Actually fix entering vehicles in independent players mode
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-04-28 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:140
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:142
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:144
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:149
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
125 msgid "^1Match has already begun"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
129 msgid "^1You have no more lives left"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
134 #, c-format
135 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
140 msgid "jump"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
144 #, c-format
145 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
149 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
153 #, c-format
154 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
160 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
161 msgid "ready"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
165 #, c-format
166 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
170 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
174 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
178 #, c-format
179 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
183 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
187 #, c-format
188 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
192 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
193 msgid "team menu"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
197 msgid "^1Spectating this player:"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
201 msgid "^1Spectating you:"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
205 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
209 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
213 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
217 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
221 msgid "Personal best"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
225 msgid "Server best"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
229 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
230 #, c-format
231 msgid "Player %d"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
236 #, c-format
237 msgid "Submenu%d"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
241 #, c-format
242 msgid "Command%d"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
246 msgid "Continue..."
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
251 msgid "Chat"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
255 msgid "QMCMD^Send public message to"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
259 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
263 msgid "QMCMD^nice one"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
267 msgid "QMCMD^good game"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
271 msgid "QMCMD^hi / good luck"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
275 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
279 msgid "QMCMD^Send in English"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
284 msgid "QMCMD^Team chat"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
288 msgid "QMCMD^quad soon"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
292 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
296 msgid "QMCMD^free item, icon"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
300 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
304 msgid "QMCMD^took item, icon"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
308 msgid "QMCMD^negative"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
312 msgid "QMCMD^positive"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
316 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
320 msgid "QMCMD^need help, icon"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
324 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
328 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
332 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
336 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
340 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
344 msgid "QMCMD^defending, icon"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
348 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
352 msgid "QMCMD^roaming, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
356 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
360 msgid "QMCMD^attacking, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
364 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
368 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
372 #, c-format
373 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
377 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
381 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
385 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
389 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
393 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
397 msgid "QMCMD^Send private message to"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
402 msgid "QMCMD^Settings"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
407 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
411 msgid "QMCMD^3rd person view"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
415 msgid "QMCMD^Player models like mine"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
419 msgid "QMCMD^Names above players"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
423 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
427 msgid "QMCMD^FPS"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
431 msgid "QMCMD^Net graph"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
436 msgid "QMCMD^Sound settings"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
440 msgid "QMCMD^Hit sound"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
444 msgid "QMCMD^Chat sound"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
449 msgid "QMCMD^Spectator camera"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
453 msgid "QMCMD^1st person"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
457 msgid "QMCMD^3rd person around player"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
461 msgid "QMCMD^3rd person behind"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
466 msgid "QMCMD^Observer camera"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
470 msgid "QMCMD^Increase speed"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
474 msgid "QMCMD^Decrease speed"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
478 msgid "QMCMD^Wall collision off"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
482 msgid "QMCMD^Wall collision on"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
486 msgid "QMCMD^Fullscreen"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
491 msgid "QMCMD^Call a vote"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
495 msgid "QMCMD^Restart the map"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
499 msgid "QMCMD^End match"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
503 msgid "QMCMD^Reduce match time"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
507 msgid "QMCMD^Extend match time"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
511 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
515 #, c-format
516 msgid " (-%dL)"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
520 #, c-format
521 msgid " (+%dL)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
525 msgid "Start line"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
530 msgid "Finish line"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
535 #, c-format
536 msgid "Intermediate %d"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:201
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262
542 #, c-format
543 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129
547 msgid "missing a checkpoint"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:373
551 msgid "Click to select teleport destination"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:377
555 msgid "Click to select spawn location"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
559 msgid "Number of ball carrier kills"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
563 msgid "SCO^bckills"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
567 msgid "SCO^bctime"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
571 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
575 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
579 msgid "SCO^caps"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
583 msgid "SCO^captime"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
587 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
591 msgid "Number of deaths"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
595 msgid "SCO^deaths"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
599 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
603 msgid "SCO^destroyed"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
607 msgid "SCO^damage"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
611 msgid "The total damage done"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
615 msgid "SCO^dmgtaken"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
619 msgid "The total damage taken"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
623 msgid "Number of flag drops"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
627 msgid "SCO^drops"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
631 msgid "Player ELO"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
635 msgid "SCO^elo"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
639 msgid "SCO^fastest"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
643 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
647 msgid "Number of faults committed"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
651 msgid "SCO^faults"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
655 msgid "Number of flag carrier kills"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
659 msgid "SCO^fckills"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
663 msgid "FPS"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
667 msgid "SCO^fps"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
671 msgid "Number of kills minus suicides"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
675 msgid "SCO^frags"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
679 msgid "Number of goals scored"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
683 msgid "SCO^goals"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
687 msgid "Number of keys carrier kills"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
691 msgid "SCO^kckills"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
695 msgid "SCO^k/d"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
701 msgid "The kill-death ratio"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
705 msgid "SCO^kdr"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
709 msgid "SCO^kdratio"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
713 msgid "Number of kills"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
717 msgid "SCO^kills"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
721 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
725 msgid "SCO^laps"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
729 msgid "Number of lives (LMS)"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
733 msgid "SCO^lives"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
737 msgid "Number of times a key was lost"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
741 msgid "SCO^losses"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
746 msgid "Player name"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
750 msgid "SCO^name"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
754 msgid "SCO^nick"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
758 msgid "Number of objectives destroyed"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
762 msgid "SCO^objectives"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
766 msgid ""
767 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
771 msgid "SCO^pickups"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
775 msgid "Ping time"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
779 msgid "SCO^ping"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
783 msgid "Packet loss"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
787 msgid "SCO^pl"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
791 msgid "Number of players pushed into void"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
795 msgid "SCO^pushes"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
799 msgid "Player rank"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
803 msgid "SCO^rank"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
807 msgid "Number of flag returns"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
811 msgid "SCO^returns"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
815 msgid "Number of revivals"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
819 msgid "SCO^revivals"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
823 msgid "Number of rounds won"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
827 msgid "SCO^rounds won"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
831 msgid "SCO^score"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
835 msgid "Total score"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
839 msgid "Number of suicides"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
843 msgid "SCO^suicides"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
847 msgid "Number of kills minus deaths"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
851 msgid "SCO^sum"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
855 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
859 msgid "SCO^takes"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
863 msgid "Number of teamkills"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
867 msgid "SCO^teamkills"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
871 msgid "Number of ticks (Domination)"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
875 msgid "SCO^ticks"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
879 msgid "SCO^time"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
883 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
887 msgid ""
888 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
892 msgid "Usage:"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
896 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
900 msgid ""
901 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
902 "cvar scoreboard_columns"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
906 msgid ""
907 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
908 "map start"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
912 msgid ""
913 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
914 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
918 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
922 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
926 msgid ""
927 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
928 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
929 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
930 "field to show all fields available for the current game mode."
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
934 msgid ""
935 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
936 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
940 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
944 msgid ""
945 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
946 "right of the vertical bar aligned to the right."
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
950 msgid ""
951 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
952 "other gamemodes except DM."
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:603
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:610
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:673
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
964 msgid "N/A"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1188
968 #, c-format
969 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1336
973 msgid "Map stats:"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1366
977 msgid "Monsters killed:"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1373
981 msgid "Secrets found:"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
985 msgid "Capture time rankings"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
989 msgid "Rankings"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1613
993 #, c-format
994 msgid "^3%1.0f minutes"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
999 #, c-format
1000 msgid "^5%s %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1630
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1649
1007 msgid "SCO^points"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1624
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
1014 msgid "SCO^is beaten"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
1019 #, c-format
1020 msgid "^2+%s %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
1024 #, c-format
1025 msgid "^7Map: ^2%s"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
1029 #, c-format
1030 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1802
1034 #, c-format
1035 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
1039 #, c-format
1040 msgid "Spectators"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1845
1044 #, c-format
1045 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
1049 #, c-format
1050 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1864
1054 #, c-format
1055 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1059 msgid "WARMUP"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1063 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1067 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1071 msgid "A vote has been called for:"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1075 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1079 msgid "^1Configure the HUD"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1090 msgid "Yes"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1101 msgid "No"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1105 msgid "Out of ammo"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1109 msgid "Don't have"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1113 msgid "Unavailable"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1117 msgid " qu/s"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1121 msgid " m/s"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1125 msgid " km/h"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1129 msgid " mph"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1133 msgid " knots"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1137 #, c-format
1138 msgid "%s (not bound)"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1142 msgid " (1 vote)"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1146 #, c-format
1147 msgid " (%d votes)"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1151 msgid "Don't care"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1155 msgid "Decide the gametype"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1159 msgid "Vote for a map"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1163 #, c-format
1164 msgid "%d seconds left"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1168 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1172 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1176 msgid "Requesting preview..."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1180 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/client/view.qc:1518
1184 msgid "Nade timer"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/client/view.qc:1523
1188 msgid "Capture progress"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/client/view.qc:1528
1192 msgid "Revival progress"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1196 msgid "error creating curl handle"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1200 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1204 msgid "Ball Stealer"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1208 msgid "bullets"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1212 msgid "cells"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1216 msgid "plasma"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1220 msgid "rockets"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1224 msgid "shells"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1228 msgid "Small armor"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1232 msgid "Medium armor"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1236 msgid "Big armor"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1240 msgid "Mega armor"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1244 msgid "Small health"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1248 msgid "Medium health"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1252 msgid "Big health"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1256 msgid "Mega health"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1262 msgid "Jetpack"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1266 msgid "fuel"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1270 msgid "Fuel regenerator"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1274 msgid "Fuel regen"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1278 msgid "Strength"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1282 msgid "Shield"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1286 #, no-c-format
1287 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1293 msgid "Frag limit:"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1297 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1298 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1302 msgid "Deathmatch"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1306 msgid "Score as many frags as you can"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1310 msgid "Last Man Standing"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1314 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1318 msgid "Lives:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1322 msgid "Race"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1326 msgid "Race against other players to the finish line"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1330 msgid "Laps:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1334 msgid "Race CTS"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1338 msgid "Race for fastest time."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1344 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1345 msgid "Point limit:"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1349 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1353 msgid "Team Deathmatch"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1357 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1358 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1362 msgid "Capture the Flag"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1366 msgid ""
1367 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1368 "from the other team"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1372 msgid "Capture limit:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1376 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1380 msgid "Clan Arena"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1384 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1388 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1392 msgid "Domination"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1396 msgid "Gather all the keys to win the round"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1400 msgid "Key Hunt"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1404 msgid "Assault"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1408 msgid ""
1409 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1410 "out"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1414 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1418 msgid "Onslaught"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1422 msgid "Nexball"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1426 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1430 msgid "Goals:"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1434 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1438 msgid "Freeze Tag"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1442 msgid ""
1443 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1444 "freeze all enemies to win"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1448 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1452 msgid "Keepaway"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1456 msgid "Invasion"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1460 msgid "Survive against waves of monsters"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1464 msgid "Duel"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1468 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1472 msgid "It's your turn"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:346
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1477 msgid "Quit"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:351
1481 msgid "Invite"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:390
1485 msgid "Current Game"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1489 msgid "Exit Menu"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:427
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1494 msgid "Create"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:430
1498 msgid "Join"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:506
1502 msgid "Minigames"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:567
1506 msgid "Minigame message"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1510 msgid "Bulldozer"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1514 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1515 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1516 msgid "Game over!"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1520 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1524 msgid "Better luck next time!"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1528 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1532 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1536 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1540 msgid "Push the boulders onto the targets"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1544 msgid "Next Level"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1548 msgid "Restart"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
1552 msgid "Editor"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1557 msgid "Save"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1561 msgid "Connect Four"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1570 #, c-format
1571 msgid "%s^7 won the game!"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1577 msgid "Draw"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1584 msgid "You lost the game!"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1591 msgid "You win!"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1598 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1605 msgid "Click on the game board to place your piece"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1609 msgid "Nine Men's Morris"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1613 msgid ""
1614 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1618 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1622 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1626 msgid "Pong"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1631 msgid "AI"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1635 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1639 msgid "Start Match"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1643 msgid "Add AI player"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1647 msgid "Remove AI player"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1651 msgid "Push-Pull"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1656 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1663 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1668 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1673 msgid "Next Match"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1677 msgid "Peg Solitaire"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1681 msgid "All pieces cleared!"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1685 msgid "Remaining pieces:"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1689 #, c-format
1690 msgid "Pieces left: %s"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1694 msgid "No more valid moves"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1698 msgid "Well done, you win!"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1702 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1706 msgid "Tic Tac Toe"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1710 msgid "Single Player"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1715 msgid "Mage"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1719 msgid "Mage spike"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1724 msgid "Shambler"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1729 msgid "Spider"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1733 msgid "Spider attack"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1738 msgid "Wyvern"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1742 msgid "Wyvern attack"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1747 msgid "Zombie"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1751 msgid "Ammo"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1755 msgid "Resistance"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1761 msgid "Speed"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1765 msgid "Medic"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1769 msgid "Bash"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1775 msgid "Vampire"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1779 msgid "Disability"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1783 msgid "Vengeance"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1787 msgid "Jump"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1791 msgid "Invisible"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1795 msgid "Inferno"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1799 msgid "Swapper"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1803 msgid "Magnet"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1807 msgid "Luck"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1811 msgid "Flight"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1815 msgid "Buff"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1819 msgid "Damage text"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1823 msgid "Draw damage numbers"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1827 msgid "Font size minimum:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1831 msgid "Font size maximum:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1835 msgid "Accumulate range:"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1839 msgid "Lifetime:"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
1849 msgid "Color:"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1853 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1857 msgid "Vaporizer ammo"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1862 msgid "Extra life"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1867 msgid "Invisibility"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1871 msgid "Napalm grenade"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1875 msgid "Ice grenade"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1879 msgid "Translocate grenade"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1883 msgid "Spawn grenade"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1887 msgid "Heal grenade"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1891 msgid "Monster grenade"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1895 msgid "Entrap grenade"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1899 msgid "Veil grenade"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1903 msgid "Grenade"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1907 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1911 msgid "Overkill MachineGun"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1915 msgid "Overkill Nex"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1919 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1923 msgid "Overkill Shotgun"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1927 msgid "Waypoint"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1931 msgid "Help me!"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1935 msgid "Here"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1939 msgid "DANGER"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1943 msgid "Frozen!"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1947 msgid "Item"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1951 msgid "Checkpoint"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1956 msgid "Finish"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1962 msgid "Start"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1966 msgid "Defend"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1970 msgid "Destroy"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1974 msgid "Push"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1978 msgid "Flag carrier"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1982 msgid "Enemy carrier"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1986 msgid "Dropped flag"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1990 msgid "White base"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1994 msgid "Red base"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1998 msgid "Blue base"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2002 msgid "Yellow base"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2006 msgid "Pink base"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2010 msgid "Return flag here"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2021 msgid "Control point"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2025 msgid "Dropped key"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2033 msgid "Key carrier"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2037 msgid "Run here"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2042 msgid "Ball"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2046 msgid "Ball carrier"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2050 msgid "Goal"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2055 msgid "Generator"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2059 msgid "Weapon"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2063 msgid "Monster"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2067 msgid "Vehicle"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2071 msgid "Intruder!"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2075 msgid "Tagged"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2079 #, c-format
2080 msgid "%s needing help!"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2084 msgid "^1Server notices:"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2088 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2100 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2104 #, c-format
2105 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2117 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2121 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2125 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2129 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2133 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2137 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2141 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2145 msgid ""
2146 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2147 "base"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2151 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2158 "itself"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2168 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2172 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2203 #, c-format
2204 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2208 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2212 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2216 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2220 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2502 #, c-format
2503 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2513 #, c-format
2514 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2648 #, c-format
2649 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2698 #, c-format
2699 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2724 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2729 #, c-format
2730 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2735 msgid "^BGRound tied"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2740 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2744 #, c-format
2745 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2749 #, c-format
2750 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2760 #, c-format
2761 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2766 #, c-format
2767 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2772 #, c-format
2773 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2778 #, c-format
2779 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2784 #, c-format
2785 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2790 #, c-format
2791 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2796 #, c-format
2797 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2802 #, c-format
2803 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^F3 connected"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2834 #, c-format
2835 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2879 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2883 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2892 #, c-format
2893 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2897 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2901 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2935 msgid ""
2936 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2937 "spectators aren't allowed at the moment."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2941 #, c-format
2942 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2946 #, c-format
2947 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2951 #, c-format
2952 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2984 "and will be lost."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2991 "lost."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3003 "(^F1%s^F4)"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3007 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3014 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3018 #, c-format
3019 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3023 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3027 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3034 "^F2Xonotic %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3047 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3051 #, c-format
3052 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3102 #, c-format
3103 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3107 #, c-format
3108 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3112 #, c-format
3113 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3117 #, c-format
3118 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3122 #, c-format
3123 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3127 #, c-format
3128 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3132 #, c-format
3133 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3137 #, c-format
3138 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3142 #, c-format
3143 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3147 #, c-format
3148 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3152 #, c-format
3153 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3157 #, c-format
3158 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3162 #, c-format
3163 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3177 #, c-format
3178 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3182 #, c-format
3183 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3187 #, c-format
3188 msgid ""
3189 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3193 #, c-format
3194 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3198 #, c-format
3199 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3203 #, c-format
3204 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3209 #, c-format
3210 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3214 #, c-format
3215 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3219 #, c-format
3220 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3224 #, c-format
3225 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3229 #, c-format
3230 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3234 #, c-format
3235 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3239 #, c-format
3240 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3244 #, c-format
3245 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3261 #, c-format
3262 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3269 "%s%s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3291 #, c-format
3292 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3296 #, c-format
3297 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3301 #, c-format
3302 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3306 #, c-format
3307 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3311 #, c-format
3312 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3316 #, c-format
3317 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3321 #, c-format
3322 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3326 #, c-format
3327 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3331 #, c-format
3332 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3336 #, c-format
3337 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3341 #, c-format
3342 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3346 #, c-format
3347 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3351 #, c-format
3352 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3356 #, c-format
3357 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3361 #, c-format
3362 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3366 #, c-format
3367 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3371 #, c-format
3372 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3376 msgid "^F4You are now alone!"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3380 msgid "^BGYou are attacking!"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3384 msgid "^BGYou are defending!"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3388 #, c-format
3389 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3393 msgid "^F4Begin!"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3397 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3401 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3405 msgid "^F4Round cannot start"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3409 msgid "^F2Don't camp!"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3413 msgid ""
3414 "^BGYou are now free.\n"
3415 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3416 "^BGif you think you will succeed."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3420 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3424 msgid ""
3425 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3426 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3427 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3431 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3435 msgid "^BGYou captured the flag!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3439 #, c-format
3440 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3444 #, c-format
3445 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3449 #, c-format
3450 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3454 #, c-format
3455 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3459 #, c-format
3460 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3464 #, c-format
3465 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3469 #, c-format
3470 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3474 #, c-format
3475 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3479 #, c-format
3480 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3484 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3488 msgid "^BGYou got the flag!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3492 #, c-format
3493 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3497 #, c-format
3498 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3502 #, c-format
3503 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3507 #, c-format
3508 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3512 #, c-format
3513 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3517 #, c-format
3518 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3522 #, c-format
3523 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3527 #, c-format
3528 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3532 #, c-format
3533 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3537 #, c-format
3538 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3542 #, c-format
3543 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3547 #, c-format
3548 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3552 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3556 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3560 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3564 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3568 #, c-format
3569 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3575 #, c-format
3576 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3580 #, c-format
3581 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3587 #, c-format
3588 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3592 #, c-format
3593 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3597 #, c-format
3598 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3602 #, c-format
3603 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3607 #, c-format
3608 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3612 #, c-format
3613 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3617 #, c-format
3618 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3622 #, c-format
3623 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3627 #, c-format
3628 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3632 #, c-format
3633 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3637 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3644 "You are now on: %s"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3648 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3652 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3656 msgid "^K1Die camper!"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3660 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3664 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3668 #, c-format
3669 msgid "^K1You were %s"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3673 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3677 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3681 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3685 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3689 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3693 msgid "^K1You need to be more careful!"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3697 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3701 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3705 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3709 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3713 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3717 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3721 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3725 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3729 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3733 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3737 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3741 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3745 msgid "^K1You need to preserve your health"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3749 msgid "^K1You became a shooting star!"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3753 msgid "^K1You melted away in slime!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3757 msgid "^K1You committed suicide!"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3761 msgid "^K1You ended it all!"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3765 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3769 #, c-format
3770 msgid "^BGYou are now on: %s"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3774 msgid "^K1You died in an accident!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3778 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3782 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3786 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3790 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3794 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3798 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3802 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3806 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3810 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3814 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3818 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3822 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3826 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3830 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3834 msgid "^K1Watch your step!"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3838 #, c-format
3839 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3843 #, c-format
3844 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3848 #, c-format
3849 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3853 #, c-format
3854 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3858 msgid ""
3859 "^K1Stop idling!\n"
3860 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3864 #, c-format
3865 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3869 #, c-format
3870 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3874 msgid "^BGDoor unlocked!"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3878 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3882 #, c-format
3883 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3887 msgid "^K3You revived yourself"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3891 #, c-format
3892 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3896 #, c-format
3897 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3901 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3905 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3909 msgid "^K1You froze yourself"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3913 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3917 #, c-format
3918 msgid "^K1A %s has arrived!"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3922 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3926 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3930 msgid ""
3931 "^K1No spawnpoints available!\n"
3932 "Hope your team can fix it..."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3936 msgid ""
3937 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3938 "The player limit reached maximum capacity."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3942 msgid "^BGYou picked up the ball"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3946 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3950 msgid ""
3951 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3952 "Help the key carriers to meet!"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3956 msgid ""
3957 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3958 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3962 msgid ""
3963 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3964 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3968 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3972 msgid "^BGScanning frequency range..."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3976 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3980 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "^BGWaiting for players to join...\n"
3987 "Need active players for: %s"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3991 #, c-format
3992 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3996 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4000 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4004 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4008 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4012 #, c-format
4013 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4020 "Next weapon: ^F1%s"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4024 #, c-format
4025 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4029 #, c-format
4030 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4034 #, c-format
4035 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4039 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4043 msgid ""
4044 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4045 "^F2Capture some control points to unshield it"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4049 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4053 msgid ""
4054 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4055 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4059 #, c-format
4060 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4064 #, c-format
4065 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4069 msgid ""
4070 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4071 "Keep fragging until we have a winner!"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4075 msgid ""
4076 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4077 "Keep scoring until we have a winner!"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4081 msgid ""
4082 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4083 "\n"
4084 "Generators are now decaying.\n"
4085 "The more control points your team holds,\n"
4086 "the faster the enemy generator decays"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4093 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4097 msgid "^K1In^BG-portal created"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4101 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4105 msgid "^F1Portal creation failed"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4109 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4113 msgid "^F2Strength has worn off"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4117 msgid "^F2Shield surrounds you"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4121 msgid "^F2Shield has worn off"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4125 msgid "^F2You are on speed"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4129 msgid "^F2Speed has worn off"
4130 msgstr ""
4131