]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Random start weapons: Merged URS2.
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
230 msgid "Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
335 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
352 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
356 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid ""
1088 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1092 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1096 msgid "Requesting preview...\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1104 msgid "Nade timer"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1108 msgid "Capture progress"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1112 msgid "Revival progress"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1116 msgid "error creating curl handle\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1120 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1124 msgid "Ball Stealer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1128 msgid "Big armor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1132 msgid "Mega armor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1136 msgid "Big health"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1140 msgid "Mega health"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1144 msgid "Jet Pack"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1148 msgid "Fuel regen"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1152 msgid "Strength"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1156 msgid "Shield"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1165 msgid "Deathmatch"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Score as many frags as you can"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Last Man Standing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1181 msgid "Race"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1189 msgid "Race CTS"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race for fastest time."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Team Deathmatch"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid "Capture the Flag"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid ""
1210 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1211 "from the other team"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1215 msgid "Clan Arena"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Domination"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Gather all the keys to win the round"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Key Hunt"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1239 msgid "Assault"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1243 msgid ""
1244 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1245 "out"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Onslaught"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1257 msgid "Nexball"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1265 msgid "Freeze Tag"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1269 msgid ""
1270 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1271 "freeze all enemies to win"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Keepaway"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1283 msgid "Invasion"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Survive against waves of monsters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1291 msgid "It's your turn"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1296 msgid "Quit"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1300 msgid "Invite"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1304 msgid "Current Game"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1308 msgid "Exit Menu"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1313 msgid "Create"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1317 msgid "Join"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1321 msgid "Minigames"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1325 msgid "Better luck next time!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1329 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1333 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1337 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1341 msgid "Push the boulders onto the targets"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1345 msgid "Next Level"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1349 msgid "Restart"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1353 msgid "Editor"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1358 msgid "Save"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1364 msgid "Draw"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1369 msgid "You lost the game!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1374 msgid "You win!"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1381 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1388 msgid "Click on the game board to place your piece"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1392 msgid ""
1393 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1588 msgid "Font size minimum:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1592 msgid "Font size maximum:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1596 msgid "Accumulate range:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1600 msgid "Lifetime:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1610 msgid "Color:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1614 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1618 msgid "Extra life"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1622 msgid "Invisibility"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1626 msgid "Napalm grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1630 msgid "Ice grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1634 msgid "Translocate grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1638 msgid "Spawn grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1642 msgid "Heal grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1646 msgid "Monster grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1650 msgid "Entrap grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1654 msgid "Grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1658 msgid "Heavy Machine Gun"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1662 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1666 msgid "Waypoint"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1670 msgid "Help me!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1674 msgid "Here"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1678 msgid "DANGER"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1682 msgid "Frozen!"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1686 msgid "Item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1690 msgid "Checkpoint"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1695 msgid "Finish"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1701 msgid "Start"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1705 msgid "Defend"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1709 msgid "Destroy"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1713 msgid "Push"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1717 msgid "Flag carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1721 msgid "Enemy carrier"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1725 msgid "Dropped flag"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1729 msgid "White base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1733 msgid "Red base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1737 msgid "Blue base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1741 msgid "Yellow base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1745 msgid "Pink base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1749 msgid "Return flag here"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1760 msgid "Control point"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1764 msgid "Dropped key"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1772 msgid "Key carrier"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1776 msgid "Run here"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1781 msgid "Ball"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1785 msgid "Ball carrier"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1789 msgid "Goal"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1794 msgid "Generator"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1798 msgid "Weapon"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1802 msgid "Monster"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1806 msgid "Vehicle"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1810 msgid "Intruder!"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1814 msgid "Tagged"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1818 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1819 msgid "Spam"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1823 #, c-format
1824 msgid "%s needing help!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1828 msgid "^1Server notices:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1832 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1844 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1861 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1869 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1873 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1877 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1885 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1889 msgid ""
1890 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1891 "base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1895 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1902 "itself"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1916 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1947 #, c-format
1948 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1952 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1956 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1960 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1964 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2468 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2479 msgid "^BGRound tied"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2484 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2488 #, c-format
2489 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2504 #, c-format
2505 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2510 #, c-format
2511 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2516 #, c-format
2517 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2522 #, c-format
2523 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2528 #, c-format
2529 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2534 #, c-format
2535 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2540 #, c-format
2541 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2546 #, c-format
2547 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2628 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2632 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2641 #, c-format
2642 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2646 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2650 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2684 msgid ""
2685 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2686 "spectators aren't allowed at the moment."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2728 "and will be lost."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2735 "lost."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2747 "(^F1%s^F4)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2751 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2758 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2767 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2771 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2778 "^F2Xonotic %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2791 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2795 #, c-format
2796 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2963 #, c-format
2964 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3003 #, c-format
3004 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3008 #, c-format
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3018 #, c-format
3019 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3023 #, c-format
3024 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3028 #, c-format
3029 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3038 #, c-format
3039 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3043 #, c-format
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3098 msgid "^F4You are now alone!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3102 msgid "^BGYou are attacking!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3106 msgid "^BGYou are defending!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3110 #, c-format
3111 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3115 msgid "^F4Begin!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3119 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3123 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3127 msgid "^F4Round cannot start"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3131 msgid "^F2Don't camp!"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3135 msgid ""
3136 "^BGYou are now free.\n"
3137 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3138 "^BGif you think you will succeed."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3142 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3146 msgid ""
3147 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3148 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3149 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3153 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3157 msgid "^BGYou captured the flag!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3161 #, c-format
3162 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3176 #, c-format
3177 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3181 #, c-format
3182 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3186 #, c-format
3187 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3191 #, c-format
3192 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3201 #, c-format
3202 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3206 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3210 msgid "^BGYou got the flag!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3214 #, c-format
3215 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3219 #, c-format
3220 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3224 #, c-format
3225 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3229 #, c-format
3230 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3234 #, c-format
3235 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3239 #, c-format
3240 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3244 #, c-format
3245 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3249 #, c-format
3250 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3254 #, c-format
3255 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3259 #, c-format
3260 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3264 #, c-format
3265 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3269 #, c-format
3270 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3274 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3278 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3282 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3286 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3290 #, c-format
3291 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3297 #, c-format
3298 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3302 #, c-format
3303 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3309 #, c-format
3310 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3314 #, c-format
3315 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3319 #, c-format
3320 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3324 #, c-format
3325 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3329 #, c-format
3330 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3334 #, c-format
3335 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3339 #, c-format
3340 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3344 #, c-format
3345 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3349 #, c-format
3350 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3354 #, c-format
3355 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3359 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3366 "You are now on: %s"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3370 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3374 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3378 msgid "^K1Die camper!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3382 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3386 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3390 #, c-format
3391 msgid "^K1You were %s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3395 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3399 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3403 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3407 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3411 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3415 msgid "^K1You need to be more careful!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3419 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3423 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3427 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3431 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3435 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3439 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3443 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3447 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3451 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3455 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3459 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3463 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3467 msgid "^K1You need to preserve your health"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3471 msgid "^K1You became a shooting star!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3475 msgid "^K1You melted away in slime!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3479 msgid "^K1You committed suicide!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3483 msgid "^K1You ended it all!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3487 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3491 #, c-format
3492 msgid "^BGYou are now on: %s"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3496 msgid "^K1You died in an accident!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3500 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3504 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3508 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3512 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3516 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3520 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3524 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3528 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3532 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3536 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3540 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3544 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3548 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3552 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3556 msgid "^K1Watch your step!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3560 #, c-format
3561 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3565 #, c-format
3566 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3570 #, c-format
3571 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3575 #, c-format
3576 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3580 msgid ""
3581 "^K1Stop idling!\n"
3582 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3586 #, c-format
3587 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3591 #, c-format
3592 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3596 msgid "^BGDoor unlocked!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3600 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3604 #, c-format
3605 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3609 msgid "^K3You revived yourself"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3613 #, c-format
3614 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3618 #, c-format
3619 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3623 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3627 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3631 msgid "^K1You froze yourself"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3635 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3639 #, c-format
3640 msgid "^K1A %s has arrived!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3644 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3648 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3652 msgid ""
3653 "^K1No spawnpoints available!\n"
3654 "Hope your team can fix it..."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3658 msgid ""
3659 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3660 "The player limit reached maximum capacity."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3664 msgid "^BGYou picked up the ball"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3668 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3672 msgid ""
3673 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3674 "Help the key carriers to meet!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3678 msgid ""
3679 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3680 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3684 msgid ""
3685 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3686 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3690 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3694 msgid "^BGScanning frequency range..."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3698 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3702 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "^BGWaiting for players to join...\n"
3709 "Need active players for: %s"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3713 #, c-format
3714 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3718 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3722 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3726 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3730 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3734 #, c-format
3735 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3742 "Next weapon: ^F1%s"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3746 #, c-format
3747 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3751 #, c-format
3752 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3756 #, c-format
3757 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3761 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3765 msgid ""
3766 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3767 "^F2Capture some control points to unshield it"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3771 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3775 msgid ""
3776 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3777 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3781 #, c-format
3782 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3786 #, c-format
3787 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3791 msgid ""
3792 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3793 "Keep fragging until we have a winner!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3797 msgid ""
3798 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3799 "Keep scoring until we have a winner!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3803 msgid ""
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3805 "\n"
3806 "Generators are now decaying.\n"
3807 "The more control points your team holds,\n"
3808 "the faster the enemy generator decays"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3815 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3819 msgid "^K1In^BG-portal created"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3823 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3827 msgid "^F1Portal creation failed"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3831 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3835 msgid "^F2Strength has worn off"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3839 msgid "^F2Shield surrounds you"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3843 msgid "^F2Shield has worn off"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3847 msgid "^F2You are on speed"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3851 msgid "^F2Speed has worn off"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3855 msgid "^F2You are invisible"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3859 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3863 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3867 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3871 msgid "^BGSequence completed!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3875 msgid "^BGThere are more to go..."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3879 #, c-format
3880 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3884 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3888 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3892 msgid "^F2You now have a superweapon"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3896 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3900 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3904 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3908 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3912 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3916 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3920 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3924 #, c-format
3925 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3929 #, c-format
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3934 #, c-format
3935 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3939 msgid ""
3940 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3941 "^F4Stop them!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3945 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3949 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3953 #, c-format
3954 msgid " (near %s)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3958 msgid "primary"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3962 msgid "secondary"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3966 msgid "point"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3970 msgid "points"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3974 msgid "drop flag"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3978 msgid "throw nade"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3982 #, c-format
3983 msgid " with %s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3987 #, c-format
3988 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3992 #, c-format
3993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3997 msgid "TRIPLE FRAG! "
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4001 #, c-format
4002 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4006 #, c-format
4007 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4011 msgid "RAGE! "
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4015 #, c-format
4016 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4020 #, c-format
4021 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4025 msgid "MASSACRE! "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4029 #, c-format
4030 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4034 #, c-format
4035 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4039 msgid "MAYHEM! "
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4043 #, c-format
4044 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4048 #, c-format
4049 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4053 msgid "BERSERKER! "
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4057 #, c-format
4058 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4062 #, c-format
4063 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4067 msgid "CARNAGE! "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4076 #, c-format
4077 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4081 msgid "ARMAGEDDON! "
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4085 #, c-format
4086 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4090 #, c-format
4091 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "\n"
4098 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "\n"
4105 "(^F4Dead^BG)%s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4109 #, c-format
4110 msgid "%d score spree! "
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4114 #, c-format
4115 msgid "%d frag spree! "
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4119 msgid "First blood! "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4123 msgid "First score! "
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4127 msgid "First casualty! "
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4131 msgid "First victim! "
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4135 #, c-format
4136 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4150 #, c-format
4151 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4155 #, c-format
4156 msgid ", ending their %d frag spree"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4160 #, c-format
4161 msgid ", ending their %d score spree"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4165 #, c-format
4166 msgid ", losing their %d frag spree"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4170 #, c-format
4171 msgid ", losing their %d score spree"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4175 msgid "TEAM^Red"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4179 msgid "TEAM^Blue"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4183 msgid "TEAM^Yellow"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4187 msgid "TEAM^Pink"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4191 msgid "Team"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4195 msgid "Neutral"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4199 msgid "KEY^Red"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4203 msgid "KEY^Blue"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4207 msgid "KEY^Yellow"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4211 msgid "KEY^Pink"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4215 msgid "FLAG^Red"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4219 msgid "FLAG^Blue"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4223 msgid "FLAG^Yellow"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4227 msgid "FLAG^Pink"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4231 msgid "GENERATOR^Red"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4235 msgid "GENERATOR^Blue"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4239 msgid "GENERATOR^Yellow"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4243 msgid "GENERATOR^Pink"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4247 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4251 #, c-format
4252 msgid "%s under attack!"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4256 msgid "Turret"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4260 msgid "eWheel Turret"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4264 msgid "eWheel"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4268 msgid "FLAC Cannon"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4272 msgid "FLAC"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4276 msgid "Fusion Reactor"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4280 msgid "Hellion Missile Turret"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4284 msgid "Hellion"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4288 msgid "Hunter-Killer Turret"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4292 msgid "Hunter-Killer"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4296 msgid "Machinegun Turret"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4300 msgid "Machinegun"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4304 msgid "MLRS Turret"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4308 msgid "MLRS"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4312 msgid "Phaser Cannon"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4316 msgid "Phaser"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4320 msgid "Plasma Cannon"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4324 msgid "Dual plasma"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4328 msgid "Dual Plasma Cannon"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4332 msgid "Plasma"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4337 msgid "Tesla Coil"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4341 msgid "Walker Turret"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4345 msgid "Walker"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4349 #, c-format
4350 msgid "Press %s"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4354 msgid "No right gunner!"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4358 msgid "No left gunner!"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4362 msgid "Bumblebee"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4366 msgid "Racer"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4370 msgid "Racer cannon"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4374 msgid "Raptor"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4378 msgid "Raptor cannon"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4382 msgid "Raptor bomb"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4386 msgid "Raptor flare"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4390 msgid "Spiderbot"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4394 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4398 msgid "Arc"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4402 msgid "Blaster"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4406 msgid "Crylink"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4410 msgid "Devastator"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4414 msgid "Electro"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4418 msgid "Fireball"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4422 msgid "Hagar"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4426 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4430 msgid "Grappling Hook"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4434 msgid "MachineGun"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4438 msgid "Mine Layer"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4442 msgid "Mortar"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4446 msgid "Port-O-Launch"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4450 msgid "Rifle"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4454 msgid "T.A.G. Seeker"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4458 msgid "Shockwave"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4462 msgid "Shotgun"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4466 #, no-c-format
4467 msgid "@!#%'n Tuba"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4471 msgid "Vaporizer"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4475 msgid "Vortex"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4479 #, c-format
4480 msgid "CI_DEC^%s years"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4484 #, c-format
4485 msgid "CI_ZER^%d years"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_FIR^%d year"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_SEC^%d years"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_THI^%d years"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_MUL^%d years"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_FIR^%d week"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_THI^%d weeks"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_DEC^%s days"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_ZER^%d days"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_FIR^%d day"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_SEC^%d days"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_THI^%d days"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_MUL^%d days"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_DEC^%s hours"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_ZER^%d hours"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_FIR^%d hour"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_SEC^%d hours"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_THI^%d hours"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_MUL^%d hours"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_FIR^%d minute"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_THI^%d minutes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4634 #, c-format
4635 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4639 #, c-format
4640 msgid "CI_FIR^%d second"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4644 #, c-format
4645 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4649 #, c-format
4650 msgid "CI_THI^%d seconds"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4654 #, c-format
4655 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4659 #, c-format
4660 msgid "%dst"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4664 #, c-format
4665 msgid "%dnd"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4669 #, c-format
4670 msgid "%drd"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4674 #, c-format
4675 msgid "%dth"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4679 msgid "No description"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4686 "please file an issue."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4690 #, c-format
4691 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4695 #, c-format
4696 msgid "%02d:%02d:%02d"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4700 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4704 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4708 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4712 msgid "Available options:\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4716 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4720 #, c-format
4721 msgid "Item %d"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4728 msgid "Custom"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4732 #, c-format
4733 msgid "Level %d: %s"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4737 msgid "Core Team"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4741 msgid "Extended Team"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4745 msgid "Website"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4749 msgid "Stats"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4753 msgid "Art"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4757 msgid "Animation"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4761 msgid "Level Design"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4765 msgid "Music / Sound FX"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4769 msgid "Game Code"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4773 msgid "Marketing / PR"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4777 msgid "Legal"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4781 msgid "Game Engine"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4785 msgid "Engine Additions"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4789 msgid "Compiler"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4793 msgid "Other Active Contributors"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4797 msgid "Translators"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4801 msgid "Asturian"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4805 msgid "Belarusian"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4809 msgid "Bulgarian"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4813 msgid "Chinese (China)"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4817 msgid "Chinese (Taiwan)"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4821 msgid "Cornish"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4825 msgid "Czech"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4829 msgid "Dutch"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4833 msgid "English (Australia)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4837 msgid "Finnish"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4841 msgid "French"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4845 msgid "German"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4849 msgid "Greek"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4853 msgid "Hungarian"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4857 msgid "Irish"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4861 msgid "Italian"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4865 msgid "Kazakh"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4869 msgid "Korean"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4873 msgid "Polish"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4877 msgid "Portuguese"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4881 msgid "Romanian"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4885 msgid "Russian"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4889 msgid "Scottish Gaelic"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4893 msgid "Serbian"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4897 msgid "Spanish"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4901 msgid "Swedish"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4905 msgid "Ukrainian"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4909 msgid "Past Contributors"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4913 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4917 msgid "will not be saved"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4921 msgid "will be saved to config.cfg"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4925 msgid "private"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4929 msgid "engine setting"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4933 msgid "read only"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4942 msgid "OK"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4946 msgid "Credits"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4950 msgid "The Xonotic credits"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4954 msgid ""
4955 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4956 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4957 "menu system."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4962 msgid "Name:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4967 msgid "Name under which you will appear in the game"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4971 msgid "Text language:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4975 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4979 msgid "Undecided"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4983 msgid "Save settings"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4987 msgid "Welcome"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4991 msgid "Ammunition display:"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4995 msgid "Show only current ammo type"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5000 msgid "Noncurrent alpha:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5005 msgid "Noncurrent scale:"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5010 msgid "Align icon:"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5021 msgid "Left"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5032 msgid "Right"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5036 msgid "Ammo Panel"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5040 msgid "Message duration:"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5044 msgid "Fade time:"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5048 msgid "Flip messages order"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5053 msgid "Text alignment:"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5059 msgid "Center"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5063 msgid "Font scale:"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5067 msgid "Centerprint Panel"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5071 msgid "Chat entries:"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5075 msgid "Chat size:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5079 msgid "Chat lifetime:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5083 msgid "Chat beep sound"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5087 msgid "Chat Panel"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5091 msgid "Engine info:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5095 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5099 msgid "Engine Info Panel"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5103 msgid "Combine health and armor"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5109 msgid "Enable status bar"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5114 msgid "Status bar alignment:"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5121 msgid "Inward"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5128 msgid "Outward"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5133 msgid "Icon alignment:"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5137 msgid "Flip health and armor positions"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5141 msgid "Health/Armor Panel"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5145 msgid "Info messages:"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5149 msgid "Flip align"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5153 msgid "Info Messages Panel"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5157 msgid "PNL^Disabled"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5161 msgid "PNL^Enabled spectating"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5165 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5169 msgid "Reduced"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5173 msgid "Text/icon ratio:"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5177 msgid "Hide spawned items"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5181 msgid "Hide big armor and health"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5185 msgid "Dynamic size"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5189 msgid "Items Time Panel"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5193 msgid "Mod Icons Panel"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5197 msgid "Notifications:"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5201 msgid "Also print notifications to the console"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5205 msgid "Flip notify order"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5209 msgid "Entry lifetime:"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5213 msgid "Entry fadetime:"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5217 msgid "Notification Panel"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5223 msgid "Panel disabled"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5227 msgid "Panel enabled"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5231 msgid "Panel enabled even observing"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5235 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5239 msgid "Status bar"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5244 msgid "Left align"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5249 msgid "Right align"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5253 msgid "Inward align"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5257 msgid "Outward align"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5261 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5265 msgid "Speed:"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5269 msgid "Include vertical speed"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5273 msgid "Speed unit:"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5277 msgid "qu/s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5281 msgid "m/s"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5285 msgid "km/h"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5289 msgid "mph"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5293 msgid "knots"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5297 msgid "Show"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5301 msgid "Top speed"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5305 msgid "Acceleration:"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5309 msgid "Include vertical acceleration"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5313 msgid "Physics Panel"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5317 msgid "Powerups Panel"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5321 msgid "Panel enabled when spectating"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5326 msgid "Panel always enabled"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5330 msgid "Forced aspect:"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5334 msgid "Pressed Keys Panel"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5338 msgid "Quick Menu Panel"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5342 msgid "Race Timer Panel"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5346 msgid "Panel enabled in teamgames"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5350 msgid "Radar:"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5363 msgid "Alpha:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5367 msgid "Rotation:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5371 msgid "Forward"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5375 msgid "West"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5379 msgid "South"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5383 msgid "East"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5387 msgid "North"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5391 msgid "Scale:"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5395 msgid "Zoom mode:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5399 msgid "Zoomed in"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5403 msgid "Zoomed out"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5407 msgid "Always zoomed"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5411 msgid "Never zoomed"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5415 msgid "Radar Panel"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5419 msgid "Score:"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5423 msgid "Rankings:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5427 msgid "Off"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5431 msgid "And me"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5435 msgid "Pure"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5439 msgid "Score Panel"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5443 msgid "Timer:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5447 msgid "Show elapsed time"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5451 msgid "Timer Panel"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5455 msgid "Alpha after voting:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5459 msgid "Vote Panel"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5463 msgid "Fade out after:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5470 msgid "Never"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5474 #, c-format
5475 msgid "%ds"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5479 msgid "Fade effect:"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5483 msgid "EF^None"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5487 msgid "Alpha"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5491 msgid "Slide"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5495 msgid "EF^Both"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5499 msgid "Weapon icons:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5503 msgid "Show only owned weapons"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5507 msgid "Show weapon ID as:"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5511 msgid "SHOWAS^None"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5515 msgid "Number"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5519 msgid "Bind"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5523 msgid "Weapon ID scale:"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5527 msgid "Show Accuracy"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5531 msgid "Show Ammo"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5535 msgid "Ammo bar alpha:"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5539 msgid "Ammo bar color:"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5543 msgid "Weapons Panel"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5547 msgid "HUD skins"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5556 msgid "Filter:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5563 msgid "Refresh"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5568 msgid "Set skin"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5572 msgid "Save current skin"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5576 msgid "Panel background defaults:"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5580 msgid "Background:"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5589 msgid "Disable"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5593 msgid "Border size:"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5598 msgid "Team color:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5602 msgid "Test team color in configure mode"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5606 msgid "Padding:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5610 msgid "HUD Dock:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5614 msgid "DOCK^Disabled"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5618 msgid "DOCK^Small"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5622 msgid "DOCK^Medium"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5626 msgid "DOCK^Large"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5630 msgid "Grid settings:"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5634 msgid "Snap panels to grid"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5638 msgid "Grid size:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5642 msgid "X:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5646 msgid "Y:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5650 msgid "Exit setup"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5654 msgid "Panel HUD Setup"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5658 msgid "Monster:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5663 msgid "Spawn"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5668 msgid "Remove"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5672 msgid "Move target:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5676 msgid "Follow"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5680 msgid "Wander"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5684 msgid "Spawnpoint"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5688 msgid "No moving"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5692 msgid "Colors:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5697 msgid "Set skin:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5701 msgid "Monster Tools"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5705 msgid "Servers"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5709 msgid "Find servers to play on"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5713 msgid "Host your own game"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5717 msgid "Media"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5721 msgid "Profile"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5725 msgid "Multiplayer"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5729 msgid ""
5730 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5731 "settings"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5739 msgid "Default"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5744 msgid "Unlimited"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5751 msgid "Frag limit:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5757 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5761 msgid "Capture limit:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5765 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5775 msgid "Point limit:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5781 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5785 msgid "Lives:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5789 msgid "Laps:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5793 msgid "Goals:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5797 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5801 msgid "Gametype"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5805 msgid "Time limit:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5809 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5813 #, c-format
5814 msgid "%d minutes"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5818 msgid "TIMLIM^Default"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5823 msgid "1 minute"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5827 msgid "TIMLIM^Infinite"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5831 msgid "Teams:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5835 msgid "2 teams"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5839 msgid "3 teams"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5843 msgid "4 teams"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5847 msgid "Player slots:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5851 msgid ""
5852 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5853 "at once"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5857 msgid "Number of bots:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5861 msgid "Amount of bots on your server"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5865 msgid "Bot skill:"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5869 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5873 msgid "Botlike"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5877 msgid "Beginner"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5881 msgid "You will win"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5885 msgid "You can win"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5889 msgid "You might win"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5893 msgid "Advanced"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5897 msgid "Expert"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5901 msgid "Pro"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5905 msgid "Assassin"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5909 msgid "Unhuman"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5913 msgid "Godlike"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5917 msgid "Mutators..."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5921 msgid "Mutators and weapon arenas"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5925 msgid "Maplist"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5929 msgid ""
5930 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5931 "Delete to clear; Enter when done."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5935 msgid "Add shown"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5939 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5943 msgid "Remove shown"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5947 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5951 msgid "Add all"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5955 msgid "Add every available map to your selection"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5959 msgid "Remove all"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5963 msgid "Remove all the maps from your selection"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5967 msgid "Start Multiplayer!"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5971 msgid "Title:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5975 msgid "Author:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5979 msgid "Game types:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5984 msgid "Close"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5988 msgid "MAP^Play"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5992 msgid "Map Information"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5996 msgid "All Weapons Arena"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6000 msgid "Most Weapons Arena"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6004 #, c-format
6005 msgid "%s Arena"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6010 msgid "Dodging"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6015 msgid "InstaGib"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6020 msgid "New Toys"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6025 msgid "NIX"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6030 msgid "Rocket Flying"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6035 msgid "Invincible Projectiles"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6040 msgid "No start weapons"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6045 msgid "Low gravity"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6050 msgid "Cloaked"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6054 msgid "Hook"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6059 msgid "Midair"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6064 msgid "Piñata"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6069 msgid "Weapons stay"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6074 msgid "Blood loss"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6079 msgid "Jet pack"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6084 msgid "Buffs"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6088 msgid "Overkill"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6092 msgid "No powerups"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6096 msgid "Powerups"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6101 msgid "Touch explode"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6105 msgid "MUT^None"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6109 msgid "Gameplay mutators:"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6113 msgid "Enable dodging"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6117 msgid "All players are almost invisible"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6121 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6125 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6129 msgid ""
6130 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6134 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6138 msgid "Weapon & item mutators:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6142 msgid "Grappling hook"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6146 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6150 msgid "Players spawn with the jetpack"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6154 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6158 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6162 msgid "Regular (no arena)"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6166 msgid "Weapon arenas:"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6172 msgid ""
6173 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6174 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6178 msgid "Most weapons"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6182 msgid "All weapons"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6186 msgid "Special arenas:"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6190 msgid ""
6191 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6192 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6193 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6194 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6198 msgid ""
6199 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6200 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6201 "switch to another weapon."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6205 msgid "with blaster"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6209 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6213 msgid "Mutators"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6217 msgid "SRVS^Categories"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6221 msgid "SRVS^Empty"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6225 msgid "Show empty servers"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6229 msgid "SRVS^Full"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6233 msgid "Show full servers that have no slots available"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6237 msgid "Pause"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6241 msgid ""
6242 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6246 msgid "Reload the server list"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6251 msgid "Address:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6255 msgid "Info..."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6259 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6264 msgid "Join!"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6269 msgid "MOD^Default"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6273 #, c-format
6274 msgid "%d modified"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6278 msgid "Official"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6282 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6286 msgid "N/A (auth library missing)"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6290 msgid "Not supported (can't connect)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6294 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6298 msgid "Supported (will encrypt)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6302 msgid "Supported (won't encrypt)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6306 msgid "Requested (will encrypt)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6310 msgid "Requested (won't encrypt)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6314 msgid "Required (can't connect)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6318 msgid "Required (will encrypt)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6322 msgid "Hostname:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6326 msgid "Gametype:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6330 msgid "Map:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6334 msgid "Mod:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6338 msgid "Version:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6342 msgid "Settings:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6347 msgid "Players:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6351 msgid "Bots:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6355 msgid "Free slots:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6359 msgid "Encryption:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6363 msgid "ID:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6367 msgid "Key:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6371 msgid "Server Information"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6375 msgid "Demos"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6379 msgid "Screenshots"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6383 msgid "Music Player"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6387 msgid "Auto record demos"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6391 msgid "Timedemo"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6395 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6399 msgid "DEMO^Play"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6403 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6408 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6413 msgid "Disconnect"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6417 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6421 msgid "MUSICPL^Add"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6425 msgid "MUSICPL^Add all"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6429 msgid "Set as menu track"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6433 msgid "Reset default menu track"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6437 msgid "Playlist:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6441 msgid "Random order"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6445 msgid "MUSICPL^Stop"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6449 msgid "MUSICPL^Play"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6453 msgid "MUSICPL^Pause"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6457 msgid "MUSICPL^Prev"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6461 msgid "MUSICPL^Next"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6465 msgid "MUSICPL^Remove"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6469 msgid "MUSICPL^Remove all"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6473 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6477 msgid "Open in the viewer"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6481 msgid "Reset"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6485 msgid "Previous"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6489 msgid "Next"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6493 msgid "Slide show"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6502 msgid "Apply immediately"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6506 msgid "Name"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6510 msgid "Model"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6514 msgid "Glowing color"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6518 msgid "Detail color"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6522 msgid "Statistics"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6526 msgid "Allow player statistics to track your client"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6530 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6534 msgid "Country"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6538 msgid "Gender:"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6543 msgid "Undisclosed"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6548 msgid "Female"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6553 msgid "Male"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6557 msgid "Gender"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6561 msgid "Are you sure you want to quit?"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6565 msgid "Back to work..."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6569 msgid "I got some more fragging to do!"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6573 msgid "Quit the game"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6577 msgid "Model:"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6581 msgid "Remove *"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6585 msgid "Copy *"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6589 msgid "Paste"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6593 msgid "Bone:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6597 msgid "Set * as child"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6601 msgid "Attach to *"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6605 msgid "Detach from *"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6609 msgid "Visual object properties for *:"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6613 msgid "Set alpha:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6617 msgid "Set color main:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6621 msgid "Set color glow:"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6625 msgid "Set frame:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6629 msgid "Physical object properties for *:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6633 msgid "Set material:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6637 msgid "Set solidity:"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6641 msgid "Non-solid"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6645 msgid "Solid"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6649 msgid "Set physics:"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6653 msgid "Static"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6657 msgid "Movable"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6661 msgid "Physical"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6665 msgid "Set scale:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6669 msgid "Set force:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6673 msgid "Claim *"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6677 msgid "* object info"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6681 msgid "* mesh info"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6685 msgid "* attachment info"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6689 msgid "Show help"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6693 msgid "* is the object you are facing"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6697 msgid "Sandbox Tools"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6701 msgid "Video"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6705 msgid "Effects"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6709 msgid "Audio"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6713 msgid "Game"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6717 msgid "Input"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6721 msgid "User"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6725 msgid "Misc"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6729 msgid "Settings"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6733 msgid "Change the game settings"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6737 msgid "Master:"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6741 msgid "Music:"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6745 msgid "VOL^Ambient:"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6749 msgid "Info:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6753 msgid "Items:"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6757 msgid "Pain:"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6761 msgid "Player:"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6765 msgid "Shots:"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6769 msgid "Voice:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6773 msgid "Weapons:"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6777 msgid "New style sound attenuation"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6781 msgid "Mute sounds when not active"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6785 msgid "Frequency:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6789 msgid "Sound output frequency"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6793 msgid "8 kHz"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6797 msgid "11.025 kHz"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6801 msgid "16 kHz"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6805 msgid "22.05 kHz"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6809 msgid "24 kHz"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6813 msgid "32 kHz"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6817 msgid "44.1 kHz"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6821 msgid "48 kHz"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6825 msgid "Channels:"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6829 msgid "Number of channels for the sound output"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6833 msgid "Mono"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6837 msgid "Stereo"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6841 msgid "2.1"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6845 msgid "4"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6849 msgid "5"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6853 msgid "5.1"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6857 msgid "6.1"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6861 msgid "7.1"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6865 msgid "Swap stereo output channels"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6869 msgid "Swap left/right channels"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6873 msgid "Headphone friendly mode"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6877 msgid ""
6878 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6879 "stereo separation a bit for headphones)"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6883 msgid "Hit indication sound"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6887 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6891 msgid "Chat message sound"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6895 msgid "Menu sounds"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6899 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6903 msgid "Focus sounds"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6907 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6911 msgid "Time announcer:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6915 msgid "WRN^Disabled"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6919 msgid "5 minutes"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6923 msgid "WRN^Both"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6927 msgid "Automatic taunts:"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6931 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6935 msgid "Sometimes"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6939 msgid "Often"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6945 msgid "Always"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6949 msgid "Debug info about sounds"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6953 msgid "Quality preset:"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6957 msgid "PRE^OMG!"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6961 msgid "PRE^Low"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6965 msgid "PRE^Medium"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6969 msgid "PRE^Normal"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6973 msgid "PRE^High"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6977 msgid "PRE^Ultra"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6981 msgid "PRE^Ultimate"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6985 msgid "Geometry detail:"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6989 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6993 msgid "DET^Lowest"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6997 msgid "DET^Low"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7001 msgid "DET^Normal"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7005 msgid "DET^Good"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7009 msgid "DET^Best"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7013 msgid "DET^Insane"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7017 msgid "Player detail:"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7021 msgid "PDET^Low"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7025 msgid "PDET^Medium"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7029 msgid "PDET^Normal"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7033 msgid "PDET^Good"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7037 msgid "PDET^Best"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7041 msgid "Texture resolution:"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7045 msgid "RES^Leet"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7049 msgid "RES^Lowest"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7053 msgid "RES^Very low"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7057 msgid "RES^Low"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7061 msgid "RES^Normal"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7065 msgid "RES^Good"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7069 msgid "RES^Best"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7075 msgid "Avoid lossy texture compression"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7079 msgid "Show surfaces"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7083 msgid ""
7084 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7085 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7089 msgid "Use lightmaps"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7093 msgid ""
7094 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7095 "video memory (default: enabled)"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7099 msgid "Deluxe mapping"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7103 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7107 msgid "Gloss"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7111 msgid ""
7112 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7116 msgid "Offset mapping"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7120 msgid ""
7121 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7122 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7126 msgid "Relief mapping"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7130 msgid ""
7131 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7132 "(default: disabled)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7136 msgid "Reflections:"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7140 msgid ""
7141 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7142 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7146 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7150 msgid "Blurred"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7154 msgid "REFL^Good"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7158 msgid "Sharp"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7162 msgid "Decals"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7166 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7170 msgid "Decals on models"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7175 msgid "Distance:"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7179 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7183 msgid "Time:"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7187 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7191 msgid "Damage effects:"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7195 msgid "DMGFX^Disabled"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7199 msgid "Skeletal"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7203 msgid "DMGFX^All"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7207 msgid "No dynamic lighting"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7211 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7215 msgid "Fake corona lighting"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7219 msgid ""
7220 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7221 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7225 msgid "Realtime dynamic lighting"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7229 msgid ""
7230 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7231 "(default: enabled)"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7236 msgid "Shadows"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7240 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7244 msgid "Realtime world lighting"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7248 msgid ""
7249 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7250 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7254 msgid ""
7255 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7259 msgid "Use normal maps"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7263 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7267 msgid "Soft shadows"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7271 msgid "Fade corona according to visibility"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7275 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7279 msgid "Bloom"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7283 msgid ""
7284 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7285 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7289 msgid "Extra postprocessing effects"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7293 msgid ""
7294 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7295 "using a powerup (default: disabled)"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7299 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7303 msgid "Motion blur:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7307 msgid "Particles"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7311 msgid "Spawnpoint effects"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7315 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7319 msgid "Quality:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7323 msgid ""
7324 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7325 "gives for better performance (default: 1.0)"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7329 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7333 msgid "No crosshair"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7338 msgid "Per weapon"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7342 msgid ""
7343 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7344 "models"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7350 msgid "Size:"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7354 msgid "By health"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7358 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7362 msgid "Enable center crosshair dot"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7366 msgid "Use normal crosshair color"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7370 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7374 msgid "Hit testing:"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7378 msgid ""
7379 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7380 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7381 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7385 msgid "HTTST^Disabled"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7389 msgid "HTTST^TrueAim"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7393 msgid "HTTST^Enemies"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7397 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7401 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7405 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7409 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7413 msgid "Crosshair"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7417 msgid "Fading speed:"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7421 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7425 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7429 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7433 msgid "Waypoints"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7437 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7441 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7445 msgid "Control transparency of the waypoints"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7450 msgid "Fontsize:"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7454 msgid "Edge offset:"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7458 msgid "Fade when near the crosshair"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7462 msgid "Damage"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7466 msgid "Overlay:"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7470 msgid "Factor:"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7474 msgid "Fade rate:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7478 msgid "Player Names"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7482 msgid "Show names above players"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7486 msgid "Max distance:"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7490 msgid "Decolorize:"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7495 msgid "Teamplay"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7499 msgid "Only when near crosshair"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7503 msgid "Display health and armor"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7507 msgid "Damage overlay:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7511 msgid "Dynamic HUD"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7515 msgid "HUD moves around following player's movement"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7519 msgid "Shake the HUD when hurt"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7524 msgid "Enter HUD editor"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7528 msgid "HUD"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7532 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7536 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7540 msgid "Frag Information"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7544 msgid "Display information about killing sprees"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7548 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7552 msgid "Show spree information in centerprints"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7556 msgid "Show spree information in death messages"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7560 msgid "Sprees in info messages:"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7564 msgid "SPREES^Disabled"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7568 msgid "Target"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7572 msgid "Attacker"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7576 msgid "SPREES^Both"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7580 msgid "Print on a seperate line"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7584 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7588 msgid "Add frag location to death messages when available"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7592 msgid "Gamemode Settings"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7596 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7600 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7606 msgid "Other"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7610 msgid "Display console messages in the top left corner"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7614 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7618 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7622 msgid "Powerup notifications"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7626 msgid "Weapon centerprint notifications"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7630 msgid "Weapon info message notifications"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7634 msgid "Announcers"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7638 msgid "Respawn countdown sounds"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7642 msgid "Killstreak sounds"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7646 msgid "Achievement sounds"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7650 msgid "Messages"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7654 msgid "Items"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7658 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7662 msgid "Unavailable alpha:"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7666 msgid "Unavailable color:"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7670 msgid "GHOITEMS^Black"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7674 msgid "GHOITEMS^Dark"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7678 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7682 msgid "GHOITEMS^Normal"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7686 msgid "GHOITEMS^Blue"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7691 msgid "Players"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7695 msgid "Force player models to mine"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7699 msgid "Force player colors to mine"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7703 msgid "In non teamplay modes only"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7707 msgid "Body fading:"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7711 msgid "Gibs:"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7715 msgid "GIBS^None"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7719 msgid "GIBS^Few"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7723 msgid "GIBS^Many"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7727 msgid "GIBS^Lots"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7731 msgid "Models"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7735 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7739 msgid "1st person perspective"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7743 msgid "Slide to third person upon death"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7747 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7751 msgid "Smooth the view while crouching"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7755 msgid "View waving while idle"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7759 msgid "View bobbing while walking around"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7763 msgid "3rd person perspective"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7767 msgid "Back distance"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7771 msgid "Up distance"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7775 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7779 msgid "Field of view:"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7783 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7787 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7791 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7795 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7799 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7803 msgid "ZOOM^Instant"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7807 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7811 msgid ""
7812 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7813 "sensitivity change)"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7817 msgid "Velocity zoom"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7821 msgid "Forward movement only"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7825 msgid "VZOOM^Factor"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7829 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7833 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7837 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7842 msgid "View"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7846 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7850 msgid "Up"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7854 msgid "Down"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7858 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7862 msgid ""
7863 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7867 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7871 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7875 msgid ""
7876 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7877 "you are carrying"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7881 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7885 msgid "Draw 1st person weapon model"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7889 msgid "Draw the weapon model"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7895 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7899 msgid "Gun model swaying"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7903 msgid "Gun model bobbing"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7908 msgid "Weapons"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7912 msgid "Key Bindings"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7916 msgid "Change key..."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7920 msgid "Edit..."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7924 msgid "Clear"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7928 msgid "Reset all"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7932 msgid "Mouse"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7936 msgid "Sensitivity:"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7940 msgid "Mouse speed multiplier"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7944 msgid "Smooth aiming"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7948 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7952 msgid "Invert aiming"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7956 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7960 msgid "Use system mouse positioning"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7964 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7970 msgid "Disable system mouse acceleration"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7974 msgid "Make use of DGA mouse input"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7978 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7982 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7986 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7990 msgid "Jetpack on jump:"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7994 msgid "JPJUMP^Disabled"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7998 msgid "Air only"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8002 msgid "JPJUMP^All"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8008 msgid "Use joystick input"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8012 msgid "Command when pressed:"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8016 msgid "Command when released:"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8020 msgid "Cancel"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8024 msgid "User defined key bind"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8028 #, c-format
8029 msgid "%d fps"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8033 #, c-format
8034 msgid "%d KB/s"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8038 #, c-format
8039 msgid "%d MB/s"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8043 msgid "Network"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8047 msgid "Client UDP port:"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8051 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8055 msgid "Bandwidth:"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8059 msgid "Specify your network speed"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8063 msgid "56k"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8067 msgid "ISDN"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8071 msgid "Slow ADSL"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8075 msgid "Fast ADSL"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8079 msgid "Broadband"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8083 msgid "Input packets/s:"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8087 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8091 msgid "Server queries/s:"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8095 msgid "Downloads:"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8099 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8103 msgid "Download speed:"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8107 msgid "Local latency:"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8111 msgid "Show netgraph"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8115 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8119 msgid "Client-side movement prediction"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8123 msgid "Movement error compensation"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8127 msgid "Use encryption (AES) when available"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8131 msgid "Framerate"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8135 msgid "Maximum:"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8139 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8143 msgid "Target:"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8147 msgid "TRGT^Disabled"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8151 msgid "Idle limit:"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8155 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8159 msgid "Save processing time for other apps"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8163 msgid "Show frames per second"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8167 msgid "Show your rendered frames per second"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8171 msgid "Menu tooltips:"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8175 msgid ""
8176 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8177 "command bound to the menu item)"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8181 msgid "TLTIP^Disabled"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8185 msgid "TLTIP^Standard"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8189 msgid "TLTIP^Advanced"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8193 msgid "Show current date and time"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8197 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8201 msgid "Enable developer mode"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8205 msgid "Advanced settings..."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8209 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8214 msgid "Factory reset"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8218 msgid "Cvar filter:"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8222 msgid "Modified cvars only"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8226 msgid "Setting:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8230 msgid "Type:"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8234 msgid "Value:"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8238 msgid "Description:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8242 msgid "Advanced settings"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8246 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8250 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8254 msgid "Menu Skins"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8258 msgid "Text Language"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8262 msgid "Set language"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8266 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8270 msgid ""
8271 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8272 "(default: disabled)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8276 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8280 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8284 msgid "Disconnect now"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8288 msgid "Switch language"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8292 msgid "Warning"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8296 msgid "Resolution:"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8300 msgid "Font/UI size:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8304 msgid "SZ^Unreadable"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8308 msgid "SZ^Tiny"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8312 msgid "SZ^Little"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8316 msgid "SZ^Small"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8320 msgid "SZ^Medium"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8324 msgid "SZ^Large"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8328 msgid "SZ^Huge"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8332 msgid "SZ^Gigantic"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8336 msgid "SZ^Colossal"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8340 msgid "Color depth:"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8344 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8348 msgid "16bit"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8352 msgid "32bit"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8356 msgid "Full screen"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8360 msgid "Vertical Synchronization"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8364 msgid ""
8365 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8366 "screen refresh rate (default: disabled)"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8370 msgid "Flip view horizontally"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8374 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8378 msgid "Anisotropy:"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8382 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8386 msgid "ANISO^Disabled"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8391 msgid "2x"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8396 msgid "4x"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8400 msgid "8x"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8404 msgid "16x"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8408 msgid "Antialiasing:"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8412 msgid ""
8413 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8414 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8418 msgid "AA^Disabled"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8422 msgid "High-quality frame buffer"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8426 msgid "Depth first:"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8430 msgid ""
8431 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8432 "normal rendering starts (default: disabled)"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8436 msgid "DF^Disabled"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8440 msgid "DF^World"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8444 msgid "DF^All"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8448 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8452 msgid "VBO^Off"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8456 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8462 msgid ""
8463 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8464 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8468 msgid "Vertices"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8472 msgid "Vertices and Triangles"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8476 msgid "Brightness:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8480 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8484 msgid "Contrast:"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8488 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8492 msgid "Gamma:"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8496 msgid ""
8497 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8498 "white or black (default: 1.125)"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8502 msgid "Contrast boost:"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8506 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8510 msgid "Saturation:"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8514 msgid ""
8515 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8516 "requires GLSL color control (default: 1)"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8520 msgid "LIT^Ambient:"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8524 msgid ""
8525 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8526 "and flat (default: 4)"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8530 msgid "Intensity:"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8534 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8538 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8542 msgid ""
8543 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8544 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8548 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8552 msgid "Use GLSL to handle color control"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8556 msgid ""
8557 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8558 "performance by a lot (default: disabled)"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8562 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8566 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8570 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8574 msgid "???"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8578 msgid "Campaign Difficulty:"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8582 msgid "CSKL^Easy"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8586 msgid "CSKL^Medium"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8590 msgid "CSKL^Hard"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8594 msgid "Start Singleplayer!"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8598 msgid "Singleplayer"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8602 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8606 msgid "Winner"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8610 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8614 msgid "Autoselect team (recommended)"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8618 msgid "red"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8622 msgid "blue"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8626 msgid "yellow"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8630 msgid "pink"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8634 msgid "spectate"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8638 msgid "Team Selection"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8642 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8646 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8650 msgid "teamplay"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8654 msgid "free for all"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8658 msgid "Moving"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8662 msgid "forward"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8666 msgid "backpedal"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8670 msgid "strafe left"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8674 msgid "strafe right"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8678 msgid "jump / swim"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8682 msgid "crouch / sink"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8686 msgid "off-hand hook"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8690 msgid "jet pack"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8694 msgid "Attacking"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8698 msgid "WEAPON^previous"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8702 msgid "WEAPON^next"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8706 msgid "WEAPON^previously used"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8710 msgid "WEAPON^best"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8714 msgid "reload"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8718 msgid "drop weapon / throw nade"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8722 msgid "hold zoom"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8726 msgid "toggle zoom"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8730 msgid "show scores"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8734 msgid "screen shot"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8738 msgid "maximize radar"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8742 msgid "3rd person view"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8746 msgid "enter spectator mode"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8750 msgid "Communicate"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8754 msgid "public chat"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8758 msgid "team chat"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8762 msgid "show chat history"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8766 msgid "vote YES"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8770 msgid "vote NO"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8774 msgid "Client"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8778 msgid "enter console"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8782 msgid "disconnect"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8786 msgid "quit"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8790 msgid "auto-join team"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8794 msgid "drop key / drop flag"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8798 msgid "quick menu"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8802 msgid "sandbox menu"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8806 msgid "drag object"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8810 msgid "User defined"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8814 msgid "Do not press this button again!"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8818 msgid ""
8819 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8823 #, c-format
8824 msgid "%s's Xonotic Server"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8828 msgid ""
8829 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8830 "again.\n"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8834 msgid "spectator"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8838 msgid "<no model found>"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8842 msgid "Favorite"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8846 msgid ""
8847 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8848 "future"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8852 msgid "Ping"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8856 msgid "Hostname"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8860 msgid "Map"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8864 msgid "Type"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8868 #, c-format
8869 msgid "AES level %d"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8873 msgid "ENC^none"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8877 msgid "encryption:"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8881 #, c-format
8882 msgid "mod: %s"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8886 #, c-format
8887 msgid "modified settings"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8891 #, c-format
8892 msgid "official settings"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8896 msgid "stats disabled"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8900 msgid "stats enabled"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8904 msgid "SLCAT^Favorites"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8908 msgid "SLCAT^Recommended"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8912 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8916 msgid "SLCAT^Servers"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8920 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8924 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8928 msgid "SLCAT^Overkill"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8932 msgid "SLCAT^InstaGib"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8936 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8940 msgid "<TITLE>"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8944 msgid "<AUTHOR>"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8948 msgid "VOL^MAX"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8952 msgid "VOL^OFF"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8956 #, c-format
8957 msgid "%s dB"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8961 msgid ""
8962 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8963 "gives for better performance (default: 1)"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8967 msgid "PART^OMG"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8971 msgid "PART^Low"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8975 msgid "PART^Medium"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8980 msgid "PART^Normal"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8984 msgid "PART^High"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8988 msgid "PART^Ultra"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8992 msgid "PART^Ultimate"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8996 msgid ""
8997 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8998 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8999 "good)"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9003 msgid "Screen resolution"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9007 msgid "PART^Slow"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9011 msgid "PART^Fast"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9015 msgid "PART^Instant"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9019 msgid "January"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9023 msgid "February"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9027 msgid "March"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9031 msgid "April"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9035 msgid "May"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9039 msgid "June"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9043 msgid "July"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9047 msgid "August"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9051 msgid "September"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9055 msgid "October"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9059 msgid "November"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9063 msgid "December"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9067 msgid "Joined:"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9071 msgid "Last_Seen:"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9075 msgid "Time_Played:"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9079 msgid "Favorite_Map:"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9083 #, c-format
9084 msgid "%s_Matches:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9088 #, c-format
9089 msgid "%s_ELO:"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9093 #, c-format
9094 msgid "%s_Rank:"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9098 #, c-format
9099 msgid "%s_Percentile:"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9103 #, c-format
9104 msgid "%s_Favorite_Map:"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9108 #, c-format
9109 msgid "%d (unranked)"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 "Update can be downloaded at:\n"
9116 "%s\n"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9120 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9124 #, c-format
9125 msgid "^1%s TEST BUILD"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9129 #, c-format
9130 msgid "Update to %s now!"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9134 msgid ""
9135 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9136 "^1Expect visual problems.\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9140 msgid "Use default"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9144 msgid "Team Color:"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9148 msgid "Enable panel"
9149 msgstr ""