Merge branch 'master' into Mario/is_macro
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.mk.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/mk/)\n"
15 "Language: mk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud.qc:256
22 #, c-format
23 msgid " (-%dL)"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud.qc:261
27 #, c-format
28 msgid " (+%dL)"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud.qc:280
32 msgid "Start line"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud.qc:282 qcsrc/client/hud.qc:286
36 msgid "Finish line"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud.qc:284
40 #, c-format
41 msgid "Intermediate %d"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud.qc:918
45 msgid "Out of ammo"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud.qc:922
49 msgid "Don't have"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud.qc:926
53 msgid "Unavailable"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud.qc:1898 qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:2259
57 #, c-format
58 msgid "Player %d"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud.qc:2565
62 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud.qc:2567 qcsrc/client/hud.qc:2609 qcsrc/client/hud.qc:2654
66 #, c-format
67 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2656
71 #, c-format
72 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud.qc:2676
76 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2681
80 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud.qc:2760
84 msgid "A vote has been called for:"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2762
88 msgid "Allow servers to store and display your name?"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2766
92 msgid "^1Configure the HUD"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2770
96 #, c-format
97 msgid "Yes (%s): %d"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2772
101 #, c-format
102 msgid "No (%s): %d"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3346 qcsrc/client/hud.qc:3348
106 msgid "Personal best"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud.qc:3361 qcsrc/client/hud.qc:3364 qcsrc/client/hud.qc:3366
110 msgid "Server best"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud.qc:3734
114 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
118 #, c-format
119 msgid "FPS: %.*f"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
123 msgid "^1Observing"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3868
127 #, c-format
128 msgid "^1Spectating: ^7%s"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3872
132 #, c-format
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud.qc:3874
137 #, c-format
138 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:3878
142 #, c-format
143 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3880
147 #, c-format
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3883
152 #, c-format
153 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud.qc:3891
157 msgid "^1Match has already begun"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3893
161 msgid "^1You have no more lives left"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3895 qcsrc/client/hud.qc:3898
165 #, c-format
166 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3906
170 #, c-format
171 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud.qc:3913
175 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3928
179 #, c-format
180 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3930
184 #, c-format
185 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3935
189 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3937
193 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud.qc:3943
197 #, c-format
198 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3964
202 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3969
206 #, c-format
207 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3977
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3979
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
227 msgid " qu/s"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
231 msgid " m/s"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:4040
235 msgid " km/h"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:4044
239 msgid " mph"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:4048
243 msgid " knots"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud_config.qc:218
247 #, c-format
248 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud_config.qc:222
252 #, c-format
253 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/main.qc:72
257 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/main.qc:1355
261 #, c-format
262 msgid "%s (not bound)"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
266 msgid " (1 vote)"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:56
270 #, c-format
271 msgid " (%d votes)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
275 msgid "Don't care"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
279 msgid "Decide the gametype"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
283 msgid "Vote for a map"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
287 #, c-format
288 msgid "%d seconds left"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:499
292 msgid ""
293 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:509
297 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:518
301 msgid "Requesting preview...\n"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113
305 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
309 msgid "SCO^bckills"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
313 msgid "SCO^bctime"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
317 msgid "SCO^caps"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
321 msgid "SCO^captime"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
325 msgid "SCO^deaths"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
329 msgid "SCO^destroyed"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
333 msgid "SCO^drops"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
337 msgid "SCO^faults"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
341 msgid "SCO^fckills"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
345 msgid "SCO^goals"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
349 msgid "SCO^kckills"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
353 msgid "SCO^kdratio"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
357 msgid "SCO^k/d"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
361 msgid "SCO^kd"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
365 msgid "SCO^kdr"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
369 msgid "SCO^kills"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
373 msgid "SCO^laps"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
377 msgid "SCO^lives"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
381 msgid "SCO^losses"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
385 msgid "SCO^name"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
389 msgid "SCO^sum"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
393 msgid "SCO^nick"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
397 msgid "SCO^objectives"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
401 msgid "SCO^pickups"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
405 msgid "SCO^ping"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
409 msgid "SCO^pl"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
413 msgid "SCO^pushes"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
417 msgid "SCO^rank"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
421 msgid "SCO^returns"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
425 msgid "SCO^revivals"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
429 msgid "SCO^score"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
433 msgid "SCO^suicides"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
437 msgid "SCO^takes"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
441 msgid "SCO^ticks"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
445 msgid ""
446 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
450 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
454 msgid "Usage:\n"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
458 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
462 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
466 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
470 msgid ""
471 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
472 "\n"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
476 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
480 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
484 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
488 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
492 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
496 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
500 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
504 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
508 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
512 msgid ""
513 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
514 "captured\n"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
518 msgid ""
519 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
520 "ball (Keepaway) was picked up\n"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
524 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
528 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
532 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
536 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
540 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
544 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
548 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
552 msgid ""
553 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
554 "void\n"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
558 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
562 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
566 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
570 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
574 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
578 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
582 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
586 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
590 msgid ""
591 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
592 "Keepaway\n"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
596 msgid ""
597 "^3score^7                    Total score\n"
598 "\n"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
602 msgid ""
603 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
604 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
605 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
606 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
607 "\n"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
611 msgid ""
612 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
613 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
614 "\n"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
618 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
622 msgid ""
623 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
624 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
628 msgid ""
629 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
630 "other gamemodes except DM.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:537 qcsrc/client/scoreboard.qc:544
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
639 msgid "N/A"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
643 #, c-format
644 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
648 msgid "Map stats:"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
652 msgid "Monsters killed:"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
656 msgid "Secrets found:"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
660 msgid "Rankings"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:49
665 msgid "Scoreboard"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
669 #, c-format
670 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
674 #, c-format
675 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
679 msgid "Spectators"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
683 #, c-format
684 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
688 #, c-format
689 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
693 msgid " or"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
697 #, c-format
698 msgid " until ^3%s %s^7"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
703 msgid "SCO^points"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
708 msgid "SCO^is beaten"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
712 #, c-format
713 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
717 #, c-format
718 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
722 #, c-format
723 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
727 #, c-format
728 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:553
732 msgid "Spam"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/tturrets.qc:330
736 #, c-format
737 msgid "%s under attack!"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351
741 msgid "No right gunner!"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:357
745 msgid "No left gunner!"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/view.qc:551
749 msgid "Nade timer"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/view.qc:556
753 msgid "Revival progress"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
757 msgid "Push"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
761 msgid "Destroy"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
765 msgid "Defend"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
769 msgid "Blue base"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
773 msgid "DANGER"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
777 msgid "Enemy carrier"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
781 msgid "Flag carrier"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
785 msgid "Dropped flag"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
789 msgid "Help me!"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
793 msgid "Here"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
797 msgid "Dropped key"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
803 msgid "Key carrier"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
807 msgid "Run here"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
811 msgid "Red base"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
815 msgid "Yellow base"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
819 msgid "White base"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
823 msgid "Pink base"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
827 msgid "Waypoint"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241 qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
832 msgid "Generator"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244 qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
842 msgid "Control point"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
846 msgid "Checkpoint"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
850 msgid "Finish"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
854 msgid "Start"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
858 msgid "Goal"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
862 msgid "Ball"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
866 msgid "Ball carrier"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
870 msgid "Mega health"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
874 msgid "Large armor"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
878 msgid "Invisibility"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
882 msgid "Extra life"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269 qcsrc/common/buffs.qh:59
886 msgid "Speed"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
890 msgid "Strength"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
894 msgid "Shield"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
898 msgid "Fuel regen"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
902 msgid "Jet Pack"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
906 msgid "Frozen!"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
910 msgid "Tagged"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
914 msgid "Vehicle"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:557
918 #, c-format
919 msgid "%s needing help!"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
923 msgid "Ammo"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/common/buffs.qh:52
927 msgid "Resistance"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/common/buffs.qh:66
931 msgid "Medic"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/common/buffs.qh:73
935 msgid "Bash"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/common/buffs.qh:80
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
941 msgid "Vampire"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/common/buffs.qh:87
945 msgid "Disability"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/common/buffs.qh:94
949 msgid "Vengeance"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/common/buffs.qh:101
953 msgid "Jump"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/common/buffs.qh:108
957 msgid "Flight"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/common/buffs.qh:115
961 msgid "Invisible"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/common/buffs.qh:122
965 msgid "Inferno"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/common/buffs.qh:129
969 msgid "Swapper"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/common/buffs.qh:136
973 msgid "Magnet"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
977 msgid "error creating curl handle\n"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/common/command/generic.qc:296
981 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/common/command/generic.qc:349
985 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/common/command/generic.qc:543
989 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/common/counting.qh:10
993 #, c-format
994 msgid "CI_DEC^%s years"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/common/counting.qh:12
998 #, c-format
999 msgid "CI_ZER^%d years"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1003 #, c-format
1004 msgid "CI_FIR^%d year"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/common/counting.qh:14
1008 #, c-format
1009 msgid "CI_SEC^%d years"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1013 #, c-format
1014 msgid "CI_THI^%d years"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1018 #, c-format
1019 msgid "CI_MUL^%d years"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1023 #, c-format
1024 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/common/counting.qh:20
1028 #, c-format
1029 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1033 #, c-format
1034 msgid "CI_FIR^%d week"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/common/counting.qh:22
1038 #, c-format
1039 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1043 #, c-format
1044 msgid "CI_THI^%d weeks"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1048 #, c-format
1049 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1053 #, c-format
1054 msgid "CI_DEC^%s days"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/common/counting.qh:28
1058 #, c-format
1059 msgid "CI_ZER^%d days"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1063 #, c-format
1064 msgid "CI_FIR^%d day"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/common/counting.qh:30
1068 #, c-format
1069 msgid "CI_SEC^%d days"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1073 #, c-format
1074 msgid "CI_THI^%d days"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1078 #, c-format
1079 msgid "CI_MUL^%d days"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1083 #, c-format
1084 msgid "CI_DEC^%s hours"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/counting.qh:36
1088 #, c-format
1089 msgid "CI_ZER^%d hours"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/counting.qh:37
1093 #, c-format
1094 msgid "CI_FIR^%d hour"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1098 #, c-format
1099 msgid "CI_SEC^%d hours"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/common/counting.qh:39
1103 #, c-format
1104 msgid "CI_THI^%d hours"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1108 #, c-format
1109 msgid "CI_MUL^%d hours"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1113 #, c-format
1114 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/counting.qh:45
1118 #, c-format
1119 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1123 #, c-format
1124 msgid "CI_FIR^%d minute"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/counting.qh:47
1128 #, c-format
1129 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1133 #, c-format
1134 msgid "CI_THI^%d minutes"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1138 #, c-format
1139 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1143 #, c-format
1144 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/counting.qh:53
1148 #, c-format
1149 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/counting.qh:54
1153 #, c-format
1154 msgid "CI_FIR^%d second"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/counting.qh:55
1158 #, c-format
1159 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/counting.qh:56
1163 #, c-format
1164 msgid "CI_THI^%d seconds"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/counting.qh:57
1168 #, c-format
1169 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/counting.qh:73
1173 #, c-format
1174 msgid "%dst"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/counting.qh:74
1178 #, c-format
1179 msgid "%dnd"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/counting.qh:75
1183 #, c-format
1184 msgid "%drd"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/counting.qh:76 qcsrc/common/counting.qh:79
1188 #, c-format
1189 msgid "%dth"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:772
1193 #, no-c-format
1194 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1198 msgid "Deathmatch"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1202 msgid "Kill all enemies"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1206 msgid "Last Man Standing"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1210 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1214 msgid "Race"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1218 msgid "Race against other players to the finish line"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1222 msgid "Race CTS"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1226 msgid "Race for fastest time"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1230 msgid "Kill all enemy teammates"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1234 msgid "Team Deathmatch"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1238 msgid "Capture the Flag"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1242 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1246 msgid "Clan Arena"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1250 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1254 msgid "Capture all the control points to win"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1258 msgid "Domination"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1262 msgid "Gather all the keys to win the round"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1266 msgid "Key Hunt"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1270 msgid "Assault"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1274 msgid ""
1275 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1276 "out"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1280 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1284 msgid "Onslaught"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1288 msgid "Nexball"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1292 msgid "XonSports"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1296 msgid "Freeze Tag"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1300 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1304 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1308 msgid "Keepaway"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1312 msgid "Invasion"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1316 msgid "Survive against waves of monsters"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1321 msgid "Mage"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
1325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1326 msgid "Shambler"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1331 msgid "Spider"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1336 msgid "Wyvern"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
1340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1341 msgid "Zombie"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1345 msgid "^1Server notices:"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1349 #, c-format
1350 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1354 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1358 #, c-format
1359 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1366 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1370 #, c-format
1371 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1375 #, c-format
1376 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1383 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1387 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1391 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1395 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1399 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1403 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1407 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1411 msgid ""
1412 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1413 "base"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1417 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1424 "itself"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1434 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1438 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1442 #, c-format
1443 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1447 #, c-format
1448 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1452 #, c-format
1453 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1457 #, c-format
1458 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/notifications.qh:371 qcsrc/common/notifications.qh:372
1462 #, c-format
1463 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/notifications.qh:373 qcsrc/common/notifications.qh:606
1467 #, c-format
1468 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1472 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1476 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1480 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1484 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1488 #, c-format
1489 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1493 #, c-format
1494 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1498 #, c-format
1499 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1503 #, c-format
1504 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1508 #, c-format
1509 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1513 #, c-format
1514 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1518 #, c-format
1519 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1523 #, c-format
1524 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1528 #, c-format
1529 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1533 #, c-format
1534 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1538 #, c-format
1539 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1543 #, c-format
1544 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1548 #, c-format
1549 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1553 #, c-format
1554 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1558 #, c-format
1559 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1563 #, c-format
1564 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1568 #, c-format
1569 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1573 #, c-format
1574 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1578 #, c-format
1579 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1583 #, c-format
1584 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1588 #, c-format
1589 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1599 #, c-format
1600 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1604 #, c-format
1605 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1609 #, c-format
1610 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1614 #, c-format
1615 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1619 #, c-format
1620 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1630 #, c-format
1631 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1635 #, c-format
1636 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1640 #, c-format
1641 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1645 #, c-format
1646 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1650 #, c-format
1651 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1655 #, c-format
1656 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1660 #, c-format
1661 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1665 #, c-format
1666 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1670 #, c-format
1671 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1675 #, c-format
1676 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1680 #, c-format
1681 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1685 #, c-format
1686 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1690 #, c-format
1691 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1695 #, c-format
1696 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1700 #, c-format
1701 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1705 #, c-format
1706 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1710 #, c-format
1711 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1715 #, c-format
1716 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1720 #, c-format
1721 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1725 #, c-format
1726 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1730 #, c-format
1731 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1735 #, c-format
1736 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1740 #, c-format
1741 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1745 #, c-format
1746 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1750 #, c-format
1751 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1755 #, c-format
1756 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1760 #, c-format
1761 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:428
1765 #, c-format
1766 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1776 #, c-format
1777 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1781 #, c-format
1782 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1786 #, c-format
1787 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1791 #, c-format
1792 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1796 #, c-format
1797 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1801 #, c-format
1802 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1806 #, c-format
1807 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1811 #, c-format
1812 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1816 #, c-format
1817 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1841 #, c-format
1842 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1846 #, c-format
1847 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1856 #, c-format
1857 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1861 #, c-format
1862 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1866 #, c-format
1867 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1871 #, c-format
1872 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1876 #, c-format
1877 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1881 #, c-format
1882 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1886 #, c-format
1887 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1891 #, c-format
1892 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1896 #, c-format
1897 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1901 #, c-format
1902 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1906 #, c-format
1907 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1911 #, c-format
1912 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1916 #, c-format
1917 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1921 #, c-format
1922 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1926 #, c-format
1927 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1931 #, c-format
1932 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1936 #, c-format
1937 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1946 #, c-format
1947 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1956 #, c-format
1957 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1961 #, c-format
1962 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications.qh:468 qcsrc/common/notifications.qh:696
1986 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications.qh:469 qcsrc/common/notifications.qh:697
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications.qh:470 qcsrc/common/notifications.qh:603
1995 msgid "^BGRound tied"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:604
1999 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2008 #, c-format
2009 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:476 qcsrc/common/notifications.qh:701
2023 #, c-format
2024 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications.qh:477 qcsrc/common/notifications.qh:702
2028 #, c-format
2029 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications.qh:478 qcsrc/common/notifications.qh:703
2033 #, c-format
2034 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:479 qcsrc/common/notifications.qh:704
2038 #, c-format
2039 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications.qh:480 qcsrc/common/notifications.qh:705
2043 #, c-format
2044 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:481 qcsrc/common/notifications.qh:706
2048 #, c-format
2049 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:482 qcsrc/common/notifications.qh:707
2053 #, c-format
2054 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:483 qcsrc/common/notifications.qh:708
2058 #, c-format
2059 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2073 #, c-format
2074 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:487 qcsrc/common/notifications.qh:711
2078 #, c-format
2079 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications.qh:488 qcsrc/common/notifications.qh:712
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2118 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2152 msgid ""
2153 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2154 "spectators aren't allowed at the moment."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2196 "and will be lost."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2205 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2212 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2221 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2225 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2232 "^F2Xonotic %s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2245 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2249 #, c-format
2250 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2330 #, c-format
2331 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
2411 #, c-format
2412 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2531 #, c-format
2532 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2541 #, c-format
2542 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2546 msgid "^F4You are now alone!"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2550 msgid "^BGYou are attacking!"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2554 msgid "^BGYou are defending!"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2558 msgid "^F4Begin!"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2562 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2566 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2570 msgid "^F4Round cannot start"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2574 msgid "^F2Don't camp!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2578 msgid ""
2579 "^BGYou are now free.\n"
2580 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2581 "^BGif you think you will succeed."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2585 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2589 msgid ""
2590 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2591 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2592 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2596 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2600 msgid "^BGYou captured the flag!"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2604 #, c-format
2605 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2619 #, c-format
2620 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2624 #, c-format
2625 msgid "^BGYou received the flag from %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2634 #, c-format
2635 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2639 #, c-format
2640 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2644 #, c-format
2645 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2649 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2653 msgid "^BGYou got the flag!"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2657 #, c-format
2658 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2662 #, c-format
2663 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2667 #, c-format
2668 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2672 #, c-format
2673 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2677 #, c-format
2678 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2682 #, c-format
2683 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2687 #, c-format
2688 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2692 #, c-format
2693 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2697 #, c-format
2698 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2702 #, c-format
2703 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2707 #, c-format
2708 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2712 #, c-format
2713 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2717 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2721 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2725 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2729 #, c-format
2730 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2734 #, c-format
2735 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2739 #, c-format
2740 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2744 #, c-format
2745 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2749 #, c-format
2750 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2754 #, c-format
2755 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2759 #, c-format
2760 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2764 #, c-format
2765 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2769 #, c-format
2770 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2774 #, c-format
2775 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2779 #, c-format
2780 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2784 #, c-format
2785 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2789 #, c-format
2790 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2794 #, c-format
2795 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2799 #, c-format
2800 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2804 #, c-format
2805 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2809 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2813 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2820 "You are now on: %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2824 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2828 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2832 msgid "^K1Die camper!"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2836 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2840 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2844 #, c-format
2845 msgid "^K1You were %s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2849 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2853 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2857 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2861 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2865 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2869 msgid "^K1You need to be more careful!"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2873 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2877 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2881 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2885 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2889 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2893 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2897 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2901 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2905 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2909 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2913 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2917 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2921 msgid "^K1You need to preserve your health"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2925 msgid "^K1You became a shooting star!"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2929 msgid "^K1You melted away in slime!"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2933 msgid "^K1You committed suicide!"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2937 msgid "^K1You ended it all!"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2941 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2945 #, c-format
2946 msgid "^BGYou are now on: %s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2950 msgid "^K1You died in an accident!"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2954 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2958 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2962 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2966 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2970 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2974 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2978 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2982 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2986 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2990 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2994 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2998 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
3002 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications.qh:681
3006 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications.qh:682
3010 msgid "^K1Watch your step!"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
3014 #, c-format
3015 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
3019 #, c-format
3020 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3024 #, c-format
3025 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3029 #, c-format
3030 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
3034 msgid ""
3035 "^K1Stop idling!\n"
3036 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
3040 #, c-format
3041 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
3045 #, c-format
3046 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
3050 msgid "^BGDoor unlocked!"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
3054 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3058 #, c-format
3059 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications.qh:691
3063 #, c-format
3064 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3068 #, c-format
3069 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications.qh:693
3073 msgid "^K3You revived yourself"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3077 #, c-format
3078 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3082 #, c-format
3083 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:698
3087 msgid "^K1You froze yourself"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3091 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3095 #, c-format
3096 msgid "^K1A %s has arrived!"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3100 msgid ""
3101 "^K1No spawnpoints available!\n"
3102 "Hope your team can fix it..."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3106 msgid ""
3107 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3108 "The player limit reached maximum capacity."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3112 msgid "^BGYou picked up the ball"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3116 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3120 msgid ""
3121 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3122 "Help the key carriers to meet!"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3126 msgid ""
3127 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3128 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3132 msgid ""
3133 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3134 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3138 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3142 msgid "^BGScanning frequency range..."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3146 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3150 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3154 #, c-format
3155 msgid ""
3156 "^BGWaiting for players to join...\n"
3157 "Need active players for: %s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3161 #, c-format
3162 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3166 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3170 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3174 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3178 #, c-format
3179 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3186 "Next weapon: ^F1%s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3190 #, c-format
3191 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3195 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications.qh:731
3199 msgid ""
3200 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3201 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3205 msgid ""
3206 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3207 "Keep fragging until we have a winner!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3211 msgid ""
3212 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3213 "Keep scoring until we have a winner!"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3217 msgid ""
3218 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3219 "\n"
3220 "Generators are now decaying.\n"
3221 "The more control points your team holds,\n"
3222 "the faster the enemy generator decays"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications.qh:734
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3229 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications.qh:735
3233 msgid "^K1In^BG-portal created"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications.qh:736
3237 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications.qh:737
3241 msgid ""
3242 "^K1Portal deployment failed.\n"
3243 "\n"
3244 "^F2Catch it to try again!"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications.qh:738
3248 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications.qh:739
3252 msgid "^F2Shield has worn off"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications.qh:740
3256 msgid "^F2Speed has worn off"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications.qh:741
3260 msgid "^F2Strength has worn off"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications.qh:742
3264 msgid "^F2You are invisible"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications.qh:743
3268 msgid "^F2Shield surrounds you"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications.qh:744
3272 msgid "^F2You are on speed"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications.qh:745
3276 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications.qh:746
3280 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications.qh:747
3284 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications.qh:748
3288 msgid "^BGSequence completed!"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications.qh:749
3292 msgid "^BGThere are more to go..."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications.qh:750
3296 #, c-format
3297 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications.qh:751
3301 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications.qh:752
3305 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications.qh:753
3309 msgid "^F2You now have a superweapon"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications.qh:754
3313 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications.qh:755
3317 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications.qh:756
3321 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications.qh:757
3325 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.qh:758
3329 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications.qh:759
3333 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3337 #, c-format
3338 msgid " (near %s)"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
3342 msgid "primary"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
3346 msgid "secondary"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications.qh:1088
3350 #, c-format
3351 msgid " ^F1(Press %s)"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications.qh:1099
3355 #, c-format
3356 msgid " with %s"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3360 #, c-format
3361 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3365 #, c-format
3366 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3370 msgid "TRIPLE FRAG! "
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3374 #, c-format
3375 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3379 #, c-format
3380 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3384 msgid "RAGE! "
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3388 #, c-format
3389 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3393 #, c-format
3394 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3398 msgid "MASSACRE! "
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3402 #, c-format
3403 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3407 #, c-format
3408 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3412 msgid "MAYHEM! "
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3416 #, c-format
3417 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3421 #, c-format
3422 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3426 msgid "BERSERKER! "
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3430 #, c-format
3431 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3435 #, c-format
3436 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3440 msgid "CARNAGE! "
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3444 #, c-format
3445 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3449 #, c-format
3450 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3454 msgid "ARMAGEDDON! "
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3458 #, c-format
3459 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications.qh:1124
3463 #, c-format
3464 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications.qh:1130
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "\n"
3471 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications.qh:1132
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "\n"
3478 "(^F4Dead^BG)%s"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications.qh:1169 qcsrc/common/notifications.qh:1182
3482 #, c-format
3483 msgid "%d score spree! "
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications.qh:1181
3487 #, c-format
3488 msgid "%d frag spree! "
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3492 msgid "First blood! "
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3496 msgid "First score! "
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3500 msgid "First casualty! "
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3504 msgid "First victim! "
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications.qh:1239
3508 #, c-format
3509 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3513 #, c-format
3514 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications.qh:1258
3518 #, c-format
3519 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications.qh:1259
3523 #, c-format
3524 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications.qh:1275
3528 #, c-format
3529 msgid ", ending their %d frag spree"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications.qh:1276
3533 #, c-format
3534 msgid ", ending their %d score spree"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications.qh:1290
3538 #, c-format
3539 msgid ", losing their %d frag spree"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications.qh:1291
3543 #, c-format
3544 msgid ", losing their %d score spree"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3548 msgid "Red"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3552 msgid "Blue"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3556 msgid "Yellow"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/teams.qh:32
3560 msgid "Pink"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/teams.qh:33
3564 msgid "Team"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/teams.qh:34
3568 msgid "Neutral"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/util.qc:444
3572 #, c-format
3573 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/util.qc:446
3577 #, c-format
3578 msgid "%02d:%02d:%02d"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3582 msgid "Arc"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3586 msgid "Blaster"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3590 msgid "Crylink"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3594 msgid "Devastator"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3598 msgid "Electro"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3602 msgid "Fireball"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3606 msgid "Hagar"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3610 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3614 msgid "Heavy Machine Gun"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3618 msgid "Grappling Hook"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3622 msgid "Machine Gun"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3626 msgid "Mine Layer"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3630 msgid "Mortar"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3634 msgid "Port-O-Launch"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3638 msgid "Rifle"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3642 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3646 msgid "T.A.G. Seeker"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3650 msgid "Shockwave"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3654 msgid "Shotgun"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3658 #, no-c-format
3659 msgid "@!#%'n Tuba"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3663 msgid "Vaporizer"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3667 msgid "Vortex"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
3671 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
3675 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
3679 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
3683 msgid "Available options:\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
3687 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
3691 #, c-format
3692 msgid "Item %d"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
3698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
3699 msgid "Custom"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
3703 #, c-format
3704 msgid "Level %d: %s"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
3708 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
3712 msgid "will not be saved"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
3716 msgid "will be saved to config.cfg"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
3720 msgid "private"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
3724 msgid "engine setting"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
3728 msgid "read only"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
3732 msgid "Credits"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
3741 msgid "OK"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
3745 msgid "Welcome"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
3749 msgid ""
3750 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3751 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3752 "menu system."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
3756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
3757 msgid "Name:"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
3761 msgid "Text language:"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
3765 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
3769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
3773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
3774 msgid "Yes"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
3780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
3782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
3783 msgid "No"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
3787 msgid "Undecided"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
3791 msgid "Save settings"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
3795 msgid "Ammo Panel"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
3799 msgid "Ammunition display:"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
3803 msgid "Show only current ammo type"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
3807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
3808 msgid "Noncurrent alpha:"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
3812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
3813 msgid "Noncurrent scale:"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
3818 msgid "Align icon:"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
3823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
3828 msgid "Left"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
3838 msgid "Right"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
3842 msgid "Centerprint Panel"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
3846 msgid "Message duration:"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
3850 msgid "Fade time:"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
3854 msgid "Flip messages order"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
3858 msgid "Text alignment:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
3862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
3863 msgid "Center"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
3867 msgid "Font scale:"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
3871 msgid "Chat Panel"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
3875 msgid "Chat entries:"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
3879 msgid "Chat size:"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
3883 msgid "Chat lifetime:"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
3887 msgid "Chat beep sound"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
3891 msgid "Engine Info Panel"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
3895 msgid "Engine info:"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
3899 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
3903 msgid "Health/Armor Panel"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
3909 msgid "Enable status bar"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
3914 msgid "Status bar alignment:"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
3920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
3921 msgid "Inward"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
3928 msgid "Outward"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
3932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
3933 msgid "Icon alignment:"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
3937 msgid "Flip health and armor positions"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
3941 msgid "Info Messages Panel"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
3945 msgid "Info messages:"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
3949 msgid "Flip align"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
3953 msgid "Items Time Panel"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
3957 msgid "PNL^Disabled"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
3961 msgid "PNL^Enabled spectating"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
3965 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
3969 msgid "Reduced"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
3973 msgid "Text/icon ratio:"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
3977 msgid "Hide spawned items"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
3981 msgid "Dynamic size"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
3985 msgid "Mod Icons Panel"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
3989 msgid "Notification Panel"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
3993 msgid "Notifications:"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
3997 msgid "Also print notifications to the console"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4001 msgid "Flip notify order"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4005 msgid "Entry lifetime:"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4009 msgid "Entry fadetime:"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4013 msgid "Physics Panel"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4019 msgid "Panel disabled"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4023 msgid "Panel enabled"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4027 msgid "Panel enabled even observing"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4031 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4035 msgid "Status bar"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
4040 msgid "Left align"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
4045 msgid "Right align"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4049 msgid "Inward align"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4053 msgid "Outward align"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4057 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4061 msgid "Speed:"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4065 msgid "Include vertical speed"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4069 msgid "Speed unit:"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4073 msgid "qu/s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4077 msgid "m/s"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4081 msgid "km/h"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4085 msgid "mph"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4089 msgid "knots"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4093 msgid "Show"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4097 msgid "Top speed"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4101 msgid "Acceleration:"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4105 msgid "Include vertical acceleration"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4109 msgid "Powerups Panel"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4113 msgid "Pressed Keys Panel"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4117 msgid "Panel enabled when spectating"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4122 msgid "Panel always enabled"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4126 msgid "Forced aspect:"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4130 msgid "Race Timer Panel"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4134 msgid "Radar Panel"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4138 msgid "Panel enabled in teamgames"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4142 msgid "Radar:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
4149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
4150 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
4151 msgid "Alpha:"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4155 msgid "Rotation:"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4159 msgid "Forward"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4163 msgid "West"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4167 msgid "South"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4171 msgid "East"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4175 msgid "North"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4179 msgid "Scale:"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4183 msgid "Zoom mode:"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4187 msgid "Zoomed in"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4191 msgid "Zoomed out"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4195 msgid "Always zoomed"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4199 msgid "Never zoomed"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4203 msgid "Score Panel"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4207 msgid "Score:"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4211 msgid "Rankings:"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4215 msgid "Off"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4219 msgid "And me"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4223 msgid "Pure"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4227 msgid "Timer Panel"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4231 msgid "Timer:"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4235 msgid "Show elapsed time"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4239 msgid "Vote Panel"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4243 msgid "Alpha after voting:"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
4247 msgid "Weapons Panel"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
4251 msgid "Fade out after:"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
4257 msgid "Never"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
4261 #, c-format
4262 msgid "%ds"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
4266 msgid "Fade effect:"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
4270 msgid "EF^None"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
4274 msgid "Alpha"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
4278 msgid "Slide"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
4282 msgid "EF^Both"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
4286 msgid "Weapon icons:"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4290 msgid "Show only owned weapons"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
4294 msgid "Show weapon ID as:"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
4298 msgid "SHOWAS^None"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
4302 msgid "Number"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
4306 msgid "Bind"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
4310 msgid "Weapon ID scale:"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
4314 msgid "Show Accuracy"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
4318 msgid "Show Ammo"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
4322 msgid "Ammo bar alpha:"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
4326 msgid "Ammo bar color:"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
4330 msgid "Panel HUD Setup"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
4334 msgid "Panel background defaults:"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
4338 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:747
4339 msgid "Background:"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
4344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
4345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
4348 msgid "Disable"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
4352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
4353 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:755
4354 msgid "Color:"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4359 msgid "Border size:"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
4364 msgid "Team color:"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789
4369 msgid "Test team color in configure mode"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
4373 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
4374 msgid "Padding:"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
4378 msgid "HUD Dock:"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
4382 msgid "DOCK^Disabled"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
4386 msgid "DOCK^Small"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
4390 msgid "DOCK^Medium"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
4394 msgid "DOCK^Large"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
4398 msgid "Grid settings:"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
4402 msgid "Snap panels to grid"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
4406 msgid "Grid size:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
4410 msgid "X:"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
4414 msgid "Y:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
4418 msgid "Exit setup"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
4422 msgid "Monster Tools"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
4426 msgid "Monster:"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
4430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
4431 msgid "Spawn"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
4436 msgid "Remove"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
4440 msgid "Move target:"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
4444 msgid "Follow"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
4448 msgid "Wander"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
4452 msgid "Spawnpoint"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
4456 msgid "No moving"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
4460 msgid "Colors:"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
4464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
4465 msgid "Set skin:"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
4469 msgid "Multiplayer"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
4473 msgid "Servers"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
4477 msgid "Create"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
4481 msgid "Media"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
4485 msgid "Profile"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
4492 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
4493 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
4494 msgid "Default"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
4498 msgid "Unlimited"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
4502 msgid "Gametype"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
4506 msgid "Time limit:"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
4510 msgid "TIMLIM^Default"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
4514 msgid "TIMLIM^1 minute"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
4518 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
4522 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
4526 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
4530 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
4534 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
4538 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
4542 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
4546 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
4550 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
4554 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
4558 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
4562 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
4566 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
4570 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
4574 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
4578 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
4582 msgid "TIMLIM^Infinite"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
4588 msgid "Frag limit:"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
4592 msgid "Teams:"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
4596 msgid "2 teams"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
4600 msgid "3 teams"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
4604 msgid "4 teams"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
4608 msgid "Player slots:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
4612 msgid "Number of bots:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
4616 msgid "Bot skill:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
4620 msgid "Botlike"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
4624 msgid "Beginner"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
4628 msgid "You will win"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
4632 msgid "You can win"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
4636 msgid "You might win"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
4640 msgid "Advanced"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
4644 msgid "Expert"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
4648 msgid "Pro"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
4652 msgid "Assassin"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
4656 msgid "Unhuman"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
4660 msgid "Godlike"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
4664 msgid "Mutators..."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
4668 msgid "Maplist"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
4676 msgid "Filter:"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
4680 msgid "Add shown"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
4684 msgid "Remove shown"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
4688 msgid "Add all"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
4692 msgid "Remove all"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
4696 msgid "Start Multiplayer!"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
4700 msgid "Capture limit:"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
4710 msgid "Point limit:"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
4714 msgid "Lives:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
4718 msgid "Laps:"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
4722 msgid "Goals:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
4726 msgid "Map Information"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
4730 msgid "Title:"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
4734 msgid "Author:"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
4738 msgid "Game types:"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
4743 msgid "Close"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
4747 msgid "MAP^Play"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
4751 msgid "Mutators"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
4755 msgid "All Weapons Arena"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
4759 msgid "Most Weapons Arena"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
4763 #, c-format
4764 msgid "%s Arena"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
4769 msgid "Dodging"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
4774 msgid "InstaGib"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
4779 msgid "New Toys"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
4784 msgid "NIX"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
4789 msgid "Rocket Flying"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
4794 msgid "Invincible Projectiles"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
4799 msgid "No start weapons"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
4804 msgid "Low gravity"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
4809 msgid "Cloaked"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
4813 msgid "Hook"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4818 msgid "Midair"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
4823 msgid "PiƱata"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
4828 msgid "Weapons stay"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
4833 msgid "Blood loss"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
4838 msgid "Jet pack"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
4843 msgid "Buffs"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
4847 msgid "Overkill"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
4851 msgid "No powerups"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
4855 msgid "Powerups"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
4860 msgid "Touch explode"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
4864 msgid "MUT^None"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
4868 msgid "Gameplay mutators:"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
4872 msgid "Weapon & item mutators:"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
4876 msgid "Grappling hook"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
4880 msgid "Regular (no arena)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
4884 msgid "Weapon arenas:"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
4888 msgid "Most weapons"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
4892 msgid "All weapons"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
4896 msgid "Special arenas:"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
4900 msgid "with blaster"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
4904 msgid "SRVS^Categories"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
4908 msgid "SRVS^Empty"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
4912 msgid "SRVS^Full"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
4916 msgid "Pause"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
4921 msgid "Address:"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
4925 msgid "Info..."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
4930 msgid "Join!"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
4934 msgid "Server Information"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4938 #, c-format
4939 msgid "%d modified"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4943 msgid "Official"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
4947 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
4951 msgid "N/A (auth library missing)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
4955 msgid "Not supported (can't connect)"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
4959 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xo