]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.no.po
28017fd513383c8cbc007050d5e4c90a35720915
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.no.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/no/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: no\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
335 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
352 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1091 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1095 msgid "Requesting preview...\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1099 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/view.qc:1370
1103 msgid "Nade timer"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1375
1107 msgid "Capture progress"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1111 msgid "Revival progress"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1115 msgid "error creating curl handle\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1119 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1123 msgid "Ball Stealer"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1127 msgid "Big armor"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1131 msgid "Mega armor"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1135 msgid "Big health"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1139 msgid "Mega health"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1143 msgid "Jet Pack"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1147 msgid "Fuel regen"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1151 msgid "Strength"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1155 msgid "Shield"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1159 #, no-c-format
1160 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1164 msgid "Deathmatch"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1168 msgid "Score as many frags as you can"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1172 msgid "Last Man Standing"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1176 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1180 msgid "Race"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1184 msgid "Race against other players to the finish line"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1188 msgid "Race CTS"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1192 msgid "Race for fastest time."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1196 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1200 msgid "Team Deathmatch"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1204 msgid "Capture the Flag"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1208 msgid ""
1209 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1210 "from the other team"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1214 msgid "Clan Arena"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1218 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1222 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1226 msgid "Domination"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1230 msgid "Gather all the keys to win the round"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1234 msgid "Key Hunt"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1238 msgid "Assault"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1242 msgid ""
1243 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1244 "out"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1248 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1252 msgid "Onslaught"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1256 msgid "Nexball"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1260 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1264 msgid "Freeze Tag"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1268 msgid ""
1269 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1270 "freeze all enemies to win"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1274 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1278 msgid "Keepaway"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1282 msgid "Invasion"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 msgid "Survive against waves of monsters"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1290 msgid "It's your turn"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1295 msgid "Quit"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1299 msgid "Invite"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1303 msgid "Current Game"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1307 msgid "Exit Menu"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1312 msgid "Create"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1316 msgid "Join"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1320 msgid "Minigames"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1324 msgid "Better luck next time!"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1328 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1332 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1336 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1340 msgid "Push the boulders onto the targets"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1344 msgid "Next Level"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1348 msgid "Restart"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1352 msgid "Editor"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1357 msgid "Save"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1363 msgid "Draw"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1368 msgid "You lost the game!"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1373 msgid "You win!"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1380 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1387 msgid "Click on the game board to place your piece"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1391 msgid ""
1392 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1393 "places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1588 msgid "Font size minimum:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1592 msgid "Font size maximum:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1596 msgid "Accumulate range:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1600 msgid "Lifetime:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1610 msgid "Color:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1614 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1618 msgid "Extra life"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1622 msgid "Invisibility"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1626 msgid "Napalm grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1630 msgid "Ice grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1634 msgid "Translocate grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1638 msgid "Spawn grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1642 msgid "Heal grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1646 msgid "Monster grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1650 msgid "Entrap grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1654 msgid "Grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1658 msgid "Heavy Machine Gun"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1662 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1666 msgid "Waypoint"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1670 msgid "Help me!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1674 msgid "Here"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1678 msgid "DANGER"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1682 msgid "Frozen!"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1686 msgid "Item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1690 msgid "Checkpoint"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1695 msgid "Finish"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1701 msgid "Start"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1705 msgid "Defend"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1709 msgid "Destroy"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1713 msgid "Push"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1717 msgid "Flag carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1721 msgid "Enemy carrier"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1725 msgid "Dropped flag"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1729 msgid "White base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1733 msgid "Red base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1737 msgid "Blue base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1741 msgid "Yellow base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1745 msgid "Pink base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1749 msgid "Return flag here"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1760 msgid "Control point"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1764 msgid "Dropped key"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1772 msgid "Key carrier"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1776 msgid "Run here"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1781 msgid "Ball"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1785 msgid "Ball carrier"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1789 msgid "Goal"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1794 msgid "Generator"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1798 msgid "Weapon"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1802 msgid "Monster"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1806 msgid "Vehicle"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1810 msgid "Intruder!"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1814 msgid "Tagged"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1818 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1819 msgid "Spam"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1823 #, c-format
1824 msgid "%s needing help!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1828 msgid "^1Server notices:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1832 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1844 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1861 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1869 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1873 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1877 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1885 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1889 msgid ""
1890 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1891 "base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1895 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1902 " itself"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1916 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1947 #, c-format
1948 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1952 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1956 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1960 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1964 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2468 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2479 msgid "^BGRound tied"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2484 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2488 #, c-format
2489 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2504 #, c-format
2505 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2510 #, c-format
2511 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2516 #, c-format
2517 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2522 #, c-format
2523 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2528 #, c-format
2529 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2534 #, c-format
2535 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2540 #, c-format
2541 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2546 #, c-format
2547 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2628 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2632 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2641 #, c-format
2642 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2646 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2650 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2684 msgid ""
2685 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2686 "spectators aren't allowed at the moment."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2728 "and will be lost."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2735 "lost."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2747 "(^F1%s^F4)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2751 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2758 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2767 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2771 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2778 "^F2Xonotic %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2791 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2795 #, c-format
2796 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2963 #, c-format
2964 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3003 #, c-format
3004 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3008 #, c-format
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3099 msgid "^F4You are now alone!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3103 msgid "^BGYou are attacking!"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3107 msgid "^BGYou are defending!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3111 #, c-format
3112 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3116 msgid "^F4Begin!"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3120 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3124 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3128 msgid "^F4Round cannot start"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3132 msgid "^F2Don't camp!"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3136 msgid ""
3137 "^BGYou are now free.\n"
3138 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3139 "^BGif you think you will succeed."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3143 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3147 msgid ""
3148 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3149 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3150 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3154 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3158 msgid "^BGYou captured the flag!"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3162 #, c-format
3163 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3177 #, c-format
3178 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3182 #, c-format
3183 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3187 #, c-format
3188 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3192 #, c-format
3193 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3202 #, c-format
3203 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3207 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3211 msgid "^BGYou got the flag!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3215 #, c-format
3216 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3220 #, c-format
3221 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3225 #, c-format
3226 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3230 #, c-format
3231 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3235 #, c-format
3236 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3240 #, c-format
3241 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3245 #, c-format
3246 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3250 #, c-format
3251 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3255 #, c-format
3256 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3260 #, c-format
3261 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3265 #, c-format
3266 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3270 #, c-format
3271 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3275 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3279 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3283 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3287 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3291 #, c-format
3292 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3298 #, c-format
3299 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3303 #, c-format
3304 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3310 #, c-format
3311 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3315 #, c-format
3316 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3320 #, c-format
3321 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3325 #, c-format
3326 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3330 #, c-format
3331 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3335 #, c-format
3336 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3340 #, c-format
3341 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3345 #, c-format
3346 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3350 #, c-format
3351 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3355 #, c-format
3356 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3360 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3367 "You are now on: %s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3371 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3375 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3379 msgid "^K1Die camper!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3383 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3387 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3391 #, c-format
3392 msgid "^K1You were %s"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3396 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3400 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3404 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3408 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3412 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3416 msgid "^K1You need to be more careful!"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3420 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3424 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3428 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3432 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3436 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3440 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3444 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3448 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3452 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3456 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3460 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3464 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3468 msgid "^K1You need to preserve your health"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3472 msgid "^K1You became a shooting star!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3476 msgid "^K1You melted away in slime!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3480 msgid "^K1You committed suicide!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3484 msgid "^K1You ended it all!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3488 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3492 #, c-format
3493 msgid "^BGYou are now on: %s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3497 msgid "^K1You died in an accident!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3501 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3505 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3509 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3513 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3517 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3521 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3525 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3529 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3533 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3537 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3541 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3545 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3549 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3553 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3557 msgid "^K1Watch your step!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3561 #, c-format
3562 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3571 #, c-format
3572 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3576 #, c-format
3577 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3581 msgid ""
3582 "^K1Stop idling!\n"
3583 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3587 #, c-format
3588 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3592 #, c-format
3593 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3597 msgid "^BGDoor unlocked!"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3601 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3605 #, c-format
3606 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3610 msgid "^K3You revived yourself"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3614 #, c-format
3615 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3619 #, c-format
3620 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3624 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3628 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3632 msgid "^K1You froze yourself"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3636 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3640 #, c-format
3641 msgid "^K1A %s has arrived!"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3645 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3649 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3653 msgid ""
3654 "^K1No spawnpoints available!\n"
3655 "Hope your team can fix it..."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3659 msgid ""
3660 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3661 "The player limit reached maximum capacity."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3665 msgid "^BGYou picked up the ball"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3669 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3673 msgid ""
3674 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3675 "Help the key carriers to meet!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3679 msgid ""
3680 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3681 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3685 msgid ""
3686 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3687 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3691 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3695 msgid "^BGScanning frequency range..."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3699 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3703 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "^BGWaiting for players to join...\n"
3710 "Need active players for: %s"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3714 #, c-format
3715 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3719 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3723 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3727 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3731 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3735 #, c-format
3736 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3743 "Next weapon: ^F1%s"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3747 #, c-format
3748 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3752 #, c-format
3753 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3757 #, c-format
3758 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3762 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3766 msgid ""
3767 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3768 "^F2Capture some control points to unshield it"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3776 msgid ""
3777 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3778 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3782 #, c-format
3783 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3787 #, c-format
3788 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3792 msgid ""
3793 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3794 "Keep fragging until we have a winner!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3798 msgid ""
3799 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3800 "Keep scoring until we have a winner!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3804 msgid ""
3805 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3806 "\n"
3807 "Generators are now decaying.\n"
3808 "The more control points your team holds,\n"
3809 "the faster the enemy generator decays"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3816 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3820 msgid "^K1In^BG-portal created"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3824 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3828 msgid "^F1Portal creation failed"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3832 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3836 msgid "^F2Strength has worn off"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3840 msgid "^F2Shield surrounds you"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3844 msgid "^F2Shield has worn off"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3848 msgid "^F2You are on speed"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3852 msgid "^F2Speed has worn off"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3856 msgid "^F2You are invisible"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3860 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3864 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3868 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3872 msgid "^BGSequence completed!"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3876 msgid "^BGThere are more to go..."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3880 #, c-format
3881 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3885 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3889 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3893 msgid "^F2You now have a superweapon"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3897 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3901 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3905 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3909 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3913 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3917 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3921 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3925 #, c-format
3926 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3930 #, c-format
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3935 #, c-format
3936 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3940 msgid ""
3941 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3942 "^F4Stop them!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3946 msgid ""
3947 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3951 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3955 #, c-format
3956 msgid " (near %s)"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3960 msgid "primary"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3964 msgid "secondary"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3968 msgid "point"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3972 msgid "points"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3976 msgid "drop flag"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3980 msgid "throw nade"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3984 #, c-format
3985 msgid " with %s"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3989 #, c-format
3990 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 #, c-format
3995 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3999 msgid "TRIPLE FRAG! "
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4003 #, c-format
4004 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 #, c-format
4009 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4013 msgid "RAGE! "
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4017 #, c-format
4018 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 #, c-format
4023 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4027 msgid "MASSACRE! "
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4031 #, c-format
4032 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 #, c-format
4037 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4041 msgid "MAYHEM! "
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4045 #, c-format
4046 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 #, c-format
4051 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4055 msgid "BERSERKER! "
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4059 #, c-format
4060 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 #, c-format
4065 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4069 msgid "CARNAGE! "
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4073 #, c-format
4074 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 #, c-format
4079 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4083 msgid "ARMAGEDDON! "
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4087 #, c-format
4088 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4092 #, c-format
4093 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "\n"
4100 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "\n"
4107 "(^F4Dead^BG)%s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4111 #, c-format
4112 msgid "%d score spree! "
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4116 #, c-format
4117 msgid "%d frag spree! "
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4121 msgid "First blood! "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4125 msgid "First score! "
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4129 msgid "First casualty! "
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4133 msgid "First victim! "
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4137 #, c-format
4138 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4142 #, c-format
4143 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4147 #, c-format
4148 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4152 #, c-format
4153 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4157 #, c-format
4158 msgid ", ending their %d frag spree"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4162 #, c-format
4163 msgid ", ending their %d score spree"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4167 #, c-format
4168 msgid ", losing their %d frag spree"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4172 #, c-format
4173 msgid ", losing their %d score spree"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4177 msgid "TEAM^Red"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4181 msgid "TEAM^Blue"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4185 msgid "TEAM^Yellow"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4189 msgid "TEAM^Pink"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4193 msgid "Team"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4197 msgid "Neutral"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4201 msgid "KEY^Red"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4205 msgid "KEY^Blue"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4209 msgid "KEY^Yellow"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4213 msgid "KEY^Pink"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4217 msgid "FLAG^Red"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4221 msgid "FLAG^Blue"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4225 msgid "FLAG^Yellow"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4229 msgid "FLAG^Pink"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4233 msgid "GENERATOR^Red"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4237 msgid "GENERATOR^Blue"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4241 msgid "GENERATOR^Yellow"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4245 msgid "GENERATOR^Pink"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4249 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4253 #, c-format
4254 msgid "%s under attack!"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4258 msgid "Turret"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4262 msgid "eWheel Turret"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4266 msgid "eWheel"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4270 msgid "FLAC Cannon"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4274 msgid "FLAC"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4278 msgid "Fusion Reactor"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4282 msgid "Hellion Missile Turret"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4286 msgid "Hellion"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4290 msgid "Hunter-Killer Turret"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4294 msgid "Hunter-Killer"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4298 msgid "Machinegun Turret"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4302 msgid "Machinegun"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4306 msgid "MLRS Turret"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4310 msgid "MLRS"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4314 msgid "Phaser Cannon"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4318 msgid "Phaser"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4322 msgid "Plasma Cannon"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4326 msgid "Dual plasma"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4330 msgid "Dual Plasma Cannon"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4334 msgid "Plasma"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4339 msgid "Tesla Coil"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4343 msgid "Walker Turret"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4347 msgid "Walker"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4351 #, c-format
4352 msgid "Press %s"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4356 msgid "No right gunner!"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4360 msgid "No left gunner!"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4364 msgid "Bumblebee"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4368 msgid "Racer"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4372 msgid "Racer cannon"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4376 msgid "Raptor"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4380 msgid "Raptor cannon"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4384 msgid "Raptor bomb"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4388 msgid "Raptor flare"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4392 msgid "Spiderbot"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4396 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4400 msgid "Arc"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4404 msgid "Blaster"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4408 msgid "Crylink"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4412 msgid "Devastator"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4416 msgid "Electro"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4420 msgid "Fireball"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4424 msgid "Hagar"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4428 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4432 msgid "Grappling Hook"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4436 msgid "MachineGun"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4440 msgid "Mine Layer"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4444 msgid "Mortar"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4448 msgid "Port-O-Launch"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4452 msgid "Rifle"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4456 msgid "T.A.G. Seeker"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4460 msgid "Shockwave"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4464 msgid "Shotgun"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4468 #, no-c-format
4469 msgid "@!#%'n Tuba"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4473 msgid "Vaporizer"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4477 msgid "Vortex"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4481 #, c-format
4482 msgid "CI_DEC^%s years"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4486 #, c-format
4487 msgid "CI_ZER^%d years"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4491 #, c-format
4492 msgid "CI_FIR^%d year"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4496 #, c-format
4497 msgid "CI_SEC^%d years"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4501 #, c-format
4502 msgid "CI_THI^%d years"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4506 #, c-format
4507 msgid "CI_MUL^%d years"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4511 #, c-format
4512 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4516 #, c-format
4517 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4521 #, c-format
4522 msgid "CI_FIR^%d week"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4526 #, c-format
4527 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4531 #, c-format
4532 msgid "CI_THI^%d weeks"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4536 #, c-format
4537 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4541 #, c-format
4542 msgid "CI_DEC^%s days"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4546 #, c-format
4547 msgid "CI_ZER^%d days"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4551 #, c-format
4552 msgid "CI_FIR^%d day"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4556 #, c-format
4557 msgid "CI_SEC^%d days"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4561 #, c-format
4562 msgid "CI_THI^%d days"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4566 #, c-format
4567 msgid "CI_MUL^%d days"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4571 #, c-format
4572 msgid "CI_DEC^%s hours"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4576 #, c-format
4577 msgid "CI_ZER^%d hours"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4581 #, c-format
4582 msgid "CI_FIR^%d hour"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4586 #, c-format
4587 msgid "CI_SEC^%d hours"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4591 #, c-format
4592 msgid "CI_THI^%d hours"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4596 #, c-format
4597 msgid "CI_MUL^%d hours"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4601 #, c-format
4602 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4606 #, c-format
4607 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4611 #, c-format
4612 msgid "CI_FIR^%d minute"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4616 #, c-format
4617 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4621 #, c-format
4622 msgid "CI_THI^%d minutes"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4626 #, c-format
4627 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4631 #, c-format
4632 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4636 #, c-format
4637 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4641 #, c-format
4642 msgid "CI_FIR^%d second"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4646 #, c-format
4647 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4651 #, c-format
4652 msgid "CI_THI^%d seconds"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4656 #, c-format
4657 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4661 #, c-format
4662 msgid "%dst"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4666 #, c-format
4667 msgid "%dnd"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4671 #, c-format
4672 msgid "%drd"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4676 #, c-format
4677 msgid "%dth"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4681 msgid "No description"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
4688 " please file an issue."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4692 #, c-format
4693 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4697 #, c-format
4698 msgid "%02d:%02d:%02d"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4702 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4706 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4710 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4714 msgid "Available options:\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4718 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4722 #, c-format
4723 msgid "Item %d"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4730 msgid "Custom"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4734 #, c-format
4735 msgid "Level %d: %s"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4739 msgid "Core Team"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4743 msgid "Extended Team"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4747 msgid "Website"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4751 msgid "Stats"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4755 msgid "Art"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4759 msgid "Animation"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4763 msgid "Level Design"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4767 msgid "Music / Sound FX"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4771 msgid "Game Code"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4775 msgid "Marketing / PR"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4779 msgid "Legal"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4783 msgid "Game Engine"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4787 msgid "Engine Additions"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4791 msgid "Compiler"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4795 msgid "Other Active Contributors"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4799 msgid "Translators"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
4803 msgid "Asturian"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4807 msgid "Belarusian"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
4811 msgid "Bulgarian"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4815 msgid "Chinese (China)"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4819 msgid "Chinese (Taiwan)"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
4823 msgid "Cornish"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4827 msgid "Czech"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4831 msgid "Dutch"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4835 msgid "English (Australia)"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4839 msgid "Finnish"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4843 msgid "French"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
4847 msgid "German"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4851 msgid "Greek"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4855 msgid "Hungarian"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229
4859 msgid "Italian"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4863 msgid "Kazakh"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
4867 msgid "Korean"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
4871 msgid "Polish"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4875 msgid "Portuguese"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4879 msgid "Romanian"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:262
4883 msgid "Russian"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4887 msgid "Serbian"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
4891 msgid "Spanish"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4895 msgid "Swedish"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:292
4899 msgid "Ukrainian"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4903 msgid "Past Contributors"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4907 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4911 msgid "will not be saved"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4915 msgid "will be saved to config.cfg"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4919 msgid "private"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4923 msgid "engine setting"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4927 msgid "read only"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4936 msgid "OK"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4940 msgid "Credits"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4944 msgid "The Xonotic credits"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4948 msgid ""
4949 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4950 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4951 "menu system."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4956 msgid "Name:"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4961 msgid "Name under which you will appear in the game"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4965 msgid "Text language:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4969 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4973 msgid "Undecided"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4977 msgid "Save settings"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4981 msgid "Welcome"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4985 msgid "Ammunition display:"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4989 msgid "Show only current ammo type"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4994 msgid "Noncurrent alpha:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4999 msgid "Noncurrent scale:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5004 msgid "Align icon:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5015 msgid "Left"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5026 msgid "Right"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5030 msgid "Ammo Panel"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5034 msgid "Message duration:"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5038 msgid "Fade time:"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5042 msgid "Flip messages order"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5047 msgid "Text alignment:"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5053 msgid "Center"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5057 msgid "Font scale:"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5061 msgid "Centerprint Panel"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5065 msgid "Chat entries:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5069 msgid "Chat size:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5073 msgid "Chat lifetime:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5077 msgid "Chat beep sound"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5081 msgid "Chat Panel"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5085 msgid "Engine info:"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5089 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5093 msgid "Engine Info Panel"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5097 msgid "Combine health and armor"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5103 msgid "Enable status bar"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5108 msgid "Status bar alignment:"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5115 msgid "Inward"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5122 msgid "Outward"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5127 msgid "Icon alignment:"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5131 msgid "Flip health and armor positions"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5135 msgid "Health/Armor Panel"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5139 msgid "Info messages:"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5143 msgid "Flip align"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5147 msgid "Info Messages Panel"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5151 msgid "PNL^Disabled"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5155 msgid "PNL^Enabled spectating"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5159 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5163 msgid "Reduced"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5167 msgid "Text/icon ratio:"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5171 msgid "Hide spawned items"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5175 msgid "Hide big armor and health"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5179 msgid "Dynamic size"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5183 msgid "Items Time Panel"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5187 msgid "Mod Icons Panel"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5191 msgid "Notifications:"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5195 msgid "Also print notifications to the console"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5199 msgid "Flip notify order"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5203 msgid "Entry lifetime:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5207 msgid "Entry fadetime:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5211 msgid "Notification Panel"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5217 msgid "Panel disabled"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5221 msgid "Panel enabled"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5225 msgid "Panel enabled even observing"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5229 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5233 msgid "Status bar"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5238 msgid "Left align"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5243 msgid "Right align"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5247 msgid "Inward align"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5251 msgid "Outward align"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5255 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5259 msgid "Speed:"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5263 msgid "Include vertical speed"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5267 msgid "Speed unit:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5271 msgid "qu/s"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5275 msgid "m/s"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5279 msgid "km/h"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5283 msgid "mph"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5287 msgid "knots"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5291 msgid "Show"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5295 msgid "Top speed"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5299 msgid "Acceleration:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5303 msgid "Include vertical acceleration"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5307 msgid "Physics Panel"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5311 msgid "Powerups Panel"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5315 msgid "Panel enabled when spectating"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5320 msgid "Panel always enabled"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5324 msgid "Forced aspect:"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5328 msgid "Pressed Keys Panel"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5332 msgid "Quick Menu Panel"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5336 msgid "Race Timer Panel"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5340 msgid "Panel enabled in teamgames"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5344 msgid "Radar:"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5357 msgid "Alpha:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5361 msgid "Rotation:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5365 msgid "Forward"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5369 msgid "West"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5373 msgid "South"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5377 msgid "East"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5381 msgid "North"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5385 msgid "Scale:"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5389 msgid "Zoom mode:"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5393 msgid "Zoomed in"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5397 msgid "Zoomed out"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5401 msgid "Always zoomed"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5405 msgid "Never zoomed"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5409 msgid "Radar Panel"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5413 msgid "Score:"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5417 msgid "Rankings:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5421 msgid "Off"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5425 msgid "And me"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5429 msgid "Pure"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5433 msgid "Score Panel"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5437 msgid "Timer:"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5441 msgid "Show elapsed time"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5445 msgid "Timer Panel"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5449 msgid "Alpha after voting:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5453 msgid "Vote Panel"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5457 msgid "Fade out after:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5464 msgid "Never"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5468 #, c-format
5469 msgid "%ds"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5473 msgid "Fade effect:"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5477 msgid "EF^None"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5481 msgid "Alpha"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5485 msgid "Slide"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5489 msgid "EF^Both"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5493 msgid "Weapon icons:"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5497 msgid "Show only owned weapons"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5501 msgid "Show weapon ID as:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5505 msgid "SHOWAS^None"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5509 msgid "Number"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5513 msgid "Bind"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5517 msgid "Weapon ID scale:"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5521 msgid "Show Accuracy"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5525 msgid "Show Ammo"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5529 msgid "Ammo bar alpha:"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5533 msgid "Ammo bar color:"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5537 msgid "Weapons Panel"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5541 msgid "HUD skins"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5550 msgid "Filter:"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5557 msgid "Refresh"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5562 msgid "Set skin"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5566 msgid "Save current skin"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5570 msgid "Panel background defaults:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5575 msgid "Background:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5584 msgid "Disable"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5589 msgid "Border size:"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5594 msgid "Team color:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5599 msgid "Test team color in configure mode"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5604 msgid "Padding:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5608 msgid "HUD Dock:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5612 msgid "DOCK^Disabled"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5616 msgid "DOCK^Small"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5620 msgid "DOCK^Medium"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5624 msgid "DOCK^Large"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5628 msgid "Grid settings:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5632 msgid "Snap panels to grid"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5636 msgid "Grid size:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5640 msgid "X:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5644 msgid "Y:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5648 msgid "Exit setup"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5652 msgid "Panel HUD Setup"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5656 msgid "Monster:"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5661 msgid "Spawn"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5666 msgid "Remove"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5670 msgid "Move target:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5674 msgid "Follow"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5678 msgid "Wander"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5682 msgid "Spawnpoint"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5686 msgid "No moving"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5690 msgid "Colors:"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5695 msgid "Set skin:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5699 msgid "Monster Tools"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5703 msgid "Servers"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5707 msgid "Find servers to play on"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5711 msgid "Host your own game"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5715 msgid "Media"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5719 msgid "Profile"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5723 msgid "Multiplayer"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5727 msgid ""
5728 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5729 "settings"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5737 msgid "Default"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5742 msgid "Unlimited"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5749 msgid "Frag limit:"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5755 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5759 msgid "Capture limit:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5763 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5773 msgid "Point limit:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5779 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5783 msgid "Lives:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5787 msgid "Laps:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5791 msgid "Goals:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5795 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5799 msgid "Gametype"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5803 msgid "Time limit:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5807 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5811 #, c-format
5812 msgid "%d minutes"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5816 msgid "TIMLIM^Default"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5821 msgid "1 minute"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5825 msgid "TIMLIM^Infinite"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5829 msgid "Teams:"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5833 msgid "2 teams"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5837 msgid "3 teams"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5841 msgid "4 teams"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5845 msgid "Player slots:"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5849 msgid ""
5850 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5851 "at once"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5855 msgid "Number of bots:"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5859 msgid "Amount of bots on your server"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5863 msgid "Bot skill:"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5867 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5871 msgid "Botlike"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5875 msgid "Beginner"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5879 msgid "You will win"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5883 msgid "You can win"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5887 msgid "You might win"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5891 msgid "Advanced"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5895 msgid "Expert"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5899 msgid "Pro"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5903 msgid "Assassin"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5907 msgid "Unhuman"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5911 msgid "Godlike"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5915 msgid "Mutators..."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5919 msgid "Mutators and weapon arenas"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5923 msgid "Maplist"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5927 msgid ""
5928 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5929 "Delete to clear; Enter when done."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5933 msgid "Add shown"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5937 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5941 msgid "Remove shown"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5945 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5949 msgid "Add all"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5953 msgid "Add every available map to your selection"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5957 msgid "Remove all"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5961 msgid "Remove all the maps from your selection"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5965 msgid "Start Multiplayer!"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5969 msgid "Title:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5973 msgid "Author:"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5977 msgid "Game types:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5982 msgid "Close"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5986 msgid "MAP^Play"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5990 msgid "Map Information"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5994 msgid "All Weapons Arena"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5998 msgid "Most Weapons Arena"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6002 #, c-format
6003 msgid "%s Arena"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6008 msgid "Dodging"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6013 msgid "InstaGib"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6018 msgid "New Toys"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6023 msgid "NIX"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6028 msgid "Rocket Flying"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6033 msgid "Invincible Projectiles"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6038 msgid "No start weapons"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6043 msgid "Low gravity"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6048 msgid "Cloaked"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6052 msgid "Hook"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6057 msgid "Midair"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6062 msgid "Piñata"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6067 msgid "Weapons stay"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6072 msgid "Blood loss"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6077 msgid "Jet pack"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6082 msgid "Buffs"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6086 msgid "Overkill"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6090 msgid "No powerups"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6094 msgid "Powerups"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6099 msgid "Touch explode"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6103 msgid "MUT^None"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6107 msgid "Gameplay mutators:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6111 msgid "Enable dodging"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6115 msgid "All players are almost invisible"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6119 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6123 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6127 msgid ""
6128 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6132 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6136 msgid "Weapon & item mutators:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6140 msgid "Grappling hook"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6144 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6148 msgid "Players spawn with the jetpack"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6152 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6156 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6160 msgid "Regular (no arena)"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6164 msgid "Weapon arenas:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6170 msgid ""
6171 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6172 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6176 msgid "Most weapons"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6180 msgid "All weapons"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6184 msgid "Special arenas:"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6188 msgid ""
6189 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
6190 " with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
6191 " to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6192 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6196 msgid ""
6197 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6198 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6199 "switch to another weapon."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6203 msgid "with blaster"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6207 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6211 msgid "Mutators"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6215 msgid "SRVS^Categories"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6219 msgid "SRVS^Empty"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6223 msgid "Show empty servers"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6227 msgid "SRVS^Full"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6231 msgid "Show full servers that have no slots available"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6235 msgid "Pause"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6239 msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6243 msgid "Reload the server list"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6248 msgid "Address:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6252 msgid "Info..."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6256 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6261 msgid "Join!"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6266 msgid "MOD^Default"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6270 #, c-format
6271 msgid "%d modified"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6275 msgid "Official"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6279 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6283 msgid "N/A (auth library missing)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6287 msgid "Not supported (can't connect)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6291 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6295 msgid "Supported (will encrypt)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6299 msgid "Supported (won't encrypt)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6303 msgid "Requested (will encrypt)"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6307 msgid "Requested (won't encrypt)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6311 msgid "Required (can't connect)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6315 msgid "Required (will encrypt)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6319 msgid "Hostname:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6323 msgid "Gametype:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6327 msgid "Map:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6331 msgid "Mod:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6335 msgid "Version:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6339 msgid "Settings:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6344 msgid "Players:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6348 msgid "Bots:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6352 msgid "Free slots:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6356 msgid "Encryption:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6360 msgid "ID:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6364 msgid "Key:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6368 msgid "Server Information"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6372 msgid "Demos"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6376 msgid "Screenshots"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6380 msgid "Music Player"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6384 msgid "Auto record demos"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6388 msgid "Timedemo"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6392 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6396 msgid "DEMO^Play"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6400 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6405 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6410 msgid "Disconnect"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6414 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6418 msgid "MUSICPL^Add"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6422 msgid "MUSICPL^Add all"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6426 msgid "Set as menu track"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6430 msgid "Reset default menu track"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6434 msgid "Playlist:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6438 msgid "Random order"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6442 msgid "MUSICPL^Stop"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6446 msgid "MUSICPL^Play"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6450 msgid "MUSICPL^Pause"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6454 msgid "MUSICPL^Prev"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6458 msgid "MUSICPL^Next"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6462 msgid "MUSICPL^Remove"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6466 msgid "MUSICPL^Remove all"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6470 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6474 msgid "Open in the viewer"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6478 msgid "Reset"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6482 msgid "Previous"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6486 msgid "Next"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6490 msgid "Slide show"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6499 msgid "Apply immediately"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6503 msgid "Name"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6507 msgid "Model"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6511 msgid "Glowing color"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6515 msgid "Detail color"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6519 msgid "Statistics"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6523 msgid "Allow player statistics to track your client"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6527 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6531 msgid "Country"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6535 msgid "Gender:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6540 msgid "Undisclosed"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6545 msgid "Female"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6550 msgid "Male"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6554 msgid "Gender"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6558 msgid "Are you sure you want to quit?"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6562 msgid "Back to work..."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6566 msgid "I got some more fragging to do!"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6570 msgid "Quit the game"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6574 msgid "Model:"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6578 msgid "Remove *"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6582 msgid "Copy *"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6586 msgid "Paste"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6590 msgid "Bone:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6594 msgid "Set * as child"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6598 msgid "Attach to *"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6602 msgid "Detach from *"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6606 msgid "Visual object properties for *:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6610 msgid "Set alpha:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6614 msgid "Set color main:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6618 msgid "Set color glow:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6622 msgid "Set frame:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6626 msgid "Physical object properties for *:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6630 msgid "Set material:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6634 msgid "Set solidity:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6638 msgid "Non-solid"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6642 msgid "Solid"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6646 msgid "Set physics:"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6650 msgid "Static"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6654 msgid "Movable"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6658 msgid "Physical"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6662 msgid "Set scale:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6666 msgid "Set force:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6670 msgid "Claim *"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6674 msgid "* object info"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6678 msgid "* mesh info"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6682 msgid "* attachment info"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6686 msgid "Show help"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6690 msgid "* is the object you are facing"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6694 msgid "Sandbox Tools"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6698 msgid "Video"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6702 msgid "Effects"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6706 msgid "Audio"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6710 msgid "Game"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6714 msgid "Input"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6718 msgid "User"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6723 msgid "Misc"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6727 msgid "Settings"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6731 msgid "Change the game settings"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6735 msgid "Master:"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6739 msgid "Music:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6743 msgid "VOL^Ambient:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6747 msgid "Info:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6751 msgid "Items:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6755 msgid "Pain:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6759 msgid "Player:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6763 msgid "Shots:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6767 msgid "Voice:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6771 msgid "Weapons:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6775 msgid "New style sound attenuation"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6779 msgid "Mute sounds when not active"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6783 msgid "Frequency:"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6787 msgid "Sound output frequency"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6791 msgid "8 kHz"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6795 msgid "11.025 kHz"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6799 msgid "16 kHz"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6803 msgid "22.05 kHz"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6807 msgid "24 kHz"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6811 msgid "32 kHz"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6815 msgid "44.1 kHz"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6819 msgid "48 kHz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6823 msgid "Channels:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6827 msgid "Number of channels for the sound output"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6831 msgid "Mono"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6835 msgid "Stereo"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6839 msgid "2.1"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6843 msgid "4"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6847 msgid "5"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6851 msgid "5.1"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6855 msgid "6.1"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6859 msgid "7.1"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6863 msgid "Swap stereo output channels"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6867 msgid "Swap left/right channels"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6871 msgid "Headphone friendly mode"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6875 msgid ""
6876 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
6877 " stereo separation a bit for headphones)"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6881 msgid "Hit indication sound"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6885 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6889 msgid "Chat message sound"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6893 msgid "Menu sounds"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6897 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6901 msgid "Focus sounds"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6905 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6909 msgid "Time announcer:"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6913 msgid "WRN^Disabled"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6917 msgid "5 minutes"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6921 msgid "WRN^Both"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6925 msgid "Automatic taunts:"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6929 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6933 msgid "Sometimes"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6937 msgid "Often"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6943 msgid "Always"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6947 msgid "Debug info about sounds"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6951 msgid "Quality preset:"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6955 msgid "PRE^OMG!"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6959 msgid "PRE^Low"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6963 msgid "PRE^Medium"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6967 msgid "PRE^Normal"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6971 msgid "PRE^High"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6975 msgid "PRE^Ultra"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6979 msgid "PRE^Ultimate"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6983 msgid "Geometry detail:"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6987 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6991 msgid "DET^Lowest"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6995 msgid "DET^Low"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6999 msgid "DET^Normal"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7003 msgid "DET^Good"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7007 msgid "DET^Best"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7011 msgid "DET^Insane"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7015 msgid "Player detail:"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7019 msgid "PDET^Low"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7023 msgid "PDET^Medium"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7027 msgid "PDET^Normal"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7031 msgid "PDET^Good"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7035 msgid "PDET^Best"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7039 msgid "Texture resolution:"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7043 msgid "RES^Leet"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7047 msgid "RES^Lowest"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7051 msgid "RES^Very low"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7055 msgid "RES^Low"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7059 msgid "RES^Normal"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7063 msgid "RES^Good"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7067 msgid "RES^Best"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7073 msgid "Avoid lossy texture compression"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7077 msgid "Show surfaces"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7081 msgid ""
7082 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7083 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7087 msgid "Use lightmaps"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7091 msgid ""
7092 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7093 "video memory (default: enabled)"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7097 msgid "Deluxe mapping"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7101 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7105 msgid "Gloss"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7109 msgid ""
7110 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7114 msgid "Offset mapping"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7118 msgid ""
7119 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
7120 " \"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7124 msgid "Relief mapping"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7128 msgid ""
7129 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7130 "(default: disabled)"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7134 msgid "Reflections:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7138 msgid ""
7139 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7140 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7144 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7148 msgid "Blurred"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7152 msgid "REFL^Good"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7156 msgid "Sharp"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7160 msgid "Decals"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7164 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7168 msgid "Decals on models"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7173 msgid "Distance:"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7177 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7181 msgid "Time:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7185 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7189 msgid "Damage effects:"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7193 msgid "DMGFX^Disabled"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7197 msgid "Skeletal"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7201 msgid "DMGFX^All"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7205 msgid "No dynamic lighting"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7209 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7213 msgid "Fake corona lighting"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7217 msgid ""
7218 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7219 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7223 msgid "Realtime dynamic lighting"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7227 msgid ""
7228 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7229 "(default: enabled)"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7234 msgid "Shadows"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7238 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7242 msgid "Realtime world lighting"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7246 msgid ""
7247 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7248 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7252 msgid ""
7253 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7257 msgid "Use normal maps"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7261 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7265 msgid "Soft shadows"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7269 msgid "Fade corona according to visibility"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7273 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7277 msgid "Bloom"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7281 msgid ""
7282 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7283 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7287 msgid "Extra postprocessing effects"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7291 msgid ""
7292 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7293 "using a powerup (default: disabled)"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7297 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7301 msgid "Motion blur:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7305 msgid "Particles"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7309 msgid "Spawnpoint effects"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7313 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7317 msgid "Quality:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7321 msgid ""
7322 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
7323 " gives for better performance (default: 1.0)"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7327 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7331 msgid "No crosshair"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7336 msgid "Per weapon"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7340 msgid ""
7341 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7342 "models"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7348 msgid "Size:"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7352 msgid "By health"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7356 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7360 msgid "Enable center crosshair dot"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7364 msgid "Use normal crosshair color"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7368 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7372 msgid "Hit testing:"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7376 msgid ""
7377 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7378 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7379 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7383 msgid "HTTST^Disabled"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7387 msgid "HTTST^TrueAim"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7391 msgid "HTTST^Enemies"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7395 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7399 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7403 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7407 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7411 msgid "Crosshair"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7415 msgid "Fading speed:"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7419 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7423 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7427 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7431 msgid "Waypoints"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7435 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7439 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7443 msgid "Control transparency of the waypoints"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7448 msgid "Fontsize:"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7452 msgid "Edge offset:"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7456 msgid "Fade when near the crosshair"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7460 msgid "Damage"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7464 msgid "Overlay:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7468 msgid "Factor:"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7472 msgid "Fade rate:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7476 msgid "Player Names"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7480 msgid "Show names above players"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7484 msgid "Max distance:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7488 msgid "Decolorize:"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7493 msgid "Teamplay"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7497 msgid "Only when near crosshair"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7501 msgid "Display health and armor"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7505 msgid "Damage overlay:"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7509 msgid "Dynamic HUD"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7513 msgid "HUD moves around following player's movement"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7517 msgid "Shake the HUD when hurt"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7522 msgid "Enter HUD editor"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7526 msgid "HUD"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7530 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7534 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7538 msgid "Frag Information"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7542 msgid "Display information about killing sprees"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7546 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7550 msgid "Show spree information in centerprints"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7554 msgid "Show spree information in death messages"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7558 msgid "Sprees in info messages:"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7562 msgid "SPREES^Disabled"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7566 msgid "Target"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7570 msgid "Attacker"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7574 msgid "SPREES^Both"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7578 msgid "Print on a seperate line"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7582 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7586 msgid "Add frag location to death messages when available"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7590 msgid "Gamemode Settings"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7594 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7598 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7604 msgid "Other"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7608 msgid "Display console messages in the top left corner"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7612 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7616 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7620 msgid "Powerup notifications"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7624 msgid "Weapon centerprint notifications"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7628 msgid "Weapon info message notifications"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7632 msgid "Announcers"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7636 msgid "Respawn countdown sounds"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7640 msgid "Killstreak sounds"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7644 msgid "Achievement sounds"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7648 msgid "Messages"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7652 msgid "Items"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7656 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7660 msgid "Unavailable alpha:"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7664 msgid "Unavailable color:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7668 msgid "GHOITEMS^Black"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7672 msgid "GHOITEMS^Dark"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7676 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7680 msgid "GHOITEMS^Normal"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7684 msgid "GHOITEMS^Blue"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7689 msgid "Players"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7693 msgid "Force player models to mine"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7697 msgid "Force player colors to mine"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7701 msgid "In non teamplay modes only"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7705 msgid "Body fading:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7709 msgid "Gibs:"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7713 msgid "GIBS^None"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7717 msgid "GIBS^Few"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7721 msgid "GIBS^Many"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7725 msgid "GIBS^Lots"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7729 msgid "Models"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7733 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7737 msgid "1st person perspective"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7741 msgid "Slide to third person upon death"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7745 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7749 msgid "Smooth the view while crouching"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7753 msgid "View waving while idle"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7757 msgid "View bobbing while walking around"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7761 msgid "3rd person perspective"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7765 msgid "Back distance"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7769 msgid "Up distance"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7773 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7777 msgid "Field of view:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7781 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7785 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7789 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7793 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7797 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7801 msgid "ZOOM^Instant"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7805 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7809 msgid ""
7810 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7811 "sensitivity change)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7815 msgid "Velocity zoom"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7819 msgid "Forward movement only"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7823 msgid "VZOOM^Factor"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7827 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7831 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7835 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7840 msgid "View"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7844 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7848 msgid "Up"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7852 msgid "Down"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7856 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7860 msgid ""
7861 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7865 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7869 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7873 msgid ""
7874 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
7875 " you are carrying"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7879 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7883 msgid "Draw 1st person weapon model"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7887 msgid "Draw the weapon model"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7893 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7897 msgid "Gun model swaying"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7901 msgid "Gun model bobbing"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7906 msgid "Weapons"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7910 msgid "Key Bindings"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7914 msgid "Change key..."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7918 msgid "Edit..."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7922 msgid "Clear"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7926 msgid "Reset all"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7930 msgid "Mouse"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7934 msgid "Sensitivity:"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7938 msgid "Mouse speed multiplier"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7942 msgid "Smooth aiming"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7946 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7950 msgid "Invert aiming"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7954 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7958 msgid "Use system mouse positioning"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7962 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7968 msgid "Disable system mouse acceleration"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7972 msgid "Make use of DGA mouse input"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7976 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7980 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7984 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7988 msgid "Jetpack on jump:"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7992 msgid "JPJUMP^Disabled"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7996 msgid "Air only"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8000 msgid "JPJUMP^All"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8006 msgid "Use joystick input"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8010 msgid "Command when pressed:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8014 msgid "Command when released:"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8018 msgid "Cancel"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8022 msgid "User defined key bind"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8026 #, c-format
8027 msgid "%d fps"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8031 #, c-format
8032 msgid "%d KB/s"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8036 #, c-format
8037 msgid "%d MB/s"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8041 msgid "Network"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8045 msgid "Client UDP port:"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8049 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8053 msgid "Bandwidth:"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8057 msgid "Specify your network speed"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8061 msgid "56k"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8065 msgid "ISDN"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8069 msgid "Slow ADSL"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8073 msgid "Fast ADSL"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8077 msgid "Broadband"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8081 msgid "Input packets/s:"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8085 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8089 msgid "Server queries/s:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8093 msgid "Downloads:"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8097 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8101 msgid "Download speed:"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8105 msgid "Local latency:"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8109 msgid "Show netgraph"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8113 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8117 msgid "Client-side movement prediction"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8121 msgid "Movement error compensation"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8125 msgid "Use encryption (AES) when available"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8129 msgid "Framerate"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8133 msgid "Maximum:"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8137 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8141 msgid "Target:"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8145 msgid "TRGT^Disabled"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8149 msgid "Idle limit:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8153 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8157 msgid "Save processing time for other apps"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8161 msgid "Show frames per second"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8165 msgid "Show your rendered frames per second"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8169 msgid "Menu tooltips:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8173 msgid ""
8174 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8175 "command bound to the menu item)"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8179 msgid "TLTIP^Disabled"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8183 msgid "TLTIP^Standard"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8187 msgid "TLTIP^Advanced"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8191 msgid "Show current date and time"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8195 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8199 msgid "Enable developer mode"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8203 msgid "Advanced settings..."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8207 msgid ""
8208 "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8213 msgid "Factory reset"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8217 msgid "Cvar filter:"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8221 msgid "Modified cvars only"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8225 msgid "Setting:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8229 msgid "Type:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8233 msgid "Value:"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8237 msgid "Description:"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8241 msgid "Advanced settings"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8245 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8249 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8253 msgid "Menu Skins"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8257 msgid "Text Language"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8261 msgid "Set language"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8265 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8269 msgid ""
8270 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8271 "(default: disabled)"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8275 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8279 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8283 msgid "Disconnect now"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8287 msgid "Switch language"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8291 msgid "Warning"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8295 msgid "Resolution:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8299 msgid "Font/UI size:"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8303 msgid "SZ^Unreadable"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8307 msgid "SZ^Tiny"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8311 msgid "SZ^Little"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8315 msgid "SZ^Small"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8319 msgid "SZ^Medium"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8323 msgid "SZ^Large"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8327 msgid "SZ^Huge"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8331 msgid "SZ^Gigantic"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8335 msgid "SZ^Colossal"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8339 msgid "Color depth:"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8343 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8347 msgid "16bit"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8351 msgid "32bit"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8355 msgid "Full screen"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8359 msgid "Vertical Synchronization"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8363 msgid ""
8364 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
8365 " screen refresh rate (default: disabled)"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8369 msgid "Flip view horizontally"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8373 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8377 msgid "Anisotropy:"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8381 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8385 msgid "ANISO^Disabled"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8390 msgid "2x"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8395 msgid "4x"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8399 msgid "8x"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8403 msgid "16x"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8407 msgid "Antialiasing:"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8411 msgid ""
8412 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8413 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8417 msgid "AA^Disabled"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8421 msgid "High-quality frame buffer"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8425 msgid "Depth first:"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8429 msgid ""
8430 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
8431 " normal rendering starts (default: disabled)"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8435 msgid "DF^Disabled"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8439 msgid "DF^World"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8443 msgid "DF^All"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8447 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8451 msgid "VBO^Off"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8455 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8461 msgid ""
8462 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8463 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8467 msgid "Vertices"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8471 msgid "Vertices and Triangles"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8475 msgid "Brightness:"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8479 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8483 msgid "Contrast:"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8487 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8491 msgid "Gamma:"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8495 msgid ""
8496 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8497 "white or black (default: 1.125)"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8501 msgid "Contrast boost:"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8505 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8509 msgid "Saturation:"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8513 msgid ""
8514 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8515 "requires GLSL color control (default: 1)"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8519 msgid "LIT^Ambient:"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8523 msgid ""
8524 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8525 "and flat (default: 4)"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8529 msgid "Intensity:"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8533 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8537 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8541 msgid ""
8542 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8543 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8547 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8551 msgid "Use GLSL to handle color control"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8555 msgid ""
8556 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8557 "performance by a lot (default: disabled)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8561 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8565 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8569 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8573 msgid "???"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8577 msgid "Campaign Difficulty:"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8581 msgid "CSKL^Easy"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8585 msgid "CSKL^Medium"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8589 msgid "CSKL^Hard"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8593 msgid "Start Singleplayer!"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8597 msgid "Singleplayer"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8601 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8605 msgid "Winner"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8609 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8613 msgid "Autoselect team (recommended)"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8617 msgid "red"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8621 msgid "blue"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8625 msgid "yellow"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8629 msgid "pink"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8633 msgid "spectate"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8637 msgid "Team Selection"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8641 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8645 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8649 msgid "teamplay"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8653 msgid "free for all"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8657 msgid "Moving"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8661 msgid "forward"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8665 msgid "backpedal"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8669 msgid "strafe left"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8673 msgid "strafe right"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8677 msgid "jump / swim"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8681 msgid "crouch / sink"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8685 msgid "off-hand hook"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8689 msgid "jet pack"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8693 msgid "Attacking"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8697 msgid "WEAPON^previous"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8701 msgid "WEAPON^next"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8705 msgid "WEAPON^previously used"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8709 msgid "WEAPON^best"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8713 msgid "reload"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8717 msgid "drop weapon / throw nade"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8721 msgid "hold zoom"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8725 msgid "toggle zoom"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8729 msgid "show scores"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8733 msgid "screen shot"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8737 msgid "maximize radar"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8741 msgid "3rd person view"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8745 msgid "enter spectator mode"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8749 msgid "Communicate"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8753 msgid "public chat"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8757 msgid "team chat"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8761 msgid "show chat history"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8765 msgid "vote YES"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8769 msgid "vote NO"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8773 msgid "Client"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8777 msgid "enter console"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8781 msgid "disconnect"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8785 msgid "quit"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8789 msgid "auto-join team"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8793 msgid "drop key / drop flag"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8797 msgid "quick menu"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8801 msgid "sandbox menu"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8805 msgid "drag object"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8809 msgid "User defined"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8813 msgid "Do not press this button again!"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8817 msgid ""
8818 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8822 #, c-format
8823 msgid "%s's Xonotic Server"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8827 msgid ""
8828 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8829 "again.\n"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8833 msgid "spectator"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8837 msgid "<no model found>"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8841 msgid "Favorite"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8845 msgid ""
8846 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
8847 " future"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8851 msgid "Ping"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8855 msgid "Hostname"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8859 msgid "Map"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8863 msgid "Type"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8867 #, c-format
8868 msgid "AES level %d"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8872 msgid "ENC^none"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8876 msgid "encryption:"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8880 #, c-format
8881 msgid "mod: %s"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8885 #, c-format
8886 msgid "modified settings"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8890 #, c-format
8891 msgid "official settings"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8895 msgid "stats disabled"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8899 msgid "stats enabled"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8903 msgid "SLCAT^Favorites"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8907 msgid "SLCAT^Recommended"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8911 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8915 msgid "SLCAT^Servers"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8919 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8923 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8927 msgid "SLCAT^Overkill"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8931 msgid "SLCAT^InstaGib"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8935 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8939 msgid "<TITLE>"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8943 msgid "<AUTHOR>"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8947 msgid "VOL^MAX"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8951 msgid "VOL^OFF"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8955 #, c-format
8956 msgid "%s dB"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8960 msgid ""
8961 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
8962 " gives for better performance (default: 1)"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8966 msgid "PART^OMG"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8970 msgid "PART^Low"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8974 msgid "PART^Medium"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8979 msgid "PART^Normal"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8983 msgid "PART^High"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8987 msgid "PART^Ultra"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8991 msgid "PART^Ultimate"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8995 msgid ""
8996 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8997 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8998 "good)"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9002 msgid "Screen resolution"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9006 msgid "PART^Slow"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9010 msgid "PART^Fast"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9014 msgid "PART^Instant"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9018 msgid "January"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9022 msgid "February"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9026 msgid "March"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9030 msgid "April"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9034 msgid "May"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9038 msgid "June"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9042 msgid "July"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9046 msgid "August"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9050 msgid "September"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9054 msgid "October"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9058 msgid "November"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9062 msgid "December"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9066 msgid "Joined:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9070 msgid "Last_Seen:"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9074 msgid "Time_Played:"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9078 msgid "Favorite_Map:"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9082 #, c-format
9083 msgid "%s_Matches:"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9087 #, c-format
9088 msgid "%s_ELO:"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9092 #, c-format
9093 msgid "%s_Rank:"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9097 #, c-format
9098 msgid "%s_Percentile:"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9102 #, c-format
9103 msgid "%s_Favorite_Map:"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9107 #, c-format
9108 msgid "%d (unranked)"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "Update can be downloaded at:\n"
9115 "%s\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9119 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9123 #, c-format
9124 msgid "^1%s TEST BUILD"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9128 #, c-format
9129 msgid "Update to %s now!"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9133 msgid ""
9134 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9135 "^1Expect visual problems.\n"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9139 msgid "Use default"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9143 msgid "Team Color:"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9147 msgid "Enable panel"
9148 msgstr ""