]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ja_JP.po
Show hardwired waypoint links in the waypoint editor
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2017
7 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:41+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-03-07 18:41+0000\n"
14 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
15 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
16 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
17 "Language: ja_JP\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
24 #, c-format
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
29 #, c-format
30 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
34 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
38 #, c-format
39 msgid "FPS: %.*f"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
43 msgid "^1Observing"
44 msgstr ""
45
46 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
47 #, c-format
48 msgid "^1Spectating: ^7%s"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
52 #, c-format
53 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
57 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
58 msgid "primary fire"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
62 #, c-format
63 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
68 msgid "next weapon"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
73 msgid "previous weapon"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
77 #, c-format
78 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
87 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
88 msgid "drop weapon"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
92 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
93 msgid "secondary fire"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
97 #, c-format
98 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
103 msgid "server info"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
107 msgid "^1Match has already begun"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
111 msgid "^1You have no more lives left"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
116 #, c-format
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
122 msgid "jump"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
126 #, c-format
127 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
131 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
135 #, c-format
136 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
143 msgid "ready"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
147 #, c-format
148 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
152 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
156 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
160 #, c-format
161 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
165 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
169 #, c-format
170 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
174 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
175 msgid "team menu"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
179 msgid "^1Spectating this player:"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
183 msgid "^1Spectating you:"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
187 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
191 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
195 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
199 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
203 msgid "Personal best"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
207 msgid "Server best"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
211 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
212 #, c-format
213 msgid "Player %d"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
218 #, c-format
219 msgid "Submenu%d"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
223 #, c-format
224 msgid "Command%d"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
228 msgid "Continue..."
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
233 msgid "QMCMD^Chat"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
237 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
241 msgid "QMCMD^nice one"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
245 msgid "QMCMD^good game"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
249 msgid "QMCMD^hi / good luck"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
253 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
258 msgid "QMCMD^Team chat"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
262 msgid "QMCMD^quad soon"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
266 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
270 msgid "QMCMD^free item, icon"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
274 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
278 msgid "QMCMD^took item, icon"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
282 msgid "QMCMD^negative"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
286 msgid "QMCMD^positive"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
290 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
294 msgid "QMCMD^need help, icon"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
298 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
302 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
306 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
310 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
314 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
318 msgid "QMCMD^defending, icon"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
322 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
326 msgid "QMCMD^roaming, icon"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
330 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
334 msgid "QMCMD^attacking, icon"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
338 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
342 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
346 #, c-format
347 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
351 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
355 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
359 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
363 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
367 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
371 msgid "QMCMD^Send private message to"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
376 msgid "QMCMD^Settings"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
381 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
385 msgid "QMCMD^3rd person view"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
389 msgid "QMCMD^Player models like mine"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
393 msgid "QMCMD^Names above players"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
397 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
401 msgid "QMCMD^FPS"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
405 msgid "QMCMD^Net graph"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
410 msgid "QMCMD^Sound settings"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
414 msgid "QMCMD^Hit sound"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
418 msgid "QMCMD^Chat sound"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
423 msgid "QMCMD^Spectator camera"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
427 msgid "QMCMD^1st person"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
431 msgid "QMCMD^3rd person around player"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
435 msgid "QMCMD^3rd person behind"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
440 msgid "QMCMD^Observer camera"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
444 msgid "QMCMD^Increase speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
448 msgid "QMCMD^Decrease speed"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
452 msgid "QMCMD^Wall collision off"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
456 msgid "QMCMD^Wall collision on"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
460 msgid "QMCMD^Fullscreen"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
464 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
469 msgid "QMCMD^Call a vote"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
473 msgid "QMCMD^Restart the map"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
477 msgid "QMCMD^End match"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
481 msgid "QMCMD^Reduce match time"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
485 msgid "QMCMD^Extend match time"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
489 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
493 #, c-format
494 msgid " (-%dL)"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
498 #, c-format
499 msgid " (+%dL)"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
503 msgid "Start line"
504 msgstr "スタートライン"
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
508 msgid "Finish line"
509 msgstr "ゴール"
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
512 #, c-format
513 msgid "Intermediate %d"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
517 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
523 #, c-format
524 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
528 #, c-format
529 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
541 msgid "SCO^caps"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
545 msgid "SCO^captime"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
549 msgid "SCO^deaths"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
553 msgid "SCO^destroyed"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
557 msgid "SCO^damage"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
561 msgid "SCO^dmgtaken"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
565 msgid "SCO^drops"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
569 msgid "SCO^faults"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
573 msgid "SCO^fckills"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
577 msgid "SCO^goals"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
581 msgid "SCO^kckills"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
585 msgid "SCO^kdratio"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
589 msgid "SCO^k/d"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
593 msgid "SCO^kdr"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
597 msgid "SCO^kills"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
601 msgid "SCO^laps"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
605 msgid "SCO^lives"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
609 msgid "SCO^losses"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
613 msgid "SCO^name"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
617 msgid "SCO^sum"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
621 msgid "SCO^nick"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
625 msgid "SCO^objectives"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
629 msgid "SCO^pickups"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
633 msgid "SCO^ping"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
637 msgid "SCO^pl"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
641 msgid "SCO^pushes"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
645 msgid "SCO^rank"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
649 msgid "SCO^returns"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
653 msgid "SCO^revivals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
657 msgid "SCO^rounds won"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
661 msgid "SCO^score"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
665 msgid "SCO^suicides"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
669 msgid "SCO^takes"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
673 msgid "SCO^ticks"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
677 msgid ""
678 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
682 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
686 msgid "Usage:\n"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
690 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
694 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
698 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
702 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
706 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
710 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
714 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
718 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
722 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
726 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
730 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
734 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
738 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
742 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
746 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
750 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
754 msgid ""
755 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
756 "captured\n"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
760 msgid ""
761 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
762 "ball (Keepaway) was picked up\n"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
766 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
770 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
774 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
778 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
782 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
786 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
790 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
794 msgid ""
795 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
796 "void\n"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
800 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
804 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
808 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
812 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
816 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
820 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
824 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
828 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
832 msgid ""
833 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
834 "Keepaway\n"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
838 msgid "^3score^7                    Total score\n"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
842 msgid ""
843 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
844 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
845 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
846 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
847 "\n"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
851 msgid ""
852 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
853 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
858 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
862 msgid ""
863 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
864 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
868 msgid ""
869 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
870 "other gamemodes except DM.\n"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
881 msgid "N/A"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
885 #, c-format
886 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
890 msgid "Map stats:"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
894 msgid "Monsters killed:"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
898 msgid "Secrets found:"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
902 msgid "Capture time rankings"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
906 msgid "Rankings"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
911 msgid "Scoreboard"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
915 #, c-format
916 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
920 #, c-format
921 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
925 #, c-format
926 msgid "Spectators"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
930 #, c-format
931 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
936 #, c-format
937 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
942 msgid " or"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
947 #, c-format
948 msgid " until ^3%s %s^7"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
955 msgid "SCO^points"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
962 msgid "SCO^is beaten"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
967 #, c-format
968 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
972 #, c-format
973 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
977 #, c-format
978 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
982 #, c-format
983 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
987 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
991 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
995 msgid "A vote has been called for:"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
999 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1003 msgid "^1Configure the HUD"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1013 msgid "Yes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1023 msgid "No"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1027 msgid "Out of ammo"
1028 msgstr "弾薬切れ"
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1031 msgid "Don't have"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1035 msgid "Unavailable"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1039 msgid " qu/s"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1043 msgid " m/s"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1047 msgid " km/h"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1051 msgid " mph"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1055 msgid " knots"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1059 #, c-format
1060 msgid "%s (not bound)"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1064 msgid " (1 vote)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1068 #, c-format
1069 msgid " (%d votes)"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1073 msgid "Don't care"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1077 msgid "Decide the gametype"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1081 msgid "Vote for a map"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1085 #, c-format
1086 msgid "%d seconds left"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1090 msgid ""
1091 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1095 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1099 msgid "Requesting preview...\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1103 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1107 msgid "Nade timer"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1111 msgid "Capture progress"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1115 msgid "Revival progress"
1116 msgstr "蘇生中"
1117
1118 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1119 msgid "error creating curl handle\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1123 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1127 msgid "Ball Stealer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1131 msgid "Big armor"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1135 msgid "Mega armor"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1139 msgid "Big health"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1143 msgid "Mega health"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1147 msgid "Jet Pack"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1151 msgid "Fuel regen"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1155 msgid "Strength"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1159 msgid "Shield"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1163 #, no-c-format
1164 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1168 msgid "Deathmatch"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1172 msgid "Score as many frags as you can"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1176 msgid "Last Man Standing"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1180 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1184 msgid "Race"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1188 msgid "Race against other players to the finish line"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1192 msgid "Race CTS"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1196 msgid "Race for fastest time."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1200 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1204 msgid "Team Deathmatch"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1208 msgid "Capture the Flag"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1212 msgid ""
1213 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1214 "from the other team"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1218 msgid "Clan Arena"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1222 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1226 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1230 msgid "Domination"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1234 msgid "Gather all the keys to win the round"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1238 msgid "Key Hunt"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1242 msgid "Assault"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1246 msgid ""
1247 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1248 "out"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1252 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1256 msgid "Onslaught"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1260 msgid "Nexball"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1264 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1268 msgid "Freeze Tag"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1272 msgid ""
1273 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1274 "the most enemies to win"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1278 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1282 msgid "Keepaway"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 msgid "Invasion"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1290 msgid "Survive against waves of monsters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1294 msgid "It's your turn"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1299 msgid "Quit"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1303 msgid "Invite"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1307 msgid "Current Game"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1311 msgid "Exit Menu"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1316 msgid "Create"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1320 msgid "Join"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1324 msgid "Minigames"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1328 msgid "Better luck next time!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1332 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1336 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1340 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1344 msgid "Push the boulders onto the targets"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1348 msgid "Next Level"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1352 msgid "Restart"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1356 msgid "Editor"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1361 msgid "Save"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1367 msgid "Draw"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1372 msgid "You lost the game!"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1377 msgid "You win!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1384 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1391 msgid "Click on the game board to place your piece"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1395 msgid ""
1396 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1400 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1404 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1409 msgid "AI"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1413 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1417 msgid "Start Match"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1421 msgid "Add AI player"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1425 msgid "Remove AI player"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1430 msgid ""
1431 "You lost the game!\n"
1432 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1437 msgid ""
1438 "You win!\n"
1439 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1444 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1449 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1454 msgid "Next Match"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1458 #, c-format
1459 msgid "Pieces left: %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1463 msgid "No more valid moves"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1467 msgid "Well done, you win!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1471 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1475 msgid "Single Player"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1480 msgid "Mage"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1484 msgid "Mage spike"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1489 msgid "Shambler"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1494 msgid "Spider"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1498 msgid "Spider attack"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1503 msgid "Wyvern"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1507 msgid "Wyvern attack"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1512 msgid "Zombie"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1516 msgid "Ammo"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1520 msgid "Resistance"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1525 msgid "Speed"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1529 msgid "Medic"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1533 msgid "Bash"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1539 msgid "Vampire"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1543 msgid "Disability"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1547 msgid "Vengeance"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1551 msgid "Jump"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1555 msgid "Invisible"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1559 msgid "Inferno"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1563 msgid "Swapper"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1567 msgid "Magnet"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1571 msgid "Luck"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1575 msgid "Flight"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1579 msgid "Buff"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1583 msgid "Damage text"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1587 msgid "Draw damage numbers"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1591 msgid "Font size minimum:"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1595 msgid "Font size maximum:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1599 msgid "Accumulate range:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1603 msgid "Lifetime:"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1613 msgid "Color:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1617 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1621 msgid "Extra life"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1625 msgid "Invisibility"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1629 msgid "Napalm grenade"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1633 msgid "Ice grenade"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1637 msgid "Translocate grenade"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1641 msgid "Spawn grenade"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1645 msgid "Heal grenade"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1649 msgid "Monster grenade"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1653 msgid "Entrap grenade"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1657 msgid "Grenade"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1661 msgid "Heavy Machine Gun"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1665 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1669 msgid "Waypoint"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1673 msgid "Help me!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1677 msgid "Here"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1681 msgid "DANGER"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1685 msgid "Frozen!"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1689 msgid "Item"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1693 msgid "Checkpoint"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1698 msgid "Finish"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1704 msgid "Start"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1708 msgid "Defend"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1712 msgid "Destroy"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1716 msgid "Push"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1720 msgid "Flag carrier"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1724 msgid "Enemy carrier"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1728 msgid "Dropped flag"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1732 msgid "White base"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1736 msgid "Red base"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1740 msgid "Blue base"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1744 msgid "Yellow base"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1748 msgid "Pink base"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1752 msgid "Return flag here"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1763 msgid "Control point"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1767 msgid "Dropped key"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1775 msgid "Key carrier"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1779 msgid "Run here"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1784 msgid "Ball"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1788 msgid "Ball carrier"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1792 msgid "Goal"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1797 msgid "Generator"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1801 msgid "Weapon"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1805 msgid "Monster"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1809 msgid "Vehicle"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1813 msgid "Intruder!"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1817 msgid "Tagged"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1821 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1822 msgid "Spam"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1826 #, c-format
1827 msgid "%s needing help!"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1831 msgid "^1Server notices:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1835 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1847 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1856 #, c-format
1857 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1864 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1868 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1872 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1876 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1880 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1884 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1888 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1892 msgid ""
1893 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1894 "base"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1898 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1905 "itself"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1915 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1919 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1923 #, c-format
1924 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1928 #, c-format
1929 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1933 #, c-format
1934 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1950 #, c-format
1951 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1955 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1959 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1963 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1967 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1986 #, c-format
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2118 #, c-format
2119 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2123 #, c-format
2124 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2128 #, c-format
2129 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2133 #, c-format
2134 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2143 #, c-format
2144 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2148 #, c-format
2149 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2203 #, c-format
2204 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2208 #, c-format
2209 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2213 #, c-format
2214 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2218 #, c-format
2219 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2223 #, c-format
2224 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2228 #, c-format
2229 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2330 #, c-format
2331 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2405 #, c-format
2406 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2415 #, c-format
2416 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2420 #, c-format
2421 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2425 #, c-format
2426 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2471 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2482 msgid "^BGRound tied"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2487 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2491 #, c-format
2492 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2507 #, c-format
2508 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2513 #, c-format
2514 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2519 #, c-format
2520 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2525 #, c-format
2526 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2531 #, c-format
2532 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2537 #, c-format
2538 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2543 #, c-format
2544 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2549 #, c-format
2550 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2554 #, c-format
2555 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^F3 connected"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2631 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2635 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2644 #, c-format
2645 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2649 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2653 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2657 #, c-format
2658 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2662 #, c-format
2663 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2667 #, c-format
2668 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2677 #, c-format
2678 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2682 #, c-format
2683 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2687 msgid ""
2688 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2689 "spectators aren't allowed at the moment."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2698 #, c-format
2699 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2731 "and will be lost."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2738 "lost."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2750 "(^F1%s^F4)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2754 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2761 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2765 #, c-format
2766 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2770 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2774 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2781 "^F2Xonotic %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2794 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2798 #, c-format
2799 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2809 #, c-format
2810 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2814 #, c-format
2815 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2819 #, c-format
2820 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2824 #, c-format
2825 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2829 #, c-format
2830 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2834 #, c-format
2835 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2884 #, c-format
2885 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2894 #, c-format
2895 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2899 #, c-format
2900 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2904 #, c-format
2905 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2909 #, c-format
2910 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2914 #, c-format
2915 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2919 #, c-format
2920 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2944 #, c-format
2945 msgid ""
2946 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2950 #, c-format
2951 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2955 #, c-format
2956 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2960 #, c-format
2961 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2966 #, c-format
2967 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2996 #, c-format
2997 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3001 #, c-format
3002 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3011 #, c-format
3012 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3016 #, c-format
3017 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3021 #, c-format
3022 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3026 #, c-format
3027 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3031 #, c-format
3032 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3036 #, c-format
3037 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3041 #, c-format
3042 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3046 #, c-format
3047 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3051 #, c-format
3052 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3056 #, c-format
3057 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3061 #, c-format
3062 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3066 #, c-format
3067 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3071 #, c-format
3072 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3076 #, c-format
3077 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3081 #, c-format
3082 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3091 #, c-format
3092 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3096 #, c-format
3097 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3101 msgid "^F4You are now alone!"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3105 msgid "^BGYou are attacking!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3109 msgid "^BGYou are defending!"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3113 #, c-format
3114 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3118 msgid "^F4Begin!"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3122 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3126 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3130 msgid "^F4Round cannot start"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3134 msgid "^F2Don't camp!"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3138 msgid ""
3139 "^BGYou are now free.\n"
3140 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3141 "^BGif you think you will succeed."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3145 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3149 msgid ""
3150 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3151 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3152 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3156 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3160 msgid "^BGYou captured the flag!"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3164 #, c-format
3165 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3179 #, c-format
3180 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3184 #, c-format
3185 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3189 #, c-format
3190 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3194 #, c-format
3195 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3199 #, c-format
3200 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3204 #, c-format
3205 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3209 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3213 msgid "^BGYou got the flag!"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3217 #, c-format
3218 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3222 #, c-format
3223 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3227 #, c-format
3228 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3232 #, c-format
3233 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3237 #, c-format
3238 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3242 #, c-format
3243 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3247 #, c-format
3248 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3252 #, c-format
3253 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3257 #, c-format
3258 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3262 #, c-format
3263 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3267 #, c-format
3268 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3272 #, c-format
3273 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3277 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3281 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3285 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3289 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3293 #, c-format
3294 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3300 #, c-format
3301 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3305 #, c-format
3306 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3312 #, c-format
3313 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3317 #, c-format
3318 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3322 #, c-format
3323 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3327 #, c-format
3328 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3332 #, c-format
3333 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3337 #, c-format
3338 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3342 #, c-format
3343 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3347 #, c-format
3348 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3352 #, c-format
3353 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3357 #, c-format
3358 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3362 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3369 "You are now on: %s"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3373 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3377 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3381 msgid "^K1Die camper!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3385 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3389 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3393 #, c-format
3394 msgid "^K1You were %s"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3398 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3402 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3406 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3410 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3414 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3418 msgid "^K1You need to be more careful!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3422 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3426 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3430 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3434 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3438 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3442 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3446 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3450 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3454 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3458 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3462 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3466 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3470 msgid "^K1You need to preserve your health"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3474 msgid "^K1You became a shooting star!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3478 msgid "^K1You melted away in slime!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3482 msgid "^K1You committed suicide!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3486 msgid "^K1You ended it all!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3490 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3494 #, c-format
3495 msgid "^BGYou are now on: %s"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3499 msgid "^K1You died in an accident!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3503 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3507 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3511 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3515 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3519 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3523 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3527 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3531 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3535 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3539 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3543 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3547 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3551 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3555 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3559 msgid "^K1Watch your step!"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3563 #, c-format
3564 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3578 #, c-format
3579 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3583 msgid ""
3584 "^K1Stop idling!\n"
3585 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3589 #, c-format
3590 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3594 #, c-format
3595 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3599 msgid "^BGDoor unlocked!"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3603 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3607 #, c-format
3608 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3612 msgid "^K3You revived yourself"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3616 #, c-format
3617 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3621 #, c-format
3622 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3626 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3630 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3634 msgid "^K1You froze yourself"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3638 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3642 #, c-format
3643 msgid "^K1A %s has arrived!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3647 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3651 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3655 msgid ""
3656 "^K1No spawnpoints available!\n"
3657 "Hope your team can fix it..."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3661 msgid ""
3662 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3663 "The player limit reached maximum capacity."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3667 msgid "^BGYou picked up the ball"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3671 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3675 msgid ""
3676 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3677 "Help the key carriers to meet!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3681 msgid ""
3682 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3683 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3687 msgid ""
3688 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3689 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3693 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3697 msgid "^BGScanning frequency range..."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3701 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3705 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "^BGWaiting for players to join...\n"
3712 "Need active players for: %s"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3716 #, c-format
3717 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3721 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3725 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3729 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3733 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3737 #, c-format
3738 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3745 "Next weapon: ^F1%s"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3749 #, c-format
3750 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3754 #, c-format
3755 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3759 #, c-format
3760 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3764 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3768 msgid ""
3769 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3770 "^F2Capture some control points to unshield it"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3774 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3778 msgid ""
3779 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3780 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3784 #, c-format
3785 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3789 #, c-format
3790 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3794 msgid ""
3795 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3796 "Keep fragging until we have a winner!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3800 msgid ""
3801 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3802 "Keep scoring until we have a winner!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3806 msgid ""
3807 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3808 "\n"
3809 "Generators are now decaying.\n"
3810 "The more control points your team holds,\n"
3811 "the faster the enemy generator decays"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3818 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3822 msgid "^K1In^BG-portal created"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3826 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3830 msgid "^F1Portal creation failed"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3834 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3838 msgid "^F2Strength has worn off"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3842 msgid "^F2Shield surrounds you"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3846 msgid "^F2Shield has worn off"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3850 msgid "^F2You are on speed"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3854 msgid "^F2Speed has worn off"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3858 msgid "^F2You are invisible"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3862 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3866 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3870 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3874 msgid "^BGSequence completed!"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3878 msgid "^BGThere are more to go..."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3882 #, c-format
3883 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3887 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3891 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3895 msgid "^F2You now have a superweapon"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3899 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3903 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3907 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3911 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3915 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3919 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3923 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3927 #, c-format
3928 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3932 #, c-format
3933 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3937 #, c-format
3938 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3942 msgid ""
3943 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3944 "^F4Stop them!"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3948 msgid ""
3949 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3953 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3957 #, c-format
3958 msgid " (near %s)"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3962 msgid "primary"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3966 msgid "secondary"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3970 msgid "point"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3974 msgid "points"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3978 msgid "drop flag"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3982 msgid "throw nade"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3986 #, c-format
3987 msgid " with %s"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3991 #, c-format
3992 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3996 #, c-format
3997 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4001 msgid "TRIPLE FRAG! "
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4005 #, c-format
4006 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4010 #, c-format
4011 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4015 msgid "RAGE! "
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4019 #, c-format
4020 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4024 #, c-format
4025 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4029 msgid "MASSACRE! "
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4033 #, c-format
4034 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4038 #, c-format
4039 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4043 msgid "MAYHEM! "
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4047 #, c-format
4048 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4052 #, c-format
4053 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4057 msgid "BERSERKER! "
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4061 #, c-format
4062 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4066 #, c-format
4067 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4071 msgid "CARNAGE! "
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4075 #, c-format
4076 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4080 #, c-format
4081 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4085 msgid "ARMAGEDDON! "
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4089 #, c-format
4090 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4094 #, c-format
4095 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "\n"
4102 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "\n"
4109 "(^F4Dead^BG)%s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4113 #, c-format
4114 msgid "%d score spree! "
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4118 #, c-format
4119 msgid "%d frag spree! "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4123 msgid "First blood! "
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4127 msgid "First score! "
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4131 msgid "First casualty! "
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4135 msgid "First victim! "
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4139 #, c-format
4140 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4144 #, c-format
4145 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4149 #, c-format
4150 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4154 #, c-format
4155 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4159 #, c-format
4160 msgid ", ending their %d frag spree"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4164 #, c-format
4165 msgid ", ending their %d score spree"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4169 #, c-format
4170 msgid ", losing their %d frag spree"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4174 #, c-format
4175 msgid ", losing their %d score spree"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4179 msgid "TEAM^Red"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4183 msgid "TEAM^Blue"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4187 msgid "TEAM^Yellow"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4191 msgid "TEAM^Pink"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4195 msgid "Team"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4199 msgid "Neutral"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4203 msgid "KEY^Red"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4207 msgid "KEY^Blue"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4211 msgid "KEY^Yellow"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4215 msgid "KEY^Pink"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4219 msgid "FLAG^Red"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4223 msgid "FLAG^Blue"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4227 msgid "FLAG^Yellow"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4231 msgid "FLAG^Pink"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4235 msgid "GENERATOR^Red"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4239 msgid "GENERATOR^Blue"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4243 msgid "GENERATOR^Yellow"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4247 msgid "GENERATOR^Pink"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4251 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4255 #, c-format
4256 msgid "%s under attack!"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4260 msgid "Turret"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4264 msgid "eWheel Turret"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4268 msgid "eWheel"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4272 msgid "FLAC Cannon"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4276 msgid "FLAC"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4280 msgid "Fusion Reactor"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4284 msgid "Hellion Missile Turret"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4288 msgid "Hellion"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4292 msgid "Hunter-Killer Turret"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4296 msgid "Hunter-Killer"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4300 msgid "Machinegun Turret"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4304 msgid "Machinegun"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4308 msgid "MLRS Turret"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4312 msgid "MLRS"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4316 msgid "Phaser Cannon"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4320 msgid "Phaser"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4324 msgid "Plasma Cannon"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4328 msgid "Dual plasma"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4332 msgid "Dual Plasma Cannon"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4336 msgid "Plasma"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4341 msgid "Tesla Coil"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4345 msgid "Walker Turret"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4349 msgid "Walker"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4353 #, c-format
4354 msgid "Press %s"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4358 msgid "No right gunner!"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4362 msgid "No left gunner!"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4366 msgid "Bumblebee"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4370 msgid "Racer"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4374 msgid "Racer cannon"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4378 msgid "Raptor"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4382 msgid "Raptor cannon"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4386 msgid "Raptor bomb"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4390 msgid "Raptor flare"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4394 msgid "Spiderbot"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4398 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4402 msgid "Arc"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4406 msgid "Blaster"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4410 msgid "Crylink"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4414 msgid "Devastator"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4418 msgid "Electro"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4422 msgid "Fireball"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4426 msgid "Hagar"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4430 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4434 msgid "Grappling Hook"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4438 msgid "MachineGun"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4442 msgid "Mine Layer"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4446 msgid "Mortar"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4450 msgid "Port-O-Launch"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4454 msgid "Rifle"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4458 msgid "T.A.G. Seeker"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4462 msgid "Shockwave"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4466 msgid "Shotgun"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4470 #, no-c-format
4471 msgid "@!#%'n Tuba"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4475 msgid "Vaporizer"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4479 msgid "Vortex"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4483 #, c-format
4484 msgid "CI_DEC^%s years"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4488 #, c-format
4489 msgid "CI_ZER^%d years"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4493 #, c-format
4494 msgid "CI_FIR^%d year"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4498 #, c-format
4499 msgid "CI_SEC^%d years"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4503 #, c-format
4504 msgid "CI_THI^%d years"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4508 #, c-format
4509 msgid "CI_MUL^%d years"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4513 #, c-format
4514 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4518 #, c-format
4519 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4523 #, c-format
4524 msgid "CI_FIR^%d week"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4528 #, c-format
4529 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4533 #, c-format
4534 msgid "CI_THI^%d weeks"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4538 #, c-format
4539 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4543 #, c-format
4544 msgid "CI_DEC^%s days"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4548 #, c-format
4549 msgid "CI_ZER^%d days"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4553 #, c-format
4554 msgid "CI_FIR^%d day"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4558 #, c-format
4559 msgid "CI_SEC^%d days"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4563 #, c-format
4564 msgid "CI_THI^%d days"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4568 #, c-format
4569 msgid "CI_MUL^%d days"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4573 #, c-format
4574 msgid "CI_DEC^%s hours"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4578 #, c-format
4579 msgid "CI_ZER^%d hours"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4583 #, c-format
4584 msgid "CI_FIR^%d hour"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4588 #, c-format
4589 msgid "CI_SEC^%d hours"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4593 #, c-format
4594 msgid "CI_THI^%d hours"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4598 #, c-format
4599 msgid "CI_MUL^%d hours"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4603 #, c-format
4604 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4608 #, c-format
4609 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4613 #, c-format
4614 msgid "CI_FIR^%d minute"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4618 #, c-format
4619 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4623 #, c-format
4624 msgid "CI_THI^%d minutes"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4628 #, c-format
4629 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4633 #, c-format
4634 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4638 #, c-format
4639 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4643 #, c-format
4644 msgid "CI_FIR^%d second"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4648 #, c-format
4649 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4653 #, c-format
4654 msgid "CI_THI^%d seconds"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4658 #, c-format
4659 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4663 #, c-format
4664 msgid "%dst"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4668 #, c-format
4669 msgid "%dnd"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4673 #, c-format
4674 msgid "%drd"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4678 #, c-format
4679 msgid "%dth"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4683 msgid "No description"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4687 #, c-format
4688 msgid ""
4689 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4690 "please file an issue."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4694 #, c-format
4695 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4699 #, c-format
4700 msgid "%02d:%02d:%02d"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4704 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4708 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4712 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4716 msgid "Available options:\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4720 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4724 #, c-format
4725 msgid "Item %d"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4732 msgid "Custom"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4736 #, c-format
4737 msgid "Level %d: %s"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4741 msgid "Core Team"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4745 msgid "Extended Team"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4749 msgid "Website"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4753 msgid "Stats"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4757 msgid "Art"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4761 msgid "Animation"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4765 msgid "Level Design"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4769 msgid "Music / Sound FX"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
4773 msgid "Game Code"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4777 msgid "Marketing / PR"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4781 msgid "Legal"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:126
4785 msgid "Game Engine"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4789 msgid "Engine Additions"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4793 msgid "Compiler"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4797 msgid "Other Active Contributors"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4801 msgid "Translators"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4805 msgid "Asturian"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
4809 msgid "Belarusian"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
4813 msgid "Bulgarian"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
4817 msgid "Chinese (China)"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4821 msgid "Chinese (Taiwan)"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4825 msgid "Cornish"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4829 msgid "Czech"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183
4833 msgid "Dutch"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
4837 msgid "English (Australia)"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4841 msgid "Finnish"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4845 msgid "French"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207
4849 msgid "German"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4853 msgid "Greek"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4857 msgid "Hungarian"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:228
4861 msgid "Italian"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4865 msgid "Kazakh"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4869 msgid "Korean"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241
4873 msgid "Polish"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
4877 msgid "Portuguese"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4881 msgid "Romanian"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4885 msgid "Russian"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272
4889 msgid "Serbian"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
4893 msgid "Spanish"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4897 msgid "Swedish"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:291
4901 msgid "Ukrainian"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
4905 msgid "Past Contributors"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4909 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4913 msgid "will not be saved"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4917 msgid "will be saved to config.cfg"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4921 msgid "private"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4925 msgid "engine setting"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4929 msgid "read only"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4938 msgid "OK"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4942 msgid "Credits"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4946 msgid "The Xonotic credits"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4950 msgid ""
4951 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4952 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4953 "menu system."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4958 msgid "Name:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4963 msgid "Name under which you will appear in the game"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4967 msgid "Text language:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4971 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4975 msgid "Undecided"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4979 msgid "Save settings"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4983 msgid "Welcome"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4987 msgid "Ammunition display:"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4991 msgid "Show only current ammo type"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4996 msgid "Noncurrent alpha:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5001 msgid "Noncurrent scale:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5006 msgid "Align icon:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5017 msgid "Left"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5028 msgid "Right"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5032 msgid "Ammo Panel"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5036 msgid "Message duration:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5040 msgid "Fade time:"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5044 msgid "Flip messages order"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5049 msgid "Text alignment:"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5055 msgid "Center"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5059 msgid "Font scale:"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5063 msgid "Centerprint Panel"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5067 msgid "Chat entries:"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5071 msgid "Chat size:"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5075 msgid "Chat lifetime:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5079 msgid "Chat beep sound"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5083 msgid "Chat Panel"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5087 msgid "Engine info:"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5091 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5095 msgid "Engine Info Panel"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5099 msgid "Combine health and armor"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5105 msgid "Enable status bar"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5110 msgid "Status bar alignment:"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5117 msgid "Inward"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5124 msgid "Outward"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5129 msgid "Icon alignment:"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5133 msgid "Flip health and armor positions"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5137 msgid "Health/Armor Panel"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5141 msgid "Info messages:"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5145 msgid "Flip align"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5149 msgid "Info Messages Panel"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5153 msgid "PNL^Disabled"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5157 msgid "PNL^Enabled spectating"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5161 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5165 msgid "Reduced"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5169 msgid "Text/icon ratio:"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5173 msgid "Hide spawned items"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5177 msgid "Hide big armor and health"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5181 msgid "Dynamic size"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5185 msgid "Items Time Panel"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5189 msgid "Mod Icons Panel"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5193 msgid "Notifications:"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5197 msgid "Also print notifications to the console"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5201 msgid "Flip notify order"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5205 msgid "Entry lifetime:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5209 msgid "Entry fadetime:"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5213 msgid "Notification Panel"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5219 msgid "Panel disabled"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5223 msgid "Panel enabled"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5227 msgid "Panel enabled even observing"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5231 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5235 msgid "Status bar"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5240 msgid "Left align"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5245 msgid "Right align"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5249 msgid "Inward align"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5253 msgid "Outward align"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5257 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5261 msgid "Speed:"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5265 msgid "Include vertical speed"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5269 msgid "Speed unit:"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5273 msgid "qu/s"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5277 msgid "m/s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5281 msgid "km/h"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5285 msgid "mph"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5289 msgid "knots"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5293 msgid "Show"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5297 msgid "Top speed"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5301 msgid "Acceleration:"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5305 msgid "Include vertical acceleration"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5309 msgid "Physics Panel"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5313 msgid "Powerups Panel"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5317 msgid "Panel enabled when spectating"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5322 msgid "Panel always enabled"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5326 msgid "Forced aspect:"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5330 msgid "Pressed Keys Panel"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5334 msgid "Quick Menu Panel"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5338 msgid "Race Timer Panel"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5342 msgid "Panel enabled in teamgames"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5346 msgid "Radar:"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5359 msgid "Alpha:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5363 msgid "Rotation:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5367 msgid "Forward"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5371 msgid "West"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5375 msgid "South"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5379 msgid "East"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5383 msgid "North"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5387 msgid "Scale:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5391 msgid "Zoom mode:"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5395 msgid "Zoomed in"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5399 msgid "Zoomed out"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5403 msgid "Always zoomed"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5407 msgid "Never zoomed"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5411 msgid "Radar Panel"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5415 msgid "Score:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5419 msgid "Rankings:"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5423 msgid "Off"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5427 msgid "And me"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5431 msgid "Pure"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5435 msgid "Score Panel"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5439 msgid "Timer:"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5443 msgid "Show elapsed time"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5447 msgid "Timer Panel"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5451 msgid "Alpha after voting:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5455 msgid "Vote Panel"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5459 msgid "Fade out after:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5466 msgid "Never"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5470 #, c-format
5471 msgid "%ds"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5475 msgid "Fade effect:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5479 msgid "EF^None"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5483 msgid "Alpha"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5487 msgid "Slide"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5491 msgid "EF^Both"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5495 msgid "Weapon icons:"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5499 msgid "Show only owned weapons"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5503 msgid "Show weapon ID as:"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5507 msgid "SHOWAS^None"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5511 msgid "Number"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5515 msgid "Bind"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5519 msgid "Weapon ID scale:"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5523 msgid "Show Accuracy"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5527 msgid "Show Ammo"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5531 msgid "Ammo bar alpha:"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5535 msgid "Ammo bar color:"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5539 msgid "Weapons Panel"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5543 msgid "HUD skins"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5552 msgid "Filter:"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5559 msgid "Refresh"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5564 msgid "Set skin"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5568 msgid "Save current skin"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5572 msgid "Panel background defaults:"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5577 msgid "Background:"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5586 msgid "Disable"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5591 msgid "Border size:"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5596 msgid "Team color:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5601 msgid "Test team color in configure mode"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5606 msgid "Padding:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5610 msgid "HUD Dock:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5614 msgid "DOCK^Disabled"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5618 msgid "DOCK^Small"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5622 msgid "DOCK^Medium"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5626 msgid "DOCK^Large"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5630 msgid "Grid settings:"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5634 msgid "Snap panels to grid"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5638 msgid "Grid size:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5642 msgid "X:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5646 msgid "Y:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5650 msgid "Exit setup"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5654 msgid "Panel HUD Setup"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5658 msgid "Monster:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5663 msgid "Spawn"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5668 msgid "Remove"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5672 msgid "Move target:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5676 msgid "Follow"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5680 msgid "Wander"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5684 msgid "Spawnpoint"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5688 msgid "No moving"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5692 msgid "Colors:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5697 msgid "Set skin:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5701 msgid "Monster Tools"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5705 msgid "Servers"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5709 msgid "Find servers to play on"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5713 msgid "Host your own game"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5717 msgid "Media"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5721 msgid "Profile"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5725 msgid "Multiplayer"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5729 msgid ""
5730 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5731 "settings"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5739 msgid "Default"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5744 msgid "Unlimited"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5751 msgid "Frag limit:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5757 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5761 msgid "Capture limit:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5765 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5775 msgid "Point limit:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5781 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5785 msgid "Lives:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5789 msgid "Laps:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5793 msgid "Goals:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5797 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5801 msgid "Gametype"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5805 msgid "Time limit:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5809 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5813 #, c-format
5814 msgid "%d minutes"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5818 msgid "TIMLIM^Default"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5823 msgid "1 minute"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5827 msgid "TIMLIM^Infinite"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5831 msgid "Teams:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5835 msgid "2 teams"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5839 msgid "3 teams"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5843 msgid "4 teams"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5847 msgid "Player slots:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5851 msgid ""
5852 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5853 "at once"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5857 msgid "Number of bots:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5861 msgid "Amount of bots on your server"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5865 msgid "Bot skill:"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5869 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5873 msgid "Botlike"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5877 msgid "Beginner"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5881 msgid "You will win"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5885 msgid "You can win"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5889 msgid "You might win"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5893 msgid "Advanced"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5897 msgid "Expert"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5901 msgid "Pro"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5905 msgid "Assassin"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5909 msgid "Unhuman"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5913 msgid "Godlike"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5917 msgid "Mutators..."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5921 msgid "Mutators and weapon arenas"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5925 msgid "Maplist"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5929 msgid ""
5930 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5931 "Delete to clear; Enter when done."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5935 msgid "Add shown"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5939 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5943 msgid "Remove shown"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5947 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5951 msgid "Add all"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5955 msgid "Add every available map to your selection"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5959 msgid "Remove all"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5963 msgid "Remove all the maps from your selection"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5967 msgid "Start Multiplayer!"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5971 msgid "Title:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5975 msgid "Author:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5979 msgid "Game types:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5984 msgid "Close"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5988 msgid "MAP^Play"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5992 msgid "Map Information"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5996 msgid "All Weapons Arena"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6000 msgid "Most Weapons Arena"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6004 #, c-format
6005 msgid "%s Arena"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6010 msgid "Dodging"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6015 msgid "InstaGib"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6020 msgid "New Toys"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6025 msgid "NIX"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6030 msgid "Rocket Flying"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6035 msgid "Invincible Projectiles"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6040 msgid "No start weapons"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6045 msgid "Low gravity"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6050 msgid "Cloaked"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6054 msgid "Hook"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6059 msgid "Midair"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6064 msgid "Piñata"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6069 msgid "Weapons stay"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6074 msgid "Blood loss"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6079 msgid "Jet pack"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6084 msgid "Buffs"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6088 msgid "Overkill"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6092 msgid "No powerups"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6096 msgid "Powerups"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6101 msgid "Touch explode"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6105 msgid "MUT^None"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6109 msgid "Gameplay mutators:"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6113 msgid "Enable dodging"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6117 msgid "All players are almost invisible"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6121 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6125 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6129 msgid ""
6130 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6134 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6138 msgid "Weapon & item mutators:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6142 msgid "Grappling hook"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6146 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6150 msgid "Players spawn with the jetpack"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6154 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6158 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6162 msgid "Regular (no arena)"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6166 msgid "Weapon arenas:"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6172 msgid ""
6173 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6174 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6178 msgid "Most weapons"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6182 msgid "All weapons"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6186 msgid "Special arenas:"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6190 msgid ""
6191 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6192 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6193 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6194 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6198 msgid ""
6199 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6200 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6201 "switch to another weapon."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6205 msgid "with blaster"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6209 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6213 msgid "Mutators"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6217 msgid "SRVS^Categories"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6221 msgid "SRVS^Empty"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6225 msgid "Show empty servers"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6229 msgid "SRVS^Full"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6233 msgid "Show full servers that have no slots available"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6237 msgid "Pause"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6241 msgid ""
6242 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6246 msgid "Reload the server list"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6251 msgid "Address:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6255 msgid "Info..."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6259 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6264 msgid "Join!"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6269 msgid "MOD^Default"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6273 #, c-format
6274 msgid "%d modified"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6278 msgid "Official"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6282 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6286 msgid "N/A (auth library missing)"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6290 msgid "Not supported (can't connect)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6294 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6298 msgid "Supported (will encrypt)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6302 msgid "Supported (won't encrypt)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6306 msgid "Requested (will encrypt)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6310 msgid "Requested (won't encrypt)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6314 msgid "Required (can't connect)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6318 msgid "Required (will encrypt)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6322 msgid "Hostname:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6326 msgid "Gametype:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6330 msgid "Map:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6334 msgid "Mod:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6338 msgid "Version:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6342 msgid "Settings:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6347 msgid "Players:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6351 msgid "Bots:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6355 msgid "Free slots:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6359 msgid "Encryption:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6363 msgid "ID:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6367 msgid "Key:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6371 msgid "Server Information"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6375 msgid "Demos"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6379 msgid "Screenshots"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6383 msgid "Music Player"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6387 msgid "Auto record demos"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6391 msgid "Timedemo"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6395 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6399 msgid "DEMO^Play"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6403 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6408 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6413 msgid "Disconnect"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6417 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6421 msgid "MUSICPL^Add"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6425 msgid "MUSICPL^Add all"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6429 msgid "Set as menu track"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6433 msgid "Reset default menu track"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6437 msgid "Playlist:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6441 msgid "Random order"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6445 msgid "MUSICPL^Stop"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6449 msgid "MUSICPL^Play"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6453 msgid "MUSICPL^Pause"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6457 msgid "MUSICPL^Prev"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6461 msgid "MUSICPL^Next"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6465 msgid "MUSICPL^Remove"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6469 msgid "MUSICPL^Remove all"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6473 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6477 msgid "Open in the viewer"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6481 msgid "Reset"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6485 msgid "Previous"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6489 msgid "Next"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6493 msgid "Slide show"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6502 msgid "Apply immediately"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6506 msgid "Name"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6510 msgid "Model"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6514 msgid "Glowing color"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6518 msgid "Detail color"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6522 msgid "Statistics"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6526 msgid "Allow player statistics to track your client"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6530 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6534 msgid "Country"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6538 msgid "Gender:"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6543 msgid "Undisclosed"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6548 msgid "Female"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6553 msgid "Male"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6557 msgid "Gender"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6561 msgid "Are you sure you want to quit?"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6565 msgid "Back to work..."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6569 msgid "I got some more fragging to do!"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6573 msgid "Quit the game"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6577 msgid "Model:"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6581 msgid "Remove *"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6585 msgid "Copy *"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6589 msgid "Paste"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6593 msgid "Bone:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6597 msgid "Set * as child"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6601 msgid "Attach to *"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6605 msgid "Detach from *"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6609 msgid "Visual object properties for *:"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6613 msgid "Set alpha:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6617 msgid "Set color main:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6621 msgid "Set color glow:"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6625 msgid "Set frame:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6629 msgid "Physical object properties for *:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6633 msgid "Set material:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6637 msgid "Set solidity:"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6641 msgid "Non-solid"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6645 msgid "Solid"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6649 msgid "Set physics:"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6653 msgid "Static"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6657 msgid "Movable"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6661 msgid "Physical"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6665 msgid "Set scale:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6669 msgid "Set force:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6673 msgid "Claim *"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6677 msgid "* object info"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6681 msgid "* mesh info"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6685 msgid "* attachment info"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6689 msgid "Show help"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6693 msgid "* is the object you are facing"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6697 msgid "Sandbox Tools"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6701 msgid "Video"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6705 msgid "Effects"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6709 msgid "Audio"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6713 msgid "Game"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6717 msgid "Input"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6721 msgid "User"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6726 msgid "Misc"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6730 msgid "Settings"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6734 msgid "Change the game settings"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6738 msgid "Master:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6742 msgid "Music:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6746 msgid "VOL^Ambient:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6750 msgid "Info:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6754 msgid "Items:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6758 msgid "Pain:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6762 msgid "Player:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6766 msgid "Shots:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6770 msgid "Voice:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6774 msgid "Weapons:"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6778 msgid "New style sound attenuation"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6782 msgid "Mute sounds when not active"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6786 msgid "Frequency:"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6790 msgid "Sound output frequency"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6794 msgid "8 kHz"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6798 msgid "11.025 kHz"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6802 msgid "16 kHz"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6806 msgid "22.05 kHz"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6810 msgid "24 kHz"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6814 msgid "32 kHz"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6818 msgid "44.1 kHz"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6822 msgid "48 kHz"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6826 msgid "Channels:"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6830 msgid "Number of channels for the sound output"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6834 msgid "Mono"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6838 msgid "Stereo"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6842 msgid "2.1"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6846 msgid "4"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6850 msgid "5"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6854 msgid "5.1"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6858 msgid "6.1"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6862 msgid "7.1"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6866 msgid "Swap stereo output channels"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6870 msgid "Swap left/right channels"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6874 msgid "Headphone friendly mode"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6878 msgid ""
6879 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6880 "stereo separation a bit for headphones)"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6884 msgid "Hit indication sound"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6888 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6892 msgid "Chat message sound"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6896 msgid "Menu sounds"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6900 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6904 msgid "Focus sounds"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6908 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6912 msgid "Time announcer:"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6916 msgid "WRN^Disabled"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6920 msgid "5 minutes"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6924 msgid "WRN^Both"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6928 msgid "Automatic taunts:"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6932 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6936 msgid "Sometimes"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6940 msgid "Often"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6946 msgid "Always"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6950 msgid "Debug info about sounds"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6954 msgid "Quality preset:"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6958 msgid "PRE^OMG!"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6962 msgid "PRE^Low"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6966 msgid "PRE^Medium"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6970 msgid "PRE^Normal"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6974 msgid "PRE^High"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6978 msgid "PRE^Ultra"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6982 msgid "PRE^Ultimate"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6986 msgid "Geometry detail:"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6990 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6994 msgid "DET^Lowest"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6998 msgid "DET^Low"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7002 msgid "DET^Normal"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7006 msgid "DET^Good"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7010 msgid "DET^Best"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7014 msgid "DET^Insane"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7018 msgid "Player detail:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7022 msgid "PDET^Low"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7026 msgid "PDET^Medium"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7030 msgid "PDET^Normal"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7034 msgid "PDET^Good"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7038 msgid "PDET^Best"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7042 msgid "Texture resolution:"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7046 msgid "RES^Leet"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7050 msgid "RES^Lowest"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7054 msgid "RES^Very low"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7058 msgid "RES^Low"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7062 msgid "RES^Normal"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7066 msgid "RES^Good"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7070 msgid "RES^Best"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7076 msgid "Avoid lossy texture compression"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7080 msgid "Show surfaces"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7084 msgid ""
7085 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7086 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7090 msgid "Use lightmaps"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7094 msgid ""
7095 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7096 "video memory (default: enabled)"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7100 msgid "Deluxe mapping"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7104 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7108 msgid "Gloss"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7112 msgid ""
7113 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7117 msgid "Offset mapping"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7121 msgid ""
7122 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7123 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7127 msgid "Relief mapping"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7131 msgid ""
7132 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7133 "(default: disabled)"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7137 msgid "Reflections:"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7141 msgid ""
7142 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7143 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7147 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7151 msgid "Blurred"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7155 msgid "REFL^Good"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7159 msgid "Sharp"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7163 msgid "Decals"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7167 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7171 msgid "Decals on models"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7176 msgid "Distance:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7180 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7184 msgid "Time:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7188 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7192 msgid "Damage effects:"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7196 msgid "DMGFX^Disabled"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7200 msgid "Skeletal"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7204 msgid "DMGFX^All"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7208 msgid "No dynamic lighting"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7212 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7216 msgid "Fake corona lighting"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7220 msgid ""
7221 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7222 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7226 msgid "Realtime dynamic lighting"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7230 msgid ""
7231 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7232 "(default: enabled)"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7237 msgid "Shadows"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7241 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7245 msgid "Realtime world lighting"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7249 msgid ""
7250 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7251 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7255 msgid ""
7256 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7260 msgid "Use normal maps"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7264 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7268 msgid "Soft shadows"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7272 msgid "Fade corona according to visibility"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7276 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7280 msgid "Bloom"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7284 msgid ""
7285 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7286 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7290 msgid "Extra postprocessing effects"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7294 msgid ""
7295 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7296 "using a powerup (default: disabled)"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7300 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7304 msgid "Motion blur:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7308 msgid "Particles"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7312 msgid "Spawnpoint effects"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7316 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7320 msgid "Quality:"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7324 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7328 msgid "No crosshair"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7333 msgid "Per weapon"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7337 msgid ""
7338 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7339 "models"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7345 msgid "Size:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7349 msgid "By health"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7353 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7357 msgid "Enable center crosshair dot"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7361 msgid "Use normal crosshair color"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7365 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7369 msgid "Hit testing:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7373 msgid ""
7374 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7375 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7376 "you would hit an enemy"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7380 msgid "HTTST^Disabled"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7384 msgid "HTTST^TrueAim"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7388 msgid "HTTST^Enemies"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7392 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7396 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7400 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7404 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7408 msgid "Crosshair"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7412 msgid "Fading speed:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7416 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7420 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7424 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7428 msgid "Waypoints"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7432 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7436 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7440 msgid "Control transparency of the waypoints"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7445 msgid "Fontsize:"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7449 msgid "Edge offset:"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7453 msgid "Fade when near the crosshair"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7457 msgid "Damage"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7461 msgid "Overlay:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7465 msgid "Factor:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7469 msgid "Fade rate:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7473 msgid "Player Names"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7477 msgid "Show names above players"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7481 msgid "Max distance:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7485 msgid "Decolorize:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7490 msgid "Teamplay"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7494 msgid "Only when near crosshair"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7498 msgid "Display health and armor"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7502 msgid "Damage overlay:"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7506 msgid "Dynamic HUD"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7510 msgid "HUD moves around following player's movement"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7514 msgid "Shake the HUD when hurt"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7519 msgid "Enter HUD editor"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7523 msgid "HUD"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7527 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7531 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7535 msgid "Frag Information"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7539 msgid "Display information about killing sprees"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7543 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7547 msgid "Show spree information in centerprints"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7551 msgid "Show spree information in death messages"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7555 msgid "Sprees in info messages:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7559 msgid "SPREES^Disabled"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7563 msgid "Target"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7567 msgid "Attacker"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7571 msgid "SPREES^Both"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7575 msgid "Print on a seperate line"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7579 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7583 msgid "Add frag location to death messages when available"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7587 msgid "Gamemode Settings"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7591 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7595 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7601 msgid "Other"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7605 msgid "Display console messages in the top left corner"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7609 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7613 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7617 msgid "Powerup notifications"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7621 msgid "Weapon centerprint notifications"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7625 msgid "Weapon info message notifications"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7629 msgid "Announcers"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7633 msgid "Respawn countdown sounds"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7637 msgid "Killstreak sounds"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7641 msgid "Achievement sounds"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7645 msgid "Messages"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7649 msgid "Items"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7653 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7657 msgid "Unavailable alpha:"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7661 msgid "Unavailable color:"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7665 msgid "GHOITEMS^Black"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7669 msgid "GHOITEMS^Dark"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7673 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7677 msgid "GHOITEMS^Normal"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7681 msgid "GHOITEMS^Blue"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7686 msgid "Players"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7690 msgid "Force player models to mine"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7694 msgid "Force player colors to mine"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7698 msgid "In non teamplay modes only"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7702 msgid "Body fading:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7706 msgid "Gibs:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7710 msgid "GIBS^None"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7714 msgid "GIBS^Few"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7718 msgid "GIBS^Many"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7722 msgid "GIBS^Lots"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7726 msgid "Models"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7730 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7734 msgid "1st person perspective"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7738 msgid "Slide to third person upon death"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7742 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7746 msgid "Smooth the view while crouching"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7750 msgid "View waving while idle"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7754 msgid "View bobbing while walking around"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7758 msgid "3rd person perspective"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7762 msgid "Back distance"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7766 msgid "Up distance"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7770 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7774 msgid "Field of view:"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7778 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7782 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7786 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7790 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7794 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7798 msgid "ZOOM^Instant"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7802 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7806 msgid ""
7807 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7808 "sensitivity change)"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7812 msgid "Velocity zoom"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7816 msgid "Forward movement only"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7820 msgid "VZOOM^Factor"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7824 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7828 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7832 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7837 msgid "View"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7841 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7845 msgid "Up"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7849 msgid "Down"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7853 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7857 msgid ""
7858 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7862 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7866 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7870 msgid ""
7871 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7872 "you are carrying"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7876 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7880 msgid "Draw 1st person weapon model"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7884 msgid "Draw the weapon model"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7890 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7894 msgid "Gun model swaying"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7898 msgid "Gun model bobbing"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7903 msgid "Weapons"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7907 msgid "Key Bindings"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7911 msgid "Change key..."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7915 msgid "Edit..."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7919 msgid "Clear"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7923 msgid "Reset all"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7927 msgid "Mouse"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7931 msgid "Sensitivity:"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7935 msgid "Mouse speed multiplier"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7939 msgid "Smooth aiming"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7943 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7947 msgid "Invert aiming"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7951 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7955 msgid "Use system mouse positioning"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7959 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7965 msgid "Disable system mouse acceleration"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7969 msgid "Make use of DGA mouse input"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7973 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7977 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7981 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7985 msgid "Jetpack on jump:"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7989 msgid "JPJUMP^Disabled"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7993 msgid "Air only"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7997 msgid "JPJUMP^All"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8003 msgid "Use joystick input"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8007 msgid "Command when pressed:"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8011 msgid "Command when released:"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8015 msgid "Cancel"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8019 msgid "User defined key bind"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8023 #, c-format
8024 msgid "%d fps"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8028 #, c-format
8029 msgid "%d KB/s"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8033 #, c-format
8034 msgid "%d MB/s"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8038 msgid "Network"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8042 msgid "Client UDP port:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8046 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8050 msgid "Bandwidth:"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8054 msgid "Specify your network speed"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8058 msgid "56k"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8062 msgid "ISDN"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8066 msgid "Slow ADSL"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8070 msgid "Fast ADSL"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8074 msgid "Broadband"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8078 msgid "Input packets/s:"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8082 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8086 msgid "Server queries/s:"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8090 msgid "Downloads:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8094 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8098 msgid "Download speed:"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8102 msgid "Local latency:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8106 msgid "Show netgraph"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8110 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8114 msgid "Client-side movement prediction"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8118 msgid "Movement error compensation"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8122 msgid "Use encryption (AES) when available"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8126 msgid "Framerate"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8130 msgid "Maximum:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8134 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8138 msgid "Target:"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8142 msgid "TRGT^Disabled"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8146 msgid "Idle limit:"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8150 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8154 msgid "Save processing time for other apps"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8158 msgid "Show frames per second"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8162 msgid "Show your rendered frames per second"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8166 msgid "Menu tooltips:"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8170 msgid ""
8171 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8172 "command bound to the menu item)"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8176 msgid "TLTIP^Disabled"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8180 msgid "TLTIP^Standard"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8184 msgid "TLTIP^Advanced"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8188 msgid "Show current date and time"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8192 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8196 msgid "Enable developer mode"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8200 msgid "Advanced settings..."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8204 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8209 msgid "Factory reset"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8213 msgid "Cvar filter:"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8217 msgid "Modified cvars only"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8221 msgid "Setting:"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8225 msgid "Type:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8229 msgid "Value:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8233 msgid "Description:"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8237 msgid "Advanced settings"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8241 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8245 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8249 msgid "Menu Skins"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8253 msgid "Text Language"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8257 msgid "Set language"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8261 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8265 msgid ""
8266 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8267 "(default: disabled)"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8271 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8275 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8279 msgid "Disconnect now"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8283 msgid "Switch language"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8287 msgid "Warning"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8291 msgid "Resolution:"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8295 msgid "Font/UI size:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8299 msgid "SZ^Unreadable"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8303 msgid "SZ^Tiny"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8307 msgid "SZ^Little"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8311 msgid "SZ^Small"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8315 msgid "SZ^Medium"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8319 msgid "SZ^Large"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8323 msgid "SZ^Huge"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8327 msgid "SZ^Gigantic"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8331 msgid "SZ^Colossal"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8335 msgid "Color depth:"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8339 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8343 msgid "16bit"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8347 msgid "32bit"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8351 msgid "Full screen"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8355 msgid "Vertical Synchronization"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8359 msgid ""
8360 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8361 "screen refresh rate (default: disabled)"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8365 msgid "Flip view horizontally"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8369 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8373 msgid "Anisotropy:"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8377 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8381 msgid "ANISO^Disabled"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8386 msgid "2x"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8391 msgid "4x"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8395 msgid "8x"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8399 msgid "16x"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8403 msgid "Antialiasing:"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8407 msgid ""
8408 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8409 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8413 msgid "AA^Disabled"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8417 msgid "High-quality frame buffer"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8421 msgid "Depth first:"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8425 msgid ""
8426 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8427 "normal rendering starts (default: disabled)"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8431 msgid "DF^Disabled"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8435 msgid "DF^World"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8439 msgid "DF^All"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8443 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8447 msgid "VBO^Off"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8451 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8457 msgid ""
8458 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8459 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8463 msgid "Vertices"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8467 msgid "Vertices and Triangles"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8471 msgid "Brightness:"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8475 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8479 msgid "Contrast:"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8483 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8487 msgid "Gamma:"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8491 msgid ""
8492 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8493 "white or black (default: 1.125)"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8497 msgid "Contrast boost:"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8501 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8505 msgid "Saturation:"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8509 msgid ""
8510 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8511 "requires GLSL color control (default: 1)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8515 msgid "LIT^Ambient:"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8519 msgid ""
8520 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8521 "and flat (default: 4)"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8525 msgid "Intensity:"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8529 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8533 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8537 msgid ""
8538 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8539 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8543 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8547 msgid "Use GLSL to handle color control"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8551 msgid ""
8552 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8553 "performance by a lot (default: disabled)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8557 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8561 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8565 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8569 msgid "???"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8573 msgid "Campaign Difficulty:"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8577 msgid "CSKL^Easy"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8581 msgid "CSKL^Medium"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8585 msgid "CSKL^Hard"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8589 msgid "Start Singleplayer!"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8593 msgid "Singleplayer"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8597 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8601 msgid "Winner"
8602 msgstr "勝者"
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8605 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8609 msgid "Autoselect team (recommended)"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8613 msgid "red"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8617 msgid "blue"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8621 msgid "yellow"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8625 msgid "pink"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8629 msgid "spectate"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8633 msgid "Team Selection"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8637 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8641 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8645 msgid "teamplay"
8646 msgstr "チームのトーナメント"
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8649 msgid "free for all"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8653 msgid "Moving"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8657 msgid "forward"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8661 msgid "backpedal"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8665 msgid "strafe left"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8669 msgid "strafe right"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8673 msgid "jump / swim"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8677 msgid "crouch / sink"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8681 msgid "off-hand hook"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8685 msgid "jet pack"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8689 msgid "Attacking"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8693 msgid "WEAPON^previous"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8697 msgid "WEAPON^next"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8701 msgid "WEAPON^previously used"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8705 msgid "WEAPON^best"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8709 msgid "reload"
8710 msgstr "リロード"
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8713 msgid "drop weapon / throw nade"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8717 msgid "hold zoom"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8721 msgid "toggle zoom"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8725 msgid "show scores"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8729 msgid "screen shot"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8733 msgid "maximize radar"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8737 msgid "3rd person view"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8741 msgid "enter spectator mode"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8745 msgid "Communicate"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8749 msgid "public chat"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8753 msgid "team chat"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8757 msgid "show chat history"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8761 msgid "vote YES"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8765 msgid "vote NO"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8769 msgid "Client"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8773 msgid "enter console"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8777 msgid "disconnect"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8781 msgid "quit"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8785 msgid "auto-join team"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8789 msgid "drop key / drop flag"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8793 msgid "quick menu"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8797 msgid "sandbox menu"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8801 msgid "drag object"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8805 msgid "User defined"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8809 msgid "Do not press this button again!"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8813 msgid ""
8814 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8818 #, c-format
8819 msgid "%s's Xonotic Server"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8823 msgid ""
8824 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8825 "again.\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8829 msgid "spectator"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8833 msgid "<no model found>"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8837 msgid "Favorite"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8841 msgid ""
8842 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8843 "future"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8847 msgid "Ping"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8851 msgid "Hostname"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8855 msgid "Map"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8859 msgid "Type"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8863 #, c-format
8864 msgid "AES level %d"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8868 msgid "ENC^none"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8872 msgid "encryption:"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8876 #, c-format
8877 msgid "mod: %s"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8881 #, c-format
8882 msgid "modified settings"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8886 #, c-format
8887 msgid "official settings"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8891 msgid "stats disabled"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8895 msgid "stats enabled"
8896 msgstr "状態 有効"
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8899 msgid "SLCAT^Favorites"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8903 msgid "SLCAT^Recommended"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8907 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8911 msgid "SLCAT^Servers"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8915 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8919 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8923 msgid "SLCAT^Overkill"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8927 msgid "SLCAT^InstaGib"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8931 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8935 msgid "<TITLE>"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8939 msgid "<AUTHOR>"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8943 msgid "VOL^MAX"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8947 msgid "VOL^OFF"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8951 #, c-format
8952 msgid "%s dB"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8956 msgid ""
8957 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8958 "gives for better performance (default: 1)"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8962 msgid "PART^OMG"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8966 msgid "PART^Low"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8970 msgid "PART^Medium"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8975 msgid "PART^Normal"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8979 msgid "PART^High"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8983 msgid "PART^Ultra"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8987 msgid "PART^Ultimate"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8991 msgid ""
8992 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8993 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8994 "good)"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8998 msgid "Screen resolution"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9002 msgid "PART^Slow"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9006 msgid "PART^Fast"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9010 msgid "PART^Instant"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9014 msgid "January"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9018 msgid "February"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9022 msgid "March"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9026 msgid "April"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9030 msgid "May"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9034 msgid "June"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9038 msgid "July"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9042 msgid "August"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9046 msgid "September"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9050 msgid "October"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9054 msgid "November"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9058 msgid "December"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9062 msgid "Joined:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9066 msgid "Last_Seen:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9070 msgid "Time_Played:"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9074 msgid "Favorite_Map:"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9078 #, c-format
9079 msgid "%s_Matches:"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9083 #, c-format
9084 msgid "%s_ELO:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9088 #, c-format
9089 msgid "%s_Rank:"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9093 #, c-format
9094 msgid "%s_Percentile:"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9098 #, c-format
9099 msgid "%s_Favorite_Map:"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9103 #, c-format
9104 msgid "%d (unranked)"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "Update can be downloaded at:\n"
9111 "%s\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9115 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9119 #, c-format
9120 msgid "^1%s TEST BUILD"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9124 #, c-format
9125 msgid "Update to %s now!"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9129 msgid ""
9130 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9131 "^1Expect visual problems.\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9135 msgid "Use default"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9139 msgid "Team Color:"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9143 msgid "Enable panel"
9144 msgstr ""