]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Increase the minimal height of the scrollbar thumb, to fully show the two unstretchab...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-06-04 15:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:836
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
39 "%s)\n"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
43 #, c-format
44 msgid "%s (not bound)"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
48 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
49 #, c-format
50 msgid "%s (%s)"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/View.qc:1165
54 msgid "Revival progress"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud.qc:186
58 #, c-format
59 msgid " (-%dL)"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:191
63 #, c-format
64 msgid " (+%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:210
68 msgid "Start line"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
72 msgid "Finish line"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud.qc:214
76 #, c-format
77 msgid "Intermediate %d"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:223
81 #, c-format
82 msgid "%s (%s %s)"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:832
86 msgid "Out of ammo"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud.qc:836
90 msgid "Don't have"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud.qc:840
94 msgid "Unavailable"
95 msgstr ""
96
97 #: qcsrc/client/hud.qc:1683 qcsrc/client/hud.qc:1684 qcsrc/client/hud.qc:2057
98 #, c-format
99 msgid "Player %d"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:2369
103 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud.qc:2371 qcsrc/client/hud.qc:2413 qcsrc/client/hud.qc:2454
107 #, c-format
108 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2456
112 #, c-format
113 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2486
117 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud.qc:2491
121 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud.qc:2570
125 msgid "A vote has been called for:"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud.qc:2572
129 msgid "Allow servers to store and display your name?"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud.qc:2576
133 msgid "^1Configure the HUD"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud.qc:2580
137 #, c-format
138 msgid "Yes (%s): %d"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2582
142 #, c-format
143 msgid "No (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3143 qcsrc/client/hud.qc:3146 qcsrc/client/hud.qc:3148
147 msgid "Personal best"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3161 qcsrc/client/hud.qc:3164 qcsrc/client/hud.qc:3166
151 msgid "Server best"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud.qc:3528
155 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud.qc:3593
159 #, c-format
160 msgid "FPS: %.*f"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3657
164 msgid "^1Observing"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud.qc:3660 qcsrc/client/hud.qc:3662
168 #, c-format
169 msgid "^1Spectating: ^7%s"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3667
173 #, c-format
174 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3669
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3673
183 #, c-format
184 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3675
188 #, c-format
189 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3678
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3686
198 msgid "^1Match has already begun"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3688
202 msgid "^1You have no more lives left"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3690 qcsrc/client/hud.qc:3693
206 #, c-format
207 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
211 #, c-format
212 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
216 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud.qc:3723
220 #, c-format
221 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3725
225 #, c-format
226 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
230 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
234 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:3738
238 #, c-format
239 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
243 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
247 #, c-format
248 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3772
252 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
256 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
260 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud.qc:3778
264 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud.qc:3825
268 msgid " qu/s"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud.qc:3829
272 msgid " m/s"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud.qc:3833
276 msgid " km/h"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud.qc:3837
280 msgid " mph"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud.qc:3841
284 msgid " knots"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud.qc:4497
288 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
292 #, c-format
293 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
297 #, c-format
298 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
302 msgid " (1 vote)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
306 #, c-format
307 msgid " (%d votes)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
311 msgid "Don't care"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
315 msgid "Vote for a map"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
319 #, c-format
320 msgid "%d seconds left"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
324 msgid ""
325 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
329 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
333 msgid "Requesting preview...\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
337 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
341 #, c-format
342 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
346 #, c-format
347 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
351 msgid "SCO^bckills"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
355 msgid "SCO^bctime"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
359 msgid "SCO^caps"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
363 msgid "SCO^captime"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
367 msgid "SCO^deaths"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
371 msgid "SCO^destroyed"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
375 msgid "SCO^drops"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
379 msgid "SCO^faults"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
383 msgid "SCO^fckills"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
387 msgid "SCO^goals"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
391 msgid "SCO^kckills"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
395 msgid "SCO^kdratio"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
399 msgid "SCO^k/d"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
403 msgid "SCO^kd"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
407 msgid "SCO^kdr"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
411 msgid "SCO^kills"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
415 msgid "SCO^laps"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
419 msgid "SCO^lives"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
423 msgid "SCO^losses"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
427 msgid "SCO^name"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
431 msgid "SCO^sum"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
435 msgid "SCO^nick"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
439 msgid "SCO^objectives"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
443 msgid "SCO^pickups"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
447 msgid "SCO^ping"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
451 msgid "SCO^pl"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
455 msgid "SCO^pushes"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
459 msgid "SCO^rank"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
463 msgid "SCO^returns"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
467 msgid "SCO^revivals"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
471 msgid "SCO^score"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
475 msgid "SCO^suicides"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
479 msgid "SCO^takes"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
483 msgid "SCO^ticks"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
487 msgid ""
488 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
492 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
496 msgid "Usage:\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
500 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
504 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
508 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
512 msgid ""
513 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
514 "\n"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
518 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
522 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
526 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
530 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
534 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
538 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
542 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
546 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
550 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
554 msgid ""
555 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
556 "captured\n"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
560 msgid ""
561 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
562 "ball (Keepaway) was picked up\n"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
566 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
570 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
574 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
578 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
582 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
586 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
590 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
594 msgid ""
595 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
596 "void\n"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
600 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
604 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
608 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
612 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
616 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
620 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
624 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
628 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
632 msgid ""
633 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
634 "Keepaway\n"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
638 msgid ""
639 "^3score^7                    Total score\n"
640 "\n"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
644 msgid ""
645 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
646 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
647 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
648 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
649 "\n"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
653 msgid ""
654 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
655 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
656 "\n"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
660 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
664 msgid ""
665 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
666 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
670 msgid ""
671 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
672 "other gamemodes except DM.\n"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:520 qcsrc/client/scoreboard.qc:527
676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
680 msgid "N/A"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:970
684 #, c-format
685 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1033
689 #, c-format
690 msgid "%d%%"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1099
694 msgid "Map stats:"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1117
698 msgid "Monsters killed:"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1124
702 msgid "Secrets found:"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1152
706 msgid "Rankings"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1248
710 msgid "Scoreboard"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
714 #, c-format
715 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
719 #, c-format
720 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1345
724 msgid "Spectators"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
728 #, c-format
729 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364
733 #, c-format
734 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1387
738 msgid " or"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1371 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
742 #, c-format
743 msgid " until ^3%s %s^7"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372 qcsrc/client/scoreboard.qc:1379
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1391 qcsrc/client/scoreboard.qc:1398
748 msgid "SCO^points"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392 qcsrc/client/scoreboard.qc:1399
753 msgid "SCO^is beaten"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1390 qcsrc/client/scoreboard.qc:1397
757 #, c-format
758 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
762 #, c-format
763 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
767 #, c-format
768 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
772 #, c-format
773 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
777 #, c-format
778 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:584
782 msgid "Spam"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
786 #, c-format
787 msgid "%s under attack!"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
791 msgid "No right gunner!"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
795 msgid "No left gunner!"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
799 msgid "Push"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
803 msgid "Destroy"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
807 msgid "Defend"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
811 msgid "Blue base"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
815 msgid "DANGER"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
819 msgid "Enemy carrier"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
823 msgid "Flag carrier"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
827 msgid "Dropped flag"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
831 msgid "Help me!"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
835 msgid "Here"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
839 msgid "Dropped key"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
845 msgid "Key carrier"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
849 msgid "Run here"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
853 msgid "Red base"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
857 msgid "Waypoint"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
862 msgid "Generator"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
872 msgid "Control point"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
876 msgid "Checkpoint"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
880 msgid "Finish"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
884 msgid "Start"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
888 msgid "Goal"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
892 msgid "Ball"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
896 msgid "Ball carrier"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_laser.qc:11
900 msgid "Laser"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
904 msgid "Shotgun"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
908 msgid "Machine Gun"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
912 msgid "Mortar"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/server/w_electro.qc:11
916 msgid "Electro"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
920 msgid "Crylink"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:11
924 msgid "Nex"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
928 msgid "Hagar"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
932 msgid "Rocket Launcher"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_porto.qc:11
936 msgid "Port-O-Launch"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
940 msgid "Minstanex"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
945 msgid "Hook"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
949 msgid "Fireball"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
953 msgid "HLAC"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
957 msgid "Rifle"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
961 msgid "Mine Layer"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
965 msgid "Invisibility"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
969 msgid "Extra life"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
973 msgid "Speed"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
977 msgid "Strength"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
981 msgid "Shield"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
985 msgid "Fuel regen"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
989 msgid "Jet Pack"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
993 msgid "Frozen!"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
997 msgid "Tagged"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
1001 msgid "Vehicle"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:588
1005 #, c-format
1006 msgid "%s needing help!"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1010 #, c-format
1011 msgid "error: status is %d\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1015 msgid "error creating curl handle\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1019 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1023 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_DEC^%s years"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_ZER^%d years"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_FIR^%d year"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_SEC^%d years"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_THI^%d years"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_MUL^%d years"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_FIR^%d week"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_THI^%d weeks"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_DEC^%s days"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_ZER^%d days"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_FIR^%d day"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_SEC^%d days"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_THI^%d days"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_MUL^%d days"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_DEC^%s hours"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_ZER^%d hours"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_FIR^%d hour"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_SEC^%d hours"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_THI^%d hours"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_MUL^%d hours"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1152 #, c-format
1153 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1157 #, c-format
1158 msgid "CI_FIR^%d minute"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1162 #, c-format
1163 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1167 #, c-format
1168 msgid "CI_THI^%d minutes"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1172 #, c-format
1173 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1177 #, c-format
1178 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1182 #, c-format
1183 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1187 #, c-format
1188 msgid "CI_FIR^%d second"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1192 #, c-format
1193 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1197 #, c-format
1198 msgid "CI_THI^%d seconds"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1202 #, c-format
1203 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1207 #, c-format
1208 msgid "%dst"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1212 #, c-format
1213 msgid "%dnd"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1217 #, c-format
1218 msgid "%drd"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1222 #, c-format
1223 msgid "%dth"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:717
1227 #, no-c-format
1228 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1115 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1232 #, c-format
1233 msgid "%s: %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1237 msgid "Deathmatch"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1241 msgid "Last Man Standing"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1245 msgid "Race"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1249 msgid "Race CTS"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1253 msgid "Team Deathmatch"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1257 msgid "Capture the Flag"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1261 msgid "Clan Arena"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1265 msgid "Domination"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1269 msgid "Key Hunt"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1273 msgid "Assault"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1277 msgid "Onslaught"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1281 msgid "Nexball"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1285 msgid "Freeze Tag"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1289 msgid "Keepaway"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1293 msgid "Invasion"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1298 msgid "Mage"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1303 msgid "Shambler"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1308 msgid "Spider"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1313 msgid "Wyvern"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1318 msgid "Zombie"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1322 msgid "^1Server notices:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1326 #, c-format
1327 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1331 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1335 #, c-format
1336 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1343 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1347 #, c-format
1348 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1355 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1359 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1363 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1367 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1371 msgid ""
1372 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1373 "base"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1380 "itself"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1384 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1388 #, c-format
1389 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1393 #, c-format
1394 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1398 #, c-format
1399 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1403 #, c-format
1404 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1408 #, c-format
1409 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1413 #, c-format
1414 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1418 #, c-format
1419 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1423 #, c-format
1424 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1428 #, c-format
1429 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1433 #, c-format
1434 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1438 #, c-format
1439 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1443 #, c-format
1444 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1448 #, c-format
1449 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1453 #, c-format
1454 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1458 #, c-format
1459 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1463 #, c-format
1464 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1468 #, c-format
1469 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1479 #, c-format
1480 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1484 #, c-format
1485 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1489 #, c-format
1490 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1494 #, c-format
1495 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1499 #, c-format
1500 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1510 #, c-format
1511 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1515 #, c-format
1516 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1520 #, c-format
1521 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1525 #, c-format
1526 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1530 #, c-format
1531 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1535 #, c-format
1536 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1540 #, c-format
1541 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1545 #, c-format
1546 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1550 #, c-format
1551 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1555 #, c-format
1556 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1560 #, c-format
1561 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1565 #, c-format
1566 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1570 #, c-format
1571 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1575 #, c-format
1576 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1580 #, c-format
1581 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1585 #, c-format
1586 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1590 #, c-format
1591 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1595 #, c-format
1596 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1600 #, c-format
1601 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1605 #, c-format
1606 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1610 #, c-format
1611 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1615 #, c-format
1616 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1620 #, c-format
1621 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1625 #, c-format
1626 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1630 #, c-format
1631 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1635 #, c-format
1636 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1640 #, c-format
1641 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1645 #, c-format
1646 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1650 #, c-format
1651 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1655 #, c-format
1656 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1660 #, c-format
1661 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1665 #, c-format
1666 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1670 #, c-format
1671 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1675 #, c-format
1676 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1680 #, c-format
1681 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1685 #, c-format
1686 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1690 #, c-format
1691 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1695 #, c-format
1696 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1700 #, c-format
1701 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1705 #, c-format
1706 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1710 #, c-format
1711 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1715 #, c-format
1716 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1720 #, c-format
1721 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1725 #, c-format
1726 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1730 #, c-format
1731 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1735 #, c-format
1736 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1740 #, c-format
1741 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1745 #, c-format
1746 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1750 #, c-format
1751 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1755 #, c-format
1756 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1760 #, c-format
1761 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1765 #, c-format
1766 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1770 #, c-format
1771 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1775 #, c-format
1776 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1780 #, c-format
1781 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1795 #, c-format
1796 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1800 #, c-format
1801 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1805 #, c-format
1806 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1810 #, c-format
1811 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1815 #, c-format
1816 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1820 #, c-format
1821 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1825 #, c-format
1826 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1830 #, c-format
1831 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1835 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1844 msgid "^BGRound tied"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1848 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1857 #, c-format
1858 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1862 #, c-format
1863 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1867 #, c-format
1868 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1872 #, c-format
1873 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1877 #, c-format
1878 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1882 #, c-format
1883 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1887 #, c-format
1888 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1892 #, c-format
1893 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1897 #, c-format
1898 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1902 #, c-format
1903 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1907 #, c-format
1908 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1942 #, c-format
1943 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1947 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1956 #, c-format
1957 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1961 #, c-format
1962 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1981 msgid ""
1982 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1983 "spectators aren't allowed at the moment."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2025 "and will be lost."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2034 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2041 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2045 #, c-format
2046 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2053 "^F2Xonotic %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2066 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2070 #, c-format
2071 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2317 msgid "^BGYou are attacking!"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2321 msgid "^BGYou are defending!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2325 msgid "^F4Begin!"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2329 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2333 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2337 msgid "^F4Round cannot start"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2341 msgid "^F2Don't camp!"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2345 msgid ""
2346 "^BGYou are now free.\n"
2347 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2348 "^BGif you think you will succeed."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2352 msgid ""
2353 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2354 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2355 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2359 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2363 #, c-format
2364 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2373 #, c-format
2374 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2383 #, c-format
2384 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2388 #, c-format
2389 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2393 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2397 #, c-format
2398 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2402 #, c-format
2403 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2407 #, c-format
2408 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2412 #, c-format
2413 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2417 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2421 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2425 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2429 #, c-format
2430 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2434 #, c-format
2435 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2439 #, c-format
2440 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2444 #, c-format
2445 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2449 #, c-format
2450 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2454 #, c-format
2455 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2459 #, c-format
2460 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2464 #, c-format
2465 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2469 #, c-format
2470 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2474 #, c-format
2475 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2479 #, c-format
2480 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2484 #, c-format
2485 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2489 #, c-format
2490 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2494 #, c-format
2495 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2499 #, c-format
2500 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2504 #, c-format
2505 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2509 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2516 "You are now on: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2520 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2524 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2528 msgid "^K1Die camper!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2532 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2536 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2540 #, c-format
2541 msgid "^K1You were %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2545 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2549 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2553 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2557 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2561 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2565 msgid "^K1You need to be more careful!"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2569 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2573 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2577 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2581 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2585 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2589 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2593 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2597 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2601 msgid "^K1You need to preserve your health"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2605 msgid "^K1You became a shooting star!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2609 msgid "^K1You melted away in slime!"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2613 msgid "^K1You committed suicide!"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2617 msgid "^K1You ended it all!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2621 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2625 #, c-format
2626 msgid "^BGYou are now on: %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2630 msgid "^K1You died in an accident!"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2634 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2638 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2642 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2646 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2650 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2654 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2658 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2662 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2666 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2670 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2674 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2678 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2686 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2690 msgid "^K1Watch your step!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2694 #, c-format
2695 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2699 #, c-format
2700 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2704 #, c-format
2705 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2709 #, c-format
2710 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2714 msgid ""
2715 "^K1Stop idling!\n"
2716 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2720 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2724 #, c-format
2725 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2729 #, c-format
2730 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2734 #, c-format
2735 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2739 msgid "^K3You revived yourself"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2743 #, c-format
2744 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2748 #, c-format
2749 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2753 msgid "^K1You froze yourself"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2757 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2761 #, c-format
2762 msgid "^K1A %s has arrived!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2766 msgid ""
2767 "^K1No spawnpoints available!\n"
2768 "Hope your team can fix it..."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2772 msgid ""
2773 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2774 "The player limit reached maximum capacity."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2778 msgid "^BGYou picked up the ball"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2782 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2786 msgid ""
2787 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2788 "Help the key carriers to meet!"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2792 msgid ""
2793 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2794 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2798 msgid ""
2799 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2800 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2804 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2808 msgid "^BGScanning frequency range..."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2812 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications.qh:648 qcsrc/common/notifications.qh:649
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "^BGWaiting for players to join...\n"
2819 "Need active players for: %s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2823 #, c-format
2824 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2828 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2832 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2836 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2840 #, c-format
2841 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2845 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2857 "Next weapon: ^F1%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2861 #, c-format
2862 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2866 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2870 msgid ""
2871 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2872 "Keep fragging until we have a winner!"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2876 msgid ""
2877 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2878 "Keep scoring until we have a winner!"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2885 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2889 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2893 msgid "^F2Shield has worn off"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2897 msgid "^F2Speed has worn off"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2901 msgid "^F2Strength has worn off"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2905 msgid "^F2You are invisible"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2909 msgid "^F2Shield surrounds you"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2913 msgid "^F2You are on speed"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2917 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2921 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2925 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2929 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2933 msgid "^F2You now have a superweapon"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2937 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2941 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2945 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2949 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2953 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2957 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:961 qcsrc/common/notifications.qh:962
2961 #, c-format
2962 msgid " (near %s)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2966 msgid "primary"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2970 msgid "secondary"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2974 #, c-format
2975 msgid " ^F1(Press %s)"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications.qh:989
2979 #, c-format
2980 msgid " with %s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2984 #, c-format
2985 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2989 #, c-format
2990 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2994 msgid "TRIPLE FRAG! "
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
2998 #, c-format
2999 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3003 #, c-format
3004 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3008 msgid "RAGE! "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3012 #, c-format
3013 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3017 #, c-format
3018 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3022 msgid "MASSACRE! "
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3026 #, c-format
3027 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3031 #, c-format
3032 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3036 msgid "MAYHEM! "
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3040 #, c-format
3041 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3045 #, c-format
3046 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3050 msgid "BERSERKER! "
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3054 #, c-format
3055 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3059 #, c-format
3060 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3064 msgid "CARNAGE! "
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3068 #, c-format
3069 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3073 #, c-format
3074 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3078 msgid "ARMAGEDDON! "
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications.qh:1010
3082 #, c-format
3083 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:1012
3087 #, c-format
3088 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications.qh:1018
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "\n"
3095 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications.qh:1020
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "\n"
3102 "(^F4Dead^BG)%s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:1057 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3106 #, c-format
3107 msgid "%d score spree! "
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069
3111 #, c-format
3112 msgid "%d frag spree! "
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3116 msgid "First blood! "
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3120 msgid "First score! "
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3124 msgid "First casualty! "
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3128 msgid "First victim! "
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3132 #, c-format
3133 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications.qh:1128
3137 #, c-format
3138 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3142 #, c-format
3143 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications.qh:1147
3147 #, c-format
3148 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3152 #, c-format
3153 msgid ", ending their %d frag spree"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications.qh:1164
3157 #, c-format
3158 msgid ", ending their %d score spree"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3162 #, c-format
3163 msgid ", losing their %d frag spree"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications.qh:1179
3167 #, c-format
3168 msgid ", losing their %d score spree"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3172 msgid "Red"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3176 msgid "Blue"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3180 msgid "Yellow"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3184 msgid "Pink"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3188 msgid "Team"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3192 msgid "Neutral"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3196 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3200 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3204 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3208 msgid "Available options:\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3212 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3216 #, c-format
3217 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3221 #, c-format
3222 msgid "Item %d"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3226 #, c-format
3227 msgid "%d (%s)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3231 msgid "custom"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3235 #, c-format
3236 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3241 msgid "???"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3245 #, c-format
3246 msgid "Level %d: %s"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3250 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3254 msgid "will not be saved"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3258 msgid "will be saved to config.cfg"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3262 msgid "private"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3266 msgid "engine setting"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3270 msgid "read only"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3274 msgid "Credits"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3289 msgid "OK"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3293 msgid "Welcome"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3297 msgid ""
3298 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3299 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3300 "menu system."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3306 msgid "Name:"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3311 msgid "Text language:"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3315 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3319 msgid "ALWU2N^Yes"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3323 msgid "ALWU2N^No"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3327 msgid "ALWU2N^Undecided"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3331 msgid "Save settings"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3335 msgid "Ammo Panel"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3339 msgid "Ammunition display:"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3343 msgid "Show only current ammo type"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3347 msgid "Align icon:"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3356 msgid "Left"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3365 msgid "Right"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3369 msgid "Centerprint"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3373 msgid "Message duration:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3377 msgid "Fade time:"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3381 msgid "Flip messages order"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3385 msgid "Text alignment:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3390 msgid "Center"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3394 msgid "Font scale:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3398 msgid "Chat Panel"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3402 msgid "Chat entries:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3406 msgid "Chat size:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3410 msgid "Chat lifetime:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3414 msgid "Chat beep sound"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3418 msgid "Engine Info Panel"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3422 msgid "Engine info:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3426 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3430 msgid "Health/Armor Panel"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3435 msgid "Enable status bar"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3440 msgid "Status bar alignment:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3447 msgid "Inward"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3454 msgid "Outward"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3459 msgid "Icon alignment:"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3463 msgid "Flip health and armor positions"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3467 msgid "Info Messages Panel"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3471 msgid "Info messages:"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3475 msgid "Flip align"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3479 msgid "Mod Icons Panel"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3483 msgid "Notification Panel"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3487 msgid "Notifications:"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3491 msgid "Also print notifications to the console"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3495 msgid "Flip notify order"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3499 msgid "Entry lifetime:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3503 msgid "Entry fadetime:"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3507 msgid "Physics Panel"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3513 msgid "Panel disabled"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3517 msgid "Panel enabled"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3521 msgid "Panel enabled even observing"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3525 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3529 msgid "Status bar"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3534 msgid "Left align"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3539 msgid "Right align"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3543 msgid "Inward align"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3547 msgid "Outward align"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3551 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3556 msgid "Speed:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3560 msgid "Include vertical speed"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3564 msgid "Speed unit:"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3568 msgid "qu/s"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3572 msgid "m/s"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3576 msgid "km/h"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3580 msgid "mph"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3584 msgid "knots"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3588 msgid "Show"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3592 msgid "Top speed"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3596 msgid "Acceleration:"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3600 msgid "Include vertical acceleration"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3604 msgid "Powerups Panel"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3608 msgid "Flip strength and shield positions"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3612 msgid "Pressed Keys Panel"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3616 msgid "Panel enabled when spectating"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3621 msgid "Panel always enabled"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3625 msgid "Forced aspect:"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3629 msgid "Race Timer Panel"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3633 msgid "Radar Panel"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3637 msgid "Panel enabled in teamgames"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3641 msgid "Radar:"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3649 msgid "Alpha:"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3653 msgid "Rotation:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3657 msgid "Forward"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3661 msgid "West"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3665 msgid "South"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3669 msgid "East"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3673 msgid "North"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3678 msgid "Scale:"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3682 msgid "Zoom mode:"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3686 msgid "Zoomed in"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3690 msgid "Zoomed out"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3694 msgid "Always zoomed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3698 msgid "Never zoomed"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3702 msgid "Score Panel"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3706 msgid "Score:"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3710 msgid "Rankings:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3714 msgid "Off"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3718 msgid "And me"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3722 msgid "Pure"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3726 msgid "Timer Panel"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3730 msgid "Timer:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3734 msgid "Show elapsed time"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3738 msgid "Vote Panel"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3742 msgid "Alpha after voting:"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3746 msgid "Weapons Panel"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3750 msgid "Fade out after:"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3754 msgid "Never"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3758 #, c-format
3759 msgid "%ds"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3763 msgid "Fade effect:"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3767 msgid "EF^None"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3771 msgid "Alpha"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3775 msgid "Slide"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3779 msgid "EF^Both"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3783 msgid "Weapon icons:"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3787 msgid "Show only owned weapons"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3791 msgid "Show weapon ID as:"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3795 msgid "SHOWAS^None"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3799 msgid "Number"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3803 msgid "Bind"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3807 msgid "Show Accuracy"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3811 msgid "Show Ammo"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3815 msgid "Ammo bar color:"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3819 msgid "Ammo bar alpha:"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3823 msgid "Panel HUD Setup"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3827 msgid "Panel background defaults:"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3831 msgid "Background:"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3839 msgid "Disable"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3844 msgid "Color:"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3848 msgid "Border size:"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3853 msgid "Team color:"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3857 msgid "Test team color in configure mode"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3861 msgid "Padding:"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3865 msgid "HUD Dock:"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3869 msgid "DOCK^Disabled"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3873 msgid "DOCK^Small"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3877 msgid "DOCK^Medium"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3881 msgid "DOCK^Large"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3885 msgid "Grid settings:"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3889 msgid "Snap panels to grid"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3893 msgid "Grid size:"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3897 msgid "X:"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3901 msgid "Y:"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3905 msgid "Exit setup"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3909 msgid "Monster Tools"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3913 msgid "Monster:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3918 msgid "Spawn"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3923 msgid "Remove"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3927 msgid "Move target:"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3931 msgid "Follow"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3935 msgid "Wander"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3939 msgid "Spawnpoint"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3943 msgid "No moving"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3947 msgid "Colors:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3952 msgid "Set skin:"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3956 msgid "Multiplayer"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3960 msgid "Servers"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3965 msgid "Create"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3969 msgid "Demos"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3974 msgid "Player Setup"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3978 msgid "Game type:"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3982 msgid "Time limit:"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3987 msgid "Use map specified default"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3997 msgid "Point limit:"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
4001 msgid "Player slots:"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4005 msgid "Number of bots:"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4009 msgid "Bot skill:"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4013 msgid "Botlike"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4017 msgid "Beginner"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4021 msgid "You will win"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4025 msgid "You can win"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4029 msgid "You might win"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4033 msgid "Advanced"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4037 msgid "Expert"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4041 msgid "Pro"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4045 msgid "Assassin"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4049 msgid "Unhuman"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4053 msgid "Godlike"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4057 msgid "Mutators..."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4062 msgid "Advanced settings..."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4066 msgid "Map list:"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4070 msgid "Select all"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4074 msgid "Select none"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4078 msgid "Start Multiplayer!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4082 msgid "Capture limit:"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4086 msgid "Lives:"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4090 msgid "Laps:"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4094 msgid "Goals:"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4098 msgid "Frag limit:"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4102 msgid "Advanced server settings"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4106 msgid "Game settings:"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4110 msgid "Allow spectating"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4114 msgid "Spawn shield:"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4118 msgid "Game speed:"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4122 msgid "Teamplay settings:"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4126 msgid "Friendly fire scale:"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4130 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4134 msgid "Friendly fire penalty:"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4138 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4142 msgid "Teams:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4146 msgid "Map voting:"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4150 msgid "No voting"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4154 msgid "2 choices"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4158 msgid "3 choices"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4162 msgid "4 choices"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4166 msgid "5 choices"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4170 msgid "6 choices"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4174 msgid "7 choices"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4178 msgid "8 choices"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4182 msgid "9 choices"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4186 msgid "Simple majority wins vcall"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4190 msgid "Map Information"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4194 msgid "Full item placement"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4198 msgid "InstaGib only"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4202 msgid "Title:"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4206 msgid "Author:"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4210 msgid "Features:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4214 msgid "Game types:"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4219 msgid "Close"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4223 msgid "MAP^Play"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4227 msgid "Mutators"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4231 msgid "All Weapons Arena"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4235 msgid "Most Weapons Arena"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4239 #, c-format
4240 msgid "%s Arena"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4245 msgid "Dodging"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4250 msgid "InstaGib"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4255 msgid "New Toys"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4260 msgid "NIX"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4265 msgid "Rocket Flying"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4270 msgid "Invincible Projectiles"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4275 msgid "No start weapons"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4280 msgid "Low gravity"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4285 msgid "Cloaked"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4290 msgid "Midair"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4295 msgid "Vampire"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4300 msgid "Piñata"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4305 msgid "Weapons stay"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4310 msgid "Blood loss"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4315 msgid "Jet pack"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4319 msgid "No powerups"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4323 msgid "Powerups"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4328 msgid "Touch explode"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4332 msgid "MUT^None"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4336 msgid "Gameplay mutators:"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4340 msgid "Weapon & item mutators:"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4344 msgid "Grappling hook"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4348 msgid "Regular (no arena)"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4352 msgid "Weapon arenas:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4356 msgid "Most weapons"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4360 msgid "All weapons"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4364 msgid "Special arenas:"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4368 msgid "with laser"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4372 msgid "Demo"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4376 msgid "Automatically record demos while playing"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4381 msgid "Filter:"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4385 msgid "Timedemo"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4389 msgid "DEMO^Play"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4393 msgid "Join"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4397 msgid "SRVS^Categories"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4401 msgid "SRVS^Empty"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4405 msgid "SRVS^Full"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4409 msgid "Pause"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4414 msgid "Address:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4418 msgid "Info..."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4423 msgid "Join!"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4427 msgid "Server Information"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4431 #, c-format
4432 msgid "%d/%d"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4439 msgid "Default"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4443 #, c-format
4444 msgid "%d modified"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4448 msgid "Official"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4452 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4456 msgid "N/A (auth library missing)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4460 msgid "Not supported (can't connect)"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4464 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4468 msgid "Supported (will encrypt)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4472 msgid "Supported (won't encrypt)"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4476 msgid "Requested (will encrypt)"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4480 msgid "Requested (won't encrypt)"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4484 msgid "Required (can't connect)"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4488 msgid "Required (will encrypt)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4492 msgid "Hostname:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4496 msgid "Gametype:"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4500 msgid "Map:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4504 msgid "Mod:"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4508 msgid "Version:"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4512 msgid "Settings:"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4517 msgid "Players:"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4521 msgid "Bots:"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4525 msgid "Free slots:"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4529 msgid "Encryption:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4533 msgid "ID:"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4537 msgid "Key:"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4542 msgid "Model:"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4546 msgid "Glowing color:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4550 msgid "Detail color:"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4554 msgid "No crosshair"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4558 msgid "Per weapon crosshair"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4562 msgid "Custom crosshair"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4566 msgid "Crosshair size:"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4570 msgid "Crosshair alpha:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4574 msgid "Crosshair color:"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4578 msgid "Per weapon"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4582 msgid "By health"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4587 msgid "Custom"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4591 msgid "Other crosshair settings"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4596 msgid "Model settings"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4601 msgid "View settings"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4606 msgid "Weapon settings"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4611 msgid "HUD settings"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4620 msgid "Apply immediately"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4624 msgid "Crosshair settings"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4628 msgid "Enable center crosshair dot"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4632 msgid "Dot size:"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4636 msgid "Dot alpha:"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4640 msgid "Dot color:"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4644 msgid "Use normal crosshair color"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4648 msgid "Crosshair animations:"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4652 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4656 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4660 msgid "Hit testing:"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4664 msgid "HTTST^Disabled"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4668 msgid "HTTST^TrueAim"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4672 msgid "HTTST^Enemies"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4676 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4680 msgid "Animate when hitting an enemy"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4684 msgid "Animate when picking up an item"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4688 msgid "Damage:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4692 msgid "Overlay:"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4696 msgid "Factor:"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4700 msgid "Fade rate:"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4704 msgid "Waypoints"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4708 msgid "Edge offset:"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4712 msgid "Show names above players"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4716 msgid "Only when near crosshair"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4720 msgid "Display health and armor"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4725 msgid "Enter HUD editor"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4729 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4733 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4737 msgid "HDCNFRM^Yes"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4741 msgid "HDCNFRM^No"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4745 msgid "Body fading:"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4749 msgid "Gibs:"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4753 msgid "GIBS^None"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4757 msgid "GIBS^Few"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4761 msgid "GIBS^Many"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4765 msgid "GIBS^Lots"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4769 msgid "Force player models to mine"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4773 msgid "Force player colors to mine"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4777 msgid "Field of view:"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4781 msgid "Zoom:"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4785 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4789 msgid "RETICLE^With reticle"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4793 msgid "ZOOM^Factor:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4797 msgid "ZOOM^Speed:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4801 msgid "ZOOM^Instant"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4805 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4809 msgid "Velocity zoom:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4813 msgid "VZOOM^Disabled"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4817 msgid "VZOOM^Forward only"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4821 msgid "VZOOM^All directions"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4825 msgid "VZOOM^Speed"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4829 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4833 msgid "1st person perspective"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4837 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4841 msgid "Smooth the view while crouching"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4845 msgid "View waving while idle"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4849 msgid "View bobbing while walking around"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4853 msgid "3rd person perspective"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4857 msgid "Back distance"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4861 msgid "Up distance"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4865 msgid "Weapon priority list:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4869 msgid "Up"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4873 msgid "Down"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4877 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4881 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4885 msgid "Draw 1st person weapon model"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4889 msgid "Gun model swaying"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4893 msgid "Gun model bobbing"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4897 msgid "Quit"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4901 msgid "Are you sure you want to quit?"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4905 msgid "Yes"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4909 msgid "No"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4913 msgid "Sandbox Tools"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4917 msgid "Remove *"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4921 msgid "Copy *"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4925 msgid "Paste"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4929 msgid "Bone:"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4933 msgid "Set * as child"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4937 msgid "Attach to *"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4941 msgid "Detach from *"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4945 msgid "Visual object properties for *:"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4949 msgid "Set alpha:"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4953 msgid "Set color main:"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4957 msgid "Set color glow:"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4961 msgid "Set frame:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4965 msgid "Physical object properties for *:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4969 msgid "Set material:"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4973 msgid "Set solidity:"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4977 msgid "Non-solid"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4981 msgid "Solid"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4985 msgid "Set physics:"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4989 msgid "Static"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4993 msgid "Movable"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4997 msgid "Physical"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
5001 msgid "Set scale:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5005 msgid "Set force:"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5009 msgid "Claim *"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5013 msgid "* object info"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5017 msgid "* mesh info"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5021 msgid "* attachment info"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5025 msgid "Show help"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5029 msgid "* is the object you are facing"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5033 msgid "Settings"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5038 msgid "Input"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5043 msgid "Video"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5048 msgid "Effects"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5053 msgid "Audio"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5058 msgid "User"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5063 msgid "Misc"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5067 msgid "Master:"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5071 msgid "Music:"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5075 msgid "VOL^Ambient:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5079 msgid "Info:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5083 msgid "Items:"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5087 msgid "Pain:"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5091 msgid "Player:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5095 msgid "Shots:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5099 msgid "Voice:"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5103 msgid "Weapons:"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5107 msgid "New style sound attenuation"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5111 msgid "Mute sounds when not active"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5116 msgid "Frequency:"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5120 msgid "8 kHz"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5124 msgid "11.025 kHz"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5128 msgid "16 kHz"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5132 msgid "22.05 kHz"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5136 msgid "24 kHz"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5140 msgid "32 kHz"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5144 msgid "44.1 kHz"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5148 msgid "48 kHz"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5152 msgid "Channels:"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5156 msgid "Mono"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5160 msgid "Stereo"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5164 msgid "2.1"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5168 msgid "4"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5172 msgid "5"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5176 msgid "5.1"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5180 msgid "6.1"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5184 msgid "7.1"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5188 msgid "Swap Stereo"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5192 msgid "Headphone friendly mode"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5196 msgid "Hit indication sound"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5200 msgid "Chat message sound"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5204 msgid "Menu sounds"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5208 msgid "Time announcer:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5212 msgid "WRN^Disabled"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5216 msgid "1 minute"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5220 msgid "5 minutes"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5224 msgid "WRN^Both"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5228 msgid "Automatic taunts"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5232 msgid "Debug info about sounds"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5236 msgid "Quality preset:"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5240 msgid "PRE^OMG!"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5244 msgid "PRE^Low"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5248 msgid "PRE^Medium"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5252 msgid "PRE^Normal"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5256 msgid "PRE^High"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5260 msgid "PRE^Ultra"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5264 msgid "PRE^Ultimate"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5268 msgid "Geometry detail:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5272 msgid "DET^Lowest"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5276 msgid "DET^Low"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5280 msgid "DET^Normal"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5284 msgid "DET^Good"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5288 msgid "DET^Best"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5292 msgid "DET^Insane"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5296 msgid "Player detail:"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5300 msgid "Texture resolution:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5304 msgid "RES^Leet"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5308 msgid "RES^Lowest"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5312 msgid "RES^Very low"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5316 msgid "RES^Low"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5320 msgid "RES^Normal"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5324 msgid "RES^Good"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5328 msgid "RES^Best"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5334 msgid "Avoid lossy texture compression"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5338 msgid "Show surfaces"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5342 msgid "Use lightmaps"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5346 msgid "Deluxe mapping"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5350 msgid "Gloss"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5354 msgid "Offset mapping"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5358 msgid "Relief mapping"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5362 msgid "Reflections:"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5366 msgid "Blurred"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5370 msgid "REFL^Good"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5374 msgid "Sharp"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5378 msgid "Particles quality:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5382 msgid "Particles distance:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5386 msgid "Damage effects:"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5390 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5394 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5398 msgid "DMGPRTCLS^All"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5402 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5406 msgid "No dynamic lighting"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5410 msgid "Fake corona lighting"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5414 msgid "Realtime dynamic lighting"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5419 msgid "Shadows"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5423 msgid "Realtime world lighting"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5427 msgid "Use normal maps"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5431 msgid "Soft shadows"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5435 msgid "Fade corona according to visibility"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5439 msgid "Bloom"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5443 msgid "Extra postprocessing effects"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5447 msgid "Motion blur:"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5451 msgid "Decals"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5455 msgid "Decals on models"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5459 msgid "Distance:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5463 msgid "Time:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5467 msgid "Key bindings:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5471 msgid "Change key..."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5475 msgid "Edit..."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5479 msgid "Clear"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5483 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5487 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5493 msgid "Use joystick input"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5497 msgid "Mouse:"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5501 msgid "Sensitivity:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5505 msgid "Smooth aiming"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5509 msgid "Invert aiming"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5515 msgid "Disable system mouse acceleration"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5519 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5523 msgid "User defined key bind"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5527 msgid "Command when pressed:"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5531 msgid "Command when released:"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5535 msgid "Save"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5539 msgid "Cancel"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5543 msgid "Network:"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5547 msgid "56k"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5551 msgid "ISDN"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5555 msgid "Slow ADSL"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5559 msgid "Fast ADSL"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5563 msgid "Broadband"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5567 msgid "Input packets/s:"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5571 msgid "Local latency:"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5575 msgid "Client UDP port:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5579 msgid "Use encryption (AES) when available"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5583 msgid "Show netgraph"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
5587 msgid "Client-side movement prediction"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5591 msgid "Movement error compensation"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
5595 msgid "Downloads:"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5600 msgid "Maximum:"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
5604 msgid "Speed (kB/s):"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
5608 msgid "Framerate:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5612 msgid "MAXFPS^5 fps"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5616 msgid "MAXFPS^10 fps"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5620 msgid "MAXFPS^20 fps"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5624 msgid "MAXFPS^30 fps"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5628 msgid "MAXFPS^40 fps"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5632 msgid "MAXFPS^50 fps"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5636 msgid "MAXFPS^60 fps"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5640 msgid "MAXFPS^70 fps"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
5644 msgid "MAXFPS^100 fps"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
5648 msgid "MAXFPS^125 fps"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
5652 msgid "MAXFPS^200 fps"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5656 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5660 msgid "Target:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5664 msgid "TRGT^Disabled"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5668 msgid "TRGT^30 fps"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5672 msgid "TRGT^40 fps"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5676 msgid "TRGT^50 fps"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:109
5680 msgid "TRGT^60 fps"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:110
5684 msgid "TRGT^100 fps"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
5688 msgid "TRGT^125 fps"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5692 msgid "TRGT^200 fps"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5696 msgid "Idle limit:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5700 msgid "IDLFPS^10 fps"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:119
5704 msgid "IDLFPS^20 fps"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
5708 msgid "IDLFPS^30 fps"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:121
5712 msgid "IDLFPS^60 fps"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
5716 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
5720 msgid "Show frames per second"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5724 msgid "Save processing time for other apps"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5728 msgid "Menu tooltips:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:136
5732 msgid "TLTIP^Disabled"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
5736 msgid "TLTIP^Standard"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5740 msgid "TLTIP^Advanced"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5744 msgid "Show current time"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:144
5748 msgid "Show current date"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
5752 msgid "Enable developer mode"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5756 msgid "Advanced settings"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5760 msgid "Cvar filter:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5764 msgid "Setting:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5768 msgid "Type:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5772 msgid "Value:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:73
5776 msgid "Description:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5780 msgid "Menu skins:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5784 msgid "Set skin"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5788 msgid "Set language"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5792 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5796 msgid "Allow player statistics to track your client"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5800 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:4
5804 msgid "Warning"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:17
5808 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:19
5812 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:23
5816 msgid "Disconnect now"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:24
5820 msgid "Switch language"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5824 msgid "Resolution:"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5828 msgid "Font/UI size:"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5832 msgid "SZ^Unreadable"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5836 msgid "SZ^Tiny"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5840 msgid "SZ^Little"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5844 msgid "SZ^Small"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5848 msgid "SZ^Medium"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5852 msgid "SZ^Large"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5856 msgid "SZ^Huge"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5860 msgid "SZ^Gigantic"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5864 msgid "SZ^Colossal"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5868 msgid "Color depth:"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5872 msgid "16bit"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5876 msgid "32bit"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5880 msgid "Full screen"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5884 msgid "Vertical Synchronization"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5888 msgid "Anisotropy:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5892 msgid "ANISO^Disabled"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5897 msgid "2x"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5902 msgid "4x"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5906 msgid "8x"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5910 msgid "16x"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5914 msgid "Antialiasing:"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5918 msgid "AA^Disabled"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5922 msgid "High-quality frame buffer"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5926 msgid "Depth first:"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5930 msgid "DF^Disabled"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5934 msgid "DF^World"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5938 msgid "DF^All"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5942 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5946 msgid "VBO^Off"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5950 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5954 msgid "Vertices"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5958 msgid "Vertices and Triangles"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5962 msgid "Brightness:"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5966 msgid "Contrast:"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5970 msgid "Gamma:"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5974 msgid "Contrast boost:"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5978 msgid "Saturation:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5982 msgid "LIT^Ambient:"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5986 msgid "Intensity:"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5990 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5994 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5998 msgid "Use GLSL to handle color control"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
6002 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
6006 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
6010 msgid "Flip view horizontally"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
6014 msgid "Singleplayer"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
6018 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
6022 msgid "Campaign Difficulty:"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6026 msgid "CSKL^Easy"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6030 msgid "CSKL^Medium"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6034 msgid "CSKL^Hard"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6038 msgid "Start Singleplayer!"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6042 msgid "Winner"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6046 msgid "Team Selection"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6050 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6054 msgid "red"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6058 msgid "blue"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6062 msgid "yellow"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6066 msgid "pink"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6070 msgid "spectate"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:40 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:43
6074 msgid "Do not press this button again!"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6078 msgid ""
6079 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6083 #, c-format
6084 msgid "%s's Xonotic Server"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6088 msgid ""
6089 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6090 "again.\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6094 msgid "spectator"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6098 msgid "<no model found>"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6102 msgid "SLCAT^Favorites"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6106 msgid "SLCAT^Recommended"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6110 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6114 msgid "SLCAT^Servers"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6118 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6122 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6126 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6130 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6134 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
6138 msgid "Favorite"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:923
6142 msgid "Ping"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6146 msgid "Host name"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6150 msgid "Map"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6154 msgid "Type"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6158 msgid "Players"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6162 msgid "<TITLE>"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6166 msgid "<AUTHOR>"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6170 msgid "VOL^MAX"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6174 msgid "VOL^OFF"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6178 #, c-format
6179 msgid "%d %%"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6183 #, c-format
6184 msgid "%.1f"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6188 #, c-format
6189 msgid "%.2f %%"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6193 #, c-format
6194 msgid "%s dB"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6198 #, c-format
6199 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6203 #, c-format
6204 msgid "%dx%d"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6208 #, c-format
6209 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:313
6213 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:318
6217 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:397
6221 #, c-format
6222 msgid ""
6223 "Update can be downloaded at:\n"
6224 "%s\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:497
6228 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
6232 #, c-format
6233 msgid "^1%s TEST BUILD"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
6237 #, c-format
6238 msgid "Update to %s now!"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626
6242 msgid ""
6243 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6244 "^1Expect visual problems.\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6248 msgid "Use default"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
6252 msgid "Team Color:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6256 msgid "Enable panel"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6260 #, c-format
6261 msgid "%s (mutator weapon)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6265 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6269 msgid "Grappling Hook"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6273 msgid "MinstaNex"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6277 msgid "T.A.G. Seeker"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6281 #, no-c-format
6282 msgid "@!#%'n Tuba"
6283 msgstr ""