Merge branch 'master' into terencehill/music_player
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-06-04 15:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:836
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
39 "%s)\n"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
43 #, c-format
44 msgid "%s (not bound)"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
48 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
49 #, c-format
50 msgid "%s (%s)"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/View.qc:1165
54 msgid "Revival progress"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud.qc:186
58 #, c-format
59 msgid " (-%dL)"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:191
63 #, c-format
64 msgid " (+%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:210
68 msgid "Start line"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
72 msgid "Finish line"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud.qc:214
76 #, c-format
77 msgid "Intermediate %d"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:223
81 #, c-format
82 msgid "%s (%s %s)"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:832
86 msgid "Out of ammo"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud.qc:836
90 msgid "Don't have"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud.qc:840
94 msgid "Unavailable"
95 msgstr ""
96
97 #: qcsrc/client/hud.qc:1683 qcsrc/client/hud.qc:1684 qcsrc/client/hud.qc:2057
98 #, c-format
99 msgid "Player %d"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:2369
103 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud.qc:2371 qcsrc/client/hud.qc:2413 qcsrc/client/hud.qc:2454
107 #, c-format
108 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2456
112 #, c-format
113 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2486
117 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud.qc:2491
121 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud.qc:2570
125 msgid "A vote has been called for:"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud.qc:2572
129 msgid "Allow servers to store and display your name?"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud.qc:2576
133 msgid "^1Configure the HUD"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud.qc:2580
137 #, c-format
138 msgid "Yes (%s): %d"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2582
142 #, c-format
143 msgid "No (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3143 qcsrc/client/hud.qc:3146 qcsrc/client/hud.qc:3148
147 msgid "Personal best"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3161 qcsrc/client/hud.qc:3164 qcsrc/client/hud.qc:3166
151 msgid "Server best"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud.qc:3528
155 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud.qc:3593
159 #, c-format
160 msgid "FPS: %.*f"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3657
164 msgid "^1Observing"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud.qc:3660 qcsrc/client/hud.qc:3662
168 #, c-format
169 msgid "^1Spectating: ^7%s"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3667
173 #, c-format
174 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3669
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3673
183 #, c-format
184 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3675
188 #, c-format
189 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3678
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3686
198 msgid "^1Match has already begun"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3688
202 msgid "^1You have no more lives left"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3690 qcsrc/client/hud.qc:3693
206 #, c-format
207 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
211 #, c-format
212 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
216 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud.qc:3723
220 #, c-format
221 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3725
225 #, c-format
226 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
230 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
234 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:3738
238 #, c-format
239 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
243 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
247 #, c-format
248 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3772
252 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
256 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
260 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud.qc:3778
264 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud.qc:3825
268 msgid " qu/s"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud.qc:3829
272 msgid " m/s"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud.qc:3833
276 msgid " km/h"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud.qc:3837
280 msgid " mph"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud.qc:3841
284 msgid " knots"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud.qc:4497
288 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
292 #, c-format
293 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
297 #, c-format
298 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
302 msgid " (1 vote)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
306 #, c-format
307 msgid " (%d votes)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
311 msgid "Don't care"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
315 msgid "Vote for a map"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
319 #, c-format
320 msgid "%d seconds left"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
324 msgid ""
325 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
329 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
333 msgid "Requesting preview...\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
337 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
341 #, c-format
342 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
346 #, c-format
347 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
351 msgid "SCO^bckills"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
355 msgid "SCO^bctime"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
359 msgid "SCO^caps"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
363 msgid "SCO^captime"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
367 msgid "SCO^deaths"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
371 msgid "SCO^destroyed"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
375 msgid "SCO^drops"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
379 msgid "SCO^faults"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
383 msgid "SCO^fckills"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
387 msgid "SCO^goals"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
391 msgid "SCO^kckills"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
395 msgid "SCO^kdratio"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
399 msgid "SCO^k/d"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
403 msgid "SCO^kd"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
407 msgid "SCO^kdr"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
411 msgid "SCO^kills"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
415 msgid "SCO^laps"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
419 msgid "SCO^lives"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
423 msgid "SCO^losses"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
427 msgid "SCO^name"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
431 msgid "SCO^sum"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
435 msgid "SCO^nick"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
439 msgid "SCO^objectives"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
443 msgid "SCO^pickups"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
447 msgid "SCO^ping"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
451 msgid "SCO^pl"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
455 msgid "SCO^pushes"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
459 msgid "SCO^rank"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
463 msgid "SCO^returns"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
467 msgid "SCO^revivals"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
471 msgid "SCO^score"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
475 msgid "SCO^suicides"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
479 msgid "SCO^takes"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
483 msgid "SCO^ticks"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
487 msgid ""
488 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
492 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
496 msgid "Usage:\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
500 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
504 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
508 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
512 msgid ""
513 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
514 "\n"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
518 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
522 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
526 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
530 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
534 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
538 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
542 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
546 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
550 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
554 msgid ""
555 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
556 "captured\n"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
560 msgid ""
561 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
562 "ball (Keepaway) was picked up\n"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
566 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
570 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
574 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
578 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
582 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
586 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
590 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
594 msgid ""
595 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
596 "void\n"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
600 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
604 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
608 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
612 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
616 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
620 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
624 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
628 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
632 msgid ""
633 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
634 "Keepaway\n"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
638 msgid ""
639 "^3score^7                    Total score\n"
640 "\n"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
644 msgid ""
645 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
646 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
647 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
648 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
649 "\n"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
653 msgid ""
654 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
655 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
656 "\n"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
660 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
664 msgid ""
665 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
666 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
670 msgid ""
671 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
672 "other gamemodes except DM.\n"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:520 qcsrc/client/scoreboard.qc:527
676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
680 msgid "N/A"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:970
684 #, c-format
685 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1033
689 #, c-format
690 msgid "%d%%"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1099
694 msgid "Map stats:"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1117
698 msgid "Monsters killed:"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1124
702 msgid "Secrets found:"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1152
706 msgid "Rankings"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1248
710 msgid "Scoreboard"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
714 #, c-format
715 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
719 #, c-format
720 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1345
724 msgid "Spectators"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
728 #, c-format
729 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364
733 #, c-format
734 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1387
738 msgid " or"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1371 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
742 #, c-format
743 msgid " until ^3%s %s^7"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372 qcsrc/client/scoreboard.qc:1379
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1391 qcsrc/client/scoreboard.qc:1398
748 msgid "SCO^points"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392 qcsrc/client/scoreboard.qc:1399
753 msgid "SCO^is beaten"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1390 qcsrc/client/scoreboard.qc:1397
757 #, c-format
758 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
762 #, c-format
763 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
767 #, c-format
768 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
772 #, c-format
773 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
777 #, c-format
778 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:584
782 msgid "Spam"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
786 #, c-format
787 msgid "%s under attack!"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
791 msgid "No right gunner!"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
795 msgid "No left gunner!"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
799 msgid "Push"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
803 msgid "Destroy"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
807 msgid "Defend"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
811 msgid "Blue base"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
815 msgid "DANGER"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
819 msgid "Enemy carrier"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
823 msgid "Flag carrier"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
827 msgid "Dropped flag"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
831 msgid "Help me!"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
835 msgid "Here"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
839 msgid "Dropped key"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
845 msgid "Key carrier"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
849 msgid "Run here"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
853 msgid "Red base"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
857 msgid "Waypoint"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
862 msgid "Generator"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
872 msgid "Control point"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
876 msgid "Checkpoint"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
880 msgid "Finish"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
884 msgid "Start"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
888 msgid "Goal"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
892 msgid "Ball"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
896 msgid "Ball carrier"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_laser.qc:11
900 msgid "Laser"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
904 msgid "Shotgun"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
908 msgid "Machine Gun"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
912 msgid "Mortar"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/server/w_electro.qc:11
916 msgid "Electro"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
920 msgid "Crylink"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:11
924 msgid "Nex"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
928 msgid "Hagar"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
932 msgid "Rocket Launcher"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_porto.qc:11
936 msgid "Port-O-Launch"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
940 msgid "Minstanex"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
945 msgid "Hook"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
949 msgid "Fireball"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
953 msgid "HLAC"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
957 msgid "Rifle"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
961 msgid "Mine Layer"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
965 msgid "Invisibility"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
969 msgid "Extra life"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
973 msgid "Speed"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
977 msgid "Strength"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
981 msgid "Shield"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
985 msgid "Fuel regen"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
989 msgid "Jet Pack"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
993 msgid "Frozen!"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
997 msgid "Tagged"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
1001 msgid "Vehicle"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:588
1005 #, c-format
1006 msgid "%s needing help!"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1010 #, c-format
1011 msgid "error: status is %d\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1015 msgid "error creating curl handle\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1019 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1023 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_DEC^%s years"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_ZER^%d years"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_FIR^%d year"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_SEC^%d years"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_THI^%d years"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_MUL^%d years"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_FIR^%d week"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_THI^%d weeks"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_DEC^%s days"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_ZER^%d days"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_FIR^%d day"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_SEC^%d days"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_THI^%d days"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_MUL^%d days"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_DEC^%s hours"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_ZER^%d hours"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_FIR^%d hour"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_SEC^%d hours"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_THI^%d hours"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_MUL^%d hours"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1152 #, c-format
1153 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1157 #, c-format
1158 msgid "CI_FIR^%d minute"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1162 #, c-format
1163 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1167 #, c-format
1168 msgid "CI_THI^%d minutes"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1172 #, c-format
1173 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1177 #, c-format
1178 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1182 #, c-format
1183 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1187 #, c-format
1188 msgid "CI_FIR^%d second"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1192 #, c-format
1193 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1197 #, c-format
1198 msgid "CI_THI^%d seconds"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1202 #, c-format
1203 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1207 #, c-format
1208 msgid "%dst"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1212 #, c-format
1213 msgid "%dnd"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1217 #, c-format
1218 msgid "%drd"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1222 #, c-format
1223 msgid "%dth"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:717
1227 #, no-c-format
1228 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1115 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1232 #, c-format
1233 msgid "%s: %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1237 msgid "Deathmatch"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1241 msgid "Last Man Standing"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1245 msgid "Race"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1249 msgid "Race CTS"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1253 msgid "Team Deathmatch"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1257 msgid "Capture the Flag"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1261 msgid "Clan Arena"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1265 msgid "Domination"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1269 msgid "Key Hunt"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1273 msgid "Assault"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1277 msgid "Onslaught"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1281 msgid "Nexball"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1285 msgid "Freeze Tag"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1289 msgid "Keepaway"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1293 msgid "Invasion"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1298 msgid "Mage"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1303 msgid "Shambler"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1308 msgid "Spider"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1313 msgid "Wyvern"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1318 msgid "Zombie"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1322 msgid "^1Server notices:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1326 #, c-format
1327 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1331 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1335 #, c-format
1336 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1343 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1347 #, c-format
1348 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1355 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1359 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1363 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1367 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1371 msgid ""
1372 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1373 "base"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1380 "itself"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1384 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1388 #, c-format
1389 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1393 #, c-format
1394 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1398 #, c-format
1399 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1403 #, c-format
1404 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1408 #, c-format
1409 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1413 #, c-format
1414 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1418 #, c-format
1419 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1423 #, c-format
1424 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1428 #, c-format
1429 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1433 #, c-format
1434 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1438 #, c-format
1439 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1443 #, c-format
1444 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1448 #, c-format
1449 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1453 #, c-format
1454 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1458 #, c-format
1459 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1463 #, c-format
1464 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1468 #, c-format
1469 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1479 #, c-format
1480 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1484 #, c-format
1485 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1489 #, c-format
1490 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1494 #, c-format
1495 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1499 #, c-format
1500 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1510 #, c-format
1511 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1515 #, c-format
1516 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1520 #, c-format
1521 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1525 #, c-format
1526 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1530 #, c-format
1531 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1535 #, c-format
1536 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1540 #, c-format
1541 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1545 #, c-format
1546 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1550 #, c-format
1551 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1555 #, c-format
1556 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1560 #, c-format
1561 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1565 #, c-format
1566 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1570 #, c-format
1571 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1575 #, c-format
1576 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1580 #, c-format
1581 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1585 #, c-format
1586 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1590 #, c-format
1591 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1595 #, c-format
1596 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1600 #, c-format
1601 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1605 #, c-format
1606 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1610 #, c-format
1611 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1615 #, c-format
1616 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1620 #, c-format
1621 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1625 #, c-format
1626 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1630 #, c-format
1631 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1635 #, c-format
1636 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1640 #, c-format
1641 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1645 #, c-format
1646 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1650 #, c-format
1651 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1655 #, c-format
1656 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1660 #, c-format
1661 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1665 #, c-format
1666 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1670 #, c-format
1671 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1675 #, c-format
1676 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1680 #, c-format
1681 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1685 #, c-format
1686 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1690 #, c-format
1691 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1695 #, c-format
1696 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1700 #, c-format
1701 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1705 #, c-format
1706 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1710 #, c-format
1711 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1715 #, c-format
1716 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1720 #, c-format
1721 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1725 #, c-format
1726 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1730 #, c-format
1731 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1735 #, c-format
1736 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1740 #, c-format
1741 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1745 #, c-format
1746 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1750 #, c-format
1751 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1755 #, c-format
1756 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1760 #, c-format
1761 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1765 #, c-format
1766 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1770 #, c-format
1771 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1775 #, c-format
1776 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1780 #, c-format
1781 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1795 #, c-format
1796 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1800 #, c-format
1801 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1805 #, c-format
1806 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1810 #, c-format
1811 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1815 #, c-format
1816 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1820 #, c-format
1821 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1825 #, c-format
1826 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1830 #, c-format
1831 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1835 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1844 msgid "^BGRound tied"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1848 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1857 #, c-format
1858 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1862 #, c-format
1863 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1867 #, c-format
1868 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1872 #, c-format
1873 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1877 #, c-format
1878 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1882 #, c-format
1883 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1887 #, c-format
1888 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1892 #, c-format
1893 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1897 #, c-format
1898 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1902 #, c-format
1903 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1907 #, c-format
1908 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1942 #, c-format
1943 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1947 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1956 #, c-format
1957 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1961 #, c-format
1962 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1981 msgid ""
1982 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1983 "spectators aren't allowed at the moment."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2025 "and will be lost."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2034 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2041 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2045 #, c-format
2046 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2053 "^F2Xonotic %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2066 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2070 #, c-format
2071 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2317 msgid "^BGYou are attacking!"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2321 msgid "^BGYou are defending!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2325 msgid "^F4Begin!"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2329 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2333 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2337 msgid "^F4Round cannot start"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2341 msgid "^F2Don't camp!"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2345 msgid ""
2346 "^BGYou are now free.\n"
2347 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2348 "^BGif you think you will succeed."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2352 msgid ""
2353 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2354 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2355 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2359 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2363 #, c-format
2364 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2373 #, c-format
2374 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2383 #, c-format
2384 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2388 #, c-format
2389 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2393 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2397 #, c-format
2398 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2402 #, c-format
2403 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2407 #, c-format
2408 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2412 #, c-format
2413 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2417 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2421 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2425 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2429 #, c-format
2430 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2434 #, c-format
2435 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2439 #, c-format
2440 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2444 #, c-format
2445 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2449 #, c-format
2450 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2454 #, c-format
2455 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2459 #, c-format
2460 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2464 #, c-format
2465 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2469 #, c-format
2470 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2474 #, c-format
2475 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2479 #, c-format
2480 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2484 #, c-format
2485 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2489 #, c-format
2490 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2494 #, c-format
2495 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2499 #, c-format
2500 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2504 #, c-format
2505 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2509 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2516 "You are now on: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2520 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2524 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2528 msgid "^K1Die camper!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2532 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2536 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2540 #, c-format
2541 msgid "^K1You were %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2545 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2549 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2553 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2557 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2561 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2565 msgid "^K1You need to be more careful!"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2569 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2573 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2577 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2581 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2585 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2589 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2593 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2597 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2601 msgid "^K1You need to preserve your health"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2605 msgid "^K1You became a shooting star!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2609 msgid "^K1You melted away in slime!"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2613 msgid "^K1You committed suicide!"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2617 msgid "^K1You ended it all!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2621 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2625 #, c-format
2626 msgid "^BGYou are now on: %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2630 msgid "^K1You died in an accident!"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2634 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2638 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2642 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2646 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2650 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2654 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2658 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2662 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2666 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2670 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2674 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2678 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2686 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2690 msgid "^K1Watch your step!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2694 #, c-format
2695 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2699 #, c-format
2700 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2704 #, c-format
2705 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2709 #, c-format
2710 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2714 msgid ""
2715 "^K1Stop idling!\n"
2716 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2720 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2724 #, c-format
2725 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2729 #, c-format
2730 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2734 #, c-format
2735 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2739 msgid "^K3You revived yourself"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2743 #, c-format
2744 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2748 #, c-format
2749 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2753 msgid "^K1You froze yourself"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2757 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2761 #, c-format
2762 msgid "^K1A %s has arrived!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2766 msgid ""
2767 "^K1No spawnpoints available!\n"
2768 "Hope your team can fix it..."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2772 msgid ""
2773 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2774 "The player limit reached maximum capacity."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2778 msgid "^BGYou picked up the ball"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2782 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2786 msgid ""
2787 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2788 "Help the key carriers to meet!"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2792 msgid ""
2793 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2794 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2798 msgid ""
2799 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2800 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2804 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2808 msgid "^BGScanning frequency range..."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2812 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications.qh:648 qcsrc/common/notifications.qh:649
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "^BGWaiting for players to join...\n"
2819 "Need active players for: %s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2823 #, c-format
2824 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2828 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2832 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2836 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2840 #, c-format
2841 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2845 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2857 "Next weapon: ^F1%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2861 #, c-format
2862 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2866 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2870 msgid ""
2871 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2872 "Keep fragging until we have a winner!"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2876 msgid ""
2877 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2878 "Keep scoring until we have a winner!"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2885 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2889 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2893 msgid "^F2Shield has worn off"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2897 msgid "^F2Speed has worn off"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2901 msgid "^F2Strength has worn off"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2905 msgid "^F2You are invisible"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2909 msgid "^F2Shield surrounds you"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2913 msgid "^F2You are on speed"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2917 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2921 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2925 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2929 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2933 msgid "^F2You now have a superweapon"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2937 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2941 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2945 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2949 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2953 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2957 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:961 qcsrc/common/notifications.qh:962
2961 #, c-format
2962 msgid " (near %s)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2966 msgid "primary"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2970 msgid "secondary"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2974 #, c-format
2975 msgid " ^F1(Press %s)"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications.qh:989
2979 #, c-format
2980 msgid " with %s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2984 #, c-format
2985 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2989 #, c-format
2990 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2994 msgid "TRIPLE FRAG! "
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
2998 #, c-format
2999 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3003 #, c-format
3004 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3008 msgid "RAGE! "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3012 #, c-format
3013 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3017 #, c-format
3018 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3022 msgid "MASSACRE! "
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3026 #, c-format
3027 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3031 #, c-format
3032 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3036 msgid "MAYHEM! "
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3040 #, c-format
3041 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3045 #, c-format
3046 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3050 msgid "BERSERKER! "
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3054 #, c-format
3055 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3059 #, c-format
3060 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3064 msgid "CARNAGE! "
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3068 #, c-format
3069 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3073 #, c-format
3074 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3078 msgid "ARMAGEDDON! "
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications.qh:1010
3082 #, c-format
3083 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:1012
3087 #, c-format
3088 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications.qh:1018
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "\n"
3095 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications.qh:1020
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "\n"
3102 "(^F4Dead^BG)%s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:1057 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3106 #, c-format
3107 msgid "%d score spree! "
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069
3111 #, c-format
3112 msgid "%d frag spree! "
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3116 msgid "First blood! "
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3120 msgid "First score! "
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3124 msgid "First casualty! "
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3128 msgid "First victim! "
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3132 #, c-format
3133 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications.qh:1128
3137 #, c-format
3138 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3142 #, c-format
3143 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications.qh:1147
3147 #, c-format
3148 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3152 #, c-format
3153 msgid ", ending their %d frag spree"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications.qh:1164
3157 #, c-format
3158 msgid ", ending their %d score spree"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3162 #, c-format
3163 msgid ", losing their %d frag spree"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications.qh:1179
3167 #, c-format
3168 msgid ", losing their %d score spree"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3172 msgid "Red"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3176 msgid "Blue"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3180 msgid "Yellow"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3184 msgid "Pink"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3188 msgid "Team"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3192 msgid "Neutral"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3196 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3200 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3204 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3208 msgid "Available options:\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3212 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3216 #, c-format
3217 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3221 #, c-format
3222 msgid "Item %d"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3226 #, c-format
3227 msgid "%d (%s)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3231 msgid "custom"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3235 #, c-format
3236 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3241 msgid "???"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3245 #, c-format
3246 msgid "Level %d: %s"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3250 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3254 msgid "will not be saved"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3258 msgid "will be saved to config.cfg"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3262 msgid "private"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3266 msgid "engine setting"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3270 msgid "read only"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3274 msgid "Credits"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3289 msgid "OK"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3293 msgid "Welcome"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3297 msgid ""
3298 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3299 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3300 "menu system."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3306 msgid "Name:"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3311 msgid "Text language:"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3315 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3319 msgid "ALWU2N^Yes"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3323 msgid "ALWU2N^No"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3327 msgid "ALWU2N^Undecided"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3331 msgid "Save settings"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3335 msgid "Ammo Panel"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3339 msgid "Ammunition display:"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3343 msgid "Show only current ammo type"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3347 msgid "Align icon:"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3356 msgid "Left"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3365 msgid "Right"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3369 msgid "Centerprint"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3373 msgid "Message duration:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3377 msgid "Fade time:"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3381 msgid "Flip messages order"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3385 msgid "Text alignment:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3390 msgid "Center"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3394 msgid "Font scale:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3398 msgid "Chat Panel"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3402 msgid "Chat entries:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3406 msgid "Chat size:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3410 msgid "Chat lifetime:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3414 msgid "Chat beep sound"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3418 msgid "Engine Info Panel"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3422 msgid "Engine info:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3426 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3430 msgid "Health/Armor Panel"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3435 msgid "Enable status bar"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3440 msgid "Status bar alignment:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3447 msgid "Inward"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3454 msgid "Outward"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3459 msgid "Icon alignment:"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3463 msgid "Flip health and armor positions"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3467 msgid "Info Messages Panel"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3471 msgid "Info messages:"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3475 msgid "Flip align"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3479 msgid "Mod Icons Panel"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3483 msgid "Notification Panel"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3487 msgid "Notifications:"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3491 msgid "Also print notifications to the console"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3495 msgid "Flip notify order"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3499 msgid "Entry lifetime:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3503 msgid "Entry fadetime:"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3507 msgid "Physics Panel"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3513 msgid "Panel disabled"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3517 msgid "Panel enabled"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3521 msgid "Panel enabled even observing"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3525 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3529 msgid "Status bar"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3534 msgid "Left align"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3539 msgid "Right align"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3543 msgid "Inward align"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3547 msgid "Outward align"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3551 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3556 msgid "Speed:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3560 msgid "Include vertical speed"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3564 msgid "Speed unit:"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3568 msgid "qu/s"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3572 msgid "m/s"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3576 msgid "km/h"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3580 msgid "mph"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3584 msgid "knots"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3588 msgid "Show"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3592 msgid "Top speed"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3596 msgid "Acceleration:"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3600 msgid "Include vertical acceleration"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3604 msgid "Powerups Panel"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3608 msgid "Flip strength and shield positions"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3612 msgid "Pressed Keys Panel"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3616 msgid "Panel enabled when spectating"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3621 msgid "Panel always enabled"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3625 msgid "Forced aspect:"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3629 msgid "Race Timer Panel"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3633 msgid "Radar Panel"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3637 msgid "Panel enabled in teamgames"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3641 msgid "Radar:"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3649 msgid "Alpha:"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3653 msgid "Rotation:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3657 msgid "Forward"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3661 msgid "West"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3665 msgid "South"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3669 msgid "East"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3673 msgid "North"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3678 msgid "Scale:"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3682 msgid "Zoom mode:"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3686 msgid "Zoomed in"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3690 msgid "Zoomed out"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3694 msgid "Always zoomed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3698 msgid "Never zoomed"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3702 msgid "Score Panel"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3706 msgid "Score:"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3710 msgid "Rankings:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3714 msgid "Off"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3718 msgid "And me"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3722 msgid "Pure"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3726 msgid "Timer Panel"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3730 msgid "Timer:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3734 msgid "Show elapsed time"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3738 msgid "Vote Panel"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3742 msgid "Alpha after voting:"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3746 msgid "Weapons Panel"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3750 msgid "Fade out after:"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3754 msgid "Never"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3758 #, c-format
3759 msgid "%ds"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3763 msgid "Fade effect:"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3767 msgid "EF^None"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3771 msgid "Alpha"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3775 msgid "Slide"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3779 msgid "EF^Both"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3783 msgid "Weapon icons:"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3787 msgid "Show only owned weapons"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3791 msgid "Show weapon ID as:"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3795 msgid "SHOWAS^None"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3799 msgid "Number"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3803 msgid "Bind"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3807 msgid "Show Accuracy"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3811 msgid "Show Ammo"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3815 msgid "Ammo bar color:"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3819 msgid "Ammo bar alpha:"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3823 msgid "Panel HUD Setup"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3827 msgid "Panel background defaults:"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3831 msgid "Background:"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3839 msgid "Disable"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3844 msgid "Color:"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3848 msgid "Border size:"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3853 msgid "Team color:"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3857 msgid "Test team color in configure mode"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3861 msgid "Padding:"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3865 msgid "HUD Dock:"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3869 msgid "DOCK^Disabled"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3873 msgid "DOCK^Small"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3877 msgid "DOCK^Medium"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3881 msgid "DOCK^Large"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3885 msgid "Grid settings:"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3889 msgid "Snap panels to grid"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3893 msgid "Grid size:"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3897 msgid "X:"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3901 msgid "Y:"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3905 msgid "Exit setup"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3909 msgid "Monster Tools"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3913 msgid "Monster:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3918 msgid "Spawn"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3923 msgid "Remove"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3927 msgid "Move target:"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3931 msgid "Follow"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3935 msgid "Wander"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3939 msgid "Spawnpoint"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3943 msgid "No moving"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3947 msgid "Colors:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3952 msgid "Set skin:"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3956 msgid "Multiplayer"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3960 msgid "Servers"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3965 msgid "Create"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3969 msgid "Demos"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3974 msgid "Player Setup"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3978 msgid "Game type:"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3982 msgid "Time limit:"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3987 msgid "Use map specified default"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3997 msgid "Point limit:"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
4001 msgid "Player slots:"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4005 msgid "Number of bots:"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4009 msgid "Bot skill:"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4013 msgid "Botlike"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4017 msgid "Beginner"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4021 msgid "You will win"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4025 msgid "You can win"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4029 msgid "You might win"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4033 msgid "Advanced"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4037 msgid "Expert"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4041 msgid "Pro"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4045 msgid "Assassin"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4049 msgid "Unhuman"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4053 msgid "Godlike"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4057 msgid "Mutators..."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4062 msgid "Advanced settings..."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4066 msgid "Map list:"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4070 msgid "Select all"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4074 msgid "Select none"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4078 msgid "Start Multiplayer!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4082 msgid "Capture limit:"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4086 msgid "Lives:"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4090 msgid "Laps:"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4094 msgid "Goals:"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4098 msgid "Frag limit:"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4102 msgid "Advanced server settings"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4106 msgid "Game settings:"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4110 msgid "Allow spectating"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4114 msgid "Spawn shield:"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4118 msgid "Game speed:"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4122 msgid "Teamplay settings:"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4126 msgid "Friendly fire scale:"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4130 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4134 msgid "Friendly fire penalty:"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4138 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4142 msgid "Teams:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4146 msgid "Map voting:"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4150 msgid "No voting"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4154 msgid "2 choices"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.