21f16f4c694706e9904a5585570c59f5b58d4055
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
335 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
352 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid ""
1088 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1092 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1096 msgid "Requesting preview...\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1104 msgid "Nade timer"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1108 msgid "Capture progress"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1112 msgid "Revival progress"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1116 msgid "error creating curl handle\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1120 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1124 msgid "Ball Stealer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1128 msgid "Big armor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1132 msgid "Mega armor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1136 msgid "Big health"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1140 msgid "Mega health"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1144 msgid "Jet Pack"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1148 msgid "Fuel regen"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1152 msgid "Strength"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1156 msgid "Shield"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1165 msgid "Deathmatch"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Score as many frags as you can"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Last Man Standing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1181 msgid "Race"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1189 msgid "Race CTS"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race for fastest time."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Team Deathmatch"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid "Capture the Flag"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid ""
1210 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1211 "from the other team"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1215 msgid "Clan Arena"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Domination"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Gather all the keys to win the round"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Key Hunt"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1239 msgid "Assault"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1243 msgid ""
1244 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1245 "out"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Onslaught"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1257 msgid "Nexball"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1265 msgid "Freeze Tag"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1269 msgid ""
1270 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1271 "the most enemies to win"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Keepaway"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1283 msgid "Invasion"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Survive against waves of monsters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1291 msgid "It's your turn"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1296 msgid "Quit"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1300 msgid "Invite"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1304 msgid "Current Game"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1308 msgid "Exit Menu"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1313 msgid "Create"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1317 msgid "Join"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1321 msgid "Minigames"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1325 msgid "Better luck next time!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1329 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1333 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1337 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1341 msgid "Push the boulders onto the targets"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1345 msgid "Next Level"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1349 msgid "Restart"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1353 msgid "Editor"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1358 msgid "Save"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1364 msgid "Draw"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1369 msgid "You lost the game!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1374 msgid "You win!"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1381 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1388 msgid "Click on the game board to place your piece"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1392 msgid ""
1393 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1588 msgid "Font size:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1592 msgid "Accumulate range:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1596 msgid "Lifetime:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1606 msgid "Color:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1610 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1614 msgid "Extra life"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1618 msgid "Invisibility"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1622 msgid "Napalm grenade"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1626 msgid "Ice grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1630 msgid "Translocate grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1634 msgid "Spawn grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1638 msgid "Heal grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1642 msgid "Monster grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1646 msgid "Entrap grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1650 msgid "Grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1654 msgid "Heavy Machine Gun"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1658 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1662 msgid "Waypoint"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1666 msgid "Help me!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1670 msgid "Here"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1674 msgid "DANGER"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1678 msgid "Frozen!"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1682 msgid "Item"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1686 msgid "Checkpoint"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1691 msgid "Finish"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1697 msgid "Start"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1701 msgid "Defend"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1705 msgid "Destroy"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1709 msgid "Push"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1713 msgid "Flag carrier"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1717 msgid "Enemy carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1721 msgid "Dropped flag"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1725 msgid "White base"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1729 msgid "Red base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1733 msgid "Blue base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1737 msgid "Yellow base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1741 msgid "Pink base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1745 msgid "Return flag here"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1756 msgid "Control point"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1760 msgid "Dropped key"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1768 msgid "Key carrier"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1772 msgid "Run here"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1777 msgid "Ball"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1781 msgid "Ball carrier"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1785 msgid "Goal"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1790 msgid "Generator"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1794 msgid "Weapon"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1798 msgid "Monster"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1802 msgid "Vehicle"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1806 msgid "Intruder!"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1810 msgid "Tagged"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1814 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1815 msgid "Spam"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1819 #, c-format
1820 msgid "%s needing help!"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1824 msgid "^1Server notices:"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1828 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1832 #, c-format
1833 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1840 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1844 #, c-format
1845 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1849 #, c-format
1850 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1857 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1861 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1865 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1869 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1873 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1877 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1881 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1885 msgid ""
1886 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1887 "base"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1891 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1898 "itself"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1908 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1912 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1916 #, c-format
1917 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1921 #, c-format
1922 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1926 #, c-format
1927 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1931 #, c-format
1932 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1943 #, c-format
1944 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1948 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1952 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1956 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1960 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1964 #, c-format
1965 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1969 #, c-format
1970 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1974 #, c-format
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1979 #, c-format
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1984 #, c-format
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2075 #, c-format
2076 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2464 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2475 msgid "^BGRound tied"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2480 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2484 #, c-format
2485 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2500 #, c-format
2501 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2506 #, c-format
2507 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2512 #, c-format
2513 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2518 #, c-format
2519 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2524 #, c-format
2525 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2530 #, c-format
2531 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2536 #, c-format
2537 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2542 #, c-format
2543 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^F3 connected"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2557 #, c-format
2558 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2624 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2628 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2637 #, c-format
2638 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2642 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2646 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2680 msgid ""
2681 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2682 "spectators aren't allowed at the moment."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2724 "and will be lost."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2731 "lost."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2735 #, c-format
2736 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2743 "(^F1%s^F4)"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2747 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2754 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2758 #, c-format
2759 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2763 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2767 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2774 "^F2Xonotic %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2787 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2791 #, c-format
2792 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2959 #, c-format
2960 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2969 #, c-format
2970 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2974 #, c-format
2975 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2979 #, c-format
2980 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2984 #, c-format
2985 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2989 #, c-format
2990 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3094 msgid "^F4You are now alone!"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3098 msgid "^BGYou are attacking!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3102 msgid "^BGYou are defending!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3106 #, c-format
3107 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3111 msgid "^F4Begin!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3115 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3119 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3123 msgid "^F4Round cannot start"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3127 msgid "^F2Don't camp!"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3131 msgid ""
3132 "^BGYou are now free.\n"
3133 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3134 "^BGif you think you will succeed."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3138 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3142 msgid ""
3143 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3144 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3145 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3149 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3153 msgid "^BGYou captured the flag!"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3157 #, c-format
3158 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3162 #, c-format
3163 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3172 #, c-format
3173 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3177 #, c-format
3178 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3182 #, c-format
3183 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3187 #, c-format
3188 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3192 #, c-format
3193 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3202 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3206 msgid "^BGYou got the flag!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3210 #, c-format
3211 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3215 #, c-format
3216 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3220 #, c-format
3221 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3225 #, c-format
3226 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3230 #, c-format
3231 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3235 #, c-format
3236 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3240 #, c-format
3241 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3245 #, c-format
3246 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3250 #, c-format
3251 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3255 #, c-format
3256 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3260 #, c-format
3261 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3265 #, c-format
3266 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3270 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3274 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3278 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3282 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3286 #, c-format
3287 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3293 #, c-format
3294 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3298 #, c-format
3299 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3305 #, c-format
3306 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3310 #, c-format
3311 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3315 #, c-format
3316 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3320 #, c-format
3321 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3325 #, c-format
3326 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3330 #, c-format
3331 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3335 #, c-format
3336 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3340 #, c-format
3341 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3345 #, c-format
3346 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3350 #, c-format
3351 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3355 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3362 "You are now on: %s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3366 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3370 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3374 msgid "^K1Die camper!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3378 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3382 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3386 #, c-format
3387 msgid "^K1You were %s"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3391 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3395 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3399 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3403 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3407 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3411 msgid "^K1You need to be more careful!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3415 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3419 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3423 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3427 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3431 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3435 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3439 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3443 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3447 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3451 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3455 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3459 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3463 msgid "^K1You need to preserve your health"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3467 msgid "^K1You became a shooting star!"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3471 msgid "^K1You melted away in slime!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3475 msgid "^K1You committed suicide!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3479 msgid "^K1You ended it all!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3483 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3487 #, c-format
3488 msgid "^BGYou are now on: %s"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3492 msgid "^K1You died in an accident!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3496 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3500 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3504 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3508 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3512 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3516 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3520 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3524 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3528 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3532 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3536 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3540 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3544 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3548 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3552 msgid "^K1Watch your step!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3556 #, c-format
3557 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3561 #, c-format
3562 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3571 #, c-format
3572 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3576 msgid ""
3577 "^K1Stop idling!\n"
3578 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3582 #, c-format
3583 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3587 #, c-format
3588 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3592 msgid "^BGDoor unlocked!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3596 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3600 #, c-format
3601 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3605 msgid "^K3You revived yourself"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3609 #, c-format
3610 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3614 #, c-format
3615 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3619 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3623 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3627 msgid "^K1You froze yourself"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3631 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3635 #, c-format
3636 msgid "^K1A %s has arrived!"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3640 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3644 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3648 msgid ""
3649 "^K1No spawnpoints available!\n"
3650 "Hope your team can fix it..."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3654 msgid ""
3655 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3656 "The player limit reached maximum capacity."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3660 msgid "^BGYou picked up the ball"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3664 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3668 msgid ""
3669 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3670 "Help the key carriers to meet!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3674 msgid ""
3675 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3676 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3680 msgid ""
3681 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3682 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3686 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3690 msgid "^BGScanning frequency range..."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3694 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3698 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "^BGWaiting for players to join...\n"
3705 "Need active players for: %s"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3709 #, c-format
3710 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3714 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3718 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3722 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3726 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3730 #, c-format
3731 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3738 "Next weapon: ^F1%s"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3742 #, c-format
3743 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3747 #, c-format
3748 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3752 #, c-format
3753 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3757 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3761 msgid ""
3762 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3763 "^F2Capture some control points to unshield it"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3767 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3771 msgid ""
3772 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3773 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3777 #, c-format
3778 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3782 #, c-format
3783 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3787 msgid ""
3788 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3789 "Keep fragging until we have a winner!"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3793 msgid ""
3794 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3795 "Keep scoring until we have a winner!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3799 msgid ""
3800 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3801 "\n"
3802 "Generators are now decaying.\n"
3803 "The more control points your team holds,\n"
3804 "the faster the enemy generator decays"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3811 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3815 msgid "^K1In^BG-portal created"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3819 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3823 msgid "^F1Portal creation failed"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3827 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3831 msgid "^F2Strength has worn off"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3835 msgid "^F2Shield surrounds you"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3839 msgid "^F2Shield has worn off"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3843 msgid "^F2You are on speed"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3847 msgid "^F2Speed has worn off"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3851 msgid "^F2You are invisible"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3855 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3859 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3863 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3867 msgid "^BGSequence completed!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3871 msgid "^BGThere are more to go..."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3875 #, c-format
3876 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3880 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3884 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3888 msgid "^F2You now have a superweapon"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3892 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3896 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3900 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3904 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3908 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3912 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3916 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3920 #, c-format
3921 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3925 #, c-format
3926 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3930 #, c-format
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3935 msgid ""
3936 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3937 "^F4Stop them!"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3941 msgid ""
3942 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3946 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3950 #, c-format
3951 msgid " (near %s)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3955 msgid "primary"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3959 msgid "secondary"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3963 msgid "point"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3967 msgid "points"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3971 msgid "drop flag"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3975 msgid "throw nade"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3979 #, c-format
3980 msgid " with %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3984 #, c-format
3985 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3989 #, c-format
3990 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 msgid "TRIPLE FRAG! "
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
3998 #, c-format
3999 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4003 #, c-format
4004 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 msgid "RAGE! "
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4012 #, c-format
4013 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4017 #, c-format
4018 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 msgid "MASSACRE! "
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4026 #, c-format
4027 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4031 #, c-format
4032 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 msgid "MAYHEM! "
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4040 #, c-format
4041 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4045 #, c-format
4046 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 msgid "BERSERKER! "
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4054 #, c-format
4055 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4059 #, c-format
4060 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 msgid "CARNAGE! "
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4068 #, c-format
4069 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4073 #, c-format
4074 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 msgid "ARMAGEDDON! "
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4082 #, c-format
4083 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4087 #, c-format
4088 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "\n"
4095 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "\n"
4102 "(^F4Dead^BG)%s"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4106 #, c-format
4107 msgid "%d score spree! "
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4111 #, c-format
4112 msgid "%d frag spree! "
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4116 msgid "First blood! "
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4120 msgid "First score! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4124 msgid "First casualty! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4128 msgid "First victim! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4132 #, c-format
4133 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4137 #, c-format
4138 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4142 #, c-format
4143 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4147 #, c-format
4148 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4152 #, c-format
4153 msgid ", ending their %d frag spree"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4157 #, c-format
4158 msgid ", ending their %d score spree"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4162 #, c-format
4163 msgid ", losing their %d frag spree"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4167 #, c-format
4168 msgid ", losing their %d score spree"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4172 msgid "TEAM^Red"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4176 msgid "TEAM^Blue"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4180 msgid "TEAM^Yellow"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4184 msgid "TEAM^Pink"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4188 msgid "Team"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4192 msgid "Neutral"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4196 msgid "KEY^Red"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4200 msgid "KEY^Blue"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4204 msgid "KEY^Yellow"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4208 msgid "KEY^Pink"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4212 msgid "FLAG^Red"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4216 msgid "FLAG^Blue"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4220 msgid "FLAG^Yellow"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4224 msgid "FLAG^Pink"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4228 msgid "GENERATOR^Red"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4232 msgid "GENERATOR^Blue"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4236 msgid "GENERATOR^Yellow"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4240 msgid "GENERATOR^Pink"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4244 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4248 #, c-format
4249 msgid "%s under attack!"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4253 msgid "Turret"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4257 msgid "eWheel Turret"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4261 msgid "eWheel"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4265 msgid "FLAC Cannon"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4269 msgid "FLAC"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4273 msgid "Fusion Reactor"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4277 msgid "Hellion Missile Turret"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4281 msgid "Hellion"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4285 msgid "Hunter-Killer Turret"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4289 msgid "Hunter-Killer"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4293 msgid "Machinegun Turret"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4297 msgid "Machinegun"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4301 msgid "MLRS Turret"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4305 msgid "MLRS"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4309 msgid "Phaser Cannon"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4313 msgid "Phaser"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4317 msgid "Plasma Cannon"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4321 msgid "Dual plasma"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4325 msgid "Dual Plasma Cannon"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4329 msgid "Plasma"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4334 msgid "Tesla Coil"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4338 msgid "Walker Turret"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4342 msgid "Walker"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4346 #, c-format
4347 msgid "Press %s"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4351 msgid "No right gunner!"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4355 msgid "No left gunner!"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4359 msgid "Bumblebee"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4363 msgid "Racer"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4367 msgid "Racer cannon"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4371 msgid "Raptor"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4375 msgid "Raptor cannon"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4379 msgid "Raptor bomb"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4383 msgid "Raptor flare"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4387 msgid "Spiderbot"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4391 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4395 msgid "Arc"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4399 msgid "Blaster"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4403 msgid "Crylink"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4407 msgid "Devastator"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4411 msgid "Electro"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4415 msgid "Fireball"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4419 msgid "Hagar"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4423 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4427 msgid "Grappling Hook"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4431 msgid "MachineGun"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4435 msgid "Mine Layer"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4439 msgid "Mortar"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4443 msgid "Port-O-Launch"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4447 msgid "Rifle"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4451 msgid "T.A.G. Seeker"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4455 msgid "Shockwave"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4459 msgid "Shotgun"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4463 #, no-c-format
4464 msgid "@!#%'n Tuba"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4468 msgid "Vaporizer"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4472 msgid "Vortex"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4476 #, c-format
4477 msgid "CI_DEC^%s years"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4481 #, c-format
4482 msgid "CI_ZER^%d years"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4486 #, c-format
4487 msgid "CI_FIR^%d year"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4491 #, c-format
4492 msgid "CI_SEC^%d years"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4496 #, c-format
4497 msgid "CI_THI^%d years"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4501 #, c-format
4502 msgid "CI_MUL^%d years"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4506 #, c-format
4507 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4511 #, c-format
4512 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4516 #, c-format
4517 msgid "CI_FIR^%d week"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4521 #, c-format
4522 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4526 #, c-format
4527 msgid "CI_THI^%d weeks"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4531 #, c-format
4532 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4536 #, c-format
4537 msgid "CI_DEC^%s days"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4541 #, c-format
4542 msgid "CI_ZER^%d days"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4546 #, c-format
4547 msgid "CI_FIR^%d day"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4551 #, c-format
4552 msgid "CI_SEC^%d days"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4556 #, c-format
4557 msgid "CI_THI^%d days"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4561 #, c-format
4562 msgid "CI_MUL^%d days"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4566 #, c-format
4567 msgid "CI_DEC^%s hours"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4571 #, c-format
4572 msgid "CI_ZER^%d hours"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4576 #, c-format
4577 msgid "CI_FIR^%d hour"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4581 #, c-format
4582 msgid "CI_SEC^%d hours"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4586 #, c-format
4587 msgid "CI_THI^%d hours"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4591 #, c-format
4592 msgid "CI_MUL^%d hours"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4596 #, c-format
4597 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4601 #, c-format
4602 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4606 #, c-format
4607 msgid "CI_FIR^%d minute"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4611 #, c-format
4612 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4616 #, c-format
4617 msgid "CI_THI^%d minutes"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4621 #, c-format
4622 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4626 #, c-format
4627 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4631 #, c-format
4632 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4636 #, c-format
4637 msgid "CI_FIR^%d second"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4641 #, c-format
4642 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4646 #, c-format
4647 msgid "CI_THI^%d seconds"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4651 #, c-format
4652 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4656 #, c-format
4657 msgid "%dst"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4661 #, c-format
4662 msgid "%dnd"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4666 #, c-format
4667 msgid "%drd"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4671 #, c-format
4672 msgid "%dth"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4676 msgid "No description"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4683 "please file an issue."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4687 #, c-format
4688 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4692 #, c-format
4693 msgid "%02d:%02d:%02d"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4697 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4701 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4705 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4709 msgid "Available options:\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4713 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4717 #, c-format
4718 msgid "Item %d"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4725 msgid "Custom"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4729 #, c-format
4730 msgid "Level %d: %s"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4734 msgid "Core Team"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4738 msgid "Extended Team"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4742 msgid "Website"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4746 msgid "Stats"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4750 msgid "Art"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4754 msgid "Animation"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4758 msgid "Level Design"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:91
4762 msgid "Music / Sound FX"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
4766 msgid "Game Code"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
4770 msgid "Marketing / PR"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4774 msgid "Legal"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4778 msgid "Game Engine"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4782 msgid "Engine Additions"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
4786 msgid "Compiler"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
4790 msgid "Other Active Contributors"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
4794 msgid "Translators"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4798 msgid "Asturian"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
4802 msgid "Belarusian"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4806 msgid "Bulgarian"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
4810 msgid "Chinese (China)"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
4814 msgid "Chinese (Taiwan)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4818 msgid "Cornish"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4822 msgid "Czech"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:182
4826 msgid "Dutch"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
4830 msgid "English (Australia)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4834 msgid "Finnish"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
4838 msgid "French"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
4842 msgid "German"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
4846 msgid "Greek"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
4850 msgid "Hungarian"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4854 msgid "Italian"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4858 msgid "Kazakh"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:236
4862 msgid "Korean"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4866 msgid "Polish"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4870 msgid "Portuguese"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4874 msgid "Romanian"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4878 msgid "Russian"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
4882 msgid "Serbian"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:276
4886 msgid "Spanish"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
4890 msgid "Swedish"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
4894 msgid "Ukrainian"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
4898 msgid "Past Contributors"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4902 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4906 msgid "will not be saved"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4910 msgid "will be saved to config.cfg"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4914 msgid "private"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4918 msgid "engine setting"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4922 msgid "read only"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4931 msgid "OK"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4935 msgid "Credits"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4939 msgid "The Xonotic credits"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4943 msgid ""
4944 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4945 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4946 "menu system."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4951 msgid "Name:"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4956 msgid "Name under which you will appear in the game"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4960 msgid "Text language:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4964 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4968 msgid "Undecided"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4972 msgid "Save settings"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4976 msgid "Welcome"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4980 msgid "Ammunition display:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4984 msgid "Show only current ammo type"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4989 msgid "Noncurrent alpha:"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4994 msgid "Noncurrent scale:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4999 msgid "Align icon:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5010 msgid "Left"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5021 msgid "Right"
5