]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.gl.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.gl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # LegendGuard, 2020
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:37+0000\n"
13 "Last-Translator: LegendGuard\n"
14 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/gl/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: gl\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
22 #, c-format
23 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
27 #, c-format
28 msgid "^1Couldn't write to %s"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
32 #, c-format
33 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "^1Multiline message at time %s that\n"
40 "^1lasts longer than normal"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
44 #, c-format
45 msgid "Message at time %s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
49 msgid "Generic message"
50 msgstr "Mensaxe xenérica"
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
53 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
54 msgstr "^3Xogador^7: Esta é a área de chat."
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
57 #, c-format
58 msgid "FPS: %.*f"
59 msgstr "FPS: %.*f"
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
62 msgid "^1Observing"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
66 #, c-format
67 msgid "^1Spectating: ^7%s"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
71 #, c-format
72 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
76 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
77 msgid "primary fire"
78 msgstr "tiro principal"
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
81 #, c-format
82 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
87 msgid "next weapon"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
92 msgid "previous weapon"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
96 #, c-format
97 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
101 #, c-format
102 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
106 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
107 msgid "drop weapon"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
111 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
112 msgid "secondary fire"
113 msgstr "tiro secundario"
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
116 #, c-format
117 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
121 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
122 msgid "server info"
123 msgstr "información do servidor"
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
126 msgid "^1Match has already begun"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
130 msgid "^1You have no more lives left"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
135 #, c-format
136 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
142 msgid "jump"
143 msgstr "saltar"
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
146 #, c-format
147 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
151 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
155 #, c-format
156 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
162 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
163 msgid "ready"
164 msgstr "listo"
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
167 #, c-format
168 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
172 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
176 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
180 #, c-format
181 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
185 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
189 #, c-format
190 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
194 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
195 msgid "team menu"
196 msgstr "menú do equipo"
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
199 msgid "^1Spectating this player:"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
203 msgid "^1Spectating you:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
207 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
211 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
215 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
219 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
223 msgid "Personal best"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
227 msgid "Server best"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
231 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
232 #, c-format
233 msgid "Player %d"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
238 #, c-format
239 msgid "Submenu%d"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
243 #, c-format
244 msgid "Command%d"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
248 msgid "Continue..."
249 msgstr "Continúa..."
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
253 msgid "Chat"
254 msgstr "Chat"
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
257 msgid "QMCMD^Send public message to"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
261 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
265 msgid "QMCMD^nice one"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
269 msgid "QMCMD^good game"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
273 msgid "QMCMD^hi / good luck"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
277 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
281 msgid "QMCMD^Send in English"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
286 msgid "QMCMD^Team chat"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
290 msgid "QMCMD^strength soon"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
294 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
298 msgid "QMCMD^free item, icon"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
302 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
306 msgid "QMCMD^took item, icon"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
310 msgid "QMCMD^negative"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
314 msgid "QMCMD^positive"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
318 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
322 msgid "QMCMD^need help, icon"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
326 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
330 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
334 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
338 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
342 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
346 msgid "QMCMD^defending, icon"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
350 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
354 msgid "QMCMD^roaming, icon"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
358 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
362 msgid "QMCMD^attacking, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
366 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
370 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
374 #, c-format
375 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
379 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
383 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
387 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
391 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
395 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
399 msgid "QMCMD^Send private message to"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
404 msgid "QMCMD^Settings"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
409 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
413 msgid "QMCMD^3rd person view"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
417 msgid "QMCMD^Player models like mine"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
421 msgid "QMCMD^Names above players"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
425 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
429 msgid "QMCMD^FPS"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
433 msgid "QMCMD^Net graph"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
438 msgid "QMCMD^Sound settings"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
442 msgid "QMCMD^Hit sound"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
446 msgid "QMCMD^Chat sound"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
450 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
455 msgid "QMCMD^Observer camera"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
459 msgid "QMCMD^Increase speed"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
463 msgid "QMCMD^Decrease speed"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
467 msgid "QMCMD^Wall collision"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
471 msgid "QMCMD^Fullscreen"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
476 msgid "QMCMD^Call a vote"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
480 msgid "QMCMD^Restart the map"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
484 msgid "QMCMD^End match"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
488 msgid "QMCMD^Reduce match time"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
492 msgid "QMCMD^Extend match time"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
496 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
500 msgid "QMCMD^Spectate a player"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
504 #, c-format
505 msgid " (-%dL)"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
509 #, c-format
510 msgid " (+%dL)"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
514 msgid "Start line"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
519 msgid "Finish line"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
524 #, c-format
525 msgid "Intermediate %d"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
531 #, c-format
532 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
536 msgid "missing a checkpoint"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
540 msgid "Click to select teleport destination"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
544 msgid "Click to select spawn location"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
548 msgid "Number of ball carrier kills"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
552 msgid "SCO^bckills"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
556 msgid "SCO^bctime"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
560 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
564 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
568 msgid "SCO^caps"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
572 msgid "SCO^captime"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
576 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
580 msgid "Number of deaths"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
584 msgid "SCO^deaths"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
588 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
592 msgid "SCO^destroyed"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
596 msgid "SCO^damage"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
600 msgid "The total damage done"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
604 msgid "SCO^dmgtaken"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
608 msgid "The total damage taken"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
612 msgid "Number of flag drops"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
616 msgid "SCO^drops"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
620 msgid "Player ELO"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
624 msgid "SCO^elo"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
628 msgid "SCO^fastest"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
632 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
636 msgid "Number of faults committed"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
640 msgid "SCO^faults"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
644 msgid "Number of flag carrier kills"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
648 msgid "SCO^fckills"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
652 msgid "FPS"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
656 msgid "SCO^fps"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
660 msgid "Number of kills minus suicides"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
664 msgid "SCO^frags"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
668 msgid "Number of goals scored"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
672 msgid "SCO^goals"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
676 msgid "Number of keys carrier kills"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
680 msgid "SCO^kckills"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
684 msgid "SCO^k/d"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
690 msgid "The kill-death ratio"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
694 msgid "SCO^kdr"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
698 msgid "SCO^kdratio"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
702 msgid "Number of kills"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
706 msgid "SCO^kills"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
710 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
714 msgid "SCO^laps"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
718 msgid "Number of lives (LMS)"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
722 msgid "SCO^lives"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
726 msgid "Number of times a key was lost"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
730 msgid "SCO^losses"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
735 msgid "Player name"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
739 msgid "SCO^name"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
743 msgid "SCO^nick"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
747 msgid "Number of objectives destroyed"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
751 msgid "SCO^objectives"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
755 msgid ""
756 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
760 msgid "SCO^pickups"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
764 msgid "Ping time"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
768 msgid "SCO^ping"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
772 msgid "Packet loss"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
776 msgid "SCO^pl"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
780 msgid "Number of players pushed into void"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
784 msgid "SCO^pushes"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
788 msgid "Player rank"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
792 msgid "SCO^rank"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
796 msgid "Number of flag returns"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
800 msgid "SCO^returns"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
804 msgid "Number of revivals"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
808 msgid "SCO^revivals"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
812 msgid "Number of rounds won"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
816 msgid "SCO^rounds won"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
820 msgid "SCO^score"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
824 msgid "Total score"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
828 msgid "Number of suicides"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
832 msgid "SCO^suicides"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
836 msgid "Number of kills minus deaths"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
840 msgid "SCO^sum"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
844 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
848 msgid "SCO^takes"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
852 msgid "Number of teamkills"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
856 msgid "SCO^teamkills"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
860 msgid "Number of ticks (Domination)"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
864 msgid "SCO^ticks"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
868 msgid "SCO^time"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
872 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
876 msgid ""
877 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
881 msgid "Usage:"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
885 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
889 msgid ""
890 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
891 "cvar scoreboard_columns"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
895 msgid ""
896 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
897 "map start"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
901 msgid ""
902 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
903 " it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
907 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
911 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
915 msgid ""
916 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
917 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
918 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
919 "field to show all fields available for the current game mode."
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
923 msgid ""
924 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
925 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
929 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
933 msgid ""
934 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
935 "right of the vertical bar aligned to the right."
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
939 msgid ""
940 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
941 "other gamemodes except DM."
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
953 msgid "N/A"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
957 #, c-format
958 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
962 msgid "Map stats:"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
966 msgid "Monsters killed:"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
970 msgid "Secrets found:"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
974 msgid "Capture time rankings"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
978 msgid "Rankings"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
982 #, c-format
983 msgid "^3%1.0f minutes"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
988 #, c-format
989 msgid "^5%s %s"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
996 msgid "SCO^points"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1001 #, c-format
1002 msgid "^2+%s %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1006 #, c-format
1007 msgid "^7Map: ^2%s"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1011 #, c-format
1012 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1016 #, c-format
1017 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1021 #, c-format
1022 msgid "Spectators"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1026 #, c-format
1027 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1031 #, c-format
1032 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1036 #, c-format
1037 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1041 msgid "WARMUP"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1045 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1049 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1053 msgid "A vote has been called for:"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1057 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1061 msgid "^1Configure the HUD"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1074 msgid "Yes"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1087 msgid "No"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1091 msgid "Out of ammo"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1095 msgid "Don't have"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1099 msgid "Unavailable"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1103 msgid " qu/s"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1107 msgid " m/s"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1111 msgid " km/h"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1115 msgid " mph"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1119 msgid " knots"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1123 #, c-format
1124 msgid "%s (not bound)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1128 msgid " (1 vote)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1132 #, c-format
1133 msgid " (%d votes)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1137 msgid "Don't care"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1141 msgid "Decide the gametype"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1145 msgid "Vote for a map"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1149 #, c-format
1150 msgid "%d seconds left"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1154 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1158 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1162 msgid "Requesting preview..."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1166 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/client/view.qc:939
1170 msgid "Nade timer"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/client/view.qc:944
1174 msgid "Capture progress"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/client/view.qc:949
1178 msgid "Revival progress"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1182 msgid "error creating curl handle"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1186 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1190 msgid "Ball Stealer"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1194 msgid "bullets"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1198 msgid "cells"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1202 msgid "plasma"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1206 msgid "rockets"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1210 msgid "shells"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1214 msgid "Small armor"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1218 msgid "Medium armor"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1222 msgid "Big armor"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1226 msgid "Mega armor"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1230 msgid "Small health"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1234 msgid "Medium health"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1238 msgid "Big health"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1242 msgid "Mega health"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1248 msgid "Jetpack"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1252 msgid "fuel"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1256 msgid "Fuel regenerator"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1260 msgid "Fuel regen"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1264 msgid "Strength"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1268 msgid "Shield"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1272 #, no-c-format
1273 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1279 msgid "Frag limit:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1284 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1288 msgid "Deathmatch"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1292 msgid "Score as many frags as you can"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1296 msgid "Last Man Standing"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1300 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1304 msgid "Lives:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1308 msgid "Race"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1312 msgid "Race against other players to the finish line"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1316 msgid "Laps:"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1320 msgid "Race CTS"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1324 msgid "Race for fastest time."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1330 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1331 msgid "Point limit:"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1335 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1339 msgid "Team Deathmatch"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1344 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1348 msgid "Capture the Flag"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1352 msgid ""
1353 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1354 "from the other team"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1358 msgid "Capture limit:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1362 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1366 msgid "Clan Arena"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1370 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1374 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1378 msgid "Domination"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1382 msgid "Gather all the keys to win the round"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1386 msgid "Key Hunt"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1390 msgid "Assault"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1394 msgid ""
1395 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1396 "out"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1400 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1404 msgid "Onslaught"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1408 msgid "Nexball"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1412 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1416 msgid "Goals:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1420 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1424 msgid "Freeze Tag"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1428 msgid ""
1429 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1430 "freeze all enemies to win"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1434 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1438 msgid "Keepaway"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1442 msgid "Invasion"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1446 msgid "Survive against waves of monsters"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1450 msgid "Duel"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1454 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1458 msgid "It's your turn"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1463 msgid "Quit"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1467 msgid "Invite"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1471 msgid "Current Game"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1475 msgid "Exit Menu"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1480 msgid "Create"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1484 msgid "Join"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1488 msgid "Minigames"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1492 msgid "Minigame message"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1496 msgid "Bulldozer"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1501 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1502 msgid "Game over!"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1506 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1510 msgid "Better luck next time!"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1514 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1518 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1522 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1526 msgid "Push the boulders onto the targets"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1530 msgid "Next Level"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1534 msgid "Restart"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1538 msgid "Editor"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1543 msgid "Save"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1547 msgid "Connect Four"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1556 #, c-format
1557 msgid "%s^7 won the game!"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1563 msgid "Draw"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1570 msgid "You lost the game!"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1577 msgid "You win!"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1584 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1591 msgid "Click on the game board to place your piece"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1595 msgid "Nine Men's Morris"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1599 msgid ""
1600 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1601 "places"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1605 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1609 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1613 msgid "Pong"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1618 msgid "AI"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1622 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1626 msgid "Start Match"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1630 msgid "Add AI player"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1634 msgid "Remove AI player"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1638 msgid "Push-Pull"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1643 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1650 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1655 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1660 msgid "Next Match"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1664 msgid "Peg Solitaire"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1668 msgid "All pieces cleared!"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1672 msgid "Remaining pieces:"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1676 #, c-format
1677 msgid "Pieces left: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1681 msgid "No more valid moves"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1685 msgid "Well done, you win!"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1689 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1693 msgid "Tic Tac Toe"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1697 msgid "Single Player"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1702 msgid "Mage"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1706 msgid "Mage spike"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1711 msgid "Shambler"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1716 msgid "Spider"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1720 msgid "Spider attack"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1725 msgid "Wyvern"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1729 msgid "Wyvern attack"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1734 msgid "Zombie"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1738 msgid "Ammo"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1742 msgid "Resistance"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1748 msgid "Speed"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1752 msgid "Medic"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1756 msgid "Bash"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1762 msgid "Vampire"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1766 msgid "Disability"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1770 msgid "Vengeance"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1774 msgid "Jump"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1778 msgid "Invisible"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1782 msgid "Inferno"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1786 msgid "Swapper"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1790 msgid "Magnet"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1794 msgid "Luck"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1798 msgid "Flight"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1802 msgid "Buff"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1806 msgid "Damage text"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1810 msgid "Draw damage numbers"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1814 msgid "Font size minimum:"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1818 msgid "Font size maximum:"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1827 msgid "Color:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1831 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1835 msgid "Vaporizer ammo"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1840 msgid "Extra life"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1845 msgid "Invisibility"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1849 msgid "Napalm grenade"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1853 msgid "Ice grenade"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1857 msgid "Translocate grenade"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1861 msgid "Spawn grenade"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1865 msgid "Heal grenade"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1869 msgid "Monster grenade"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1873 msgid "Entrap grenade"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1877 msgid "Veil grenade"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1881 msgid "Grenade"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1885 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1889 msgid "Overkill MachineGun"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1893 msgid "Overkill Nex"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1897 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1901 msgid "Overkill Shotgun"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1905 msgid "Waypoint"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1909 msgid "Help me!"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1913 msgid "Here"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1917 msgid "DANGER"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1921 msgid "Frozen!"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1925 msgid "Item"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1929 msgid "Checkpoint"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1934 msgid "Finish"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1940 msgid "Start"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1944 msgid "Defend"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1948 msgid "Destroy"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1952 msgid "Push"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1956 msgid "Flag carrier"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1960 msgid "Enemy carrier"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1964 msgid "Dropped flag"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1968 msgid "White base"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1972 msgid "Red base"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1976 msgid "Blue base"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1980 msgid "Yellow base"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1984 msgid "Pink base"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1988 msgid "Return flag here"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1999 msgid "Control point"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2003 msgid "Dropped key"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2011 msgid "Key carrier"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2015 msgid "Run here"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2020 msgid "Ball"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2024 msgid "Ball carrier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2028 msgid "Goal"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2033 msgid "Generator"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2037 msgid "Weapon"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2041 msgid "Monster"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2045 msgid "Vehicle"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2049 msgid "Intruder!"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2053 msgid "Tagged"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2057 #, c-format
2058 msgid "%s needing help!"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2062 msgid "^1Server notices:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2066 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2070 #, c-format
2071 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
2078 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2095 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2099 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2103 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2107 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2111 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2115 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2119 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2123 msgid ""
2124 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2125 "base"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2129 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
2136 " itself"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2146 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2150 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2181 #, c-format
2182 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2186 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2190 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2194 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2198 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2404 #, c-format
2405 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2409 #, c-format
2410 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2531 #, c-format
2532 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2541 #, c-format
2542 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2546 #, c-format
2547 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2576 #, c-format
2577 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2702 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2713 msgid "^BGRound tied"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2718 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2722 #, c-format
2723 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2738 #, c-format
2739 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2744 #, c-format
2745 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2750 #, c-format
2751 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2756 #, c-format
2757 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2762 #, c-format
2763 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2768 #, c-format
2769 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2774 #, c-format
2775 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2780 #, c-format
2781 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2785 #, c-format
2786 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^F3 connected"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2795 #, c-format
2796 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2857 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2861 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2875 #, c-format
2876 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2880 #, c-format
2881 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2885 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2889 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2923 msgid ""
2924 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2925 "spectators aren't allowed at the moment."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2972 "and will be lost."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2979 "lost."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2991 "(^F1%s^F4)"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2995 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3002 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3011 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3015 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3022 "^F2Xonotic %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3035 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3039 #, c-format
3040 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3095 #, c-format
3096 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3100 #, c-format
3101 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3105 #, c-format
3106 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3110 #, c-format
3111 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3115 #, c-format
3116 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3120 #, c-format
3121 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3125 #, c-format
3126 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3130 #, c-format
3131 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3135 #, c-format
3136 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3140 #, c-format
3141 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3145 #, c-format
3146 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3150 #, c-format
3151 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3155 #, c-format
3156 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3160 #, c-format
3161 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3165 #, c-format
3166 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3181 #, c-format
3182 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3191 #, c-format
3192 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3202 #, c-format
3203 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3207 #, c-format
3208 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3212 #, c-format
3213 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3217 #, c-format
3218 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3222 #, c-format
3223 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3227 #, c-format
3228 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3232 #, c-format
3233 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3249 #, c-format
3250 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
3257 "Chainsaw%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
3270 "Chainsaw%s%s"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3280 #, c-format
3281 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3285 #, c-format
3286 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3290 #, c-format
3291 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3295 #, c-format
3296 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3300 #, c-format
3301 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3305 #, c-format
3306 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3310 #, c-format
3311 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3315 #, c-format
3316 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3320 #, c-format
3321 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3325 #, c-format
3326 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3330 #, c-format
3331 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3335 #, c-format
3336 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3340 #, c-format
3341 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3345 #, c-format
3346 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3350 #, c-format
3351 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3355 #, c-format
3356 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3360 #, c-format
3361 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3365 msgid "^F4You are now alone!"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3369 msgid "^BGYou are attacking!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3373 msgid "^BGYou are defending!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3377 #, c-format
3378 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3382 msgid "^F4Begin!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3386 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3390 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3394 msgid "^F4Round cannot start"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3398 msgid "^F2Don't camp!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3402 msgid ""
3403 "^BGYou are now free.\n"
3404 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3405 "^BGif you think you will succeed."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3409 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3413 msgid ""
3414 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3415 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3416 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3420 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3424 msgid "^BGYou captured the flag!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3428 #, c-format
3429 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3433 #, c-format
3434 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3438 #, c-format
3439 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3443 #, c-format
3444 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3448 #, c-format
3449 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3453 #, c-format
3454 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3458 #, c-format
3459 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3463 #, c-format
3464 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3468 #, c-format
3469 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3473 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3477 msgid "^BGYou got the flag!"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3481 #, c-format
3482 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3486 #, c-format
3487 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3491 #, c-format
3492 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3496 #, c-format
3497 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3501 #, c-format
3502 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3506 #, c-format
3507 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3511 #, c-format
3512 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3516 #, c-format
3517 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3521 #, c-format
3522 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3526 #, c-format
3527 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3531 #, c-format
3532 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3536 #, c-format
3537 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3541 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3545 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3549 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3553 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3557 #, c-format
3558 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3564 #, c-format
3565 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3569 #, c-format
3570 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3576 #, c-format
3577 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3581 #, c-format
3582 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3586 #, c-format
3587 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3591 #, c-format
3592 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3596 #, c-format
3597 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3601 #, c-format
3602 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3606 #, c-format
3607 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3611 #, c-format
3612 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3616 #, c-format
3617 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3621 #, c-format
3622 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3626 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3633 "You are now on: %s"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3637 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3641 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3645 msgid "^K1Die camper!"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3649 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3653 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3657 #, c-format
3658 msgid "^K1You were %s"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3662 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3666 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3670 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3674 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3678 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3682 msgid "^K1You need to be more careful!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3686 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3690 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3694 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3698 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3702 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3706 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3710 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3714 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3718 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3722 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3726 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3730 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3734 msgid "^K1You need to preserve your health"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3738 msgid "^K1You became a shooting star!"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3742 msgid "^K1You melted away in slime!"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3746 msgid "^K1You committed suicide!"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3750 msgid "^K1You ended it all!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3754 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3758 #, c-format
3759 msgid "^BGYou are now on: %s"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3763 msgid "^K1You died in an accident!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3767 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3771 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3775 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3779 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3783 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3787 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3791 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3795 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3799 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3803 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3807 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3811 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3815 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3819 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3823 msgid "^K1Watch your step!"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3827 #, c-format
3828 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3832 #, c-format
3833 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3837 #, c-format
3838 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3842 #, c-format
3843 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3847 msgid ""
3848 "^K1Stop idling!\n"
3849 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3853 #, c-format
3854 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3858 #, c-format
3859 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3863 msgid "^BGDoor unlocked!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3867 #, c-format
3868 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3872 #, c-format
3873 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3877 msgid "^K3You revived yourself"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3881 #, c-format
3882 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3886 #, c-format
3887 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3891 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3895 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3899 msgid "^K1You froze yourself"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3903 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3907 #, c-format
3908 msgid "^K1A %s has arrived!"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3912 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3916 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3920 msgid ""
3921 "^K1No spawnpoints available!\n"
3922 "Hope your team can fix it..."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3926 msgid ""
3927 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3928 "The player limit reached maximum capacity."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3932 msgid "^BGYou picked up the ball"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3936 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3940 msgid ""
3941 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3942 "Help the key carriers to meet!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3946 msgid ""
3947 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3948 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3952 msgid ""
3953 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3954 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3958 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3962 msgid "^BGScanning frequency range..."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3966 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3970 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "^BGWaiting for players to join...\n"
3977 "Need active players for: %s"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3981 #, c-format
3982 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3986 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3990 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3994 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3998 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4002 #, c-format
4003 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4007 #, c-format
4008 msgid "Level %s: "
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4012 #, c-format
4013 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4020 "Next weapon: ^F1%s"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4024 #, c-format
4025 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4029 #, c-format
4030 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4034 msgid "^BGYou captured a control point"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4038 #, c-format
4039 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4043 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4047 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4051 msgid ""
4052 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4053 "^F2Capture some control points to unshield it"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4057 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4061 msgid ""
4062 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4063 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4067 #, c-format
4068 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4072 #, c-format
4073 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4077 msgid ""
4078 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4079 "Keep fragging until we have a winner!"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4083 msgid ""
4084 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4085 "Keep scoring until we have a winner!"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4089 msgid ""
4090 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4091 "\n"
4092 "Generators are now decaying.\n"
4093 "The more control points your team holds,\n"
4094 "the faster the enemy generator decays"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4101 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4105 msgid "^K1In^BG-portal created"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4109 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4113 msgid "^F1Portal creation failed"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4117 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4121 msgid "^F2Strength has worn off"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4125 msgid "^F2Shield surrounds you"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4129 msgid "^F2Shield has worn off"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4133 msgid "^F2You are on speed"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4137 msgid "^F2Speed has worn off"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4141 msgid "^F2You are invisible"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4145 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4149 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4153 msgid "^BGSequence completed!"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4157 msgid "^BGThere are more to go..."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4161 #, c-format
4162 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4166 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4170 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4174 msgid "^F2You now have a superweapon"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4178 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4182 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4186 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4190 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4194 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4198 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4202 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4206 #, c-format
4207 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4211 #, c-format
4212 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4216 #, c-format
4217 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4221 msgid ""
4222 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4223 "^F4Stop them!"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4227 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4231 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4235 #, c-format
4236 msgid " (near %s)"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4240 msgid "primary"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4244 msgid "secondary"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4248 msgid "point"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4252 msgid "points"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4256 msgid "drop flag"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4260 msgid "throw nade"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4264 #, c-format
4265 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4269 #, c-format
4270 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4274 msgid "TRIPLE FRAG! "
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4278 #, c-format
4279 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4283 #, c-format
4284 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4288 msgid "RAGE! "
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4292 #, c-format
4293 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4297 #, c-format
4298 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4302 msgid "MASSACRE! "
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4306 #, c-format
4307 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4311 #, c-format
4312 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4316 msgid "MAYHEM! "
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4320 #, c-format
4321 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4325 #, c-format
4326 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4330 msgid "BERSERKER! "
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4334 #, c-format
4335 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4339 #, c-format
4340 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4344 msgid "CARNAGE! "
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4348 #, c-format
4349 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4353 #, c-format
4354 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4358 msgid "ARMAGEDDON! "
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4362 #, c-format
4363 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4367 #, c-format
4368 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "\n"
4375 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "\n"
4382 "(^F4Dead^BG)%s"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4386 #, c-format
4387 msgid "%d score spree! "
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4391 #, c-format
4392 msgid "%d frag spree! "
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4396 msgid "First blood! "
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4400 msgid "First score! "
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4404 msgid "First casualty! "
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4408 msgid "First victim! "
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4412 #, c-format
4413 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4417 #, c-format
4418 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4422 #, c-format
4423 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4427 #, c-format
4428 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4432 #, c-format
4433 msgid ", ending their %d frag spree"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4437 #, c-format
4438 msgid ", ending their %d score spree"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4442 #, c-format
4443 msgid ", losing their %d frag spree"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4447 #, c-format
4448 msgid ", losing their %d score spree"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4452 #, c-format
4453 msgid " with %d %s"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4457 msgid "TEAM^Red"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4461 msgid "TEAM^Blue"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4465 msgid "TEAM^Yellow"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4469 msgid "TEAM^Pink"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4473 msgid "Team"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4477 msgid "Neutral"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4481 msgid "KEY^Red"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4485 msgid "KEY^Blue"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4489 msgid "KEY^Yellow"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4493 msgid "KEY^Pink"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4497 msgid "FLAG^Red"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4501 msgid "FLAG^Blue"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4505 msgid "FLAG^Yellow"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4509 msgid "FLAG^Pink"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4513 msgid "GENERATOR^Red"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4517 msgid "GENERATOR^Blue"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4521 msgid "GENERATOR^Yellow"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4525 msgid "GENERATOR^Pink"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4529 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4533 #, c-format
4534 msgid "%s under attack!"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4538 msgid "Turret"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4542 msgid "eWheel Turret"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4546 msgid "eWheel"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4550 msgid "FLAC Cannon"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4554 msgid "FLAC"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4558 msgid "Fusion Reactor"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4562 msgid "Hellion Missile Turret"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4566 msgid "Hellion"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4570 msgid "Hunter-Killer Turret"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4574 msgid "Hunter-Killer"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4578 msgid "Machinegun Turret"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4582 msgid "Machinegun"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4586 msgid "MLRS Turret"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4590 msgid "MLRS"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4594 msgid "Phaser Cannon"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4598 msgid "Phaser"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4602 msgid "Plasma Cannon"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4606 msgid "Dual plasma"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4610 msgid "Dual Plasma Cannon"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4614 msgid "Plasma"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4619 msgid "Tesla Coil"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4623 msgid "Walker Turret"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4627 msgid "Walker"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4633 msgid "Male"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4639 msgid "Female"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4645 msgid "Undisclosed"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4649 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4653 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4657 msgid "TAB"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4661 #, c-format
4662 msgid "ENTER"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4666 msgid "ESCAPE"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4670 msgid "SPACE"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4674 msgid "BACKSPACE"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4678 #, c-format
4679 msgid "UPARROW"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4683 #, c-format
4684 msgid "DOWNARROW"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4688 #, c-format
4689 msgid "LEFTARROW"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4693 #, c-format
4694 msgid "RIGHTARROW"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4698 msgid "ALT"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4702 msgid "CTRL"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4706 msgid "SHIFT"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4710 #, c-format
4711 msgid "INS"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4715 #, c-format
4716 msgid "DEL"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4720 #, c-format
4721 msgid "PGDN"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4725 #, c-format
4726 msgid "PGUP"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4730 #, c-format
4731 msgid "HOME"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4735 #, c-format
4736 msgid "END"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4740 msgid "PAUSE"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4744 msgid "NUMLOCK"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4748 msgid "CAPSLOCK"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4752 msgid "SCROLLOCK"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4756 msgid "SEMICOLON"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4760 msgid "TILDE"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4764 msgid "BACKQUOTE"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4768 msgid "QUOTE"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4772 msgid "APOSTROPHE"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4776 msgid "BACKSLASH"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4780 #, c-format
4781 msgid "F%d"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4785 #, c-format
4786 msgid "KP_%d"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4798 #, c-format
4799 msgid "KP_%s"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4803 #, c-format
4804 msgid "PERIOD"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4808 #, c-format
4809 msgid "DIVIDE"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4813 #, c-format
4814 msgid "SLASH"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4818 #, c-format
4819 msgid "MULTIPLY"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4823 #, c-format
4824 msgid "MINUS"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4828 #, c-format
4829 msgid "PLUS"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4833 #, c-format
4834 msgid "EQUALS"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4838 msgid "PRINTSCREEN"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4842 #, c-format
4843 msgid "MOUSE%d"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4847 msgid "MWHEELUP"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4851 msgid "MWHEELDOWN"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4855 #, c-format
4856 msgid "JOY%d"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4860 #, c-format
4861 msgid "AUX%d"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4865 #, c-format
4866 msgid "DPAD_UP"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4879 #, c-format
4880 msgid "X360_%s"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4884 #, c-format
4885 msgid "DPAD_DOWN"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4889 #, c-format
4890 msgid "DPAD_LEFT"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4894 #, c-format
4895 msgid "DPAD_RIGHT"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4899 #, c-format
4900 msgid "START"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4904 #, c-format
4905 msgid "BACK"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4909 #, c-format
4910 msgid "LEFT_THUMB"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4914 #, c-format
4915 msgid "RIGHT_THUMB"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4919 #, c-format
4920 msgid "LEFT_SHOULDER"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4924 #, c-format
4925 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4929 #, c-format
4930 msgid "LEFT_TRIGGER"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4934 #, c-format
4935 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4939 #, c-format
4940 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4944 #, c-format
4945 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4949 #, c-format
4950 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4954 #, c-format
4955 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4959 #, c-format
4960 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4964 #, c-format
4965 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4969 #, c-format
4970 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4974 #, c-format
4975 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4980 #, c-format
4981 msgid "JOY_%s"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4985 #, c-format
4986 msgid "UP"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4990 #, c-format
4991 msgid "DOWN"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4995 #, c-format
4996 msgid "LEFT"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5000 #, c-format
5001 msgid "RIGHT"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5005 #, c-format
5006 msgid "MIDINOTE%d"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5010 #, c-format
5011 msgid "Press %s"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5015 msgid "No right gunner!"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5019 msgid "No left gunner!"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5023 msgid "Bumblebee"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5027 msgid "Racer"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5031 msgid "Racer cannon"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5035 msgid "Raptor"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5039 msgid "Raptor cannon"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5043 msgid "Raptor bomb"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5047 msgid "Raptor flare"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5051 msgid "Spiderbot"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5055 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5059 msgid "Arc"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5063 msgid "Blaster"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5067 msgid "Crylink"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5071 msgid "Devastator"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5075 msgid "Electro"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5079 msgid "Fireball"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5083 msgid "Hagar"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5087 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5091 msgid "Grappling Hook"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5095 msgid "MachineGun"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5099 msgid "Mine Layer"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5103 msgid "Mortar"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5107 msgid "Port-O-Launch"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5111 msgid "Rifle"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5115 msgid "T.A.G. Seeker"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5119 msgid "Shockwave"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5123 msgid "Shotgun"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5127 #, no-c-format
5128 msgid "@!#%'n Tuba"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5132 msgid "Vaporizer"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5136 msgid "Vortex"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5140 #, c-format
5141 msgid "CI_DEC^%s years"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5145 #, c-format
5146 msgid "CI_ZER^%d years"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5150 #, c-format
5151 msgid "CI_FIR^%d year"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5155 #, c-format
5156 msgid "CI_SEC^%d years"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5160 #, c-format
5161 msgid "CI_THI^%d years"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5165 #, c-format
5166 msgid "CI_MUL^%d years"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5170 #, c-format
5171 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5175 #, c-format
5176 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5180 #, c-format
5181 msgid "CI_FIR^%d week"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5185 #, c-format
5186 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5190 #, c-format
5191 msgid "CI_THI^%d weeks"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5195 #, c-format
5196 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5200 #, c-format
5201 msgid "CI_DEC^%s days"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5205 #, c-format
5206 msgid "CI_ZER^%d days"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5210 #, c-format
5211 msgid "CI_FIR^%d day"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5215 #, c-format
5216 msgid "CI_SEC^%d days"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5220 #, c-format
5221 msgid "CI_THI^%d days"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5225 #, c-format
5226 msgid "CI_MUL^%d days"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5230 #, c-format
5231 msgid "CI_DEC^%s hours"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5235 #, c-format
5236 msgid "CI_ZER^%d hours"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5240 #, c-format
5241 msgid "CI_FIR^%d hour"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5245 #, c-format
5246 msgid "CI_SEC^%d hours"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5250 #, c-format
5251 msgid "CI_THI^%d hours"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5255 #, c-format
5256 msgid "CI_MUL^%d hours"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5260 #, c-format
5261 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5265 #, c-format
5266 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5270 #, c-format
5271 msgid "CI_FIR^%d minute"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5275 #, c-format
5276 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5280 #, c-format
5281 msgid "CI_THI^%d minutes"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5285 #, c-format
5286 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5290 #, c-format
5291 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5295 #, c-format
5296 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5300 #, c-format
5301 msgid "CI_FIR^%d second"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5305 #, c-format
5306 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5310 #, c-format
5311 msgid "CI_THI^%d seconds"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5315 #, c-format
5316 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5320 #, c-format
5321 msgid "%dst"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5325 #, c-format
5326 msgid "%dnd"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5330 #, c-format
5331 msgid "%drd"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5335 #, c-format
5336 msgid "%dth"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5340 msgid "No description"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
5347 " please file an issue."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5351 #, c-format
5352 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5356 #, c-format
5357 msgid "%02d:%02d:%02d"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5361 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5365 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5369 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5373 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5377 msgid "Available options:"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5381 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5385 #, c-format
5386 msgid "Item %d"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5393 msgid "Custom"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5397 msgid "Core Team"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5401 msgid "Extended Team"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5405 msgid "Website"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5409 msgid "Stats"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5413 msgid "Art"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5417 msgid "Animation"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5421 msgid "Level Design"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5425 msgid "Music / Sound FX"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5429 msgid "Game Code"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5433 msgid "Marketing / PR"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5437 msgid "Legal"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5441 msgid "Game Engine"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5445 msgid "Engine Additions"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5449 msgid "Compiler"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5453 msgid "Other Active Contributors"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5457 msgid "Translators"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5461 msgid "Asturian"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5465 msgid "Belarusian"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5469 msgid "Bulgarian"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5473 msgid "Chinese (China)"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5477 msgid "Chinese (Taiwan)"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5481 msgid "Cornish"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5485 msgid "Czech"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5489 msgid "Dutch"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5493 msgid "English (Australia)"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5497 msgid "Finnish"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5501 msgid "French"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5505 msgid "German"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5509 msgid "Greek"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5513 msgid "Hungarian"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5517 msgid "Irish"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5521 msgid "Italian"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5525 msgid "Kazakh"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5529 msgid "Korean"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5533 msgid "Polish"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5537 msgid "Portuguese"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5541 msgid "Romanian"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5545 msgid "Russian"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5549 msgid "Scottish Gaelic"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5553 msgid "Serbian"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5557 msgid "Spanish"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5561 msgid "Swedish"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5565 msgid "Ukrainian"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5569 msgid "Past Contributors"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5573 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5577 msgid "will not be saved"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5581 msgid "will be saved to config.cfg"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5585 msgid "private"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5589 msgid "engine setting"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5593 msgid "read only"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5602 msgid "OK"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5606 msgid "Credits"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5610 msgid "The Xonotic credits"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5614 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5618 msgid "I would disconnect from server..."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5622 msgid "I would play more!"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5628 msgid "Disconnect"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5632 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5636 msgid ""
5637 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5638 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5639 "menu system."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5644 msgid "Name:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5649 msgid "Name under which you will appear in the game"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5653 msgid "Text language:"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5657 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5661 msgid "Undecided"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5665 msgid "Save settings"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5669 msgid "Welcome"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5673 msgid "Ammunition display:"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5677 msgid "Show only current ammo type"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5682 msgid "Noncurrent alpha:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5687 msgid "Noncurrent scale:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5692 msgid "Align icon:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5704 msgid "Left"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5716 msgid "Right"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5720 msgid "Ammo Panel"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5724 msgid "Message duration:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5728 msgid "Fade time:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5732 msgid "Flip messages order"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5737 msgid "Text alignment:"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5743 msgid "Center"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5747 msgid "Font scale:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5751 msgid "Centerprint Panel"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5755 msgid "Chat entries:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5759 msgid "Chat size:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5763 msgid "Chat lifetime:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5767 msgid "Chat beep sound"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5771 msgid "Chat Panel"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5775 msgid "Engine info:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5779 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5783 msgid "Engine Info Panel"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5787 msgid "Combine health and armor"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5793 msgid "Enable status bar"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5798 msgid "Status bar alignment:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5805 msgid "Inward"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5812 msgid "Outward"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5817 msgid "Icon alignment:"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5821 msgid "Flip health and armor positions"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5825 msgid "Health/Armor Panel"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5829 msgid "Info messages:"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5833 msgid "Flip align"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5837 msgid "Info Messages Panel"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5850 msgid "Disable"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5855 msgid "Enable spectating"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5859 msgid "Enable even playing in warmup"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5863 msgid "Reduced"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5867 msgid "Text/icon ratio:"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5871 msgid "Hide spawned items"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5875 msgid "Hide big armor and health"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5879 msgid "Dynamic size"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5883 msgid "Items Time Panel"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5887 msgid "Mod Icons Panel"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5891 msgid "Notifications:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5895 msgid "Also print notifications to the console"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5899 msgid "Flip notify order"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5903 msgid "Entry lifetime:"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5907 msgid "Entry fadetime:"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5911 msgid "Notification Panel"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5916 msgid "Enable"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5920 msgid "Enable even observing"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5924 msgid "Enable only in Race/CTS"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5928 msgid "Status bar"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5933 msgid "Left align"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5938 msgid "Right align"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5942 msgid "Inward align"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5946 msgid "Outward align"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5950 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5954 msgid "Speed:"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5958 msgid "Include vertical speed"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5962 msgid "Speed unit:"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5966 msgid "qu/s"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5970 msgid "m/s"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5974 msgid "km/h"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5978 msgid "mph"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5982 msgid "knots"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5986 msgid "Show"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5990 msgid "Top speed"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5994 msgid "Acceleration:"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5998 msgid "Include vertical acceleration"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6002 msgid "Physics Panel"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6006 msgid "Powerups Panel"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6011 msgid "Always enable"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6015 msgid "Forced aspect:"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6019 msgid "Pressed Keys Panel"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6023 msgid "Quick Menu Panel"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6027 msgid "Race Timer Panel"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6031 msgid "Enable in team games"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6035 msgid "Radar:"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6048 msgid "Alpha:"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6052 msgid "Rotation:"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6056 msgid "Forward"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6060 msgid "West"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6064 msgid "South"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6068 msgid "East"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6072 msgid "North"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6076 msgid "Scale:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6080 msgid "Zoom mode:"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6084 msgid "Zoomed in"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6088 msgid "Zoomed out"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6092 msgid "Always zoomed"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6096 msgid "Never zoomed"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6100 msgid "Radar Panel"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6104 msgid "Score:"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6108 msgid "Rankings:"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6113 msgid "Off"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6117 msgid "And me"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6121 msgid "Pure"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6125 msgid "Score Panel"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6129 msgid "Timer:"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6133 msgid "Show elapsed time"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6137 msgid "Timer Panel"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6141 msgid "Alpha after voting:"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6145 msgid "Vote Panel"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6149 msgid "Fade out after:"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6156 msgid "Never"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6160 #, c-format
6161 msgid "%ds"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6165 msgid "Fade effect:"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6169 msgid "EF^None"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6173 msgid "Alpha"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6177 msgid "Slide"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6181 msgid "EF^Both"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6185 msgid "Weapon icons:"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6189 msgid "Show only owned weapons"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6193 msgid "Show weapon ID as:"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6197 msgid "SHOWAS^None"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6201 msgid "Number"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6205 msgid "Bind"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6209 msgid "Weapon ID scale:"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6213 msgid "Show Accuracy"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6217 msgid "Show Ammo"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6221 msgid "Ammo bar alpha:"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6225 msgid "Ammo bar color:"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6229 msgid "Weapons Panel"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6233 msgid "HUD skins"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6242 msgid "Filter:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6249 msgid "Refresh"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6254 msgid "Set skin"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6258 msgid "Save current skin"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6262 msgid "Panel background defaults:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6267 msgid "Background:"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6272 msgid "Border size:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6277 msgid "Team color:"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6282 msgid "Test team color in configure mode"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6287 msgid "Padding:"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6291 msgid "HUD Dock:"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6295 msgid "DOCK^Disabled"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6299 msgid "DOCK^Small"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6303 msgid "DOCK^Medium"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6307 msgid "DOCK^Large"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6311 msgid "Grid settings:"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6315 msgid "Snap panels to grid"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6319 msgid "Grid size:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6323 msgid "X:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6327 msgid "Y:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6331 msgid "Exit setup"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6335 msgid "Panel HUD Setup"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6339 msgid "Monster:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6344 msgid "Spawn"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6348 msgid "Remove"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6352 msgid "Move target:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6356 msgid "Follow"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6360 msgid "Wander"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6364 msgid "Spawnpoint"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6368 msgid "No moving"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6372 msgid "Colors:"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6377 msgid "Set skin:"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6381 msgid "Monster Tools"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6385 msgid "Servers"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6389 msgid "Find servers to play on"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6393 msgid "Host your own game"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6397 msgid "Media"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6401 msgid "Profile"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6405 msgid "Multiplayer"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6409 msgid ""
6410 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6411 "settings"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6419 msgid "Default"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6424 msgid "Unlimited"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6428 msgid "Gametype"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6432 msgid "Time limit:"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6436 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6440 #, c-format
6441 msgid "%d minutes"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6445 msgid "TIMLIM^Default"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6450 msgid "1 minute"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6454 msgid "TIMLIM^Infinite"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6458 msgid "Teams:"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6462 msgid "2 teams"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6466 msgid "3 teams"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6470 msgid "4 teams"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6474 msgid "Player slots:"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6478 msgid ""
6479 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6480 "at once"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6484 msgid "Number of bots:"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6488 msgid "Amount of bots on your server"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6492 msgid "Bot skill:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6496 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6500 msgid "Botlike"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6504 msgid "Beginner"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6508 msgid "You will win"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6512 msgid "You can win"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6516 msgid "You might win"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6520 msgid "Advanced"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6524 msgid "Expert"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6528 msgid "Pro"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6532 msgid "Assassin"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6536 msgid "Unhuman"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6540 msgid "Godlike"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6544 msgid "Mutators..."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6548 msgid "Mutators and weapon arenas"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6552 msgid "Maplist"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6556 msgid ""
6557 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6558 "Delete to clear; Enter when done."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6562 msgid "Add shown"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6566 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6570 msgid "Remove shown"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6574 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6578 msgid "Add all"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6582 msgid "Add every available map to your selection"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6586 msgid "Remove all"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6590 msgid "Remove all the maps from your selection"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6594 msgid "Start Multiplayer!"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6598 msgid "Title:"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6602 msgid "Author:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6606 msgid "Game types:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6611 msgid "Close"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6615 msgid "MAP^Play"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6619 msgid "Map Information"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6623 msgid "All Weapons Arena"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6627 msgid "Most Weapons Arena"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6631 #, c-format
6632 msgid "%s Arena"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6637 msgid "Dodging"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6642 msgid "InstaGib"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6647 msgid "New Toys"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6652 msgid "NIX"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6657 msgid "Rocket Flying"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6662 msgid "Invincible Projectiles"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6667 msgid "No start weapons"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6672 msgid "Low gravity"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6677 msgid "Cloaked"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6681 msgid "Hook"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6686 msgid "Midair"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6690 msgid "Melee only"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6695 msgid "Piñata"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6700 msgid "Weapons stay"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6705 msgid "Blood loss"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6710 msgid "Buffs"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6714 msgid "Overkill"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6718 msgid "No powerups"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6722 msgid "Powerups"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6727 msgid "Touch explode"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6731 msgid "Wall jumping"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6735 msgid "MUT^None"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6739 msgid "Gameplay mutators:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6743 msgid ""
6744 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6745 "directional key to dodge"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6749 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6753 msgid "All players are almost invisible"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6757 msgid ""
6758 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps"
6759 " that support it"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6763 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6767 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6771 msgid ""
6772 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6773 "they can't jump)"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6777 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6781 msgid "Weapon & item mutators:"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6785 msgid "Grappling hook"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6789 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6793 msgid ""
6794 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key"
6795 " to use it"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6799 msgid ""
6800 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6801 "with the Electro primary fire"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6805 msgid ""
6806 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6807 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6811 msgid ""
6812 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6813 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6814 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6818 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6822 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6826 msgid "Regular (no arena)"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6830 msgid ""
6831 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6832 "without weapon pickups"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6836 msgid "Weapon arenas:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6840 msgid "Custom weapons"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6844 msgid "Most weapons"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6848 msgid "All weapons"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6852 msgid "Special arenas:"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6856 msgid ""
6857 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
6858 " with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
6859 " to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6860 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6864 msgid ""
6865 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6866 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6867 "switch to another weapon."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6871 msgid "with blaster"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6875 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6879 msgid "Mutators"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6883 msgid "SRVS^Categories"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6887 msgid "SRVS^Empty"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6891 msgid "Show empty servers"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6895 msgid "SRVS^Full"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6899 msgid "Show full servers that have no slots available"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6903 msgid "Pause"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6907 msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6911 msgid "Reload the server list"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6916 msgid "Address:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6920 msgid "Info..."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6924 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6929 msgid "Join!"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6934 msgid "MOD^Default"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6938 #, c-format
6939 msgid "%d modified"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6943 msgid "Official"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6947 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6951 msgid "N/A (auth library missing)"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6955 msgid "Not supported (can't connect)"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6959 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6963 msgid "Supported (will encrypt)"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6967 msgid "Supported (won't encrypt)"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6971 msgid "Requested (will encrypt)"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6975 msgid "Requested (won't encrypt)"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6979 msgid "Required (can't connect)"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6983 msgid "Required (will encrypt)"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6987 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6991 msgid "Hostname:"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6995 msgid "Gametype:"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6999 msgid "Map:"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7003 msgid "Mod:"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7007 msgid "Version:"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7011 msgid "Settings:"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7016 msgid "Players:"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7020 msgid "Bots:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7024 msgid "Free slots:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7028 msgid "Encryption:"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7032 msgid "ID:"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7036 msgid "Key:"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7040 msgid "Server Information"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7044 msgid "Demos"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7048 msgid "Screenshots"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7052 msgid "Music Player"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7056 msgid "Auto record demos"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7060 msgid "Timedemo"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7064 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7068 msgid "DEMO^Play"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7072 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7077 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7081 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7085 msgid "MUSICPL^Add"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7089 msgid "MUSICPL^Add all"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7093 msgid "Set as menu track"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7097 msgid "Reset default menu track"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7101 msgid "Playlist:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7105 msgid "Random order"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7109 msgid "MUSICPL^Stop"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7113 msgid "MUSICPL^Play"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7117 msgid "MUSICPL^Pause"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7121 msgid "MUSICPL^Prev"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7125 msgid "MUSICPL^Next"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7129 msgid "MUSICPL^Remove"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7133 msgid "MUSICPL^Remove all"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7137 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7141 msgid "Open in the viewer"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7145 msgid "Reset"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7149 msgid "Previous"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7153 msgid "Next"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7157 msgid "Slide show"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7165 msgid "Apply immediately"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7169 msgid "Name"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7173 msgid "Model"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7177 msgid "Glowing color"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7181 msgid "Detail color"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7185 msgid "Statistics"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7189 msgid "Allow player statistics to track your client"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7193 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7197 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7201 msgid "Country"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7205 msgid "Select language..."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7209 msgid "Gender:"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7213 msgid "Gender"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7217 msgid "Are you sure you want to quit?"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7221 msgid "Back to work..."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7225 msgid "I got some more fragging to do!"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7229 msgid "Quit the game"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7233 msgid "Model:"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7237 msgid "Remove *"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7241 msgid "Copy *"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7245 msgid "Paste"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7249 msgid "Bone:"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7253 msgid "Set * as child"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7257 msgid "Attach to *"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7261 msgid "Detach from *"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7265 msgid "Visual object properties for *:"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7269 msgid "Set alpha:"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7273 msgid "Set color main:"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7277 msgid "Set color glow:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7281 msgid "Set frame:"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7285 msgid "Physical object properties for *:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7289 msgid "Set material:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7293 msgid "Set solidity:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7297 msgid "Non-solid"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7301 msgid "Solid"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7305 msgid "Set physics:"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7309 msgid "Static"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7313 msgid "Movable"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7317 msgid "Physical"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7321 msgid "Set scale:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7325 msgid "Set force:"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7329 msgid "Claim *"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7333 msgid "* object info"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7337 msgid "* mesh info"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7341 msgid "* attachment info"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7345 msgid "Show help"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7349 msgid "* is the object you are facing"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7353 msgid "Sandbox Tools"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7357 msgid "Video"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7361 msgid "Effects"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7365 msgid "Audio"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7369 msgid "Game"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7373 msgid "Input"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7377 msgid "User"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7382 msgid "Misc"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7386 msgid "Settings"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7390 msgid "Change the game settings"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7394 msgid "Master:"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7398 msgid "Music:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7402 msgid "VOL^Ambient:"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7406 msgid "Info:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7410 msgid "Items:"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7414 msgid "Pain:"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7418 msgid "Player:"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7422 msgid "Shots:"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7426 msgid "Voice:"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7430 msgid "Weapons:"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7434 msgid "New style sound attenuation"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7438 msgid "Mute sounds when not active"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7442 msgid "Frequency:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7446 msgid "Sound output frequency"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7450 msgid "8 kHz"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7454 msgid "11.025 kHz"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7458 msgid "16 kHz"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7462 msgid "22.05 kHz"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7466 msgid "24 kHz"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7470 msgid "32 kHz"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7474 msgid "44.1 kHz"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7478 msgid "48 kHz"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7482 msgid "Channels:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7486 msgid "Number of channels for the sound output"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7490 msgid "Mono"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7494 msgid "Stereo"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7498 msgid "2.1"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7502 msgid "4"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7506 msgid "5"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7510 msgid "5.1"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7514 msgid "6.1"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7518 msgid "7.1"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7522 msgid "Swap stereo output channels"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7526 msgid "Swap left/right channels"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7530 msgid "Headphone friendly mode"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7534 msgid ""
7535 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
7536 " stereo separation a bit for headphones)"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7540 msgid "Hit indication sound"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7544 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7548 msgid "Chat message sound"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7552 msgid "Menu sounds"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7556 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7560 msgid "Focus sounds"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7564 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7568 msgid "Time announcer:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7572 msgid "WRN^Disabled"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7576 msgid "5 minutes"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7580 msgid "WRN^Both"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7584 msgid "Automatic taunts:"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7588 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7592 msgid "Sometimes"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7596 msgid "Often"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7602 msgid "Always"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7606 msgid "Debug info about sounds"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7610 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7614 msgid "Reset key bindings"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7618 msgid "Quality preset:"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7622 msgid "PRE^OMG!"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7626 msgid "PRE^Low"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7630 msgid "PRE^Medium"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7634 msgid "PRE^Normal"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7638 msgid "PRE^High"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7642 msgid "PRE^Ultra"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7646 msgid "PRE^Ultimate"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7650 msgid "Geometry detail:"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7654 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7658 msgid "DET^Lowest"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7662 msgid "DET^Low"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7666 msgid "DET^Normal"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7670 msgid "DET^Good"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7674 msgid "DET^Best"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7678 msgid "DET^Insane"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7682 msgid "Player detail:"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7686 msgid "PDET^Low"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7690 msgid "PDET^Medium"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7694 msgid "PDET^Normal"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7698 msgid "PDET^Good"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7702 msgid "PDET^Best"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7706 msgid "Texture resolution:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7710 msgid "RES^Leet"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7714 msgid "RES^Lowest"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7718 msgid "RES^Very low"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7722 msgid "RES^Low"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7726 msgid "RES^Normal"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7730 msgid "RES^Good"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7734 msgid "RES^Best"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7740 msgid "Avoid lossy texture compression"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7744 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7748 msgid "Show sky"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7752 msgid "Show surfaces"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7756 msgid ""
7757 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7758 "performance boost, but looks very ugly."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7762 msgid "Use lightmaps"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7766 msgid ""
7767 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7768 "video memory"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7772 msgid "Deluxe mapping"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7776 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7780 msgid "Gloss"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7784 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7788 msgid "Offset mapping"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7792 msgid ""
7793 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
7794 " \"pop out\" of the flat 2D surface"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7798 msgid "Relief mapping"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7802 msgid ""
7803 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7807 msgid "Reflections:"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7811 msgid ""
7812 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7813 "with reflecting surfaces"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7817 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7821 msgid "Blurred"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7825 msgid "REFL^Good"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7829 msgid "Sharp"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7833 msgid "Decals"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7837 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7841 msgid "Decals on models"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7846 msgid "Distance:"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7850 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7854 msgid "Time:"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7858 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7862 msgid "Damage effects:"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7866 msgid "DMGFX^Disabled"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7870 msgid "Skeletal"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7874 msgid "DMGFX^All"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7878 msgid "No dynamic lighting"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7882 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7886 msgid "Fake corona lighting"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7890 msgid ""
7891 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7892 "of real dynamic lights"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7896 msgid "Realtime dynamic lighting"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7900 msgid ""
7901 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7906 msgid "Shadows"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7910 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7914 msgid "Realtime world lighting"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7918 msgid ""
7919 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7920 "Note that this might have a big impact on performance."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7924 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7928 msgid "Use normal maps"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7932 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7936 msgid "Soft shadows"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7940 msgid "Fade corona according to visibility"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7944 msgid "Fade coronas according to visibility"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7948 msgid "Bloom"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7952 msgid ""
7953 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7954 "pixels. Has a big impact on performance."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7958 msgid "Extra postprocessing effects"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7962 msgid ""
7963 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7964 "using a powerup"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7968 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7972 msgid "Motion blur:"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7976 msgid "Particles"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7980 msgid "Spawnpoint effects"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7984 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7988 msgid "Quality:"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7993 msgid ""
7994 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
7995 " gives for better performance"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7999 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8003 msgid "No crosshair"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8008 msgid "Per weapon"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8012 msgid ""
8013 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8014 "models"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8020 msgid "Size:"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8024 msgid "By health"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8028 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8032 msgid "Enable center crosshair dot"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8036 msgid "Use normal crosshair color"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8040 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8044 msgid "Hit testing:"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8048 msgid ""
8049 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8050 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8051 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8055 msgid "HTTST^Disabled"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8059 msgid "HTTST^TrueAim"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8063 msgid "HTTST^Enemies"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8067 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8071 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8075 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8079 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8083 msgid "Crosshair"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8087 msgid "Scoreboard"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8091 msgid "Fading speed:"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8095 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8099 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8103 msgid "Show team sizes:"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8107 msgid ""
8108 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard"
8109 " and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8113 msgid "Waypoints"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8117 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8121 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8125 msgid "Control transparency of the waypoints"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8130 msgid "Fontsize:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8134 msgid "Edge offset:"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8138 msgid "Fade when near the crosshair"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8142 msgid "Display names instead of icons"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8146 msgid "Damage"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8150 msgid "Overlay:"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8154 msgid "Factor:"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8158 msgid "Fade rate:"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8162 msgid "Player Names"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8166 msgid "Show names above players"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8170 msgid "Max distance:"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8174 msgid "Decolorize:"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8179 msgid "Teamplay"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8183 msgid "Only when near crosshair"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8187 msgid "Display health and armor"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8191 msgid "Damage overlay:"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8195 msgid "Dynamic HUD"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8199 msgid "HUD moves around following player's movement"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8203 msgid "Shake the HUD when hurt"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8208 msgid "Enter HUD editor"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8212 msgid "HUD"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8216 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8220 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8224 msgid "Frag Information"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8228 msgid "Display information about killing sprees"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8232 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8236 msgid "Show spree information in centerprints"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8240 msgid "Show spree information in death messages"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8244 msgid "Sprees in info messages:"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8248 msgid "SPREES^Disabled"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8252 msgid "Target"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8256 msgid "Attacker"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8260 msgid "SPREES^Both"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8264 msgid "Print on a seperate line"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8268 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8272 msgid "Add frag location to death messages when available"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8276 msgid "Gamemode Settings"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8280 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8284 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8290 msgid "Other"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8294 msgid "Display console messages in the top left corner"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8298 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8302 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8306 msgid "Powerup notifications"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8310 msgid "Weapon centerprint notifications"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8314 msgid "Weapon info message notifications"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8318 msgid "Announcers"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8322 msgid "Respawn countdown sounds"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8326 msgid "Killstreak sounds"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8330 msgid "Achievement sounds"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8334 msgid "Messages"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8338 msgid "Items"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8342 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8346 msgid "Unavailable alpha:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8350 msgid "Unavailable color:"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8354 msgid "GHOITEMS^Black"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8358 msgid "GHOITEMS^Dark"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8362 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8366 msgid "GHOITEMS^Normal"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8370 msgid "GHOITEMS^Blue"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8375 msgid "Players"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8379 msgid "Force player models to mine"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8383 msgid "Force player colors to mine"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8387 msgid "In non teamplay modes only"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8391 msgid "Body fading:"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8395 msgid "Gibs:"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8399 msgid "GIBS^None"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8403 msgid "GIBS^Few"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8407 msgid "GIBS^Many"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8411 msgid "GIBS^Lots"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8415 msgid "Models"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8419 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8423 msgid "1st person perspective"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8427 msgid "Slide to third person upon death"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8431 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8435 msgid "Smooth the view while crouching"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8439 msgid "View waving while idle"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8443 msgid "View bobbing while walking around"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8447 msgid "3rd person perspective"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8451 msgid "Back distance"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8455 msgid "Up distance"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8459 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8463 msgid "Field of view:"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8467 msgid "Field of vision in degrees"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8471 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8475 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8479 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8483 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8487 msgid "ZOOM^Instant"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8491 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8495 msgid ""
8496 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8497 "sensitivity change)"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8501 msgid "Velocity zoom"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8505 msgid "Forward movement only"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8509 msgid "VZOOM^Factor"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8513 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8517 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8521 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8526 msgid "View"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8530 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8534 msgid "Up"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8538 msgid "Down"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8542 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8546 msgid ""
8547 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8551 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8555 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8559 msgid ""
8560 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
8561 " you are carrying"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8565 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8569 msgid "Draw 1st person weapon model"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8573 msgid "Draw the weapon model"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8579 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8583 msgid "Weapon model opacity:"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8587 msgid "Gun model swaying"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8591 msgid "Gun model bobbing"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8596 msgid "Weapons"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8600 msgid "Key Bindings"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8604 msgid "Change key..."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8608 msgid "Edit..."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8612 msgid "Clear"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8616 msgid "Reset all"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8620 msgid "Mouse"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8624 msgid "Sensitivity:"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8628 msgid "Mouse speed multiplier"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8632 msgid "Smooth aiming"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8636 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8640 msgid "Invert aiming"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8644 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8648 msgid "Use system mouse positioning"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8652 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8658 msgid "Disable system mouse acceleration"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8662 msgid "Make use of DGA mouse input"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8666 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8670 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8674 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8678 msgid "Jetpack on jump:"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8682 msgid "JPJUMP^Disabled"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8686 msgid "Air only"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8690 msgid "JPJUMP^All"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8696 msgid "Use joystick input"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8700 msgid "Command when pressed:"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8704 msgid "Command when released:"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8708 msgid "Cancel"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8712 msgid "User defined key bind"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8716 #, c-format
8717 msgid "%d fps"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8721 #, c-format
8722 msgid "%d KB/s"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8726 #, c-format
8727 msgid "%d MB/s"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8731 msgid "Network"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8735 msgid "Client UDP port:"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8739 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8743 msgid "Bandwidth:"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8747 msgid "Specify your network speed"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8751 msgid "56k"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8755 msgid "ISDN"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8759 msgid "Slow ADSL"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8763 msgid "Fast ADSL"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8767 msgid "Broadband"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8771 msgid "Server queries/s:"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8775 msgid "Downloads:"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8779 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8783 msgid "Download speed:"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8787 msgid "Local latency:"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8791 msgid "Show netgraph"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8795 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8799 msgid "Client-side movement prediction"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8803 msgid "Movement error compensation"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8807 msgid "Use encryption (AES) when available"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8811 msgid "Framerate"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8815 msgid "Maximum:"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8819 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8823 msgid "Target:"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8827 msgid "TRGT^Disabled"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8831 msgid "Idle limit:"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8835 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8839 msgid "Save processing time for other apps"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8843 msgid "Show frames per second"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8847 msgid "Show your rendered frames per second"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8851 msgid "Menu tooltips:"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8855 msgid ""
8856 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8857 "command bound to the menu item)"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8861 msgid "TLTIP^Disabled"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8865 msgid "TLTIP^Standard"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8869 msgid "TLTIP^Advanced"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8873 msgid "Show current date and time"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8877 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8881 msgid "Enable developer mode"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8885 msgid "Advanced settings..."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8889 msgid ""
8890 "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8895 msgid "Factory reset"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8899 msgid "Cvar filter:"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8903 msgid "Modified cvars only"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8907 msgid "Setting:"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8911 msgid "Type:"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8915 msgid "Value:"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8919 msgid "Description:"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8923 msgid "Advanced settings"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8927 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8931 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8935 msgid "Menu Skins"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8939 msgid "Text Language"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8943 msgid "Set language"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8947 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8951 msgid ""
8952 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8956 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8960 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8964 msgid "Disconnect now"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8968 msgid "Switch language"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8972 msgid "Warning"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8976 msgid "Resolution:"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8980 msgid "Font/UI size:"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8984 msgid "SZ^Unreadable"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8988 msgid "SZ^Tiny"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8992 msgid "SZ^Little"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8996 msgid "SZ^Small"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9000 msgid "SZ^Medium"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9004 msgid "SZ^Large"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9008 msgid "SZ^Huge"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9012 msgid "SZ^Gigantic"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9016 msgid "SZ^Colossal"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9020 msgid "Color depth:"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9024 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9028 msgid "16bit"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9032 msgid "32bit"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9036 msgid "Full screen"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9040 msgid "Vertical Synchronization"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9044 msgid ""
9045 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
9046 " screen refresh rate"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9050 msgid "Flip view horizontally"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9054 msgid "Poor man's left handed mode"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9058 msgid "Anisotropy:"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9062 msgid "Anisotropic filtering quality"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9066 msgid "ANISO^Disabled"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9071 msgid "2x"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9076 msgid "4x"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9080 msgid "8x"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9084 msgid "16x"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9088 msgid "Antialiasing:"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9092 msgid ""
9093 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9094 "might decrease performance by quite a lot"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9098 msgid "AA^Disabled"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9102 msgid "High-quality frame buffer"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9106 msgid "Depth first:"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9110 msgid ""
9111 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
9112 " normal rendering starts"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9116 msgid "DF^Disabled"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9120 msgid "DF^World"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9124 msgid "DF^All"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9128 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9132 msgid "VBO^Off"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9136 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9142 msgid ""
9143 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9144 "for faster rendering"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9148 msgid "Vertices"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9152 msgid "Vertices and Triangles"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9156 msgid "Brightness:"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9160 msgid "Brightness of black"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9164 msgid "Contrast:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9168 msgid "Brightness of white"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9172 msgid "Gamma:"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9176 msgid ""
9177 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9178 "white or black"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9182 msgid "Contrast boost:"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9186 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9190 msgid "Saturation:"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9194 msgid ""
9195 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9196 "requires GLSL color control"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9200 msgid "LIT^Ambient:"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9204 msgid ""
9205 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9206 "and flat"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9210 msgid "Intensity:"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9214 msgid "Global rendering brightness"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9218 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9222 msgid ""
9223 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9224 "strange input or video lag on some machines"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9228 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9232 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9236 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9240 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9244 msgid "???"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9248 msgid "Campaign Difficulty:"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9252 msgid "CSKL^Easy"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9256 msgid "CSKL^Medium"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9260 msgid "CSKL^Hard"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9264 msgid "Start Singleplayer!"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9268 msgid "Singleplayer"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9272 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9276 msgid "Winner"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9280 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9284 msgid "Autoselect team (recommended)"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9288 msgid "red"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9292 msgid "blue"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9296 msgid "yellow"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9300 msgid "pink"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9305 msgid "spectate"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9309 msgid "Team Selection"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9313 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9317 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9318 msgstr ""
9319
9320 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9321 msgid "teamplay"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9325 msgid "free for all"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9329 msgid "Moving"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9333 msgid "forward"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9337 msgid "backpedal"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9341 msgid "strafe left"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9345 msgid "strafe right"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9349 msgid "jump / swim"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9353 msgid "crouch / sink"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9357 msgid "off-hand hook"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9361 msgid "jetpack"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9365 msgid "Attacking"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9369 msgid "WEAPON^previous"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9373 msgid "WEAPON^next"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9377 msgid "WEAPON^previously used"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9381 msgid "WEAPON^best"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9385 msgid "reload"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9389 msgid "drop weapon / throw nade"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9393 msgid "hold zoom"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9397 msgid "toggle zoom"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9401 msgid "show scores"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9405 msgid "screen shot"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9409 msgid "maximize radar"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9413 msgid "3rd person view"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9417 msgid "enter spectator mode"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9421 msgid "Communication"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9425 msgid "public chat"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9429 msgid "team chat"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9433 msgid "show chat history"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9437 msgid "vote YES"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9441 msgid "vote NO"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9445 msgid "Client"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9449 msgid "enter console"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9453 msgid "disconnect"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9457 msgid "quit"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9461 msgid "auto-join team"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9465 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9469 msgid "suicide / respawn"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9473 msgid "quick menu"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9477 msgid "User defined"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9481 msgid "Development"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9485 msgid "sandbox menu"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9489 msgid "drag object (sandbox)"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9493 msgid "waypoint editor menu"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9497 msgid "Do not press this button again!"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9501 msgid ""
9502 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9506 #, c-format
9507 msgid "%s's Xonotic Server"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9511 msgid ""
9512 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9513 "again."
9514 msgstr ""
9515
9516 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9517 msgid "spectator"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9521 msgid "<no model found>"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9525 msgid "SERVER^Remove favorite"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9529 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9533 msgid "SERVER^Favorite"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9537 msgid ""
9538 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
9539 " future"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9543 msgid "Ping"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9547 msgid "Hostname"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9551 msgid "Map"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9555 msgid "Type"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9559 #, c-format
9560 msgid "AES level %d"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9564 msgid "ENC^none"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9568 msgid "encryption:"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9572 #, c-format
9573 msgid "mod: %s"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9577 #, c-format
9578 msgid "modified settings"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9582 #, c-format
9583 msgid "official settings"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9587 msgid "stats disabled"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9591 msgid "stats enabled"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9595 msgid "SLCAT^Favorites"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9599 msgid "SLCAT^Recommended"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9603 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9607 msgid "SLCAT^Servers"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9611 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9615 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9619 msgid "SLCAT^Overkill"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9623 msgid "SLCAT^InstaGib"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9627 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9631 msgid "<TITLE>"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9635 msgid "<AUTHOR>"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9639 msgid "VOL^MAX"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9643 msgid "VOL^OFF"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9647 #, c-format
9648 msgid "%s dB"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9652 msgid "PART^OMG"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9656 msgid "PART^Low"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9660 msgid "PART^Medium"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9665 msgid "PART^Normal"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9669 msgid "PART^High"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9673 msgid "PART^Ultra"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9677 msgid "PART^Ultimate"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9681 msgid ""
9682 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9683 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9684 msgstr ""
9685
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9687 msgid "Screen resolution"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9691 msgid "PART^Slow"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9695 msgid "PART^Fast"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9699 msgid "PART^Instant"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9703 msgid "January"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9707 msgid "February"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9711 msgid "March"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9715 msgid "April"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9719 msgid "May"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9723 msgid "June"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9727 msgid "July"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9731 msgid "August"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9735 msgid "September"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9739 msgid "October"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9743 msgid "November"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9747 msgid "December"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9751 #, no-c-format
9752 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9756 msgid "Joined:"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9760 msgid "Last match:"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9764 msgid "Time played:"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9768 msgid "Favorite map:"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9773 #, c-format
9774 msgid "Matches:"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9778 #, c-format
9779 msgid "Wins/Losses:"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9783 #, c-format
9784 msgid "Win percentage:"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9788 #, c-format
9789 msgid "Kills/Deaths:"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9793 #, c-format
9794 msgid "Kill ratio:"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9798 msgid "ELO:"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9802 msgid "Rank:"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9806 msgid "Percentile:"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9810 #, c-format
9811 msgid "%d (unranked)"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9815 msgid "Update can be downloaded at:"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9819 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9820 msgstr ""
9821
9822 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9823 #, c-format
9824 msgid "Update to %s now!"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9828 msgid ""
9829 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9830 "^1Expect visual problems."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9834 msgid "Use default"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9838 msgid "Team Color:"
9839 msgstr ""