]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.kk@Cyrl.po
Merge branch 'terencehill/v_deathtilt_fix' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.kk@Cyrl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Артём, 2015
7 # Артём, 2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 19:50+0000\n"
14 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
15 "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
16 "xonotic/language/kk@Cyrl/)\n"
17 "Language: kk@Cyrl\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
24 #, c-format
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
29 #, c-format
30 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
34 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
38 #, c-format
39 msgid "FPS: %.*f"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
43 msgid "^1Observing"
44 msgstr ""
45
46 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
47 #, c-format
48 msgid "^1Spectating: ^7%s"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
52 #, c-format
53 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
57 #, c-format
58 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
62 #, c-format
63 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
67 #, c-format
68 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
72 #, c-format
73 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
77 msgid "^1Match has already begun"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
81 msgid "^1You have no more lives left"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
86 #, c-format
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 #, c-format
92 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
96 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
100 #, c-format
101 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
105 #, c-format
106 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
110 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
114 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
118 #, c-format
119 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
123 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
127 #, c-format
128 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
132 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
136 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
140 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
144 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
148 msgid "Personal best"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
152 msgid "Server best"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
156 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
157 #, c-format
158 msgid "Player %d"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
162 msgid " qu/s"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
166 msgid " m/s"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
170 msgid " km/h"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
174 msgid " mph"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
178 msgid " knots"
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
182 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
183 #, c-format
184 msgid "Submenu%d"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
188 #, c-format
189 msgid "Command%d"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
193 msgid "Continue..."
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
197 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
198 msgid "QMCMD^Chat"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
202 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
206 msgid "QMCMD^nice one"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
210 msgid "QMCMD^good game"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
214 msgid "QMCMD^hi / good luck"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
218 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
222 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
223 msgid "QMCMD^Team chat"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
227 msgid "QMCMD^quad soon"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
231 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
235 msgid "QMCMD^free item, icon"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
239 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
243 msgid "QMCMD^took item, icon"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
247 msgid "QMCMD^negative"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
251 msgid "QMCMD^positive"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
255 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
259 msgid "QMCMD^need help, icon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
263 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
267 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
271 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
275 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
279 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
283 msgid "QMCMD^defending, icon"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
287 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
291 msgid "QMCMD^roaming, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
295 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
299 msgid "QMCMD^attacking, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
303 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
307 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
311 #, c-format
312 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
316 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
320 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
324 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
328 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
332 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
336 msgid "QMCMD^Send private message to"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
341 msgid "QMCMD^Settings"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
346 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
350 msgid "QMCMD^3rd person view"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
354 msgid "QMCMD^Player models like mine"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
358 msgid "QMCMD^Names above players"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
362 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
366 msgid "QMCMD^FPS"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
370 msgid "QMCMD^Net graph"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
375 msgid "QMCMD^Sound settings"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
379 msgid "QMCMD^Hit sound"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
383 msgid "QMCMD^Chat sound"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
388 msgid "QMCMD^Spectator camera"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
392 msgid "QMCMD^1st person"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
396 msgid "QMCMD^3rd person around player"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
400 msgid "QMCMD^3rd person behind"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
405 msgid "QMCMD^Observer camera"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
409 msgid "QMCMD^Increase speed"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
413 msgid "QMCMD^Decrease speed"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
417 msgid "QMCMD^Wall collision off"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
421 msgid "QMCMD^Wall collision on"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
425 msgid "QMCMD^Fullscreen"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
429 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
434 msgid "QMCMD^Call a vote"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
438 msgid "QMCMD^Restart the map"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
442 msgid "QMCMD^End match"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
446 msgid "QMCMD^Reduce match time"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
450 msgid "QMCMD^Extend match time"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
454 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
458 #, c-format
459 msgid " (-%dL)"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
463 #, c-format
464 msgid " (+%dL)"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
468 msgid "Start line"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
472 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
473 msgid "Finish line"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
477 #, c-format
478 msgid "Intermediate %d"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
482 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
486 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
487 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
488 #, c-format
489 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
493 #, c-format
494 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
498 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
499 msgstr "^1Сіз HUD демдер режимі кіру шейін жауап беру тиіс\n"
500
501 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
502 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
506 msgid "A vote has been called for:"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
510 msgid "Allow servers to store and display your name?"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
514 msgid "^1Configure the HUD"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
518 #, c-format
519 msgid "Yes (%s): %d"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
523 #, c-format
524 msgid "No (%s): %d"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
528 msgid "Out of ammo"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
532 msgid "Don't have"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
536 msgid "Unavailable"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/main.qc:1228
540 #, c-format
541 msgid "%s (not bound)"
542 msgstr "%s (байланыс емес)"
543
544 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
545 msgid " (1 vote)"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
549 #, c-format
550 msgid " (%d votes)"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
554 msgid "Don't care"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
558 msgid "Decide the gametype"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
562 msgid "Vote for a map"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
566 #, c-format
567 msgid "%d seconds left"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
571 msgid ""
572 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
576 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
580 msgid "Requesting preview...\n"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
584 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
588 msgid "SCO^bckills"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
592 msgid "SCO^bctime"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
596 msgid "SCO^caps"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
600 msgid "SCO^captime"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
604 msgid "SCO^deaths"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
608 msgid "SCO^destroyed"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
612 msgid "SCO^dmg"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
616 msgid "SCO^dmgtaken"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
620 msgid "SCO^drops"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
624 msgid "SCO^faults"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
628 msgid "SCO^fckills"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
632 msgid "SCO^goals"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
636 msgid "SCO^kckills"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
640 msgid "SCO^kdratio"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
644 msgid "SCO^k/d"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
648 msgid "SCO^kd"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
652 msgid "SCO^kdr"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
656 msgid "SCO^kills"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
660 msgid "SCO^laps"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
664 msgid "SCO^lives"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
668 msgid "SCO^losses"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
672 msgid "SCO^name"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
676 msgid "SCO^sum"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
680 msgid "SCO^nick"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
684 msgid "SCO^objectives"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
688 msgid "SCO^pickups"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
692 msgid "SCO^ping"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
696 msgid "SCO^pl"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
700 msgid "SCO^pushes"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
704 msgid "SCO^rank"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
708 msgid "SCO^returns"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
712 msgid "SCO^revivals"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
716 msgid "SCO^score"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
720 msgid "SCO^suicides"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
724 msgid "SCO^takes"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
728 msgid "SCO^ticks"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
732 msgid ""
733 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
737 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
741 msgid "Usage:\n"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
745 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
749 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
753 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
757 msgid ""
758 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
759 "\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
763 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
767 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
771 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
775 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
779 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
783 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
787 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
791 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
795 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
799 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
803 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
807 msgid ""
808 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
809 "captured\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
813 msgid ""
814 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
815 "ball (Keepaway) was picked up\n"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
819 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
823 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
827 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
831 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
835 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
839 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
843 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
847 msgid ""
848 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
849 "void\n"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
853 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
857 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
861 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
865 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
869 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
873 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
877 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
881 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
885 msgid ""
886 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
887 "Keepaway\n"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
891 msgid ""
892 "^3score^7                    Total score\n"
893 "\n"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
897 msgid ""
898 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
899 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
900 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
901 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
902 "\n"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
906 msgid ""
907 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
908 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
909 "\n"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
913 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
917 msgid ""
918 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
919 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
923 msgid ""
924 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
925 "other gamemodes except DM.\n"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
934 msgid "N/A"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
938 #, c-format
939 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
943 msgid "Map stats:"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
947 msgid "Monsters killed:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
951 msgid "Secrets found:"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
955 msgid "Rankings"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
960 msgid "Scoreboard"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
964 #, c-format
965 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
969 #, c-format
970 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
974 msgid "Spectators"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
978 #, c-format
979 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
983 #, c-format
984 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
988 msgid " or"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
992 #, c-format
993 msgid " until ^3%s %s^7"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
997 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
998 msgid "SCO^points"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
1002 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
1003 msgid "SCO^is beaten"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
1007 #, c-format
1008 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
1012 #, c-format
1013 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
1017 #, c-format
1018 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
1022 #, c-format
1023 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/view.qc:1325
1027 msgid "Nade timer"
1028 msgstr "Гранатадың таймері"
1029
1030 #: qcsrc/client/view.qc:1330
1031 msgid "Revival progress"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/common/command/generic.qc:158
1035 msgid "error creating curl handle\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/common/command/generic.qc:404
1039 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1043 msgid "Ball Stealer"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1047 msgid "Large armor"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1051 msgid "Mega armor"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1055 msgid "Large health"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1059 msgid "Mega health"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
1063 msgid "Jet Pack"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
1067 msgid "Fuel regen"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
1071 msgid "Strength"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
1075 msgid "Shield"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
1079 #, no-c-format
1080 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1084 msgid "Deathmatch"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1088 msgid "Score as many frags as you can"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1092 msgid "Last Man Standing"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1096 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1100 msgid "Race"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1104 msgid "Race against other players to the finish line"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1108 msgid "Race CTS"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1112 msgid "Race for fastest time."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1116 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1120 msgid "Team Deathmatch"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1124 msgid "Capture the Flag"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1128 msgid ""
1129 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1130 "from the other team"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1134 msgid "Clan Arena"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1138 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1142 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1146 msgid "Domination"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1150 msgid "Gather all the keys to win the round"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1154 msgid "Key Hunt"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1158 msgid "Assault"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1162 msgid ""
1163 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1164 "out"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1168 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1172 msgid "Onslaught"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1176 msgid "Nexball"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1180 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1184 msgid "Freeze Tag"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1188 msgid ""
1189 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1190 "the most enemies to win"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1194 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1198 msgid "Keepaway"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1202 msgid "Invasion"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1206 msgid "Survive against waves of monsters"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1210 msgid "It's your turn"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
1214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1215 msgid "Quit"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
1219 msgid "Invite"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
1223 msgid "Current Game"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
1227 msgid "Exit Menu"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
1231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1232 msgid "Create"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
1236 msgid "Join"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
1240 msgid "Minigames"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1244 msgid "Better luck next time!"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1248 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1252 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1256 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1260 msgid "Push the boulders onto the targets"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1264 msgid "Next Level"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1268 msgid "Restart"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1272 msgid "Editor"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1277 msgid "Save"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1283 msgid "Draw"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1288 msgid "You lost the game!"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
1294 msgid "You win!"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1301 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1308 msgid "Click on the game board to place your piece"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1312 msgid ""
1313 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1317 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1321 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1326 msgid "AI"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1330 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1334 msgid "Start Match"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1338 msgid "Add AI player"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1342 msgid "Remove AI player"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1347 msgid ""
1348 "You lost the game!\n"
1349 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1354 msgid ""
1355 "You win!\n"
1356 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1361 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1366 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1371 msgid "Next Match"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1375 #, c-format
1376 msgid "Pieces left: %s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1380 msgid "No more valid moves"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1384 msgid "Well done, you win!"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1388 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
1392 msgid "Game over!"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1397 msgid "You ran out of lives!"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
1401 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
1405 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1409 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1413 msgid "Single Player"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1418 msgid "Mage"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1422 msgid "Mage spike"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1427 msgid "Shambler"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1432 msgid "Spider"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1436 msgid "Spider attack"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1441 msgid "Wyvern"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1445 msgid "Wyvern attack"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1450 msgid "Zombie"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1454 msgid "Ammo"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1458 msgid "Resistance"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1462 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
1463 msgid "Speed"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1467 msgid "Medic"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1471 msgid "Bash"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
1477 msgid "Vampire"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1481 msgid "Disability"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1485 msgid "Vengeance"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1489 msgid "Jump"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1493 msgid "Invisible"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1497 msgid "Inferno"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1501 msgid "Swapper"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1505 msgid "Magnet"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1509 msgid "Luck"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
1513 msgid "Buff"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
1517 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
1521 msgid "Damage text"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1525 msgid "Draw damage numbers"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
1529 msgid "Font size:"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
1533 msgid "Accumulate range:"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
1537 msgid "Lifetime:"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1545 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1546 msgid "Color:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
1551 msgid ""
1552 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1553 "themselves up"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
1557 msgid "Extra life"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
1561 msgid "Invisibility"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1565 msgid "Napalm grenade"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1569 msgid "Ice grenade"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1573 msgid "Translocate grenade"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1577 msgid "Spawn grenade"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1581 msgid "Heal grenade"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1585 msgid "Monster grenade"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1589 msgid "Grenade"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1593 msgid "Heavy Machine Gun"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1597 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1601 msgid "Waypoint"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1605 msgid "Help me!"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1609 msgid "Here"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1613 msgid "DANGER"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1617 msgid "Frozen!"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1621 msgid "Item"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1625 msgid "Checkpoint"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1630 msgid "Finish"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1636 msgid "Start"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1640 msgid "<placeholder>"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1644 msgid "Defend"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1648 msgid "Destroy"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1652 msgid "Push"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1656 msgid "Flag carrier"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1660 msgid "Enemy carrier"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1664 msgid "Dropped flag"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1668 msgid "White base"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1672 msgid "Red base"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1676 msgid "Blue base"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1680 msgid "Yellow base"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1684 msgid "Pink base"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1695 msgid "Control point"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1699 msgid "Dropped key"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1707 msgid "Key carrier"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1711 msgid "Run here"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1716 msgid "Ball"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1720 msgid "Ball carrier"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1724 msgid "Goal"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1729 msgid "Generator"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1733 msgid "Weapon"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1737 msgid "Monster"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1741 msgid "Vehicle"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1745 msgid "Intruder!"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1749 msgid "Tagged"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1753 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1754 msgid "Spam"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1758 #, c-format
1759 msgid "%s needing help!"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/net_notice.qc:79
1763 msgid "^1Server notices:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1767 #, c-format
1768 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
1772 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1776 #, c-format
1777 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1784 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1788 #, c-format
1789 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1793 #, c-format
1794 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1801 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1805 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1809 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1813 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1817 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1821 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1825 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1829 msgid ""
1830 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1831 "base"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1835 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1842 "itself"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1852 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1856 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1860 #, c-format
1861 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1865 #, c-format
1866 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1870 #, c-format
1871 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1875 #, c-format
1876 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1881 #, c-format
1882 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
1887 #, c-format
1888 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1892 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1896 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1900 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1904 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1908 #, c-format
1909 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1913 #, c-format
1914 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1918 #, c-format
1919 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1923 #, c-format
1924 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1928 #, c-format
1929 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1933 #, c-format
1934 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1943 #, c-format
1944 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1948 #, c-format
1949 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1953 #, c-format
1954 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1958 #, c-format
1959 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1963 #, c-format
1964 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2050 #, c-format
2051 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2055 #, c-format
2056 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2060 #, c-format
2061 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2065 #, c-format
2066 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2070 #, c-format
2071 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2075 #, c-format
2076 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
2408 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
2419 msgid "^BGRound tied"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
2424 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2428 #, c-format
2429 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
2444 #, c-format
2445 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
2450 #, c-format
2451 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
2456 #, c-format
2457 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
2462 #, c-format
2463 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
2468 #, c-format
2469 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
2474 #, c-format
2475 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
2480 #, c-format
2481 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
2486 #, c-format
2487 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^F3 connected"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
2517 #, c-format
2518 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2558 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2567 #, c-format
2568 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2572 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2576 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2610 msgid ""
2611 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2612 "spectators aren't allowed at the moment."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2654 "and will be lost."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2666 "(^F1%s^F4)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2670 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2677 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2686 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2690 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2697 "^F2Xonotic %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2710 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2714 #, c-format
2715 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2725 #, c-format
2726 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2735 #, c-format
2736 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2740 #, c-format
2741 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2745 #, c-format
2746 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2750 #, c-format
2751 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2755 #, c-format
2756 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2760 #, c-format
2761 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2765 #, c-format
2766 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2770 #, c-format
2771 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2775 #, c-format
2776 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2780 #, c-format
2781 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2785 #, c-format
2786 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2795 #, c-format
2796 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
2882 #, c-format
2883 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2962 #, c-format
2963 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2967 #, c-format
2968 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2972 #, c-format
2973 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3017 msgid "^F4You are now alone!"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3021 msgid "^BGYou are attacking!"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3025 msgid "^BGYou are defending!"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3029 msgid "^F4Begin!"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3033 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3037 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3041 msgid "^F4Round cannot start"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3045 msgid "^F2Don't camp!"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3049 msgid ""
3050 "^BGYou are now free.\n"
3051 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3052 "^BGif you think you will succeed."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3056 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3060 msgid ""
3061 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3062 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3063 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3067 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3071 msgid "^BGYou captured the flag!"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3075 #, c-format
3076 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3090 #, c-format
3091 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3095 #, c-format
3096 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3100 #, c-format
3101 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3105 #, c-format
3106 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3110 #, c-format
3111 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3115 #, c-format
3116 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3120 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3124 msgid "^BGYou got the flag!"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3128 #, c-format
3129 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3133 #, c-format
3134 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3138 #, c-format
3139 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3143 #, c-format
3144 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3148 #, c-format
3149 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3153 #, c-format
3154 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3158 #, c-format
3159 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3163 #, c-format
3164 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3168 #, c-format
3169 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3173 #, c-format
3174 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3178 #, c-format
3179 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3183 #, c-format
3184 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3188 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3192 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3196 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3200 #, c-format
3201 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3205 #, c-format
3206 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3210 #, c-format
3211 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3215 #, c-format
3216 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3220 #, c-format
3221 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3225 #, c-format
3226 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3230 #, c-format
3231 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3235 #, c-format
3236 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3240 #, c-format
3241 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3245 #, c-format
3246 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3250 #, c-format
3251 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3255 #, c-format
3256 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3260 #, c-format
3261 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3265 #, c-format
3266 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3270 #, c-format
3271 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3275 #, c-format
3276 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3280 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3284 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3291 "You are now on: %s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3295 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3299 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3303 msgid "^K1Die camper!"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3307 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3311 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3315 #, c-format
3316 msgid "^K1You were %s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3320 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3324 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3328 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3332 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3336 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3340 msgid "^K1You need to be more careful!"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3344 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3348 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3352 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3356 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3360 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3364 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3368 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3372 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3376 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3380 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3384 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3388 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3392 msgid "^K1You need to preserve your health"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3396 msgid "^K1You became a shooting star!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3400 msgid "^K1You melted away in slime!"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3404 msgid "^K1You committed suicide!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3408 msgid "^K1You ended it all!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3412 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3416 #, c-format
3417 msgid "^BGYou are now on: %s"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3421 msgid "^K1You died in an accident!"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3425 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3429 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3433 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3437 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3441 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3445 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3449 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3453 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3457 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3461 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3465 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3469 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3473 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3477 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3481 msgid "^K1Watch your step!"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3485 #, c-format
3486 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3490 #, c-format
3491 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3495 #, c-format
3496 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3500 #, c-format
3501 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3505 msgid ""
3506 "^K1Stop idling!\n"
3507 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3511 #, c-format
3512 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3516 #, c-format
3517 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3521 msgid "^BGDoor unlocked!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3525 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3529 #, c-format
3530 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3534 #, c-format
3535 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3539 #, c-format
3540 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3544 msgid "^K3You revived yourself"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3548 #, c-format
3549 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3553 #, c-format
3554 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3558 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3562 msgid "^K1You froze yourself"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3566 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3570 #, c-format
3571 msgid "^K1A %s has arrived!"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3575 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3579 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3583 msgid ""
3584 "^K1No spawnpoints available!\n"
3585 "Hope your team can fix it..."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3589 msgid ""
3590 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3591 "The player limit reached maximum capacity."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3595 msgid "^BGYou picked up the ball"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3599 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3603 msgid ""
3604 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3605 "Help the key carriers to meet!"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3609 msgid ""
3610 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3611 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3615 msgid ""
3616 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3617 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3621 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3625 msgid "^BGScanning frequency range..."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3629 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3633 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "^BGWaiting for players to join...\n"
3640 "Need active players for: %s"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3644 #, c-format
3645 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3649 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3653 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3657 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3661 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3665 #, c-format
3666 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3673 "Next weapon: ^F1%s"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3677 #, c-format
3678 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3682 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3686 #, c-format
3687 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
3691 #, c-format
3692 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3696 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3700 msgid ""
3701 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3702 "^F2Capture some control points to unshield it"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3706 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3710 msgid ""
3711 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3712 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3716 #, c-format
3717 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3721 #, c-format
3722 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3726 msgid ""
3727 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3728 "Keep fragging until we have a winner!"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3732 msgid ""
3733 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3734 "Keep scoring until we have a winner!"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3738 msgid ""
3739 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3740 "\n"
3741 "Generators are now decaying.\n"
3742 "The more control points your team holds,\n"
3743 "the faster the enemy generator decays"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3747 #, c-format
3748 msgid ""
3749 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3750 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3754 msgid "^K1In^BG-portal created"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3758 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3762 msgid "^F1Portal creation failed"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3766 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3770 msgid "^F2Strength has worn off"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3774 msgid "^F2Shield surrounds you"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3778 msgid "^F2Shield has worn off"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3782 msgid "^F2You are on speed"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3786 msgid "^F2Speed has worn off"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3790 msgid "^F2You are invisible"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3794 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3798 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3802 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3806 msgid "^BGSequence completed!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3810 msgid "^BGThere are more to go..."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3814 #, c-format
3815 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3819 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3823 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3827 msgid "^F2You now have a superweapon"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3831 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3835 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3839 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3843 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3847 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3851 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3855 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3859 #, c-format
3860 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3864 #, c-format
3865 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3869 #, c-format
3870 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3874 msgid ""
3875 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3876 "^F4Stop them!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3880 msgid ""
3881 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3885 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:391 qcsrc/common/notifications/all.qh:392
3889 #, c-format
3890 msgid " (near %s)"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3894 msgid "primary"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3898 msgid "secondary"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3902 msgid "point"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3906 msgid "points"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:411
3910 #, c-format
3911 msgid " ^F1(Press %s)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:422
3915 #, c-format
3916 msgid " with %s"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3920 #, c-format
3921 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3925 #, c-format
3926 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3930 msgid "TRIPLE FRAG! "
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3934 #, c-format
3935 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3939 #, c-format
3940 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3944 msgid "RAGE! "
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3948 #, c-format
3949 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3953 #, c-format
3954 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3958 msgid "MASSACRE! "
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3962 #, c-format
3963 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3967 #, c-format
3968 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3972 msgid "MAYHEM! "
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3976 #, c-format
3977 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3981 #, c-format
3982 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3986 msgid "BERSERKER! "
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3990 #, c-format
3991 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3995 #, c-format
3996 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4000 msgid "CARNAGE! "
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4004 #, c-format
4005 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4009 #, c-format
4010 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4014 msgid "ARMAGEDDON! "
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4018 #, c-format
4019 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4023 #, c-format
4024 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4028 #, c-format
4029 msgid ""
4030 "\n"
4031 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4035 #, c-format
4036 msgid ""
4037 "\n"
4038 "(^F4Dead^BG)%s"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480 qcsrc/common/notifications/all.qh:493
4042 #, c-format
4043 msgid "%d score spree! "
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4047 #, c-format
4048 msgid "%d frag spree! "
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4052 msgid "First blood! "
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4056 msgid "First score! "
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4060 msgid "First casualty! "
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4064 msgid "First victim! "
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:550
4068 #, c-format
4069 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:551
4073 #, c-format
4074 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4078 #, c-format
4079 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4083 #, c-format
4084 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4088 #, c-format
4089 msgid ", ending their %d frag spree"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4093 #, c-format
4094 msgid ", ending their %d score spree"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4098 #, c-format
4099 msgid ", losing their %d frag spree"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4103 #, c-format
4104 msgid ", losing their %d score spree"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4108 msgid "TEAM^Red"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4112 msgid "TEAM^Blue"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4116 msgid "TEAM^Yellow"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4120 msgid "TEAM^Pink"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4124 msgid "Team"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4128 msgid "Neutral"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4132 msgid "KEY^Red"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4136 msgid "KEY^Blue"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4140 msgid "KEY^Yellow"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4144 msgid "KEY^Pink"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4148 msgid "FLAG^Red"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4152 msgid "FLAG^Blue"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4156 msgid "FLAG^Yellow"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4160 msgid "FLAG^Pink"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4164 msgid "GENERATOR^Red"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4168 msgid "GENERATOR^Blue"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4172 msgid "GENERATOR^Yellow"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4176 msgid "GENERATOR^Pink"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4180 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4184 #, c-format
4185 msgid "%s under attack!"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4189 msgid "Turret"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4193 msgid "eWheel Turret"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4197 msgid "eWheel"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4201 msgid "FLAC Cannon"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4205 msgid "FLAC"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4209 msgid "Fusion Reactor"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4213 msgid "Hellion Missile Turret"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4217 msgid "Hellion"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4221 msgid "Hunter-Killer Turret"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4225 msgid "Hunter-Killer"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4229 msgid "Machinegun Turret"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4233 msgid "Machinegun"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4237 msgid "MLRS Turret"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4241 msgid "MLRS"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4245 msgid "Phaser Cannon"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4249 msgid "Phaser"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4253 msgid "Plasma Cannon"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:8
4257 msgid "Dual plasma"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:20
4261 msgid "Dual Plasma Cannon"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4265 msgid "Plasma"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4270 msgid "Tesla Coil"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4274 msgid "Walker Turret"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4278 msgid "Walker"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:167
4282 #, c-format
4283 msgid "Press %s"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4287 msgid "Bumblebee"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:967
4291 msgid "No right gunner!"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:973
4295 msgid "No left gunner!"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4299 msgid "Racer"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4303 msgid "Racer cannon"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4307 msgid "Raptor"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4311 msgid "Raptor cannon"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4315 msgid "Raptor bomb"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4319 msgid "Raptor flare"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4323 msgid "Spiderbot"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4327 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4331 msgid "Arc"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4335 msgid "Blaster"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4339 msgid "Crylink"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4343 msgid "Devastator"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4347 msgid "Electro"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4351 msgid "Fireball"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4355 msgid "Hagar"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4359 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4363 msgid "Grappling Hook"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4367 msgid "MachineGun"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4371 msgid "Mine Layer"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4375 msgid "Mortar"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4379 msgid "Port-O-Launch"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4383 msgid "Rifle"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4387 msgid "T.A.G. Seeker"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4391 msgid "Shockwave"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4395 msgid "Shotgun"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4399 #, no-c-format
4400 msgid "@!#%'n Tuba"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4404 msgid "Vaporizer"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4408 msgid "Vortex"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4412 #, c-format
4413 msgid "CI_DEC^%s years"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4417 #, c-format
4418 msgid "CI_ZER^%d years"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4422 #, c-format
4423 msgid "CI_FIR^%d year"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4427 #, c-format
4428 msgid "CI_SEC^%d years"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4432 #, c-format
4433 msgid "CI_THI^%d years"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4437 #, c-format
4438 msgid "CI_MUL^%d years"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4442 #, c-format
4443 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4447 #, c-format
4448 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4452 #, c-format
4453 msgid "CI_FIR^%d week"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4457 #, c-format
4458 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4462 #, c-format
4463 msgid "CI_THI^%d weeks"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4467 #, c-format
4468 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4472 #, c-format
4473 msgid "CI_DEC^%s days"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4477 #, c-format
4478 msgid "CI_ZER^%d days"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4482 #, c-format
4483 msgid "CI_FIR^%d day"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4487 #, c-format
4488 msgid "CI_SEC^%d days"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4492 #, c-format
4493 msgid "CI_THI^%d days"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4497 #, c-format
4498 msgid "CI_MUL^%d days"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4502 #, c-format
4503 msgid "CI_DEC^%s hours"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4507 #, c-format
4508 msgid "CI_ZER^%d hours"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4512 #, c-format
4513 msgid "CI_FIR^%d hour"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4517 #, c-format
4518 msgid "CI_SEC^%d hours"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4522 #, c-format
4523 msgid "CI_THI^%d hours"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4527 #, c-format
4528 msgid "CI_MUL^%d hours"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4532 #, c-format
4533 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4537 #, c-format
4538 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4542 #, c-format
4543 msgid "CI_FIR^%d minute"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4547 #, c-format
4548 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4552 #, c-format
4553 msgid "CI_THI^%d minutes"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4557 #, c-format
4558 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4562 #, c-format
4563 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4567 #, c-format
4568 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4572 #, c-format
4573 msgid "CI_FIR^%d second"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4577 #, c-format
4578 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4582 #, c-format
4583 msgid "CI_THI^%d seconds"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4587 #, c-format
4588 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4592 #, c-format
4593 msgid "%dst"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4597 #, c-format
4598 msgid "%dnd"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4602 #, c-format
4603 msgid "%drd"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4607 #, c-format
4608 msgid "%dth"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/lib/oo.qh:286
4612 msgid "No description"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4619 "please file an issue.\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/lib/string.qh:35
4623 #, c-format
4624 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4628 #, c-format
4629 msgid "%02d:%02d:%02d"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4633 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4637 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4641 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4645 msgid "Available options:\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4649 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:416
4653 #, c-format
4654 msgid "Item %d"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4661 msgid "Custom"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4665 #, c-format
4666 msgid "Level %d: %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4670 msgid "Core Team"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4674 msgid "Extended Team"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:44
4678 msgid "Website"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
4682 msgid "Stats"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4686 msgid "Art"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:60
4690 msgid "Animation"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4694 msgid "Level Design"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:86
4698 msgid "Music / Sound FX"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
4702 msgid "Game Code"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:109
4706 msgid "Marketing / PR"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4710 msgid "Legal"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4714 msgid "Game Engine"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4718 msgid "Engine Additions"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4722 msgid "Compiler"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4726 msgid "Other Active Contributors"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4730 msgid "Translators"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
4734 msgid "Asturian"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4738 msgid "Belarusian"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4742 msgid "Bulgarian"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4746 msgid "Chinese (China)"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:160
4750 msgid "Czech"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4754 msgid "Dutch"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4758 msgid "English (Australia)"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4762 msgid "Finnish"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4766 msgid "French"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4770 msgid "German"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4774 msgid "Greek"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4778 msgid "Hungarian"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4782 msgid "Italian"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
4786 msgid "Polish"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4790 msgid "Portuguese"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4794 msgid "Romanian"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4798 msgid "Russian"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4802 msgid "Serbian"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
4806 msgid "Spanish"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4810 msgid "Swedish"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4814 msgid "Ukrainian"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:259
4818 msgid "Past Contributors"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4822 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4826 msgid "will not be saved"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4830 msgid "will be saved to config.cfg"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4834 msgid "private"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4838 msgid "engine setting"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4842 msgid "read only"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4851 msgid "OK"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4855 msgid "Credits"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4859 msgid "The Xonotic credits"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4863 msgid ""
4864 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4865 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4866 "menu system."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4871 msgid "Name:"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4876 msgid "Name under which you will appear in the game"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4880 msgid "Text language:"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4884 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
4893 msgid "Yes"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
4902 msgid "No"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4906 msgid "Undecided"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4910 msgid "Save settings"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4914 msgid "Welcome"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4918 msgid "Ammunition display:"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4922 msgid "Show only current ammo type"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4927 msgid "Noncurrent alpha:"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4932 msgid "Noncurrent scale:"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4937 msgid "Align icon:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
4948 msgid "Left"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
4959 msgid "Right"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
4963 msgid "Ammo Panel"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
4967 msgid "Message duration:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
4971 msgid "Fade time:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
4975 msgid "Flip messages order"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
4980 msgid "Text alignment:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
4986 msgid "Center"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
4990 msgid "Font scale:"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
4994 msgid "Centerprint Panel"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
4998 msgid "Chat entries:"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5002 msgid "Chat size:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5006 msgid "Chat lifetime:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5010 msgid "Chat beep sound"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5014 msgid "Chat Panel"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5018 msgid "Engine info:"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5022 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5026 msgid "Engine Info Panel"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5030 msgid "Combine health and armor"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5036 msgid "Enable status bar"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5041 msgid "Status bar alignment:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5048 msgid "Inward"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5055 msgid "Outward"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5060 msgid "Icon alignment:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5064 msgid "Flip health and armor positions"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5068 msgid "Health/Armor Panel"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5072 msgid "Info messages:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5076 msgid "Flip align"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5080 msgid "Info Messages Panel"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5084 msgid "PNL^Disabled"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5088 msgid "PNL^Enabled spectating"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5092 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5096 msgid "Reduced"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5100 msgid "Text/icon ratio:"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5104 msgid "Hide spawned items"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5108 msgid "Hide large armor and health"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5112 msgid "Dynamic size"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5116 msgid "Items Time Panel"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5120 msgid "Mod Icons Panel"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5124 msgid "Notifications:"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5128 msgid "Also print notifications to the console"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5132 msgid "Flip notify order"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5136 msgid "Entry lifetime:"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5140 msgid "Entry fadetime:"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5144 msgid "Notification Panel"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5150 msgid "Panel disabled"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5154 msgid "Panel enabled"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5158 msgid "Panel enabled even observing"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5162 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5166 msgid "Status bar"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5171 msgid "Left align"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5176 msgid "Right align"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5180 msgid "Inward align"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5184 msgid "Outward align"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5188 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5192 msgid "Speed:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5196 msgid "Include vertical speed"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5200 msgid "Speed unit:"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5204 msgid "qu/s"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5208 msgid "m/s"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5212 msgid "km/h"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5216 msgid "mph"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5220 msgid "knots"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5224 msgid "Show"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5228 msgid "Top speed"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5232 msgid "Acceleration:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5236 msgid "Include vertical acceleration"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5240 msgid "Physics Panel"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5244 msgid "Powerups Panel"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5248 msgid "Panel enabled when spectating"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5253 msgid "Panel always enabled"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5257 msgid "Forced aspect:"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5261 msgid "Pressed Keys Panel"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5265 msgid "Quick Menu Panel"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5269 msgid "Race Timer Panel"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5273 msgid "Panel enabled in teamgames"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5277 msgid "Radar:"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5290 msgid "Alpha:"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5294 msgid "Rotation:"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5298 msgid "Forward"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5302 msgid "West"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5306 msgid "South"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5310 msgid "East"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5314 msgid "North"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5318 msgid "Scale:"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5322 msgid "Zoom mode:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5326 msgid "Zoomed in"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5330 msgid "Zoomed out"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5334 msgid "Always zoomed"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5338 msgid "Never zoomed"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5342 msgid "Radar Panel"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5346 msgid "Score:"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5350 msgid "Rankings:"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5354 msgid "Off"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5358 msgid "And me"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5362 msgid "Pure"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5366 msgid "Score Panel"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5370 msgid "Timer:"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5374 msgid "Show elapsed time"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5378 msgid "Timer Panel"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5382 msgid "Alpha after voting:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5386 msgid "Vote Panel"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5390 msgid "Fade out after:"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
5396 msgid "Never"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5400 #, c-format
5401 msgid "%ds"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5405 msgid "Fade effect:"
5406 msgstr "Бетінің эффекттер"
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5409 msgid "EF^None"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5413 msgid "Alpha"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5417 msgid "Slide"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5421 msgid "EF^Both"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5425 msgid "Weapon icons:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5429 msgid "Show only owned weapons"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5433 msgid "Show weapon ID as:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5437 msgid "SHOWAS^None"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5441 msgid "Number"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5445 msgid "Bind"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5449 msgid "Weapon ID scale:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5453 msgid "Show Accuracy"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5457 msgid "Show Ammo"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5461 msgid "Ammo bar alpha:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5465 msgid "Ammo bar color:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5469 msgid "Weapons Panel"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5473 msgid "HUD skins"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:24
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5482 msgid "Filter:"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5488 msgid "Refresh"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5493 msgid "Set skin"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5497 msgid "Save current skin"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5501 msgid "Panel background defaults:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5506 msgid "Background:"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5515 msgid "Disable"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5520 msgid "Border size:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5525 msgid "Team color:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5530 msgid "Test team color in configure mode"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5535 msgid "Padding:"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5539 msgid "HUD Dock:"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5543 msgid "DOCK^Disabled"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5547 msgid "DOCK^Small"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5551 msgid "DOCK^Medium"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5555 msgid "DOCK^Large"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5559 msgid "Grid settings:"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5563 msgid "Snap panels to grid"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5567 msgid "Grid size:"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5571 msgid "X:"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5575 msgid "Y:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5579 msgid "Exit setup"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5583 msgid "Panel HUD Setup"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5587 msgid "Monster:"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5592 msgid "Spawn"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5597 msgid "Remove"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5601 msgid "Move target:"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5605 msgid "Follow"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5609 msgid "Wander"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5613 msgid "Spawnpoint"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5617 msgid "No moving"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5621 msgid "Colors:"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5626 msgid "Set skin:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5630 msgid "Monster Tools"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5634 msgid "Servers"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5638 msgid "Find servers to play on"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5642 msgid "Host your own game"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5646 msgid "Media"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5650 msgid "Profile"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5654 msgid "Multiplayer"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5658 msgid ""
5659 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5660 "settings"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5668 msgid "Default"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5672 msgid "Unlimited"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5676 msgid "Gametype"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5680 msgid "Time limit:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5684 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5688 #, c-format
5689 msgid "%d minutes"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5693 msgid "TIMLIM^Default"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5698 msgid "1 minute"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5702 msgid "TIMLIM^Infinite"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5709 msgid "Frag limit:"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5713 msgid "Teams:"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5717 msgid "2 teams"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5721 msgid "3 teams"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5725 msgid "4 teams"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5729 msgid "Player slots:"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5733 msgid ""
5734 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5735 "at once"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5739 msgid "Number of bots:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5743 msgid "Amount of bots on your server"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5747 msgid "Bot skill:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5751 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5755 msgid "Botlike"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5759 msgid "Beginner"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5763 msgid "You will win"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5767 msgid "You can win"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5771 msgid "You might win"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5775 msgid "Advanced"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5779 msgid "Expert"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5783 msgid "Pro"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5787 msgid "Assassin"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5791 msgid "Unhuman"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5795 msgid "Godlike"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5799 msgid "Mutators..."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5803 msgid "Mutators and weapon arenas"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:167
5807 msgid "Maplist"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5811 msgid ""
5812 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5813 "Delete to clear; Enter when done."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:186
5817 msgid "Add shown"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5821 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
5825 msgid "Remove shown"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
5829 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5833 msgid "Add all"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5837 msgid "Add every available map to your selection"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
5841 msgid "Remove all"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
5845 msgid "Remove all the maps from your selection"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5849 msgid "Start Multiplayer!"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5855 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5859 msgid "Capture limit:"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5863 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5873 msgid "Point limit:"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5879 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5883 msgid "Lives:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5887 msgid "Laps:"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5891 msgid "Goals:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5895 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5899 msgid "Title:"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5903 msgid "Author:"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5907 msgid "Game types:"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5912 msgid "Close"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5916 msgid "MAP^Play"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5920 msgid "Map Information"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5924 msgid "All Weapons Arena"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5928 msgid "Most Weapons Arena"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Arena"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:161
5938 msgid "Dodging"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5943 msgid "InstaGib"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5948 msgid "New Toys"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5953 msgid "NIX"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5958 msgid "Rocket Flying"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5963 msgid "Invincible Projectiles"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
5968 msgid "No start weapons"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5973 msgid "Low gravity"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
5978 msgid "Cloaked"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
5982 msgid "Hook"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
5987 msgid "Midair"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
5992 msgid "Piñata"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5997 msgid "Weapons stay"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
6002 msgid "Blood loss"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6007 msgid "Jet pack"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6012 msgid "Buffs"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6016 msgid "Overkill"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6020 msgid "No powerups"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6024 msgid "Powerups"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
6029 msgid "Touch explode"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
6033 msgid "MUT^None"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:158
6037 msgid "Gameplay mutators:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:162
6041 msgid "Enable dodging"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
6045 msgid "All players are almost invisible"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6049 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6053 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6057 msgid ""
6058 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6062 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6066 msgid "Weapon & item mutators:"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6070 msgid "Grappling hook"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:207
6074 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6078 msgid "Players spawn with the jetpack"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
6082 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:232
6086 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6090 msgid "Regular (no arena)"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6094 msgid "Weapon arenas:"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:258
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:263
6100 msgid ""
6101 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6102 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:257
6106 msgid "Most weapons"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
6110 msgid "All weapons"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6114 msgid "Special arenas:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6118 msgid ""
6119 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6120 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6121 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6122 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6126 msgid ""
6127 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6128 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6129 "switch to another weapon."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6133 msgid "with blaster"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6137 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6141 msgid "Mutators"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
6145 msgid "SRVS^Categories"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:34
6149 msgid "SRVS^Empty"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6153 msgid "Show empty servers"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6157 msgid "SRVS^Full"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6161 msgid "Show full servers that have no slots available"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6165 msgid "Pause"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6169 msgid ""
6170 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:57
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6175 msgid "Address:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6179 msgid "Info..."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:69
6183 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6188 msgid "Join!"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
6193 msgid "MOD^Default"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6197 #, c-format
6198 msgid "%d modified"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6202 msgid "Official"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6206 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6210 msgid "N/A (auth library missing)"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6214 msgid "Not supported (can't connect)"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6218 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6222 msgid "Supported (will encrypt)"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6226 msgid "Supported (won't encrypt)"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6230 msgid "Requested (will encrypt)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6234 msgid "Requested (won't encrypt)"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6238 msgid "Required (can't connect)"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6242 msgid "Required (will encrypt)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6246 msgid "Hostname:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6250 msgid "Gametype:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6254 msgid "Map:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6258 msgid "Mod:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6262 msgid "Version:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6266 msgid "Settings:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6271 msgid "Players:"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6275 msgid "Bots:"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6279 msgid "Free slots:"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6283 msgid "Encryption:"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6287 msgid "ID:"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6291 msgid "Key:"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6295 msgid "Server Information"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6299 msgid "Demos"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6303 msgid "Screenshots"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6307 msgid "Music Player"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6311 msgid "Auto record demos"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6315 msgid "Timedemo"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6319 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6323 msgid "DEMO^Play"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6327 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6332 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6337 msgid "Disconnect"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6341 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6345 msgid "MUSICPL^Add"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6349 msgid "MUSICPL^Add all"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6353 msgid "Set as menu track"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6357 msgid "Reset default menu track"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6361 msgid "Playlist:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6365 msgid "Random order"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6369 msgid "MUSICPL^Stop"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6373 msgid "MUSICPL^Play"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6377 msgid "MUSICPL^Pause"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6381 msgid "MUSICPL^Prev"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6385 msgid "MUSICPL^Next"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6389 msgid "MUSICPL^Remove"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6393 msgid "MUSICPL^Remove all"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6397 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6401 msgid "Open in the viewer"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6405 msgid "Reset"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6409 msgid "Previous"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6413 msgid "Next"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6417 msgid "Slide show"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6426 msgid "Apply immediately"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6430 msgid "Name"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6434 msgid "Model"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6438 msgid "Glowing color"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6442 msgid "Detail color"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6446 msgid "Statistics"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6450 msgid "Allow player statistics to track your client"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6454 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6458 msgid "Country"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6462 msgid "Gender:"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6467 msgid "Undisclosed"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6472 msgid "Female"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6477 msgid "Male"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6481 msgid "Gender"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6485 msgid "Are you sure you want to quit?"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6489 msgid "Back to work..."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6493 msgid "I got some more fragging to do!"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6497 msgid "Quit the game"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6501 msgid "Model:"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6505 msgid "Remove *"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6509 msgid "Copy *"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6513 msgid "Paste"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6517 msgid "Bone:"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6521 msgid "Set * as child"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6525 msgid "Attach to *"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6529 msgid "Detach from *"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6533 msgid "Visual object properties for *:"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6537 msgid "Set alpha:"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6541 msgid "Set color main:"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6545 msgid "Set color glow:"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6549 msgid "Set frame:"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6553 msgid "Physical object properties for *:"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6557 msgid "Set material:"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6561 msgid "Set solidity:"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6565 msgid "Non-solid"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6569 msgid "Solid"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6573 msgid "Set physics:"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6577 msgid "Static"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6581 msgid "Movable"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6585 msgid "Physical"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6589 msgid "Set scale:"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6593 msgid "Set force:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6597 msgid "Claim *"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6601 msgid "* object info"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6605 msgid "* mesh info"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6609 msgid "* attachment info"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6613 msgid "Show help"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6617 msgid "* is the object you are facing"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6621 msgid "Sandbox Tools"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6625 msgid "Video"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6629 msgid "Effects"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6633 msgid "Audio"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6637 msgid "Game"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6641 msgid "Input"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6645 msgid "User"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6649 msgid "Misc"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6653 msgid "Settings"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6657 msgid "Change the game settings"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6661 msgid "Master:"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6665 msgid "Music:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6669 msgid "VOL^Ambient:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6673 msgid "Info:"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6677 msgid "Items:"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6681 msgid "Pain:"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6685 msgid "Player:"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6689 msgid "Shots:"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6693 msgid "Voice:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6697 msgid "Weapons:"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6701 msgid "New style sound attenuation"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6705 msgid "Mute sounds when not active"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6709 msgid "Frequency:"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6713 msgid "Sound output frequency"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6717 msgid "8 kHz"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6721 msgid "11.025 kHz"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6725 msgid "16 kHz"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6729 msgid "22.05 kHz"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6733 msgid "24 kHz"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6737 msgid "32 kHz"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6741 msgid "44.1 kHz"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6745 msgid "48 kHz"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6749 msgid "Channels:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6753 msgid "Number of channels for the sound output"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6757 msgid "Mono"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6761 msgid "Stereo"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6765 msgid "2.1"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6769 msgid "4"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6773 msgid "5"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6777 msgid "5.1"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6781 msgid "6.1"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6785 msgid "7.1"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6789 msgid "Swap stereo output channels"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6793 msgid "Swap left/right channels"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6797 msgid "Headphone friendly mode"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6801 msgid ""
6802 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6803 "stereo separation a bit for headphones)"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6807 msgid "Hit indication sound"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6811 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6815 msgid "Chat message sound"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6819 msgid "Menu sounds"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6823 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6827 msgid "Focus sounds"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6831 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6835 msgid "Time announcer:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6839 msgid "WRN^Disabled"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6843 msgid "5 minutes"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6847 msgid "WRN^Both"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6851 msgid "Automatic taunts:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6855 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6859 msgid "Sometimes"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6863 msgid "Often"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
6868 msgid "Always"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6872 msgid "Debug info about sounds"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6876 msgid "Quality preset:"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6880 msgid "PRE^OMG!"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6884 msgid "PRE^Low"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6888 msgid "PRE^Medium"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6892 msgid "PRE^Normal"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6896 msgid "PRE^High"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6900 msgid "PRE^Ultra"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6904 msgid "PRE^Ultimate"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6908 msgid "Geometry detail:"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6912 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6916 msgid "DET^Lowest"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6920 msgid "DET^Low"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6924 msgid "DET^Normal"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
6928 msgid "DET^Good"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
6932 msgid "DET^Best"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6936 msgid "DET^Insane"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6940 msgid "Player detail:"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6944 msgid "PDET^Low"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6948 msgid "PDET^Medium"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
6952 msgid "PDET^Normal"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
6956 msgid "PDET^Good"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
6960 msgid "PDET^Best"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
6964 msgid "Texture resolution:"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6968 msgid "RES^Leet"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6972 msgid "RES^Lowest"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
6976 msgid "RES^Very low"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
6980 msgid "RES^Low"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
6984 msgid "RES^Normal"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6988 msgid "RES^Good"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
6992 msgid "RES^Best"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6998 msgid "Avoid lossy texture compression"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7002 msgid "Show surfaces"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7006 msgid ""
7007 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7008 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7012 msgid "Use lightmaps"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7016 msgid ""
7017 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7018 "video memory (default: enabled)"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7022 msgid "Deluxe mapping"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7026 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7030 msgid "Gloss"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7034 msgid ""
7035 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7039 msgid "Offset mapping"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7043 msgid ""
7044 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7045 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7049 msgid "Relief mapping"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7053 msgid ""
7054 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7055 "(default: disabled)"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7059 msgid "Reflections:"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7063 msgid ""
7064 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7065 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7069 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7073 msgid "Blurred"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7077 msgid "REFL^Good"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7081 msgid "Sharp"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7085 msgid "Decals"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7089 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7093 msgid "Decals on models"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7098 msgid "Distance:"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7102 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7106 msgid "Time:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7110 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7114 msgid "Damage effects:"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7118 msgid "DMGFX^Disabled"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7122 msgid "Skeletal"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7126 msgid "DMGFX^All"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7130 msgid "No dynamic lighting"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7134 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7138 msgid "Fake corona lighting"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7142 msgid ""
7143 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7144 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7148 msgid "Realtime dynamic lighting"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7152 msgid ""
7153 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7154 "(default: enabled)"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7159 msgid "Shadows"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7163 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7167 msgid "Realtime world lighting"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7171 msgid ""
7172 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7173 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7177 msgid ""
7178 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7182 msgid "Use normal maps"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7186 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7190 msgid "Soft shadows"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7194 msgid "Fade corona according to visibility"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7198 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7202 msgid "Bloom"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7206 msgid ""
7207 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7208 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7212 msgid "Extra postprocessing effects"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7216 msgid ""
7217 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7218 "using a powerup (default: disabled)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7222 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7226 msgid "Motion blur:"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7230 msgid "Particles"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7234 msgid "Spawnpoint effects"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7238 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7242 msgid "Quality:"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7246 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7250 msgid "No crosshair"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7255 msgid "Per weapon"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7259 msgid ""
7260 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7261 "models"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7267 msgid "Size:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7271 msgid "By health"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7275 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7279 msgid "Enable center crosshair dot"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7283 msgid "Use normal crosshair color"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7287 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7291 msgid "Hit testing:"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7295 msgid ""
7296 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7297 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7298 "you would hit an enemy"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7302 msgid "HTTST^Disabled"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7306 msgid "HTTST^TrueAim"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7310 msgid "HTTST^Enemies"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7314 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7318 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7322 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7326 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7330 msgid "Crosshair"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7334 msgid "Fading speed:"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7338 msgid "Side padding:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7342 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7346 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7350 msgid "Waypoints"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7354 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7358 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7362 msgid "Control transparency of the waypoints"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:76
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:126
7367 msgid "Fontsize:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:82
7371 msgid "Edge offset:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7375 msgid "Fade when near the crosshair"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7379 msgid "Damage"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7383 msgid "Overlay:"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:101
7387 msgid "Factor:"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7391 msgid "Fade rate:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7395 msgid "Player Names"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7399 msgid "Show names above players"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:132
7403 msgid "Max distance:"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:138
7407 msgid "Decolorize:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
7412 msgid "Teamplay"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7416 msgid "Only when near crosshair"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
7420 msgid "Display health and armor"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7424 msgid "Damage overlay:"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7429 msgid "Enter HUD editor"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7433 msgid "HUD"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7437 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7441 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7445 msgid "Frag Information"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7449 msgid "Display information about killing sprees"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7453 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7457 msgid "Show spree information in centerprints"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7461 msgid "Show spree information in death messages"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7465 msgid "Sprees in info messages:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7469 msgid "SPREES^Disabled"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7473 msgid "Target"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7477 msgid "Attacker"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7481 msgid "SPREES^Both"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7485 msgid "Print on a seperate line"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7489 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7493 msgid "Add frag location to death messages when available"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7497 msgid "Gamemode Settings"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7501 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7505 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7511 msgid "Other"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7515 msgid "Display console messages in the top left corner"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7519 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7523 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7527 msgid "Powerup notifications"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7531 msgid "Weapon centerprint notifications"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7535 msgid "Weapon info message notifications"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7539 msgid "Announcers"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7543 msgid "Respawn countdown sounds"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7547 msgid "Killstreak sounds"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7551 msgid "Achievement sounds"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7555 msgid "Messages"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7559 msgid "Items"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7563 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7567 msgid "Unavailable alpha:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7571 msgid "Unavailable color:"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7575 msgid "GHOITEMS^Black"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7579 msgid "GHOITEMS^Dark"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7583 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7587 msgid "GHOITEMS^Normal"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7591 msgid "GHOITEMS^Blue"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:777
7596 msgid "Players"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7600 msgid "Force player models to mine"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7604 msgid "Force player colors to mine"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
7608 msgid "Body fading:"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
7612 msgid "Gibs:"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7616 msgid "GIBS^None"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7620 msgid "GIBS^Few"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7624 msgid "GIBS^Many"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7628 msgid "GIBS^Lots"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7632 msgid "Models"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7636 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7640 msgid "1st person perspective"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7644 msgid "Slide to third person upon death"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7648 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7652 msgid "Smooth the view while crouching"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7656 msgid "View waving while idle"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7660 msgid "View bobbing while walking around"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7664 msgid "3rd person perspective"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7668 msgid "Back distance"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7672 msgid "Up distance"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7676 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7680 msgid "Field of view:"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7684 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7688 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7692 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7696 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7700 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7704 msgid "ZOOM^Instant"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7708 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7712 msgid ""
7713 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7714 "sensitivity change)"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7718 msgid "Velocity zoom"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7722 msgid "Forward movement only"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7726 msgid "VZOOM^Factor"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7730 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7734 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7738 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
7743 msgid "View"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7747 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7751 msgid "Up"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7755 msgid "Down"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7759 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7763 msgid ""
7764 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7768 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7772 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7776 msgid ""
7777 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7778 "you are carrying"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7782 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7786 msgid "Draw 1st person weapon model"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7790 msgid "Draw the weapon model"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7796 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7800 msgid "Gun model swaying"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7804 msgid "Gun model bobbing"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7808 msgid "Weapons"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7812 msgid "Key Bindings"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7816 msgid "Change key..."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7820 msgid "Edit..."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7824 msgid "Clear"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7828 msgid "Reset all"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7832 msgid "Mouse"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7836 msgid "Sensitivity:"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7840 msgid "Mouse speed multiplier"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7844 msgid "Smooth aiming"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7848 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7852 msgid "Invert aiming"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7856 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7860 msgid "Use system mouse positioning"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7864 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7870 msgid "Disable system mouse acceleration"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7874 msgid "Make use of DGA mouse input"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7878 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7882 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7886 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7890 msgid "Jetpack on jump:"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7894 msgid "JPJUMP^Disabled"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7898 msgid "Air only"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7902 msgid "JPJUMP^All"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7908 msgid "Use joystick input"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
7912 msgid "Command when pressed:"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
7916 msgid "Command when released:"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
7920 msgid "Cancel"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
7924 msgid "User defined key bind"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
7928 #, c-format
7929 msgid "%d fps"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:25
7933 msgid "Network"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7937 msgid "Client UDP port:"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7941 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7945 msgid "Bandwidth:"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
7949 msgid "Specify your network speed"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7953 msgid "56k"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7957 msgid "ISDN"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7961 msgid "Slow ADSL"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7965 msgid "Fast ADSL"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7969 msgid "Broadband"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7973 msgid "Input packets/s:"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
7977 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
7981 msgid "Server queries/s:"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
7985 msgid "Downloads:"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
7989 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
7993 msgid "Speed (kB/s):"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
7997 msgid "Maximum download speed"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
8001 msgid "Local latency:"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
8005 msgid "Show netgraph"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8009 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8013 msgid "Client-side movement prediction"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8017 msgid "Movement error compensation"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8021 msgid "Use encryption (AES) when available"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8025 msgid "Framerate"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8029 msgid "Maximum:"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
8033 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
8037 msgid "Target:"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8041 msgid "TRGT^Disabled"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8045 msgid "Idle limit:"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8049 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8053 msgid "Save processing time for other apps"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8057 msgid "Show frames per second"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8061 msgid "Show your rendered frames per second"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8065 msgid "Menu tooltips:"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8069 msgid ""
8070 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8071 "command bound to the menu item)"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8075 msgid "TLTIP^Disabled"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8079 msgid "TLTIP^Standard"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8083 msgid "TLTIP^Advanced"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8087 msgid "Show current date and time"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8091 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8095 msgid "Enable developer mode"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8099 msgid "Advanced settings..."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8103 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8108 msgid "Factory reset"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8112 msgid "Cvar filter:"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8116 msgid "Modified cvars only"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8120 msgid "Setting:"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8124 msgid "Type:"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8128 msgid "Value:"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8132 msgid "Description:"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8136 msgid "Advanced settings"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8140 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8144 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8148 msgid "Menu Skins"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8152 msgid "Text Language"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8156 msgid "Set language"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8160 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8164 msgid ""
8165 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8166 "(default: disabled)"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8170 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8174 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8178 msgid "Disconnect now"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8182 msgid "Switch language"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8186 msgid "Warning"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8190 msgid "Resolution:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8194 msgid "Font/UI size:"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8198 msgid "SZ^Unreadable"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8202 msgid "SZ^Tiny"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8206 msgid "SZ^Little"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8210 msgid "SZ^Small"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8214 msgid "SZ^Medium"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8218 msgid "SZ^Large"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8222 msgid "SZ^Huge"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8226 msgid "SZ^Gigantic"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8230 msgid "SZ^Colossal"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8234 msgid "Color depth:"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8238 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8242 msgid "16bit"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8246 msgid "32bit"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8250 msgid "Full screen"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
8254 msgid "Vertical Synchronization"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8258 msgid ""
8259 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8260 "screen refresh rate (default: disabled)"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8264 msgid "Flip view horizontally"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8268 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
8272 msgid "Anisotropy:"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
8276 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8280 msgid "ANISO^Disabled"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8285 msgid "2x"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8290 msgid "4x"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8294 msgid "8x"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8298 msgid "16x"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:80
8302 msgid "Antialiasing:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
8306 msgid ""
8307 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8308 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8312 msgid "AA^Disabled"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8316 msgid "High-quality frame buffer"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
8320 msgid "Depth first:"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8324 msgid ""
8325 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8326 "normal rendering starts (default: disabled)"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8330 msgid "DF^Disabled"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8334 msgid "DF^World"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8338 msgid "DF^All"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8342 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
8346 msgid "VBO^Off"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8350 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8356 msgid ""
8357 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8358 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8362 msgid "Vertices"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8366 msgid "Vertices and Triangles"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
8370 msgid "Brightness:"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:120
8374 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8378 msgid "Contrast:"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
8382 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
8386 msgid "Gamma:"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:129
8390 msgid ""
8391 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8392 "white or black (default: 1.125)"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:132
8396 msgid "Contrast boost:"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8400 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:138
8404 msgid "Saturation:"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8408 msgid ""
8409 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8410 "requires GLSL color control (default: 1)"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8414 msgid "LIT^Ambient:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8418 msgid ""
8419 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8420 "and flat (default: 4)"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
8424 msgid "Intensity:"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8428 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
8432 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8436 msgid ""
8437 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8438 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:157
8442 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:161
8446 msgid "Use GLSL to handle color control"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8450 msgid ""
8451 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8452 "performance by a lot (default: disabled)"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
8456 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:170
8460 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8464 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8468 msgid "???"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8472 msgid "Campaign Difficulty:"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8476 msgid "CSKL^Easy"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8480 msgid "CSKL^Medium"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8484 msgid "CSKL^Hard"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8488 msgid "Start Singleplayer!"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8492 msgid "Singleplayer"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8496 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8500 msgid "Winner"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8504 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8508 msgid "Autoselect team (recommended)"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8512 msgid "red"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8516 msgid "blue"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8520 msgid "yellow"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8524 msgid "pink"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8528 msgid "spectate"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8532 msgid "Team Selection"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:78
8536 msgid "teamplay"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:80
8540 msgid "free for all"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8544 msgid "Moving"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8548 msgid "forward"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8552 msgid "backpedal"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8556 msgid "strafe left"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8560 msgid "strafe right"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8564 msgid "jump / swim"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8568 msgid "crouch / sink"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8572 msgid "off-hand hook"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8576 msgid "jet pack"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8580 msgid "Attacking"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
8584 msgid "primary fire"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
8588 msgid "secondary fire"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8592 msgid "Weapon switching"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8596 msgid "previous"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8600 msgid "next"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8604 msgid "previously used"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8608 msgid "best"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8612 msgid "reload"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8616 msgid "hold zoom"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8620 msgid "toggle zoom"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8624 msgid "show scores"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8628 msgid "screen shot"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8632 msgid "maximize radar"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8636 msgid "Communicate"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8640 msgid "public chat"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8644 msgid "team chat"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8648 msgid "show chat history"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8652 msgid "vote YES"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
8656 msgid "vote NO"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8660 msgid "ready"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8664 msgid "Client"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
8668 msgid "server info"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
8672 msgid "enter console"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8676 msgid "disconnect"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
8680 msgid "quit"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
8684 msgid "auto-join team"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
8688 msgid "team menu"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8692 msgid "sandbox menu"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8696 msgid "enter spectator mode"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
8700 msgid "drop weapon"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8704 msgid "drop key / drop flag"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
8708 msgid "drag object"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8712 msgid "3rd person view"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8716 msgid "User defined"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:61 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64
8720 msgid "Do not press this button again!"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:292
8724 msgid ""
8725 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:300
8729 #, c-format
8730 msgid "%s's Xonotic Server"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:305
8734 msgid ""
8735 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8736 "again.\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8740 msgid "spectator"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:166
8744 msgid "<no model found>"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8748 msgid "Favorite"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8752 msgid ""
8753 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8754 "future"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:773
8758 msgid "Ping"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:774
8762 msgid "Host name"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:775
8766 msgid "Map"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:776
8770 msgid "Type"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8774 #, c-format
8775 msgid "AES level %d"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8779 msgid "ENC^none"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8783 msgid "encryption:"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
8787 #, c-format
8788 msgid "mod: %s"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8792 #, c-format
8793 msgid " (%s)"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8797 #, c-format
8798 msgid "modified settings"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8802 #, c-format
8803 msgid "official settings"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8807 msgid "stats disabled"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8811 msgid "stats enabled"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8815 msgid "SLCAT^Favorites"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8819 msgid "SLCAT^Recommended"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8823 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8827 msgid "SLCAT^Servers"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8831 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8835 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8839 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8843 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8847 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8851 msgid "<TITLE>"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8855 msgid "<AUTHOR>"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8859 msgid "VOL^MAX"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8863 msgid "VOL^OFF"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8867 #, c-format
8868 msgid "%s dB"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8872 msgid ""
8873 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8874 "gives for better performance (default: 1)"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8878 msgid "PART^OMG"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8882 msgid "PART^Low"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8886 msgid "PART^Medium"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8891 msgid "PART^Normal"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8895 msgid "PART^High"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8899 msgid "PART^Ultra"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8903 msgid "PART^Ultimate"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8907 msgid ""
8908 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8909 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8910 "good)"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:106
8914 #, c-format
8915 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:109
8919 #, c-format
8920 msgid "%dx%d"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8924 msgid "Screen resolution"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8928 msgid "PART^Slow"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
8932 msgid "PART^Fast"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
8936 msgid "PART^Instant"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
8940 msgid "January"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
8944 msgid "February"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
8948 msgid "March"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
8952 msgid "April"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
8956 msgid "May"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
8960 msgid "June"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
8964 msgid "July"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
8968 msgid "August"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
8972 msgid "September"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
8976 msgid "October"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
8980 msgid "November"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
8984 msgid "December"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
8988 msgid "Joined:"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
8992 msgid "Last_Seen:"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
8996 msgid "Time_Played:"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9000 msgid "Favorite_Map:"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9004 #, c-format
9005 msgid "%s_Matches:"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9009 #, c-format
9010 msgid "%s_ELO:"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9014 #, c-format
9015 msgid "%s_Rank:"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9019 #, c-format
9020 msgid "%s_Percentile:"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9024 #, c-format
9025 msgid "%s_Favorite_Map:"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9029 #, c-format
9030 msgid "%d (unranked)"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "Update can be downloaded at:\n"
9037 "%s\n"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9041 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9045 #, c-format
9046 msgid "^1%s TEST BUILD"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9050 #, c-format
9051 msgid "Update to %s now!"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9055 msgid ""
9056 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9057 "^1Expect visual problems.\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9061 msgid "Use default"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9065 msgid "Team Color:"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
9069 msgid "Enable panel"
9070 msgstr ""