]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ja_JP.po
Update artwork, make fastest delay configurable
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 21:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 19:00+0000\n"
13 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
14 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
15 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
16 "Language: ja_JP\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud.qc:152
23 #, c-format
24 msgid " (-%dL)"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud.qc:157
28 #, c-format
29 msgid " (+%dL)"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud.qc:176
33 msgid "Start line"
34 msgstr "スタートライン"
35
36 #: qcsrc/client/hud.qc:178 qcsrc/client/hud.qc:182
37 msgid "Finish line"
38 msgstr "ゴール"
39
40 #: qcsrc/client/hud.qc:180
41 #, c-format
42 msgid "Intermediate %d"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/client/hud.qc:790
46 msgid "Out of ammo"
47 msgstr "弾薬切れ"
48
49 #: qcsrc/client/hud.qc:794
50 msgid "Don't have"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud.qc:798
54 msgid "Unavailable"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud.qc:1770 qcsrc/client/hud.qc:1771 qcsrc/client/hud.qc:2317
58 #, c-format
59 msgid "Player %d"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:2623
63 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud.qc:2625 qcsrc/client/hud.qc:2667 qcsrc/client/hud.qc:2712
67 #, c-format
68 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud.qc:2714
72 #, c-format
73 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
77 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:2739
81 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud.qc:2818
85 msgid "A vote has been called for:"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud.qc:2820
89 msgid "Allow servers to store and display your name?"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud.qc:2824
93 msgid "^1Configure the HUD"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud.qc:2828
97 #, c-format
98 msgid "Yes (%s): %d"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud.qc:2830
102 #, c-format
103 msgid "No (%s): %d"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud.qc:3401 qcsrc/client/hud.qc:3404 qcsrc/client/hud.qc:3406
107 msgid "Personal best"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud.qc:3419 qcsrc/client/hud.qc:3422 qcsrc/client/hud.qc:3424
111 msgid "Server best"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
115 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
119 #, c-format
120 msgid "FPS: %.*f"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud.qc:3924
124 msgid "^1Observing"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud.qc:3926
128 #, c-format
129 msgid "^1Spectating: ^7%s"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud.qc:3930
133 #, c-format
134 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud.qc:3932
138 #, c-format
139 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
143 #, c-format
144 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud.qc:3938
148 #, c-format
149 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud.qc:3941
153 #, c-format
154 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud.qc:3949
158 msgid "^1Match has already begun"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud.qc:3951
162 msgid "^1You have no more lives left"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud.qc:3953 qcsrc/client/hud.qc:3956
166 #, c-format
167 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud.qc:3964
171 #, c-format
172 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud.qc:3971
176 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud.qc:3986
180 #, c-format
181 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
185 #, c-format
186 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud.qc:3993
190 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud.qc:3995
194 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:4001
198 #, c-format
199 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
203 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud.qc:4027
207 #, c-format
208 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud.qc:4035
212 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud.qc:4037
216 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud.qc:4039
220 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud.qc:4041
224 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud.qc:4090
228 msgid " qu/s"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud.qc:4094
232 msgid " m/s"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud.qc:4098
236 msgid " km/h"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud.qc:4102
240 msgid " mph"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:4106
244 msgid " knots"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud_config.qc:220
248 #, c-format
249 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud_config.qc:224
253 #, c-format
254 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/main.qc:76
258 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
259 msgstr "エラー - メニューは見えますが定義されていません!"
260
261 #: qcsrc/client/main.qc:1366
262 #, c-format
263 msgid "%s (not bound)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:53
267 msgid " (1 vote)"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:55
271 #, c-format
272 msgid " (%d votes)"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:269
276 msgid "Don't care"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:363
280 msgid "Decide the gametype"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:363
284 msgid "Vote for a map"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
288 #, c-format
289 msgid "%d seconds left"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:498
293 msgid ""
294 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:508
298 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:517
302 msgid "Requesting preview...\n"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:110
306 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
310 #, c-format
311 msgid "Submenu%d"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
315 #, c-format
316 msgid "Command%d"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
320 msgid "Continue..."
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
324 msgid "QMCMD^Chat"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
328 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
332 msgid "QMCMD^nice one"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
336 msgid "QMCMD^good game"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
340 msgid "QMCMD^hi / good luck"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
344 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
348 msgid "QMCMD^Team chat"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
352 msgid "QMCMD^quad soon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
356 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
360 msgid "QMCMD^free item, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
364 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
368 msgid "QMCMD^took item, icon"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
372 msgid "QMCMD^negative"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
376 msgid "QMCMD^positive"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
380 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
384 msgid "QMCMD^need help, icon"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
388 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
392 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
396 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
400 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
404 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
408 msgid "QMCMD^defending, icon"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
412 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
416 msgid "QMCMD^roaming, icon"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
420 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
424 msgid "QMCMD^attacking, icon"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
428 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
432 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
436 #, c-format
437 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
441 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
445 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
449 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
453 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
457 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
461 msgid "QMCMD^Send private message to"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
465 msgid "QMCMD^Settings"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
469 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
473 msgid "QMCMD^3rd person view"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
477 msgid "QMCMD^Player models like mine"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
481 msgid "QMCMD^Names above players"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
485 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
489 msgid "QMCMD^FPS"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
493 msgid "QMCMD^Net graph"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
497 msgid "QMCMD^Sound settings"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
501 msgid "QMCMD^Hit sound"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
505 msgid "QMCMD^Chat sound"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
509 msgid "QMCMD^Spectator camera"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
513 msgid "QMCMD^1st person"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
517 msgid "QMCMD^3rd person around player"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
521 msgid "QMCMD^3rd person behind"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
525 msgid "QMCMD^Observer camera"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
529 msgid "QMCMD^Increase speed"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
533 msgid "QMCMD^Decrease speed"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
537 msgid "QMCMD^Wall collision off"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
541 msgid "QMCMD^Wall collision on"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
545 msgid "QMCMD^Fullscreen"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
549 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
553 msgid "QMCMD^Call a vote"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
557 msgid "QMCMD^Restart the map"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
561 msgid "QMCMD^End match"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
565 msgid "QMCMD^Reduce match time"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
569 msgid "QMCMD^Extend match time"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
573 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
577 msgid "SCO^bckills"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
581 msgid "SCO^bctime"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
585 msgid "SCO^caps"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
589 msgid "SCO^captime"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
593 msgid "SCO^deaths"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
597 msgid "SCO^destroyed"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
601 msgid "SCO^drops"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
605 msgid "SCO^faults"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
609 msgid "SCO^fckills"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
613 msgid "SCO^goals"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
617 msgid "SCO^kckills"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
621 msgid "SCO^kdratio"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
625 msgid "SCO^k/d"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
629 msgid "SCO^kd"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
633 msgid "SCO^kdr"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
637 msgid "SCO^kills"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
641 msgid "SCO^laps"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
645 msgid "SCO^lives"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
649 msgid "SCO^losses"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
653 msgid "SCO^name"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
657 msgid "SCO^sum"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
661 msgid "SCO^nick"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
665 msgid "SCO^objectives"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
669 msgid "SCO^pickups"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
673 msgid "SCO^ping"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
677 msgid "SCO^pl"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
681 msgid "SCO^pushes"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
685 msgid "SCO^rank"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
689 msgid "SCO^returns"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
693 msgid "SCO^revivals"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
697 msgid "SCO^score"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
701 msgid "SCO^suicides"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
705 msgid "SCO^takes"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
709 msgid "SCO^ticks"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
713 msgid ""
714 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
718 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
722 msgid "Usage:\n"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
726 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
730 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
734 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
738 msgid ""
739 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
740 "\n"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
744 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
748 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
752 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
756 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
760 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
764 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
768 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
772 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
776 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
780 msgid ""
781 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
782 "captured\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
786 msgid ""
787 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
788 "ball (Keepaway) was picked up\n"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
792 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
796 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
800 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
804 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
808 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
812 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
816 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
820 msgid ""
821 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
822 "void\n"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
826 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
830 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
834 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
838 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
842 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
846 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
850 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
854 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
858 msgid ""
859 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
860 "Keepaway\n"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
864 msgid ""
865 "^3score^7                    Total score\n"
866 "\n"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
870 msgid ""
871 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
872 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
873 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
874 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
875 "\n"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
879 msgid ""
880 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
881 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
882 "\n"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
886 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
890 msgid ""
891 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
892 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
896 msgid ""
897 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
898 "other gamemodes except DM.\n"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:533 qcsrc/client/scoreboard.qc:540
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
907 msgid "N/A"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
911 #, c-format
912 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
916 msgid "Map stats:"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
920 msgid "Monsters killed:"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
924 msgid "Secrets found:"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
928 msgid "Rankings"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
933 msgid "Scoreboard"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
937 #, c-format
938 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
942 #, c-format
943 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
947 msgid "Spectators"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
951 #, c-format
952 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
956 #, c-format
957 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
961 msgid " or"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
965 #, c-format
966 msgid " until ^3%s %s^7"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
970 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
971 msgid "SCO^points"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
975 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
976 msgid "SCO^is beaten"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
980 #, c-format
981 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
985 #, c-format
986 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
990 #, c-format
991 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
995 #, c-format
996 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/view.qc:550
1000 msgid "Nade timer"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/view.qc:555
1004 msgid "Revival progress"
1005 msgstr "蘇生中"
1006
1007 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
1008 msgid "Ammo"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/common/buffs.qh:53
1012 msgid "Resistance"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/common/buffs.qh:60
1016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:276
1017 msgid "Speed"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/common/buffs.qh:67
1021 msgid "Medic"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/common/buffs.qh:74
1025 msgid "Bash"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/common/buffs.qh:81
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
1031 msgid "Vampire"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/common/buffs.qh:88
1035 msgid "Disability"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/common/buffs.qh:95
1039 msgid "Vengeance"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/buffs.qh:102
1043 msgid "Jump"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/buffs.qh:109
1047 msgid "Flight"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/common/buffs.qh:116
1051 msgid "Invisible"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/common/buffs.qh:123
1055 msgid "Inferno"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/common/buffs.qh:130
1059 msgid "Swapper"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/buffs.qh:137
1063 msgid "Magnet"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/command/generic.qc:172
1067 msgid "error creating curl handle\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/common/command/generic.qc:295
1071 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/command/generic.qc:348
1075 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/common/command/generic.qc:401
1079 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/command/generic.qc:595
1083 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:38
1087 msgid "Large armor"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:53
1091 msgid "Mega armor"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:38
1095 msgid "Large health"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:53
1099 msgid "Mega health"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:14
1103 msgid "Jet Pack"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:38
1107 msgid "Fuel regen"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:13
1111 msgid "Strength"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:23
1115 msgid "Shield"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:772
1119 #, no-c-format
1120 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1124 msgid "Deathmatch"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1128 msgid "Score as many frags as you can."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1132 msgid "Last Man Standing"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1136 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1140 msgid "Race"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1144 msgid "Race against other players to the finish line."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1148 msgid "Race CTS"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1152 msgid "Race for fastest time."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1156 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1160 msgid "Team Deathmatch"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1164 msgid "Capture the Flag"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1168 msgid ""
1169 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1170 "from the other team."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1174 msgid "Clan Arena"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1178 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1182 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1186 msgid "Domination"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1190 msgid "Gather all the keys to win the round."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1194 msgid "Key Hunt"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1198 msgid "Assault"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1202 msgid ""
1203 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1204 "out."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1208 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1212 msgid "Onslaught"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1216 msgid "Nexball"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1220 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1224 msgid "Freeze Tag"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1228 msgid ""
1229 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1230 "the most enemies to win."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:100
1234 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:100
1238 msgid "Keepaway"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:103
1242 msgid "Invasion"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:103
1246 msgid "Survive against waves of monsters."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:404
1250 msgid "It's your turn"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:328
1254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1255 msgid "Quit"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:333
1259 msgid "Invite"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:375
1263 msgid "Current Game"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:400
1267 msgid "Exit Menu"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:412
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
1272 msgid "Create"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1276 msgid "Join"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1280 msgid "Minigames"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:371
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:434
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:316
1286 msgid "Draw"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:376
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:600
1291 msgid "You lost the game!"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1296 msgid "You win!"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1303 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1308 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:454
1309 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1310 msgid "Click on the game board to place your piece"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1314 msgid ""
1315 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1319 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1323 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:567
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:296
1328 msgid "AI"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:584
1332 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:648
1336 msgid "Start Match"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:649
1340 msgid "Add AI player"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1344 msgid "Remove AI player"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:439
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:321
1349 msgid ""
1350 "You lost the game!\n"
1351 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:440
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:322
1356 msgid ""
1357 "You win!\n"
1358 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:446
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:328
1363 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1368 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:578
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:663
1373 msgid "Next Match"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:475
1377 #, c-format
1378 msgid "Pieces left: %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:485
1382 msgid "No more valid moves"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:315
1387 msgid "Well done, you win!"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1391 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:305
1395 #, c-format
1396 msgid "Moves: %s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:318
1400 msgid "Turn all the angry faces into happy faces"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:447
1404 msgid "Restart"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1408 msgid "Single Player"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
1412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1413 msgid "Mage"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1418 msgid "Shambler"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
1422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1423 msgid "Spider"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1428 msgid "Wyvern"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
1432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1433 msgid "Zombie"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:4
1437 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:5
1441 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:6
1445 msgid "Default damage text color"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:7
1449 msgid "Damage text font size"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:8
1453 msgid "Damage text initial alpha"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:9
1457 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:10
1461 msgid "Damage text move direction"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:11
1465 msgid "Damage text offset"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:12
1469 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:59
1473 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:119
1477 msgid "Damage text"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:128
1481 msgid "Draw damage numbers"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:130
1485 msgid "Font size:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:133
1489 msgid "Accumulate range:"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1493 msgid "Lifetime:"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:139
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
1500 msgid "Color:"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1504 msgid "Waypoint"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1508 msgid "Help me!"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:7
1512 msgid "Here"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1516 msgid "DANGER"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1520 msgid "Frozen!"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1524 msgid "Item"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1528 msgid "Checkpoint"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:261
1533 msgid "Finish"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:261
1539 msgid "Start"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1543 msgid "<placeholder>"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1547 msgid "Defend"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1551 msgid "Destroy"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1555 msgid "Push"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1559 msgid "Flag carrier"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1563 msgid "Enemy carrier"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1567 msgid "Dropped flag"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1571 msgid "White base"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1575 msgid "Red base"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1579 msgid "Blue base"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
1583 msgid "Yellow base"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1587 msgid "Pink base"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1598 msgid "Control point"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1602 msgid "Dropped key"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1610 msgid "Key carrier"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1614 msgid "Run here"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:47
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
1619 msgid "Ball"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1623 msgid "Ball carrier"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1627 msgid "Goal"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1632 msgid "Generator"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1636 msgid "Buff"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1640 msgid "Weapon"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1644 msgid "Monster"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
1648 msgid "Vehicle"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1652 msgid "Intruder!"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
1656 msgid "Tagged"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:274
1660 msgid "Invisibility"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:275
1664 msgid "Extra life"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:668
1668 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1669 msgid "Spam"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:672
1673 #, c-format
1674 msgid "%s needing help!"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/nades.qh:34
1678 msgid "Grenade"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/nades.qh:58
1682 msgid "Napalm grenade"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/nades.qh:66
1686 msgid "Ice grenade"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/nades.qh:74
1690 msgid "Translocate grenade"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/nades.qh:82
1694 msgid "Spawn grenade"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/nades.qh:90
1698 msgid "Heal grenade"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/nades.qh:98
1702 msgid "Monster grenade"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1706 msgid "^1Server notices:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1710 #, c-format
1711 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1715 #, c-format
1716 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1720 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1724 #, c-format
1725 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1729 #, c-format
1730 msgid ""
1731 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1732 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1736 #, c-format
1737 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1741 #, c-format
1742 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1749 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1753 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1757 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1761 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1765 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1769 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1773 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1777 msgid ""
1778 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1779 "base"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1783 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1790 "itself"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1800 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1804 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1808 #, c-format
1809 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1813 #, c-format
1814 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1818 #, c-format
1819 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1823 #, c-format
1824 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1828 #, c-format
1829 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1833 #, c-format
1834 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1838 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1842 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1846 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1850 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1854 #, c-format
1855 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1859 #, c-format
1860 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1864 #, c-format
1865 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1869 #, c-format
1870 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1874 #, c-format
1875 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1879 #, c-format
1880 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1884 #, c-format
1885 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1889 #, c-format
1890 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1894 #, c-format
1895 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1899 #, c-format
1900 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1904 #, c-format
1905 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1909 #, c-format
1910 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1914 #, c-format
1915 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1919 #, c-format
1920 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1929 #, c-format
1930 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1949 #, c-format
1950 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
1954 #, c-format
1955 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2347 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2356 msgid "^BGRound tied"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2360 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2369 #, c-format
2370 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2384 #, c-format
2385 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2389 #, c-format
2390 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2394 #, c-format
2395 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2399 #, c-format
2400 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2404 #, c-format
2405 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2409 #, c-format
2410 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2414 #, c-format
2415 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2419 #, c-format
2420 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2479 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2488 #, c-format
2489 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2493 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2497 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2531 msgid ""
2532 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2533 "spectators aren't allowed at the moment."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2537 #, c-format
2538 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2542 #, c-format
2543 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2557 #, c-format
2558 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2575 "and will be lost."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2587 "(^F1%s^F4)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2591 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2598 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2607 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2611 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2618 "^F2Xonotic %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2631 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2635 #, c-format
2636 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2741 #, c-format
2742 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2746 #, c-format
2747 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2751 #, c-format
2752 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2756 #, c-format
2757 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2761 #, c-format
2762 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2766 #, c-format
2767 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2782 #, c-format
2783 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2787 #, c-format
2788 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2797 #, c-format
2798 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2932 msgid "^F4You are now alone!"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
2936 msgid "^BGYou are attacking!"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
2940 msgid "^BGYou are defending!"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
2944 msgid "^F4Begin!"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
2948 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
2952 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
2956 msgid "^F4Round cannot start"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
2960 msgid "^F2Don't camp!"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
2964 msgid ""
2965 "^BGYou are now free.\n"
2966 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2967 "^BGif you think you will succeed."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
2971 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
2975 msgid ""
2976 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2977 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2978 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
2982 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
2986 msgid "^BGYou captured the flag!"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
2990 #, c-format
2991 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3005 #, c-format
3006 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3010 #, c-format
3011 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3020 #, c-format
3021 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3025 #, c-format
3026 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3030 #, c-format
3031 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3035 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3039 msgid "^BGYou got the flag!"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3043 #, c-format
3044 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3048 #, c-format
3049 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3053 #, c-format
3054 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3058 #, c-format
3059 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3063 #, c-format
3064 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3068 #, c-format
3069 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3073 #, c-format
3074 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3078 #, c-format
3079 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3083 #, c-format
3084 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3088 #, c-format
3089 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3093 #, c-format
3094 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3098 #, c-format
3099 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3103 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3107 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3111 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3115 #, c-format
3116 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3120 #, c-format
3121 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3125 #, c-format
3126 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3130 #, c-format
3131 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3135 #, c-format
3136 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3140 #, c-format
3141 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3145 #, c-format
3146 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3150 #, c-format
3151 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3155 #, c-format
3156 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3160 #, c-format
3161 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3165 #, c-format
3166 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3170 #, c-format
3171 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3175 #, c-format
3176 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3180 #, c-format
3181 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3185 #, c-format
3186 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3190 #, c-format
3191 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3195 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3199 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3206 "You are now on: %s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3210 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3214 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3218 msgid "^K1Die camper!"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3222 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3226 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3230 #, c-format
3231 msgid "^K1You were %s"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3235 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3239 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3243 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3247 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3251 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3255 msgid "^K1You need to be more careful!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3259 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3263 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3267 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3271 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3275 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3279 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3283 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3287 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3291 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3295 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3299 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3303 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3307 msgid "^K1You need to preserve your health"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3311 msgid "^K1You became a shooting star!"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3315 msgid "^K1You melted away in slime!"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3319 msgid "^K1You committed suicide!"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3323 msgid "^K1You ended it all!"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3327 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3331 #, c-format
3332 msgid "^BGYou are now on: %s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3336 msgid "^K1You died in an accident!"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3340 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3344 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3348 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3352 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3356 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3360 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3364 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3368 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3372 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3376 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3380 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3384 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3388 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3392 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3396 msgid "^K1Watch your step!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3400 #, c-format
3401 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3405 #, c-format
3406 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3410 #, c-format
3411 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3415 #, c-format
3416 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3420 msgid ""
3421 "^K1Stop idling!\n"
3422 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3426 #, c-format
3427 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3431 #, c-format
3432 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3436 msgid "^BGDoor unlocked!"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3440 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3444 #, c-format
3445 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3449 #, c-format
3450 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3454 #, c-format
3455 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3459 msgid "^K3You revived yourself"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3463 #, c-format
3464 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3468 #, c-format
3469 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3473 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3477 msgid "^K1You froze yourself"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3481 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3485 #, c-format
3486 msgid "^K1A %s has arrived!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3490 msgid ""
3491 "^K1No spawnpoints available!\n"
3492 "Hope your team can fix it..."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3496 msgid ""
3497 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3498 "The player limit reached maximum capacity."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3502 msgid "^BGYou picked up the ball"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3506 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3510 msgid ""
3511 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3512 "Help the key carriers to meet!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3516 msgid ""
3517 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3518 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3522 msgid ""
3523 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3524 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3528 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3532 msgid "^BGScanning frequency range..."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3536 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3540 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "^BGWaiting for players to join...\n"
3547 "Need active players for: %s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3551 #, c-format
3552 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3556 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3560 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3564 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3568 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3572 #, c-format
3573 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3580 "Next weapon: ^F1%s"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3584 #, c-format
3585 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3589 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3593 #, c-format
3594 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3598 #, c-format
3599 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3603 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3607 msgid ""
3608 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3609 "^F2Capture some control points to unshield it"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3613 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3617 msgid ""
3618 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3619 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3623 #, c-format
3624 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3628 #, c-format
3629 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3633 msgid ""
3634 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3635 "Keep fragging until we have a winner!"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3639 msgid ""
3640 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3641 "Keep scoring until we have a winner!"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3645 msgid ""
3646 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3647 "\n"
3648 "Generators are now decaying.\n"
3649 "The more control points your team holds,\n"
3650 "the faster the enemy generator decays"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3657 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3661 msgid "^K1In^BG-portal created"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3665 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3669 msgid "^F1Portal creation failed"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3673 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3677 msgid "^F2Shield has worn off"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3681 msgid "^F2Speed has worn off"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3685 msgid "^F2Strength has worn off"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3689 msgid "^F2You are invisible"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3693 msgid "^F2Shield surrounds you"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3697 msgid "^F2You are on speed"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3701 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3705 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3709 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3713 msgid "^BGSequence completed!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3717 msgid "^BGThere are more to go..."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3721 #, c-format
3722 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3726 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3730 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3734 msgid "^F2You now have a superweapon"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3738 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3742 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3746 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3750 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3754 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3758 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3762 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3766 #, c-format
3767 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3771 #, c-format
3772 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3776 #, c-format
3777 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3781 msgid ""
3782 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3783 "^F4Stop them!"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3787 msgid ""
3788 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications.qh:240 qcsrc/common/notifications.qh:241
3792 #, c-format
3793 msgid " (near %s)"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications.qh:248 qcsrc/common/notifications.qh:249
3797 msgid "primary"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications.qh:248 qcsrc/common/notifications.qh:249
3801 msgid "secondary"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
3805 #, c-format
3806 msgid " ^F1(Press %s)"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
3810 #, c-format
3811 msgid " with %s"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3815 #, c-format
3816 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3820 #, c-format
3821 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3825 msgid "TRIPLE FRAG! "
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3829 #, c-format
3830 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3834 #, c-format
3835 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3839 msgid "RAGE! "
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3843 #, c-format
3844 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3848 #, c-format
3849 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3853 msgid "MASSACRE! "
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3857 #, c-format
3858 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3862 #, c-format
3863 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3867 msgid "MAYHEM! "
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3871 #, c-format
3872 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3876 #, c-format
3877 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3881 msgid "BERSERKER! "
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3885 #, c-format
3886 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3890 #, c-format
3891 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3895 msgid "CARNAGE! "
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3899 #, c-format
3900 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3904 #, c-format
3905 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3909 msgid "ARMAGEDDON! "
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
3913 #, c-format
3914 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
3918 #, c-format
3919 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "\n"
3926 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "\n"
3933 "(^F4Dead^BG)%s"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications.qh:342 qcsrc/common/notifications.qh:355
3937 #, c-format
3938 msgid "%d score spree! "
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
3942 #, c-format
3943 msgid "%d frag spree! "
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3947 msgid "First blood! "
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3951 msgid "First score! "
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3955 msgid "First casualty! "
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3959 msgid "First victim! "
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
3963 #, c-format
3964 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
3968 #, c-format
3969 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
3973 #, c-format
3974 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
3978 #, c-format
3979 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
3983 #, c-format
3984 msgid ", ending their %d frag spree"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
3988 #, c-format
3989 msgid ", ending their %d score spree"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
3993 #, c-format
3994 msgid ", losing their %d frag spree"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
3998 #, c-format
3999 msgid ", losing their %d score spree"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4003 msgid "Red"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4007 msgid "Blue"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4011 msgid "Yellow"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4015 msgid "Pink"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4019 msgid "Team"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4023 msgid "Neutral"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4027 #, c-format
4028 msgid "%s under attack!"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/turrets/unit/ewheel.qc:10
4032 msgid "eWheel Turret"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/turrets/unit/flac.qc:10
4036 msgid "FLAC Cannon"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/turrets/unit/fusionreactor.qc:10
4040 msgid "Fusion Reactor"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/turrets/unit/hellion.qc:10
4044 msgid "Hellion Missile Turret"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/turrets/unit/hk.qc:10
4048 msgid "Hunter-Killer Turret"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/common/turrets/unit/machinegun.qc:10
4052 msgid "Machinegun Turret"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/turrets/unit/mlrs.qc:10
4056 msgid "MLRS Turret"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/turrets/unit/phaser.qc:10
4060 msgid "Phaser Cannon"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/turrets/unit/plasma.qc:10
4064 msgid "Plasma Cannon"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/turrets/unit/plasma_dual.qc:10
4068 msgid "Dual Plasma Cannon"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/turrets/unit/tesla.qc:10
4072 msgid "Tesla Coil"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/turrets/unit/walker.qc:10
4076 msgid "Walker Turret"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/util.qc:444
4080 #, c-format
4081 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/util.qc:446
4085 #, c-format
4086 msgid "%02d:%02d:%02d"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:170
4090 #, c-format
4091 msgid "Press %s"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:306
4095 msgid "No right gunner!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:312
4099 msgid "No left gunner!"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/vehicles/unit/bumblebee.qc:16
4103 msgid "Bumblebee"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/vehicles/unit/racer.qc:15
4107 msgid "Racer"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/vehicles/unit/raptor.qc:16
4111 msgid "Raptor"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/vehicles/unit/spiderbot.qc:15
4115 msgid "Spiderbot"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:15
4119 msgid "Arc"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:15
4123 msgid "Blaster"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:15
4127 msgid "Crylink"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:15
4131 msgid "Devastator"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:15
4135 msgid "Electro"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:15
4139 msgid "Fireball"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:15
4143 msgid "Hagar"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:15
4147 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hmg.qc:15
4151 msgid "Heavy Machine Gun"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:15
4155 msgid "Grappling Hook"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:15
4159 msgid "Machine Gun"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:15
4163 msgid "Mine Layer"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:15
4167 msgid "Mortar"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:15
4171 msgid "Port-O-Launch"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:15
4175 msgid "Rifle"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rpc.qc:15
4179 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:15
4183 msgid "T.A.G. Seeker"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:15
4187 msgid "Shockwave"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:15
4191 msgid "Shotgun"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4195 #, no-c-format
4196 msgid "@!#%'n Tuba"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:15
4200 msgid "Vaporizer"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:15
4204 msgid "Vortex"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/lib/Counting.qh:10
4208 #, c-format
4209 msgid "CI_DEC^%s years"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/lib/Counting.qh:12
4213 #, c-format
4214 msgid "CI_ZER^%d years"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/lib/Counting.qh:13
4218 #, c-format
4219 msgid "CI_FIR^%d year"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/lib/Counting.qh:14
4223 #, c-format
4224 msgid "CI_SEC^%d years"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/lib/Counting.qh:15
4228 #, c-format
4229 msgid "CI_THI^%d years"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/lib/Counting.qh:16
4233 #, c-format
4234 msgid "CI_MUL^%d years"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/lib/Counting.qh:18
4238 #, c-format
4239 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/lib/Counting.qh:20
4243 #, c-format
4244 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/lib/Counting.qh:21
4248 #, c-format
4249 msgid "CI_FIR^%d week"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/lib/Counting.qh:22
4253 #, c-format
4254 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/lib/Counting.qh:23
4258 #, c-format
4259 msgid "CI_THI^%d weeks"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/lib/Counting.qh:24
4263 #, c-format
4264 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/lib/Counting.qh:26
4268 #, c-format
4269 msgid "CI_DEC^%s days"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/lib/Counting.qh:28
4273 #, c-format
4274 msgid "CI_ZER^%d days"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/lib/Counting.qh:29
4278 #, c-format
4279 msgid "CI_FIR^%d day"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/lib/Counting.qh:30
4283 #, c-format
4284 msgid "CI_SEC^%d days"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/lib/Counting.qh:31
4288 #, c-format
4289 msgid "CI_THI^%d days"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/lib/Counting.qh:32
4293 #, c-format
4294 msgid "CI_MUL^%d days"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/lib/Counting.qh:34
4298 #, c-format
4299 msgid "CI_DEC^%s hours"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/lib/Counting.qh:36
4303 #, c-format
4304 msgid "CI_ZER^%d hours"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/lib/Counting.qh:37
4308 #, c-format
4309 msgid "CI_FIR^%d hour"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/lib/Counting.qh:38
4313 #, c-format
4314 msgid "CI_SEC^%d hours"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/lib/Counting.qh:39
4318 #, c-format
4319 msgid "CI_THI^%d hours"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/lib/Counting.qh:40
4323 #, c-format
4324 msgid "CI_MUL^%d hours"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/lib/Counting.qh:43
4328 #, c-format
4329 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/lib/Counting.qh:45
4333 #, c-format
4334 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/lib/Counting.qh:46
4338 #, c-format
4339 msgid "CI_FIR^%d minute"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/lib/Counting.qh:47
4343 #, c-format
4344 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/lib/Counting.qh:48
4348 #, c-format
4349 msgid "CI_THI^%d minutes"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/lib/Counting.qh:49
4353 #, c-format
4354 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/lib/Counting.qh:51
4358 #, c-format
4359 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/lib/Counting.qh:53
4363 #, c-format
4364 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/lib/Counting.qh:54
4368 #, c-format
4369 msgid "CI_FIR^%d second"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/lib/Counting.qh:55
4373 #, c-format
4374 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/lib/Counting.qh:56
4378 #, c-format
4379 msgid "CI_THI^%d seconds"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/lib/Counting.qh:57
4383 #, c-format
4384 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/lib/Counting.qh:73
4388 #, c-format
4389 msgid "%dst"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/lib/Counting.qh:74
4393 #, c-format
4394 msgid "%dnd"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/lib/Counting.qh:75
4398 #, c-format
4399 msgid "%drd"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/lib/Counting.qh:76 qcsrc/lib/Counting.qh:79
4403 #, c-format
4404 msgid "%dth"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/lib/OO.qh:123
4408 msgid "No description"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
4412 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
4416 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4420 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4424 msgid "Available options:\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
4428 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
4432 #, c-format
4433 msgid "Item %d"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:42
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:73
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:119
4440 msgid "Custom"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4444 #, c-format
4445 msgid "Level %d: %s"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4449 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4453 msgid "will not be saved"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4457 msgid "will be saved to config.cfg"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4461 msgid "private"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4465 msgid "engine setting"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4469 msgid "read only"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4473 msgid "Credits"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
4477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4482 msgid "OK"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4486 msgid "Welcome"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4490 msgid ""
4491 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4492 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4493 "menu system."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4498 msgid "Name:"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
4502 msgid "Text language:"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
4506 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
4513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4515 msgid "Yes"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4524 msgid "No"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4528 msgid "Undecided"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
4532 msgid "Save settings"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4536 msgid "Ammo Panel"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4540 msgid "Ammunition display:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4544 msgid "Show only current ammo type"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4549 msgid "Noncurrent alpha:"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4554 msgid "Noncurrent scale:"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4559 msgid "Align icon:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4570 msgid "Left"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4581 msgid "Right"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4585 msgid "Centerprint Panel"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4589 msgid "Message duration:"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4593 msgid "Fade time:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4597 msgid "Flip messages order"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4602 msgid "Text alignment:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
4608 msgid "Center"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4612 msgid "Font scale:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4616 msgid "Chat Panel"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4620 msgid "Chat entries:"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4624 msgid "Chat size:"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4628 msgid "Chat lifetime:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4632 msgid "Chat beep sound"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4636 msgid "Engine Info Panel"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4640 msgid "Engine info:"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4644 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4648 msgid "Health/Armor Panel"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4654 msgid "Enable status bar"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4659 msgid "Status bar alignment:"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
4666 msgid "Inward"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
4673 msgid "Outward"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
4678 msgid "Icon alignment:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
4682 msgid "Flip health and armor positions"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
4686 msgid "Info Messages Panel"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
4690 msgid "Info messages:"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
4694 msgid "Flip align"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
4698 msgid "Items Time Panel"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
4702 msgid "PNL^Disabled"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4706 msgid "PNL^Enabled spectating"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4710 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
4714 msgid "Reduced"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
4718 msgid "Text/icon ratio:"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
4722 msgid "Hide spawned items"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
4726 msgid "Hide large armor and health"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
4730 msgid "Dynamic size"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
4734 msgid "Mod Icons Panel"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
4738 msgid "Notification Panel"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
4742 msgid "Notifications:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4746 msgid "Also print notifications to the console"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4750 msgid "Flip notify order"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4754 msgid "Entry lifetime:"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4758 msgid "Entry fadetime:"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4762 msgid "Physics Panel"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4768 msgid "Panel disabled"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4772 msgid "Panel enabled"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4776 msgid "Panel enabled even observing"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4780 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4784 msgid "Status bar"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
4789 msgid "Left align"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
4794 msgid "Right align"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4798 msgid "Inward align"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4802 msgid "Outward align"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4806 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4810 msgid "Speed:"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4814 msgid "Include vertical speed"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4818 msgid "Speed unit:"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4822 msgid "qu/s"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4826 msgid "m/s"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4830 msgid "km/h"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4834 msgid "mph"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4838 msgid "knots"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4842 msgid "Show"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4846 msgid "Top speed"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4850 msgid "Acceleration:"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4854 msgid "Include vertical acceleration"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4858 msgid "Powerups Panel"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4862 msgid "Pressed Keys Panel"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4866 msgid "Panel enabled when spectating"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4871 msgid "Panel always enabled"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4875 msgid "Forced aspect:"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
4879 msgid "Quick Menu Panel"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4883 msgid "Race Timer Panel"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4887 msgid "Radar Panel"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4891 msgid "Panel enabled in teamgames"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4895 msgid "Radar:"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:127
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
4904 msgid "Alpha:"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4908 msgid "Rotation:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4912 msgid "Forward"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4916 msgid "West"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4920 msgid "South"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4924 msgid "East"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4928 msgid "North"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4932 msgid "Scale:"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4936 msgid "Zoom mode:"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4940 msgid "Zoomed in"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4944 msgid "Zoomed out"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4948 msgid "Always zoomed"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4952 msgid "Never zoomed"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4956 msgid "Score Panel"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4960 msgid "Score:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4964 msgid "Rankings:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4968 msgid "Off"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4972 msgid "And me"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4976 msgid "Pure"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4980 msgid "Timer Panel"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4984 msgid "Timer:"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4988 msgid "Show elapsed time"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4992 msgid "Vote Panel"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4996 msgid "Alpha after voting:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5000 msgid "Weapons Panel"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5004 msgid "Fade out after:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
5010 msgid "Never"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5014 #, c-format
5015 msgid "%ds"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5019 msgid "Fade effect:"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5023 msgid "EF^None"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5027 msgid "Alpha"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5031 msgid "Slide"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5035 msgid "EF^Both"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5039 msgid "Weapon icons:"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5043 msgid "Show only owned weapons"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5047 msgid "Show weapon ID as:"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5051 msgid "SHOWAS^None"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5055 msgid "Number"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5059 msgid "Bind"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5063 msgid "Weapon ID scale:"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5067 msgid "Show Accuracy"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5071 msgid "Show Ammo"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5075 msgid "Ammo bar alpha:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5079 msgid "Ammo bar color:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5083 msgid "Panel HUD Setup"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
5087 msgid "Panel background defaults:"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
5092 msgid "Background:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
5101 msgid "Disable"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
5106 msgid "Border size:"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5111 msgid "Team color:"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
5116 msgid "Test team color in configure mode"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5121 msgid "Padding:"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
5125 msgid "HUD Dock:"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
5129 msgid "DOCK^Disabled"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5133 msgid "DOCK^Small"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5137 msgid "DOCK^Medium"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
5141 msgid "DOCK^Large"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5145 msgid "Grid settings:"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5149 msgid "Snap panels to grid"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
5153 msgid "Grid size:"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
5157 msgid "X:"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
5161 msgid "Y:"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5165 msgid "Exit setup"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5169 msgid "Monster Tools"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5173 msgid "Monster:"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5178 msgid "Spawn"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
5183 msgid "Remove"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5187 msgid "Move target:"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5191 msgid "Follow"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5195 msgid "Wander"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5199 msgid "Spawnpoint"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5203 msgid "No moving"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5207 msgid "Colors:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5212 msgid "Set skin:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5216 msgid "Multiplayer"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
5220 msgid "Servers"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5224 msgid "Media"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
5228 msgid "Profile"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
5237 msgid "Default"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5241 msgid "Unlimited"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5245 msgid "Gametype"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5249 msgid "Time limit:"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5253 msgid "TIMLIM^Default"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
5257 msgid "TIMLIM^1 minute"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5261 msgid "TIMLIM^2 minutes"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5265 msgid "TIMLIM^3 minutes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5269 msgid "TIMLIM^4 minutes"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5273 msgid "TIMLIM^5 minutes"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5277 msgid "TIMLIM^6 minutes"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5281 msgid "TIMLIM^7 minutes"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5285 msgid "TIMLIM^8 minutes"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
5289 msgid "TIMLIM^9 minutes"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5293 msgid "TIMLIM^10 minutes"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5297 msgid "TIMLIM^15 minutes"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5301 msgid "TIMLIM^20 minutes"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5305 msgid "TIMLIM^25 minutes"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
5309 msgid "TIMLIM^30 minutes"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
5313 msgid "TIMLIM^40 minutes"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
5317 msgid "TIMLIM^50 minutes"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
5321 msgid "TIMLIM^60 minutes"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5325 msgid "TIMLIM^Infinite"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5331 msgid "Frag limit:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5335 msgid "Teams:"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
5339 msgid "2 teams"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5343 msgid "3 teams"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
5347 msgid "4 teams"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5351 msgid "Player slots:"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5355 msgid "Number of bots:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5359 msgid "Bot skill:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5363 msgid "Botlike"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5367 msgid "Beginner"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5371 msgid "You will win"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5375 msgid "You can win"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
5379 msgid "You might win"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5383 msgid "Advanced"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5387 msgid "Expert"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5391 msgid "Pro"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5395 msgid "Assassin"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5399 msgid "Unhuman"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5403 msgid "Godlike"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5407 msgid "Mutators..."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5411 msgid "Maplist"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5419 msgid "Filter:"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5423 msgid "Add shown"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
5427 msgid "Remove shown"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
5431 msgid "Add all"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5435 msgid "Remove all"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
5439 msgid "Start Multiplayer!"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5443 msgid "Capture limit:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5453 msgid "Point limit:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5457 msgid "Lives:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5461 msgid "Laps:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
5465 msgid "Goals:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5469 msgid "Map Information"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5473 msgid "Title:"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5477 msgid "Author:"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5481 msgid "Game types:"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
5486 msgid "Close"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5490 msgid "MAP^Play"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5494 msgid "Mutators"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5498 msgid "All Weapons Arena"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5502 msgid "Most Weapons Arena"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
5506 #, c-format
5507 msgid "%s Arena"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
5512 msgid "Dodging"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
5517 msgid "InstaGib"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
5522 msgid "New Toys"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5527 msgid "NIX"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
5532 msgid "Rocket Flying"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
5537 msgid "Invincible Projectiles"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5542 msgid "No start weapons"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
5547 msgid "Low gravity"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5552 msgid "Cloaked"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5556 msgid "Hook"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5561 msgid "Midair"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
5566 msgid "Piñata"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5571 msgid "Weapons stay"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
5576 msgid "Blood loss"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
5581 msgid "Jet pack"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
5586 msgid "Buffs"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5590 msgid "Overkill"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5594 msgid "No powerups"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5598 msgid "Powerups"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5603 msgid "Touch explode"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5607 msgid "MUT^None"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
5611 msgid "Gameplay mutators:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
5615 msgid "Weapon & item mutators:"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
5619 msgid "Grappling hook"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
5623 msgid "Regular (no arena)"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
5627 msgid "Weapon arenas:"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
5631 msgid "Most weapons"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
5635 msgid "All weapons"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
5639 msgid "Special arenas:"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
5643 msgid "with blaster"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
5647 msgid "SRVS^Categories"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
5651 msgid "SRVS^Empty"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
5655 msgid "SRVS^Full"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
5659 msgid "Pause"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
5664 msgid "Address:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
5668 msgid "Info..."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
5673 msgid "Join!"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
5677 msgid "Server Information"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5681 #, c-format
5682 msgid "%d modified"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5686 msgid "Official"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
5690 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
5694 msgid "N/A (auth library missing)"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
5698 msgid "Not supported (can't connect)"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
5702 msgid "Not supported (won't encrypt)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
5706 msgid "Supported (will encrypt)"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
5710 msgid "Supported (won't encrypt)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
5714 msgid "Requested (will encrypt)"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
5718 msgid "Requested (won't encrypt)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
5722 msgid "Required (can't connect)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
5726 msgid "Required (will encrypt)"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
5730 msgid "Hostname:"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
5734 msgid "Gametype:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
5738 msgid "Map:"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
5742 msgid "Mod:"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
5746 msgid "Version:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
5750 msgid "Settings:"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
5755 msgid "Players:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
5759 msgid "Bots:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
5763 msgid "Free slots:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
5767 msgid "Encryption:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
5771 msgid "ID:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
5775 msgid "Key:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
5779 msgid "Demos"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
5783 msgid "Screenshots"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
5787 msgid "Music Player"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5791 msgid "Auto record demos"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5796 msgid "Refresh"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
5800 msgid "Timedemo"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
5804 msgid "DEMO^Play"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
5809 msgid "Disconnect"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
5813 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
5818 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
5822 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
5826 msgid "MUSICPL^Add"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
5830 msgid "MUSICPL^Add all"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
5834 msgid "Set as menu track"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
5838 msgid "Reset default menu track"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
5842 msgid "Playlist:"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
5846 msgid "Random order"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
5850 msgid "MUSICPL^Stop"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
5854 msgid "MUSICPL^Play"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
5858 msgid "MUSICPL^Pause"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
5862 msgid "MUSICPL^Prev"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
5866 msgid "MUSICPL^Next"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
5870 msgid "MUSICPL^Remove"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
5874 msgid "MUSICPL^Remove all"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
5878 msgid "Auto screenshot scoreboard"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
5882 msgid "Open in the viewer"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
5886 msgid "Reset"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
5890 msgid "Previous"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
5894 msgid "Next"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
5898 msgid "Slide show"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
5902 msgid "Name"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:68
5906 msgid "Model"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:85
5910 msgid "Glowing color"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:94
5914 msgid "Detail color"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
5918 msgid "Statistics"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:112
5922 msgid "Allow player statistics to track your client"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:115
5926 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:130
5930 msgid "Country"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:144
5934 msgid "Gender:"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:146
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
5939 msgid "Undisclosed"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:157
5944 msgid "Female"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
5949 msgid "Male"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:151
5953 msgid "Gender"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
5960 msgid "Apply immediately"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:20
5964 msgid "Are you sure you want to quit?"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
5968 msgid "Sandbox Tools"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
5972 msgid "Model:"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
5976 msgid "Remove *"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
5980 msgid "Copy *"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
5984 msgid "Paste"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
5988 msgid "Bone:"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
5992 msgid "Set * as child"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5996 msgid "Attach to *"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6000 msgid "Detach from *"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6004 msgid "Visual object properties for *:"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6008 msgid "Set alpha:"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6012 msgid "Set color main:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6016 msgid "Set color glow:"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6020 msgid "Set frame:"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6024 msgid "Physical object properties for *:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6028 msgid "Set material:"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6032 msgid "Set solidity:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6036 msgid "Non-solid"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6040 msgid "Solid"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6044 msgid "Set physics:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6048 msgid "Static"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6052 msgid "Movable"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6056 msgid "Physical"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6060 msgid "Set scale:"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6064 msgid "Set force:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6068 msgid "Claim *"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6072 msgid "* object info"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6076 msgid "* mesh info"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6080 msgid "* attachment info"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6084 msgid "Show help"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6088 msgid "* is the object you are facing"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6092 msgid "Settings"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6096 msgid "Video"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6100 msgid "Effects"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6104 msgid "Audio"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6108 msgid "Game"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6112 msgid "Input"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6116 msgid "User"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6120 msgid "Misc"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6124 msgid "Master:"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6128 msgid "Music:"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6132 msgid "VOL^Ambient:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6136 msgid "Info:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6140 msgid "Items:"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6144 msgid "Pain:"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6148 msgid "Player:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6152 msgid "Shots:"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6156 msgid "Voice:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6160 msgid "Weapons:"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6164 msgid "New style sound attenuation"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6168 msgid "Mute sounds when not active"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6172 msgid "Frequency:"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6176 msgid "8 kHz"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6180 msgid "11.025 kHz"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6184 msgid "16 kHz"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6188 msgid "22.05 kHz"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6192 msgid "24 kHz"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6196 msgid "32 kHz"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6200 msgid "44.1 kHz"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6204 msgid "48 kHz"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
6208 msgid "Channels:"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:118
6212 msgid "Mono"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6216 msgid "Stereo"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6220 msgid "2.1"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6224 msgid "4"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6228 msgid "5"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6232 msgid "5.1"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6236 msgid "6.1"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6240 msgid "7.1"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6244 msgid "Swap stereo output channels"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6248 msgid "Headphone friendly mode"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6252 msgid "Hit indication sound"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6256 msgid "Chat message sound"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:142
6260 msgid "Menu sounds"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6264 msgid "Focus sounds"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6268 msgid "Time announcer:"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6272 msgid "WRN^Disabled"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6276 msgid "1 minute"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6280 msgid "5 minutes"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6284 msgid "WRN^Both"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6288 msgid "Automatic taunts:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6292 msgid "Sometimes"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6296 msgid "Often"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
6301 msgid "Always"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6305 msgid "Debug info about sounds"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6309 msgid "Quality preset:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6313 msgid "PRE^OMG!"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6317 msgid "PRE^Low"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6321 msgid "PRE^Medium"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6325 msgid "PRE^Normal"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6329 msgid "PRE^High"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6333 msgid "PRE^Ultra"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6337 msgid "PRE^Ultimate"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6341 msgid "Geometry detail:"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6345 msgid "DET^Lowest"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6349 msgid "DET^Low"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6353 msgid "DET^Normal"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6357 msgid "DET^Good"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6361 msgid "DET^Best"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6365 msgid "DET^Insane"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6369 msgid "Player detail:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:63
6373 msgid "PDET^Low"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6377 msgid "PDET^Medium"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6381 msgid "PDET^Normal"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6385 msgid "PDET^Good"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6389 msgid "PDET^Best"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6393 msgid "Texture resolution:"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6397 msgid "RES^Leet"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6401 msgid "RES^Lowest"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6405 msgid "RES^Very low"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6409 msgid "RES^Low"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6413 msgid "RES^Normal"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6417 msgid "RES^Good"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6421 msgid "RES^Best"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:100
6427 msgid "Avoid lossy texture compression"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
6431 msgid "Show surfaces"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:113
6435 msgid "Use lightmaps"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:114
6439 msgid "Deluxe mapping"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6443 msgid "Gloss"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:119
6447 msgid "Offset mapping"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6451 msgid "Relief mapping"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6455 msgid "Reflections:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
6459 msgid "Blurred"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
6463 msgid "REFL^Good"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
6467 msgid "Sharp"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
6471 msgid "Decals"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:134
6475 msgid "Decals on models"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
6480 msgid "Distance:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
6484 msgid "Time:"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
6488 msgid "Damage effects:"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
6492 msgid "DMGFX^Disabled"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
6496 msgid "Skeletal"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
6500 msgid "DMGFX^All"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
6504 msgid "No dynamic lighting"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
6508 msgid "Fake corona lighting"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
6512 msgid "Realtime dynamic lighting"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
6517 msgid "Shadows"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:168
6521 msgid "Realtime world lighting"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
6525 msgid "Use normal maps"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
6529 msgid "Soft shadows"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
6533 msgid "Fade corona according to visibility"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
6537 msgid "Bloom"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
6541 msgid "Extra postprocessing effects"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
6545 msgid "Motion blur:"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
6549 msgid "Particles"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
6553 msgid "Spawnpoint effects"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
6557 msgid "Quality:"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
6561 msgid "Crosshair"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
6565 msgid "No crosshair"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:67
6570 msgid "Per weapon"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:53
6574 msgid "Crosshair size:"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:59
6578 msgid "Crosshair alpha:"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:65
6582 msgid "Crosshair color:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:69
6586 msgid "By health"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
6590 msgid "Use rings to indicate weapon status"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:91
6594 msgid "Ring alpha:"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
6598 msgid "Enable center crosshair dot"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:101
6602 msgid "Dot size:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:107
6606 msgid "Dot alpha:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:113
6610 msgid "Dot color:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
6614 msgid "Use normal crosshair color"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:126
6618 msgid "Smooth effects of crosshairs"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
6622 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:132
6626 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
6630 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:138
6634 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
6638 msgid "HUD"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6642 msgid "Fading speed:"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
6646 msgid "Side padding:"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
6650 msgid "Show decimals in respawn countdown"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
6654 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
6658 msgid "Waypoints"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
6662 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:133
6667 msgid "Fontsize:"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
6671 msgid "Edge offset:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
6675 msgid "Fade when near the crosshair"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:103
6679 msgid "Damage"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
6683 msgid "Overlay:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:108
6687 msgid "Factor:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:113
6691 msgid "Fade rate:"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:121
6695 msgid "Player Names"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
6699 msgid "Show names above players"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
6703 msgid "Max distance:"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6707 msgid "Decolorize:"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:149
6711 msgid "Teamplay"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
6715 msgid "Only when near crosshair"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
6719 msgid "Display health and armor"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
6723 msgid "Damage overlay:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:171
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
6728 msgid "Enter HUD editor"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
6732 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
6736 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
6740 msgid "Messages"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
6744 msgid "Frag Information"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
6748 msgid "Display information about killing sprees"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
6752 msgid "Only display sprees if they are achievements"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
6756 msgid "Show spree information in centerprints"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
6760 msgid "Show spree information in death messages"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
6764 msgid "Sprees in info messages:"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
6768 msgid "SPREES^Disabled"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
6772 msgid "Target"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
6776 msgid "Attacker"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
6780 msgid "SPREES^Both"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
6784 msgid "Print on a seperate line"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
6788 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
6792 msgid "Add frag location to death messages when available"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
6796 msgid "Gamemode Settings"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
6800 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
6804 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
6810 msgid "Other"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
6814 msgid "Display console messages in the top left corner"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
6818 msgid "Display all info messages in the chatbox"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
6822 msgid "Display player statuses in the chatbox"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
6826 msgid "Powerup notifications"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
6830 msgid "Weapon centerprint notifications"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
6834 msgid "Weapon info message notifications"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
6838 msgid "Announcers"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
6842 msgid "Respawn countdown sounds"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
6846 msgid "Killstreak sounds"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
6850 msgid "Achievement sounds"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
6854 msgid "Models"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
6858 msgid "Items"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
6862 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
6866 msgid "Unavailable alpha:"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
6870 msgid "Unavailable color:"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
6874 msgid "GHOITEMS^Black"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
6878 msgid "GHOITEMS^Dark"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
6882 msgid "GHOITEMS^Tinted"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
6886 msgid "GHOITEMS^Normal"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
6890 msgid "GHOITEMS^Blue"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
6895 msgid "Players"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6899 msgid "Force player models to mine"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
6903 msgid "Force player colors to mine"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
6907 msgid "Body fading:"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
6911 msgid "Gibs:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
6915 msgid "GIBS^None"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
6919 msgid "GIBS^Few"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
6923 msgid "GIBS^Many"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
6927 msgid "GIBS^Lots"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
6931 msgid "View"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
6935 msgid "1st person perspective"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
6939 msgid "Slide to third person upon death"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
6943 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
6947 msgid "Smooth the view while crouching"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
6951 msgid "View waving while idle"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
6955 msgid "View bobbing while walking around"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
6959 msgid "3rd person perspective"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
6963 msgid "Back distance"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
6967 msgid "Up distance"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
6971 msgid "Allow passing through walls while spectating"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
6975 msgid "Field of view:"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:84
6979 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:88
6983 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
6987 msgid "ZOOM^Instant"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
6991 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
6995 msgid "Velocity zoom"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
6999 msgid "Forward movement only"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7003 msgid "VZOOM^Factor"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:118
7007 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:121
7011 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7015 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7019 msgid "Weapons"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7023 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7027 msgid "Up"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7031 msgid "Down"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7035 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
7039 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:55
7043 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7047 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
7051 msgid "Draw 1st person weapon model"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7055 msgid "Gun model swaying"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
7059 msgid "Gun model bobbing"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7063 msgid "Key Bindings"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7067 msgid "Change key..."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7071 msgid "Edit..."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7075 msgid "Clear"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7079 msgid "Reset all"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7083 msgid "Mouse"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7087 msgid "Sensitivity:"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7091 msgid "Smooth aiming"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7095 msgid "Invert aiming"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7099 msgid "Use system mouse positioning"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:72
7103 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7109 msgid "Disable system mouse acceleration"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88
7113 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:90
7117 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7121 msgid "Jetpack on jump:"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7125 msgid "JPJUMP^Disabled"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7129 msgid "Air only"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7133 msgid "JPJUMP^All"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113
7139 msgid "Use joystick input"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7143 msgid "User defined key bind"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7147 msgid "Command when pressed:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7151 msgid "Command when released:"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
7155 msgid "Save"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7159 msgid "Cancel"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7163 msgid "Network"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7167 msgid "Client UDP port:"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
7171 msgid "Bandwidth:"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7175 msgid "56k"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7179 msgid "ISDN"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7183 msgid "Slow ADSL"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7187 msgid "Fast ADSL"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7191 msgid "Broadband"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7195 msgid "Input packets/s:"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7199 msgid "Server queries/s:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7203 msgid "Downloads:"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7207 msgid "Speed (kB/s):"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
7211 msgid "Local latency:"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
7215 msgid "Show netgraph"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
7219 msgid "Client-side movement prediction"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
7223 msgid "Movement error compensation"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
7227 msgid "Use encryption (AES) when available"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
7231 msgid "Framerate"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
7235 msgid "Maximum:"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
7239 msgid "MAXFPS^5 fps"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7243 msgid "MAXFPS^10 fps"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
7247 msgid "MAXFPS^20 fps"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
7251 msgid "MAXFPS^30 fps"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
7255 msgid "MAXFPS^40 fps"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
7259 msgid "MAXFPS^50 fps"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
7263 msgid "MAXFPS^60 fps"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
7267 msgid "MAXFPS^70 fps"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
7271 msgid "MAXFPS^100 fps"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:86
7275 msgid "MAXFPS^125 fps"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
7279 msgid "MAXFPS^200 fps"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:88
7283 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
7287 msgid "Target:"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
7291 msgid "TRGT^Disabled"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
7295 msgid "TRGT^30 fps"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
7299 msgid "TRGT^40 fps"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
7303 msgid "TRGT^50 fps"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
7307 msgid "TRGT^60 fps"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
7311 msgid "TRGT^100 fps"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
7315 msgid "TRGT^125 fps"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
7319 msgid "TRGT^200 fps"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:103
7323 msgid "Idle limit:"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:105
7327 msgid "IDLFPS^10 fps"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
7331 msgid "IDLFPS^20 fps"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:107
7335 msgid "IDLFPS^30 fps"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:108
7339 msgid "IDLFPS^60 fps"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
7343 msgid "IDLFPS^Unlimited"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:113
7347 msgid "Save processing time for other apps"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
7351 msgid "Show frames per second"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:121
7355 msgid "Menu tooltips:"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7359 msgid "TLTIP^Disabled"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
7363 msgid "TLTIP^Standard"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
7367 msgid "TLTIP^Advanced"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
7371 msgid "Show current date and time"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
7375 msgid "Enable developer mode"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
7379 msgid "Advanced settings..."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
7384 msgid "Factory reset"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
7388 msgid "Advanced settings"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
7392 msgid "Cvar filter:"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
7396 msgid "Setting:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
7400 msgid "Type:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
7404 msgid "Value:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
7408 msgid "Description:"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
7412 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
7416 msgid "This will create a backup config in your data directory"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
7420 msgid "Menu Skins"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
7424 msgid "Set skin"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
7428 msgid "Text Language"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
7432 msgid "Set language"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
7436 msgid "Disable gore effects and harsh language"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
7440 msgid "Warning"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
7444 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
7448 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
7452 msgid "Disconnect now"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
7456 msgid "Switch language"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
7460 msgid "Resolution:"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
7464 msgid "Font/UI size:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
7468 msgid "SZ^Unreadable"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
7472 msgid "SZ^Tiny"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
7476 msgid "SZ^Little"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
7480 msgid "SZ^Small"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
7484 msgid "SZ^Medium"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
7488 msgid "SZ^Large"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
7492 msgid "SZ^Huge"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
7496 msgid "SZ^Gigantic"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
7500 msgid "SZ^Colossal"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
7504 msgid "Color depth:"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
7508 msgid "16bit"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
7512 msgid "32bit"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:49
7516 msgid "Full screen"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
7520 msgid "Vertical Synchronization"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
7524 msgid "Flip view horizontally"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:56
7528 msgid "Anisotropy:"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
7532 msgid "ANISO^Disabled"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:69
7537 msgid "2x"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
7542 msgid "4x"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
7546 msgid "8x"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
7550 msgid "16x"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
7554 msgid "Antialiasing:"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
7558 msgid "AA^Disabled"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
7562 msgid "High-quality frame buffer"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:79
7566 msgid "Depth first:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
7570 msgid "DF^Disabled"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:82
7574 msgid "DF^World"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
7578 msgid "DF^All"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
7582 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
7586 msgid "VBO^Off"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
7590 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
7594 msgid "Vertices"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
7598 msgid "Vertices and Triangles"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
7602 msgid "Brightness:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
7606 msgid "Contrast:"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
7610 msgid "Gamma:"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
7614 msgid "Contrast boost:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
7618 msgid "Saturation:"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
7622 msgid "LIT^Ambient:"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
7626 msgid "Intensity:"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
7630 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
7634 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
7638 msgid "Use GLSL to handle color control"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
7642 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
7646 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
7650 msgid "Singleplayer"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:118
7654 msgid "Instant action! (random map with bots)"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:125
7658 msgid "???"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
7662 msgid "Campaign Difficulty:"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
7666 msgid "CSKL^Easy"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
7670 msgid "CSKL^Medium"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
7674 msgid "CSKL^Hard"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
7678 msgid "Start Singleplayer!"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
7682 msgid "Winner"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
7686 msgid "Team Selection"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:44
7690 msgid "join 'best' team (auto-select)"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
7694 msgid "red"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
7698 msgid "blue"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
7702 msgid "yellow"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:51
7706 msgid "pink"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
7710 msgid "spectate"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
7714 msgid "teamplay"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
7718 msgid "free for all"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
7722 msgid "Do not press this button again!"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:348
7726 msgid ""
7727 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
7731 #, c-format
7732 msgid "%s's Xonotic Server"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:361
7736 msgid ""
7737 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
7738 "again.\n"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
7742 msgid "spectator"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
7746 msgid "<no model found>"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
7750 msgid "SLCAT^Favorites"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
7754 msgid "SLCAT^Recommended"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
7758 msgid "SLCAT^Normal Servers"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
7762 msgid "SLCAT^Servers"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
7766 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
7770 msgid "SLCAT^Modified Servers"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
7774 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
7778 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
7782 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
7786 msgid "Favorite"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
7790 msgid "Ping"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
7794 msgid "Host name"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
7798 msgid "Map"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7802 msgid "Type"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
7806 msgid "<TITLE>"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
7810 msgid "<AUTHOR>"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:79
7814 msgid "VOL^MAX"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:81
7818 msgid "VOL^OFF"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:89
7822 #, c-format
7823 msgid "%s dB"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
7827 msgid "PART^OMG"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
7831 msgid "PART^Low"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
7835 msgid "PART^Medium"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
7840 msgid "PART^Normal"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
7844 msgid "PART^High"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
7848 msgid "PART^Ultra"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
7852 msgid "PART^Ultimate"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
7856 #, c-format
7857 msgid "%dx%d (%d:%d)"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
7861 #, c-format
7862 msgid "%dx%d"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
7866 msgid "PART^Slow"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
7870 msgid "PART^Fast"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
7874 msgid "PART^Instant"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
7878 msgid "January"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
7882 msgid "February"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
7886 msgid "March"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
7890 msgid "April"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
7894 msgid "May"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
7898 msgid "June"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
7902 msgid "July"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
7906 msgid "August"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
7910 msgid "September"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
7914 msgid "October"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
7918 msgid "November"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
7922 msgid "December"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
7926 msgid "Joined:"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
7930 msgid "Last_Seen:"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
7934 msgid "Time_Played:"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
7938 msgid "Favorite_Map:"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
7942 #, c-format
7943 msgid "%s_Matches:"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
7947 #, c-format
7948 msgid "%s_ELO:"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
7952 #, c-format
7953 msgid "%s_Rank:"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
7957 #, c-format
7958 msgid "%s_Percentile:"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
7962 #, c-format
7963 msgid "%s_Favorite_Map:"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
7967 #, c-format
7968 msgid "%d (unranked)"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:414
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "Update can be downloaded at:\n"
7975 "%s\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:514
7979 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
7983 #, c-format
7984 msgid "^1%s TEST BUILD"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:560
7988 #, c-format
7989 msgid "Update to %s now!"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:645
7993 msgid ""
7994 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
7995 "^1Expect visual problems.\n"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
7999 msgid "Use default"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
8003 msgid "Team Color:"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:48
8007 msgid "Enable panel"
8008 msgstr ""