652 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3656 msgid ""
3657 "^K1No spawnpoints available!\n"
3658 "Hope your team can fix it..."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3662 msgid ""
3663 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3664 "The player limit reached maximum capacity."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3668 msgid "^BGYou picked up the ball"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3672 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3676 msgid ""
3677 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3678 "Help the key carriers to meet!"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3682 msgid ""
3683 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3684 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3688 msgid ""
3689 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3690 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3694 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3698 msgid "^BGScanning frequency range..."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3702 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3706 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "^BGWaiting for players to join...\n"
3713 "Need active players for: %s"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3717 #, c-format
3718 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3722 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3726 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3730 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3734 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3738 #, c-format
3739 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3746 "Next weapon: ^F1%s"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3750 #, c-format
3751 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3755 #, c-format
3756 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3760 #, c-format
3761 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3765 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3769 msgid ""
3770 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3771 "^F2Capture some control points to unshield it"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3775 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3779 msgid ""
3780 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3781 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3785 #, c-format
3786 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3790 #, c-format
3791 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3795 msgid ""
3796 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3797 "Keep fragging until we have a winner!"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3801 msgid ""
3802 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3803 "Keep scoring until we have a winner!"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3807 msgid ""
3808 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3809 "\n"
3810 "Generators are now decaying.\n"
3811 "The more control points your team holds,\n"
3812 "the faster the enemy generator decays"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3819 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3823 msgid "^K1In^BG-portal created"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3827 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3831 msgid "^F1Portal creation failed"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3835 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3839 msgid "^F2Strength has worn off"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3843 msgid "^F2Shield surrounds you"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3847 msgid "^F2Shield has worn off"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3851 msgid "^F2You are on speed"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3855 msgid "^F2Speed has worn off"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3859 msgid "^F2You are invisible"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3863 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3867 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3871 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3875 msgid "^BGSequence completed!"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3879 msgid "^BGThere are more to go..."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3883 #, c-format
3884 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3888 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3892 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3896 msgid "^F2You now have a superweapon"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3900 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3904 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3908 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3912 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3916 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3920 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3924 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3928 #, c-format
3929 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3933 #, c-format
3934 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3938 #, c-format
3939 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3943 msgid ""
3944 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3945 "^F4Stop them!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3949 msgid ""
3950 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3954 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3958 #, c-format
3959 msgid " (near %s)"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3963 msgid "primary"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3967 msgid "secondary"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3971 msgid "point"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3975 msgid "points"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3979 msgid "drop flag"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3983 msgid "throw nade"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3987 #, c-format
3988 msgid " with %s"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3992 #, c-format
3993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3997 #, c-format
3998 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4002 msgid "TRIPLE FRAG! "
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4006 #, c-format
4007 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4011 #, c-format
4012 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4016 msgid "RAGE! "
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4020 #, c-format
4021 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4025 #, c-format
4026 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4030 msgid "MASSACRE! "
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4034 #, c-format
4035 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4039 #, c-format
4040 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4044 msgid "MAYHEM! "
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4048 #, c-format
4049 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4053 #, c-format
4054 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4058 msgid "BERSERKER! "
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4062 #, c-format
4063 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4067 #, c-format
4068 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4072 msgid "CARNAGE! "
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4076 #, c-format
4077 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4081 #, c-format
4082 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4086 msgid "ARMAGEDDON! "
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4090 #, c-format
4091 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4095 #, c-format
4096 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "\n"
4103 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "\n"
4110 "(^F4Dead^BG)%s"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4114 #, c-format
4115 msgid "%d score spree! "
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4119 #, c-format
4120 msgid "%d frag spree! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First blood! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4128 msgid "First score! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First casualty! "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4136 msgid "First victim! "
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4150 #, c-format
4151 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4155 #, c-format
4156 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4160 #, c-format
4161 msgid ", ending their %d frag spree"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4165 #, c-format
4166 msgid ", ending their %d score spree"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4170 #, c-format
4171 msgid ", losing their %d frag spree"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4175 #, c-format
4176 msgid ", losing their %d score spree"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4180 msgid "TEAM^Red"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4184 msgid "TEAM^Blue"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4188 msgid "TEAM^Yellow"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4192 msgid "TEAM^Pink"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4196 msgid "Team"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4200 msgid "Neutral"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4204 msgid "KEY^Red"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4208 msgid "KEY^Blue"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4212 msgid "KEY^Yellow"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4216 msgid "KEY^Pink"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4220 msgid "FLAG^Red"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4224 msgid "FLAG^Blue"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4228 msgid "FLAG^Yellow"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4232 msgid "FLAG^Pink"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4236 msgid "GENERATOR^Red"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4240 msgid "GENERATOR^Blue"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4244 msgid "GENERATOR^Yellow"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4248 msgid "GENERATOR^Pink"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4252 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4256 #, c-format
4257 msgid "%s under attack!"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4261 msgid "Turret"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4265 msgid "eWheel Turret"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4269 msgid "eWheel"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4273 msgid "FLAC Cannon"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4277 msgid "FLAC"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4281 msgid "Fusion Reactor"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4285 msgid "Hellion Missile Turret"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4289 msgid "Hellion"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4293 msgid "Hunter-Killer Turret"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4297 msgid "Hunter-Killer"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4301 msgid "Machinegun Turret"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4305 msgid "Machinegun"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4309 msgid "MLRS Turret"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4313 msgid "MLRS"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4317 msgid "Phaser Cannon"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4321 msgid "Phaser"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4325 msgid "Plasma Cannon"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4329 msgid "Dual plasma"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4333 msgid "Dual Plasma Cannon"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4337 msgid "Plasma"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4342 msgid "Tesla Coil"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4346 msgid "Walker Turret"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4350 msgid "Walker"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4354 #, c-format
4355 msgid "Press %s"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4359 msgid "No right gunner!"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4363 msgid "No left gunner!"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4367 msgid "Bumblebee"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4371 msgid "Racer"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4375 msgid "Racer cannon"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4379 msgid "Raptor"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4383 msgid "Raptor cannon"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4387 msgid "Raptor bomb"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4391 msgid "Raptor flare"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4395 msgid "Spiderbot"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4399 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4403 msgid "Arc"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4407 msgid "Blaster"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4411 msgid "Crylink"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4415 msgid "Devastator"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4419 msgid "Electro"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4423 msgid "Fireball"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4427 msgid "Hagar"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4431 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4435 msgid "Grappling Hook"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4439 msgid "MachineGun"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4443 msgid "Mine Layer"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4447 msgid "Mortar"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4451 msgid "Port-O-Launch"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4455 msgid "Rifle"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4459 msgid "T.A.G. Seeker"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4463 msgid "Shockwave"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4467 msgid "Shotgun"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4471 #, no-c-format
4472 msgid "@!#%'n Tuba"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4476 msgid "Vaporizer"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4480 msgid "Vortex"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4484 #, c-format
4485 msgid "CI_DEC^%s years"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_ZER^%d years"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_FIR^%d year"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_SEC^%d years"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_THI^%d years"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_MUL^%d years"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_FIR^%d week"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_THI^%d weeks"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_DEC^%s days"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_ZER^%d days"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_FIR^%d day"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_SEC^%d days"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_THI^%d days"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_MUL^%d days"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_DEC^%s hours"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_ZER^%d hours"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_FIR^%d hour"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_SEC^%d hours"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_THI^%d hours"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_MUL^%d hours"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_FIR^%d minute"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_THI^%d minutes"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4634 #, c-format
4635 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4639 #, c-format
4640 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4644 #, c-format
4645 msgid "CI_FIR^%d second"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4649 #, c-format
4650 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4654 #, c-format
4655 msgid "CI_THI^%d seconds"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4659 #, c-format
4660 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4664 #, c-format
4665 msgid "%dst"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4669 #, c-format
4670 msgid "%dnd"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4674 #, c-format
4675 msgid "%drd"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4679 #, c-format
4680 msgid "%dth"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4684 msgid "No description"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4688 #, c-format
4689 msgid ""
4690 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4691 "please file an issue."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4695 #, c-format
4696 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4700 #, c-format
4701 msgid "%02d:%02d:%02d"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4705 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4709 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4713 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4717 msgid "Available options:\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4721 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4725 #, c-format
4726 msgid "Item %d"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4733 msgid "Custom"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4737 #, c-format
4738 msgid "Level %d: %s"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4742 msgid "Core Team"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4746 msgid "Extended Team"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4750 msgid "Website"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4754 msgid "Stats"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4758 msgid "Art"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4762 msgid "Animation"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4766 msgid "Level Design"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4770 msgid "Music / Sound FX"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4774 msgid "Game Code"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4778 msgid "Marketing / PR"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4782 msgid "Legal"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4786 msgid "Game Engine"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4790 msgid "Engine Additions"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4794 msgid "Compiler"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4798 msgid "Other Active Contributors"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4802 msgid "Translators"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
4806 msgid "Asturian"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4810 msgid "Belarusian"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
4814 msgid "Bulgarian"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4818 msgid "Chinese (China)"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4822 msgid "Chinese (Taiwan)"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
4826 msgid "Cornish"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4830 msgid "Czech"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4834 msgid "Dutch"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4838 msgid "English (Australia)"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4842 msgid "Finnish"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4846 msgid "French"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
4850 msgid "German"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4854 msgid "Greek"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4858 msgid "Hungarian"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229
4862 msgid "Italian"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4866 msgid "Kazakh"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
4870 msgid "Korean"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
4874 msgid "Polish"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4878 msgid "Portuguese"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4882 msgid "Romanian"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:262
4886 msgid "Russian"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4890 msgid "Serbian"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
4894 msgid "Spanish"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4898 msgid "Swedish"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:292
4902 msgid "Ukrainian"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4906 msgid "Past Contributors"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4910 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4914 msgid "will not be saved"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4918 msgid "will be saved to config.cfg"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4922 msgid "private"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4926 msgid "engine setting"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4930 msgid "read only"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4939 msgid "OK"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4943 msgid "Credits"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4947 msgid "The Xonotic credits"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4951 msgid ""
4952 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4953 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4954 "menu system."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4959 msgid "Name:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4964 msgid "Name under which you will appear in the game"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4968 msgid "Text language:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4972 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4976 msgid "Undecided"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4980 msgid "Save settings"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4984 msgid "Welcome"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4988 msgid "Ammunition display:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4992 msgid "Show only current ammo type"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4997 msgid "Noncurrent alpha:"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5002 msgid "Noncurrent scale:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5007 msgid "Align icon:"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5018 msgid "Left"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5029 msgid "Right"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5033 msgid "Ammo Panel"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5037 msgid "Message duration:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5041 msgid "Fade time:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5045 msgid "Flip messages order"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5050 msgid "Text alignment:"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5056 msgid "Center"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5060 msgid "Font scale:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5064 msgid "Centerprint Panel"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5068 msgid "Chat entries:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5072 msgid "Chat size:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5076 msgid "Chat lifetime:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5080 msgid "Chat beep sound"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5084 msgid "Chat Panel"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5088 msgid "Engine info:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5092 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5096 msgid "Engine Info Panel"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5100 msgid "Combine health and armor"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5106 msgid "Enable status bar"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5111 msgid "Status bar alignment:"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5118 msgid "Inward"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5125 msgid "Outward"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5130 msgid "Icon alignment:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5134 msgid "Flip health and armor positions"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5138 msgid "Health/Armor Panel"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5142 msgid "Info messages:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5146 msgid "Flip align"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5150 msgid "Info Messages Panel"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5154 msgid "PNL^Disabled"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5158 msgid "PNL^Enabled spectating"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5162 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5166 msgid "Reduced"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5170 msgid "Text/icon ratio:"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5174 msgid "Hide spawned items"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5178 msgid "Hide big armor and health"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5182 msgid "Dynamic size"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5186 msgid "Items Time Panel"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5190 msgid "Mod Icons Panel"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5194 msgid "Notifications:"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5198 msgid "Also print notifications to the console"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5202 msgid "Flip notify order"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5206 msgid "Entry lifetime:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5210 msgid "Entry fadetime:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5214 msgid "Notification Panel"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5220 msgid "Panel disabled"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5224 msgid "Panel enabled"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5228 msgid "Panel enabled even observing"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5232 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5236 msgid "Status bar"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5241 msgid "Left align"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5246 msgid "Right align"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5250 msgid "Inward align"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5254 msgid "Outward align"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5258 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5262 msgid "Speed:"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5266 msgid "Include vertical speed"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5270 msgid "Speed unit:"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5274 msgid "qu/s"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5278 msgid "m/s"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5282 msgid "km/h"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5286 msgid "mph"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5290 msgid "knots"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5294 msgid "Show"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5298 msgid "Top speed"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5302 msgid "Acceleration:"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5306 msgid "Include vertical acceleration"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5310 msgid "Physics Panel"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5314 msgid "Powerups Panel"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5318 msgid "Panel enabled when spectating"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5323 msgid "Panel always enabled"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5327 msgid "Forced aspect:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5331 msgid "Pressed Keys Panel"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5335 msgid "Quick Menu Panel"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5339 msgid "Race Timer Panel"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5343 msgid "Panel enabled in teamgames"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5347 msgid "Radar:"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5360 msgid "Alpha:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5364 msgid "Rotation:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5368 msgid "Forward"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5372 msgid "West"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5376 msgid "South"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5380 msgid "East"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5384 msgid "North"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5388 msgid "Scale:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5392 msgid "Zoom mode:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5396 msgid "Zoomed in"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5400 msgid "Zoomed out"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5404 msgid "Always zoomed"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5408 msgid "Never zoomed"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5412 msgid "Radar Panel"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5416 msgid "Score:"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5420 msgid "Rankings:"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5424 msgid "Off"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5428 msgid "And me"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5432 msgid "Pure"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5436 msgid "Score Panel"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5440 msgid "Timer:"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5444 msgid "Show elapsed time"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5448 msgid "Timer Panel"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5452 msgid "Alpha after voting:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5456 msgid "Vote Panel"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5460 msgid "Fade out after:"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5467 msgid "Never"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5471 #, c-format
5472 msgid "%ds"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5476 msgid "Fade effect:"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5480 msgid "EF^None"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5484 msgid "Alpha"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5488 msgid "Slide"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5492 msgid "EF^Both"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5496 msgid "Weapon icons:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5500 msgid "Show only owned weapons"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5504 msgid "Show weapon ID as:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5508 msgid "SHOWAS^None"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5512 msgid "Number"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5516 msgid "Bind"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5520 msgid "Weapon ID scale:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5524 msgid "Show Accuracy"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5528 msgid "Show Ammo"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5532 msgid "Ammo bar alpha:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5536 msgid "Ammo bar color:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5540 msgid "Weapons Panel"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5544 msgid "HUD skins"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5553 msgid "Filter:"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5560 msgid "Refresh"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5565 msgid "Set skin"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5569 msgid "Save current skin"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5573 msgid "Panel background defaults:"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5578 msgid "Background:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5587 msgid "Disable"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5592 msgid "Border size:"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5597 msgid "Team color:"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5602 msgid "Test team color in configure mode"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5607 msgid "Padding:"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5611 msgid "HUD Dock:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5615 msgid "DOCK^Disabled"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5619 msgid "DOCK^Small"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5623 msgid "DOCK^Medium"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5627 msgid "DOCK^Large"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5631 msgid "Grid settings:"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5635 msgid "Snap panels to grid"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5639 msgid "Grid size:"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5643 msgid "X:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5647 msgid "Y:"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5651 msgid "Exit setup"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5655 msgid "Panel HUD Setup"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5659 msgid "Monster:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5664 msgid "Spawn"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5669 msgid "Remove"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5673 msgid "Move target:"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5677 msgid "Follow"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5681 msgid "Wander"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5685 msgid "Spawnpoint"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5689 msgid "No moving"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5693 msgid "Colors:"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5698 msgid "Set skin:"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5702 msgid "Monster Tools"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5706 msgid "Servers"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5710 msgid "Find servers to play on"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5714 msgid "Host your own game"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5718 msgid "Media"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5722 msgid "Profile"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5726 msgid "Multiplayer"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5730 msgid ""
5731 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5732 "settings"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5740 msgid "Default"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5745 msgid "Unlimited"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5752 msgid "Frag limit:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5758 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5762 msgid "Capture limit:"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5766 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5776 msgid "Point limit:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5782 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5786 msgid "Lives:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5790 msgid "Laps:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5794 msgid "Goals:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5798 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5802 msgid "Gametype"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5806 msgid "Time limit:"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5810 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5814 #, c-format
5815 msgid "%d minutes"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5819 msgid "TIMLIM^Default"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5824 msgid "1 minute"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5828 msgid "TIMLIM^Infinite"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5832 msgid "Teams:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5836 msgid "2 teams"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5840 msgid "3 teams"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5844 msgid "4 teams"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5848 msgid "Player slots:"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5852 msgid ""
5853 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5854 "at once"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5858 msgid "Number of bots:"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5862 msgid "Amount of bots on your server"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5866 msgid "Bot skill:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5870 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5874 msgid "Botlike"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5878 msgid "Beginner"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5882 msgid "You will win"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5886 msgid "You can win"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5890 msgid "You might win"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5894 msgid "Advanced"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5898 msgid "Expert"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5902 msgid "Pro"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5906 msgid "Assassin"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5910 msgid "Unhuman"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5914 msgid "Godlike"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5918 msgid "Mutators..."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5922 msgid "Mutators and weapon arenas"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5926 msgid "Maplist"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5930 msgid ""
5931 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5932 "Delete to clear; Enter when done."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5936 msgid "Add shown"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5940 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5944 msgid "Remove shown"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5948 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5952 msgid "Add all"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5956 msgid "Add every available map to your selection"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5960 msgid "Remove all"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5964 msgid "Remove all the maps from your selection"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5968 msgid "Start Multiplayer!"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5972 msgid "Title:"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5976 msgid "Author:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5980 msgid "Game types:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5985 msgid "Close"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5989 msgid "MAP^Play"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5993 msgid "Map Information"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5997 msgid "All Weapons Arena"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6001 msgid "Most Weapons Arena"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6005 #, c-format
6006 msgid "%s Arena"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6011 msgid "Dodging"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6016 msgid "InstaGib"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6021 msgid "New Toys"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6026 msgid "NIX"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6031 msgid "Rocket Flying"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6036 msgid "Invincible Projectiles"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6041 msgid "No start weapons"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6046 msgid "Low gravity"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6051 msgid "Cloaked"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6055 msgid "Hook"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6060 msgid "Midair"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6065 msgid "Piñata"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6070 msgid "Weapons stay"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6075 msgid "Blood loss"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6080 msgid "Jet pack"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6085 msgid "Buffs"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6089 msgid "Overkill"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6093 msgid "No powerups"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6097 msgid "Powerups"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6102 msgid "Touch explode"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6106 msgid "MUT^None"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6110 msgid "Gameplay mutators:"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6114 msgid "Enable dodging"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6118 msgid "All players are almost invisible"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6122 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6126 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6130 msgid ""
6131 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6135 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6139 msgid "Weapon & item mutators:"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6143 msgid "Grappling hook"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6147 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6151 msgid "Players spawn with the jetpack"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6155 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6159 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6163 msgid "Regular (no arena)"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6167 msgid "Weapon arenas:"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6173 msgid ""
6174 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6175 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6179 msgid "Most weapons"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6183 msgid "All weapons"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6187 msgid "Special arenas:"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6191 msgid ""
6192 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6193 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6194 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6195 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6199 msgid ""
6200 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6201 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6202 "switch to another weapon."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6206 msgid "with blaster"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6210 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6214 msgid "Mutators"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6218 msgid "SRVS^Categories"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6222 msgid "SRVS^Empty"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6226 msgid "Show empty servers"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6230 msgid "SRVS^Full"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6234 msgid "Show full servers that have no slots available"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6238 msgid "Pause"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6242 msgid ""
6243 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6247 msgid "Reload the server list"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6252 msgid "Address:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6256 msgid "Info..."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6260 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6265 msgid "Join!"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6270 msgid "MOD^Default"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6274 #, c-format
6275 msgid "%d modified"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6279 msgid "Official"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6283 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6287 msgid "N/A (auth library missing)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6291 msgid "Not supported (can't connect)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6295 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6299 msgid "Supported (will encrypt)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6303 msgid "Supported (won't encrypt)"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6307 msgid "Requested (will encrypt)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6311 msgid "Requested (won't encrypt)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6315 msgid "Required (can't connect)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6319 msgid "Required (will encrypt)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6323 msgid "Hostname:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6327 msgid "Gametype:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6331 msgid "Map:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6335 msgid "Mod:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6339 msgid "Version:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6343 msgid "Settings:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6348 msgid "Players:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6352 msgid "Bots:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6356 msgid "Free slots:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6360 msgid "Encryption:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6364 msgid "ID:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6368 msgid "Key:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6372 msgid "Server Information"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6376 msgid "Demos"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6380 msgid "Screenshots"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6384 msgid "Music Player"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6388 msgid "Auto record demos"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6392 msgid "Timedemo"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6396 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6400 msgid "DEMO^Play"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6404 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6409 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6414 msgid "Disconnect"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6418 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6422 msgid "MUSICPL^Add"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6426 msgid "MUSICPL^Add all"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6430 msgid "Set as menu track"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6434 msgid "Reset default menu track"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6438 msgid "Playlist:"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6442 msgid "Random order"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6446 msgid "MUSICPL^Stop"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6450 msgid "MUSICPL^Play"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6454 msgid "MUSICPL^Pause"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6458 msgid "MUSICPL^Prev"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6462 msgid "MUSICPL^Next"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6466 msgid "MUSICPL^Remove"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6470 msgid "MUSICPL^Remove all"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6474 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6478 msgid "Open in the viewer"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6482 msgid "Reset"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6486 msgid "Previous"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6490 msgid "Next"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6494 msgid "Slide show"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6503 msgid "Apply immediately"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6507 msgid "Name"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6511 msgid "Model"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6515 msgid "Glowing color"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6519 msgid "Detail color"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6523 msgid "Statistics"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6527 msgid "Allow player statistics to track your client"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6531 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6535 msgid "Country"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6539 msgid "Gender:"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6544 msgid "Undisclosed"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6549 msgid "Female"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6554 msgid "Male"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6558 msgid "Gender"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6562 msgid "Are you sure you want to quit?"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6566 msgid "Back to work..."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6570 msgid "I got some more fragging to do!"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6574 msgid "Quit the game"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6578 msgid "Model:"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6582 msgid "Remove *"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6586 msgid "Copy *"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6590 msgid "Paste"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6594 msgid "Bone:"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6598 msgid "Set * as child"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6602 msgid "Attach to *"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6606 msgid "Detach from *"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6610 msgid "Visual object properties for *:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6614 msgid "Set alpha:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6618 msgid "Set color main:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6622 msgid "Set color glow:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6626 msgid "Set frame:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6630 msgid "Physical object properties for *:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6634 msgid "Set material:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6638 msgid "Set solidity:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6642 msgid "Non-solid"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6646 msgid "Solid"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6650 msgid "Set physics:"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6654 msgid "Static"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6658 msgid "Movable"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6662 msgid "Physical"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6666 msgid "Set scale:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6670 msgid "Set force:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6674 msgid "Claim *"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6678 msgid "* object info"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6682 msgid "* mesh info"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6686 msgid "* attachment info"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6690 msgid "Show help"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6694 msgid "* is the object you are facing"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6698 msgid "Sandbox Tools"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6702 msgid "Video"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6706 msgid "Effects"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6710 msgid "Audio"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6714 msgid "Game"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6718 msgid "Input"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6722 msgid "User"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6727 msgid "Misc"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6731 msgid "Settings"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6735 msgid "Change the game settings"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6739 msgid "Master:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6743 msgid "Music:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6747 msgid "VOL^Ambient:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6751 msgid "Info:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6755 msgid "Items:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6759 msgid "Pain:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6763 msgid "Player:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6767 msgid "Shots:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6771 msgid "Voice:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6775 msgid "Weapons:"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6779 msgid "New style sound attenuation"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6783 msgid "Mute sounds when not active"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6787 msgid "Frequency:"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6791 msgid "Sound output frequency"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6795 msgid "8 kHz"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6799 msgid "11.025 kHz"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6803 msgid "16 kHz"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6807 msgid "22.05 kHz"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6811 msgid "24 kHz"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6815 msgid "32 kHz"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6819 msgid "44.1 kHz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6823 msgid "48 kHz"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6827 msgid "Channels:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6831 msgid "Number of channels for the sound output"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6835 msgid "Mono"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6839 msgid "Stereo"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6843 msgid "2.1"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6847 msgid "4"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6851 msgid "5"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6855 msgid "5.1"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6859 msgid "6.1"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6863 msgid "7.1"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6867 msgid "Swap stereo output channels"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6871 msgid "Swap left/right channels"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6875 msgid "Headphone friendly mode"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6879 msgid ""
6880 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6881 "stereo separation a bit for headphones)"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6885 msgid "Hit indication sound"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6889 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6893 msgid "Chat message sound"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6897 msgid "Menu sounds"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6901 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6905 msgid "Focus sounds"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6909 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6913 msgid "Time announcer:"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6917 msgid "WRN^Disabled"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6921 msgid "5 minutes"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6925 msgid "WRN^Both"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6929 msgid "Automatic taunts:"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6933 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6937 msgid "Sometimes"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6941 msgid "Often"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6947 msgid "Always"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6951 msgid "Debug info about sounds"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6955 msgid "Quality preset:"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6959 msgid "PRE^OMG!"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6963 msgid "PRE^Low"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6967 msgid "PRE^Medium"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6971 msgid "PRE^Normal"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6975 msgid "PRE^High"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6979 msgid "PRE^Ultra"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6983 msgid "PRE^Ultimate"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6987 msgid "Geometry detail:"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6991 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6995 msgid "DET^Lowest"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6999 msgid "DET^Low"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7003 msgid "DET^Normal"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7007 msgid "DET^Good"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7011 msgid "DET^Best"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7015 msgid "DET^Insane"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7019 msgid "Player detail:"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7023 msgid "PDET^Low"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7027 msgid "PDET^Medium"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7031 msgid "PDET^Normal"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7035 msgid "PDET^Good"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7039 msgid "PDET^Best"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7043 msgid "Texture resolution:"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7047 msgid "RES^Leet"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7051 msgid "RES^Lowest"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7055 msgid "RES^Very low"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7059 msgid "RES^Low"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7063 msgid "RES^Normal"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7067 msgid "RES^Good"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7071 msgid "RES^Best"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7077 msgid "Avoid lossy texture compression"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7081 msgid "Show surfaces"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7085 msgid ""
7086 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7087 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7091 msgid "Use lightmaps"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7095 msgid ""
7096 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7097 "video memory (default: enabled)"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7101 msgid "Deluxe mapping"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7105 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7109 msgid "Gloss"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7113 msgid ""
7114 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7118 msgid "Offset mapping"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7122 msgid ""
7123 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7124 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7128 msgid "Relief mapping"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7132 msgid ""
7133 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7134 "(default: disabled)"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7138 msgid "Reflections:"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7142 msgid ""
7143 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7144 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7148 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7152 msgid "Blurred"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7156 msgid "REFL^Good"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7160 msgid "Sharp"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7164 msgid "Decals"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7168 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7172 msgid "Decals on models"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7177 msgid "Distance:"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7181 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7185 msgid "Time:"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7189 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7193 msgid "Damage effects:"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7197 msgid "DMGFX^Disabled"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7201 msgid "Skeletal"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7205 msgid "DMGFX^All"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7209 msgid "No dynamic lighting"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7213 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7217 msgid "Fake corona lighting"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7221 msgid ""
7222 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7223 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7227 msgid "Realtime dynamic lighting"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7231 msgid ""
7232 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7233 "(default: enabled)"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7238 msgid "Shadows"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7242 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7246 msgid "Realtime world lighting"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7250 msgid ""
7251 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7252 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7256 msgid ""
7257 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7261 msgid "Use normal maps"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7265 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7269 msgid "Soft shadows"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7273 msgid "Fade corona according to visibility"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7277 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7281 msgid "Bloom"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7285 msgid ""
7286 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7287 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7291 msgid "Extra postprocessing effects"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7295 msgid ""
7296 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7297 "using a powerup (default: disabled)"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7301 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7305 msgid "Motion blur:"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7309 msgid "Particles"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7313 msgid "Spawnpoint effects"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7317 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7321 msgid "Quality:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7325 msgid ""
7326 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7327 "gives for better performance (default: 1.0)"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7331 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7335 msgid "No crosshair"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7340 msgid "Per weapon"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7344 msgid ""
7345 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7346 "models"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7352 msgid "Size:"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7356 msgid "By health"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7360 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7364 msgid "Enable center crosshair dot"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7368 msgid "Use normal crosshair color"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7372 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7376 msgid "Hit testing:"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7380 msgid ""
7381 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7382 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7383 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7387 msgid "HTTST^Disabled"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7391 msgid "HTTST^TrueAim"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7395 msgid "HTTST^Enemies"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7399 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7403 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7407 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7411 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7415 msgid "Crosshair"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7419 msgid "Fading speed:"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7423 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7427 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7431 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7435 msgid "Waypoints"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7439 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7443 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7447 msgid "Control transparency of the waypoints"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7452 msgid "Fontsize:"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7456 msgid "Edge offset:"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7460 msgid "Fade when near the crosshair"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7464 msgid "Damage"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7468 msgid "Overlay:"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7472 msgid "Factor:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7476 msgid "Fade rate:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7480 msgid "Player Names"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7484 msgid "Show names above players"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7488 msgid "Max distance:"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7492 msgid "Decolorize:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7497 msgid "Teamplay"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7501 msgid "Only when near crosshair"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7505 msgid "Display health and armor"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7509 msgid "Damage overlay:"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7513 msgid "Dynamic HUD"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7517 msgid "HUD moves around following player's movement"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7521 msgid "Shake the HUD when hurt"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7526 msgid "Enter HUD editor"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7530 msgid "HUD"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7534 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7538 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7542 msgid "Frag Information"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7546 msgid "Display information about killing sprees"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7550 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7554 msgid "Show spree information in centerprints"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7558 msgid "Show spree information in death messages"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7562 msgid "Sprees in info messages:"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7566 msgid "SPREES^Disabled"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7570 msgid "Target"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7574 msgid "Attacker"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7578 msgid "SPREES^Both"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7582 msgid "Print on a seperate line"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7586 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7590 msgid "Add frag location to death messages when available"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7594 msgid "Gamemode Settings"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7598 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7602 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7608 msgid "Other"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7612 msgid "Display console messages in the top left corner"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7616 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7620 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7624 msgid "Powerup notifications"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7628 msgid "Weapon centerprint notifications"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7632 msgid "Weapon info message notifications"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7636 msgid "Announcers"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7640 msgid "Respawn countdown sounds"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7644 msgid "Killstreak sounds"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7648 msgid "Achievement sounds"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7652 msgid "Messages"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7656 msgid "Items"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7660 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7664 msgid "Unavailable alpha:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7668 msgid "Unavailable color:"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7672 msgid "GHOITEMS^Black"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7676 msgid "GHOITEMS^Dark"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7680 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7684 msgid "GHOITEMS^Normal"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7688 msgid "GHOITEMS^Blue"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7693 msgid "Players"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7697 msgid "Force player models to mine"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7701 msgid "Force player colors to mine"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7705 msgid "In non teamplay modes only"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7709 msgid "Body fading:"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7713 msgid "Gibs:"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7717 msgid "GIBS^None"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7721 msgid "GIBS^Few"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7725 msgid "GIBS^Many"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7729 msgid "GIBS^Lots"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7733 msgid "Models"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7737 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7741 msgid "1st person perspective"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7745 msgid "Slide to third person upon death"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7749 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7753 msgid "Smooth the view while crouching"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7757 msgid "View waving while idle"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7761 msgid "View bobbing while walking around"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7765 msgid "3rd person perspective"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7769 msgid "Back distance"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7773 msgid "Up distance"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7777 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7781 msgid "Field of view:"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7785 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7789 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7793 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7797 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7801 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7805 msgid "ZOOM^Instant"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7809 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7813 msgid ""
7814 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7815 "sensitivity change)"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7819 msgid "Velocity zoom"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7823 msgid "Forward movement only"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7827 msgid "VZOOM^Factor"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7831 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7835 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7839 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7844 msgid "View"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7848 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7852 msgid "Up"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7856 msgid "Down"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7860 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7864 msgid ""
7865 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7869 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7873 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7877 msgid ""
7878 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7879 "you are carrying"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7883 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7887 msgid "Draw 1st person weapon model"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7891 msgid "Draw the weapon model"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7897 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7901 msgid "Gun model swaying"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7905 msgid "Gun model bobbing"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7910 msgid "Weapons"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7914 msgid "Key Bindings"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7918 msgid "Change key..."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7922 msgid "Edit..."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7926 msgid "Clear"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7930 msgid "Reset all"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7934 msgid "Mouse"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7938 msgid "Sensitivity:"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7942 msgid "Mouse speed multiplier"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7946 msgid "Smooth aiming"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7950 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7954 msgid "Invert aiming"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7958 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7962 msgid "Use system mouse positioning"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7966 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7972 msgid "Disable system mouse acceleration"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7976 msgid "Make use of DGA mouse input"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7980 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7984 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7988 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7992 msgid "Jetpack on jump:"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7996 msgid "JPJUMP^Disabled"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8000 msgid "Air only"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8004 msgid "JPJUMP^All"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8010 msgid "Use joystick input"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8014 msgid "Command when pressed:"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8018 msgid "Command when released:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8022 msgid "Cancel"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8026 msgid "User defined key bind"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8030 #, c-format
8031 msgid "%d fps"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8035 #, c-format
8036 msgid "%d KB/s"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8040 #, c-format
8041 msgid "%d MB/s"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8045 msgid "Network"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8049 msgid "Client UDP port:"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8053 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8057 msgid "Bandwidth:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8061 msgid "Specify your network speed"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8065 msgid "56k"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8069 msgid "ISDN"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8073 msgid "Slow ADSL"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8077 msgid "Fast ADSL"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8081 msgid "Broadband"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8085 msgid "Input packets/s:"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8089 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8093 msgid "Server queries/s:"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8097 msgid "Downloads:"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8101 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8105 msgid "Download speed:"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8109 msgid "Local latency:"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8113 msgid "Show netgraph"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8117 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8121 msgid "Client-side movement prediction"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8125 msgid "Movement error compensation"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8129 msgid "Use encryption (AES) when available"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8133 msgid "Framerate"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8137 msgid "Maximum:"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8141 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8145 msgid "Target:"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8149 msgid "TRGT^Disabled"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8153 msgid "Idle limit:"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8157 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8161 msgid "Save processing time for other apps"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8165 msgid "Show frames per second"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8169 msgid "Show your rendered frames per second"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8173 msgid "Menu tooltips:"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8177 msgid ""
8178 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8179 "command bound to the menu item)"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8183 msgid "TLTIP^Disabled"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8187 msgid "TLTIP^Standard"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8191 msgid "TLTIP^Advanced"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8195 msgid "Show current date and time"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8199 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8203 msgid "Enable developer mode"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8207 msgid "Advanced settings..."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8211 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8216 msgid "Factory reset"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8220 msgid "Cvar filter:"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8224 msgid "Modified cvars only"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8228 msgid "Setting:"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8232 msgid "Type:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8236 msgid "Value:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8240 msgid "Description:"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8244 msgid "Advanced settings"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8248 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8252 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8256 msgid "Menu Skins"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8260 msgid "Text Language"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8264 msgid "Set language"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8268 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8272 msgid ""
8273 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8274 "(default: disabled)"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8278 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8282 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8286 msgid "Disconnect now"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8290 msgid "Switch language"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8294 msgid "Warning"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8298 msgid "Resolution:"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8302 msgid "Font/UI size:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8306 msgid "SZ^Unreadable"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8310 msgid "SZ^Tiny"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8314 msgid "SZ^Little"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8318 msgid "SZ^Small"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8322 msgid "SZ^Medium"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8326 msgid "SZ^Large"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8330 msgid "SZ^Huge"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8334 msgid "SZ^Gigantic"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8338 msgid "SZ^Colossal"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8342 msgid "Color depth:"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8346 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8350 msgid "16bit"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8354 msgid "32bit"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8358 msgid "Full screen"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8362 msgid "Vertical Synchronization"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8366 msgid ""
8367 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8368 "screen refresh rate (default: disabled)"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8372 msgid "Flip view horizontally"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8376 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8380 msgid "Anisotropy:"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8384 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8388 msgid "ANISO^Disabled"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8393 msgid "2x"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8398 msgid "4x"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8402 msgid "8x"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8406 msgid "16x"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8410 msgid "Antialiasing:"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8414 msgid ""
8415 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8416 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8420 msgid "AA^Disabled"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8424 msgid "High-quality frame buffer"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8428 msgid "Depth first:"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8432 msgid ""
8433 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8434 "normal rendering starts (default: disabled)"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8438 msgid "DF^Disabled"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8442 msgid "DF^World"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8446 msgid "DF^All"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8450 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8454 msgid "VBO^Off"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8458 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8464 msgid ""
8465 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8466 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8470 msgid "Vertices"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8474 msgid "Vertices and Triangles"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8478 msgid "Brightness:"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8482 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8486 msgid "Contrast:"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8490 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8494 msgid "Gamma:"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8498 msgid ""
8499 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8500 "white or black (default: 1.125)"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8504 msgid "Contrast boost:"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8508 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8512 msgid "Saturation:"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8516 msgid ""
8517 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8518 "requires GLSL color control (default: 1)"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8522 msgid "LIT^Ambient:"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8526 msgid ""
8527 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8528 "and flat (default: 4)"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8532 msgid "Intensity:"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8536 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8540 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8544 msgid ""
8545 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8546 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8550 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8554 msgid "Use GLSL to handle color control"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8558 msgid ""
8559 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8560 "performance by a lot (default: disabled)"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8564 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8568 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8572 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8576 msgid "???"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8580 msgid "Campaign Difficulty:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8584 msgid "CSKL^Easy"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8588 msgid "CSKL^Medium"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8592 msgid "CSKL^Hard"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8596 msgid "Start Singleplayer!"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8600 msgid "Singleplayer"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8604 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8608 msgid "Winner"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8612 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8616 msgid "Autoselect team (recommended)"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8620 msgid "red"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8624 msgid "blue"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8628 msgid "yellow"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8632 msgid "pink"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8636 msgid "spectate"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8640 msgid "Team Selection"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8644 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8648 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8652 msgid "teamplay"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8656 msgid "free for all"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8660 msgid "Moving"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8664 msgid "forward"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8668 msgid "backpedal"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8672 msgid "strafe left"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8676 msgid "strafe right"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8680 msgid "jump / swim"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8684 msgid "crouch / sink"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8688 msgid "off-hand hook"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8692 msgid "jet pack"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8696 msgid "Attacking"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8700 msgid "WEAPON^previous"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8704 msgid "WEAPON^next"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8708 msgid "WEAPON^previously used"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8712 msgid "WEAPON^best"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8716 msgid "reload"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8720 msgid "drop weapon / throw nade"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8724 msgid "hold zoom"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8728 msgid "toggle zoom"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8732 msgid "show scores"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8736 msgid "screen shot"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8740 msgid "maximize radar"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8744 msgid "3rd person view"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8748 msgid "enter spectator mode"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8752 msgid "Communicate"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8756 msgid "public chat"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8760 msgid "team chat"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8764 msgid "show chat history"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8768 msgid "vote YES"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8772 msgid "vote NO"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8776 msgid "Client"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8780 msgid "enter console"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8784 msgid "disconnect"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8788 msgid "quit"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8792 msgid "auto-join team"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8796 msgid "drop key / drop flag"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8800 msgid "quick menu"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8804 msgid "sandbox menu"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8808 msgid "drag object"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8812 msgid "User defined"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8816 msgid "Do not press this button again!"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8820 msgid ""
8821 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8825 #, c-format
8826 msgid "%s's Xonotic Server"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8830 msgid ""
8831 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8832 "again.\n"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8836 msgid "spectator"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8840 msgid "<no model found>"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8844 msgid "Favorite"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8848 msgid ""
8849 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8850 "future"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8854 msgid "Ping"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8858 msgid "Hostname"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8862 msgid "Map"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8866 msgid "Type"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8870 #, c-format
8871 msgid "AES level %d"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8875 msgid "ENC^none"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8879 msgid "encryption:"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8883 #, c-format
8884 msgid "mod: %s"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8888 #, c-format
8889 msgid "modified settings"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8893 #, c-format
8894 msgid "official settings"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8898 msgid "stats disabled"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8902 msgid "stats enabled"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8906 msgid "SLCAT^Favorites"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8910 msgid "SLCAT^Recommended"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8914 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8918 msgid "SLCAT^Servers"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8922 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8926 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8930 msgid "SLCAT^Overkill"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8934 msgid "SLCAT^InstaGib"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8938 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8942 msgid "<TITLE>"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8946 msgid "<AUTHOR>"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8950 msgid "VOL^MAX"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8954 msgid "VOL^OFF"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8958 #, c-format
8959 msgid "%s dB"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8963 msgid ""
8964 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8965 "gives for better performance (default: 1)"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8969 msgid "PART^OMG"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8973 msgid "PART^Low"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8977 msgid "PART^Medium"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8982 msgid "PART^Normal"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8986 msgid "PART^High"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8990 msgid "PART^Ultra"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8994 msgid "PART^Ultimate"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8998 msgid ""
8999 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9000 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9001 "good)"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9005 msgid "Screen resolution"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9009 msgid "PART^Slow"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9013 msgid "PART^Fast"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9017 msgid "PART^Instant"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9021 msgid "January"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9025 msgid "February"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9029 msgid "March"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9033 msgid "April"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9037 msgid "May"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9041 msgid "June"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9045 msgid "July"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9049 msgid "August"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9053 msgid "September"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9057 msgid "October"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9061 msgid "November"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9065 msgid "December"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9069 msgid "Joined:"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9073 msgid "Last_Seen:"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9077 msgid "Time_Played:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9081 msgid "Favorite_Map:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9085 #, c-format
9086 msgid "%s_Matches:"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9090 #, c-format
9091 msgid "%s_ELO:"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9095 #, c-format
9096 msgid "%s_Rank:"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9100 #, c-format
9101 msgid "%s_Percentile:"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9105 #, c-format
9106 msgid "%s_Favorite_Map:"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9110 #, c-format
9111 msgid "%d (unranked)"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "Update can be downloaded at:\n"
9118 "%s\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9122 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9123 msgstr ""
9124
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9126 #, c-format
9127 msgid "^1%s TEST BUILD"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9131 #, c-format
9132 msgid "Update to %s now!"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9136 msgid ""
9137 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9138 "^1Expect visual problems.\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9142 msgid "Use default"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9146 msgid "Team Color:"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9150 msgid "Enable panel"
9151 msgstr ""