]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Fix subtle bug in tracewalk reporting that bot can go through any pool, regardless...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
335 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
352 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid ""
1088 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1092 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1096 msgid "Requesting preview...\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1370
1104 msgid "Nade timer"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1375
1108 msgid "Capture progress"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1112 msgid "Revival progress"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1116 msgid "error creating curl handle\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1120 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1124 msgid "Ball Stealer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1128 msgid "Big armor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1132 msgid "Mega armor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1136 msgid "Big health"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1140 msgid "Mega health"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1144 msgid "Jet Pack"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1148 msgid "Fuel regen"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1152 msgid "Strength"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1156 msgid "Shield"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1165 msgid "Deathmatch"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Score as many frags as you can"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Last Man Standing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1181 msgid "Race"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1189 msgid "Race CTS"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race for fastest time."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Team Deathmatch"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid "Capture the Flag"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid ""
1210 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1211 "from the other team"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1215 msgid "Clan Arena"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Domination"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Gather all the keys to win the round"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Key Hunt"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1239 msgid "Assault"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1243 msgid ""
1244 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1245 "out"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Onslaught"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1257 msgid "Nexball"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1265 msgid "Freeze Tag"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1269 msgid ""
1270 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1271 "freeze all enemies to win"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Keepaway"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1283 msgid "Invasion"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Survive against waves of monsters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1291 msgid "It's your turn"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1296 msgid "Quit"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1300 msgid "Invite"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1304 msgid "Current Game"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1308 msgid "Exit Menu"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1313 msgid "Create"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1317 msgid "Join"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1321 msgid "Minigames"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1325 msgid "Better luck next time!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1329 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1333 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1337 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1341 msgid "Push the boulders onto the targets"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1345 msgid "Next Level"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1349 msgid "Restart"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1353 msgid "Editor"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1358 msgid "Save"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1364 msgid "Draw"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1369 msgid "You lost the game!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1374 msgid "You win!"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1381 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1388 msgid "Click on the game board to place your piece"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1392 msgid ""
1393 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1588 msgid "Font size minimum:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1592 msgid "Font size maximum:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1596 msgid "Accumulate range:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1600 msgid "Lifetime:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1610 msgid "Color:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1614 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1618 msgid "Extra life"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1622 msgid "Invisibility"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1626 msgid "Napalm grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1630 msgid "Ice grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1634 msgid "Translocate grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1638 msgid "Spawn grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1642 msgid "Heal grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1646 msgid "Monster grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1650 msgid "Entrap grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1654 msgid "Grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1658 msgid "Heavy Machine Gun"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1662 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1666 msgid "Waypoint"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1670 msgid "Help me!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1674 msgid "Here"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1678 msgid "DANGER"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1682 msgid "Frozen!"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1686 msgid "Item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1690 msgid "Checkpoint"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1695 msgid "Finish"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1701 msgid "Start"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1705 msgid "Defend"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1709 msgid "Destroy"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1713 msgid "Push"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1717 msgid "Flag carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1721 msgid "Enemy carrier"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1725 msgid "Dropped flag"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1729 msgid "White base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1733 msgid "Red base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1737 msgid "Blue base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1741 msgid "Yellow base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1745 msgid "Pink base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1749 msgid "Return flag here"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1760 msgid "Control point"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1764 msgid "Dropped key"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1772 msgid "Key carrier"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1776 msgid "Run here"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1781 msgid "Ball"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1785 msgid "Ball carrier"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1789 msgid "Goal"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1794 msgid "Generator"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1798 msgid "Weapon"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1802 msgid "Monster"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1806 msgid "Vehicle"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1810 msgid "Intruder!"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1814 msgid "Tagged"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1818 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1819 msgid "Spam"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1823 #, c-format
1824 msgid "%s needing help!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1828 msgid "^1Server notices:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1832 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1844 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1861 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1869 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1873 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1877 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1885 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1889 msgid ""
1890 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1891 "base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1895 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1902 "itself"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1916 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1947 #, c-format
1948 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1952 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1956 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1960 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1964 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2468 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2479 msgid "^BGRound tied"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2484 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2488 #, c-format
2489 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2504 #, c-format
2505 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2510 #, c-format
2511 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2516 #, c-format
2517 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2522 #, c-format
2523 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2528 #, c-format
2529 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2534 #, c-format
2535 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2540 #, c-format
2541 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2546 #, c-format
2547 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2628 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2632 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2641 #, c-format
2642 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2646 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2650 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2684 msgid ""
2685 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2686 "spectators aren't allowed at the moment."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2728 "and will be lost."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2735 "lost."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2747 "(^F1%s^F4)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2751 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2758 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2767 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2771 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2778 "^F2Xonotic %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2791 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2795 #, c-format
2796 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2963 #, c-format
2964 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3003 #, c-format
3004 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3008 #, c-format
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3018 #, c-format
3019 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3023 #, c-format
3024 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3028 #, c-format
3029 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3038 #, c-format
3039 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3043 #, c-format
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3098 msgid "^F4You are now alone!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3102 msgid "^BGYou are attacking!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3106 msgid "^BGYou are defending!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3110 #, c-format
3111 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3115 msgid "^F4Begin!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3119 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3123 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3127 msgid "^F4Round cannot start"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3131 msgid "^F2Don't camp!"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3135 msgid ""
3136 "^BGYou are now free.\n"
3137 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3138 "^BGif you think you will succeed."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3142 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3146 msgid ""
3147 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3148 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3149 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3153 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3157 msgid "^BGYou captured the flag!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3161 #, c-format
3162 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3176 #, c-format
3177 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3181 #, c-format
3182 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3186 #, c-format
3187 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3191 #, c-format
3192 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3201 #, c-format
3202 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3206 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3210 msgid "^BGYou got the flag!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3214 #, c-format
3215 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3219 #, c-format
3220 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3224 #, c-format
3225 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3229 #, c-format
3230 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3234 #, c-format
3235 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3239 #, c-format
3240 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3244 #, c-format
3245 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3249 #, c-format
3250 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3254 #, c-format
3255 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3259 #, c-format
3260 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3264 #, c-format
3265 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3269 #, c-format
3270 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3274 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3278 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3282 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3286 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3290 #, c-format
3291 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3297 #, c-format
3298 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3302 #, c-format
3303 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3309 #, c-format
3310 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3314 #, c-format
3315 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3319 #, c-format
3320 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3324 #, c-format
3325 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3329 #, c-format
3330 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3334 #, c-format
3335 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3339 #, c-format
3340 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3344 #, c-format
3345 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3349 #, c-format
3350 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3354 #, c-format
3355 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3359 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3366 "You are now on: %s"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3370 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3374 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3378 msgid "^K1Die camper!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3382 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3386 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3390 #, c-format
3391 msgid "^K1You were %s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3395 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3399 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3403 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3407 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3411 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3415 msgid "^K1You need to be more careful!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3419 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3423 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3427 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3431 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3435 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3439 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3443 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3447 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3451 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3455 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3459 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3463 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3467 msgid "^K1You need to preserve your health"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3471 msgid "^K1You became a shooting star!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3475 msgid "^K1You melted away in slime!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3479 msgid "^K1You committed suicide!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3483 msgid "^K1You ended it all!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3487 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3491 #, c-format
3492 msgid "^BGYou are now on: %s"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3496 msgid "^K1You died in an accident!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3500 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3504 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3508 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3512 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3516 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3520 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3524 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3528 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3532 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3536 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3540 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3544 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3548 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3552 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3556 msgid "^K1Watch your step!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3560 #, c-format
3561 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3565 #, c-format
3566 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3570 #, c-format
3571 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3575 #, c-format
3576 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3580 msgid ""
3581 "^K1Stop idling!\n"
3582 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3586 #, c-format
3587 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3591 #, c-format
3592 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3596 msgid "^BGDoor unlocked!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3600 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3604 #, c-format
3605 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3609 msgid "^K3You revived yourself"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3613 #, c-format
3614 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3618 #, c-format
3619 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3623 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3627 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3631 msgid "^K1You froze yourself"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3635 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3639 #, c-format
3640 msgid "^K1A %s has arrived!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3644 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3648 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3652 msgid ""
3653 "^K1No spawnpoints available!\n"
3654 "Hope your team can fix it..."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3658 msgid ""
3659 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3660 "The player limit reached maximum capacity."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3664 msgid "^BGYou picked up the ball"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3668 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3672 msgid ""
3673 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3674 "Help the key carriers to meet!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3678 msgid ""
3679 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3680 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3684 msgid ""
3685 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3686 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3690 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3694 msgid "^BGScanning frequency range..."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3698 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3702 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "^BGWaiting for players to join...\n"
3709 "Need active players for: %s"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3713 #, c-format
3714 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3718 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3722 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3726 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3730 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3734 #, c-format
3735 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3742 "Next weapon: ^F1%s"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3746 #, c-format
3747 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3751 #, c-format
3752 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3756 #, c-format
3757 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3761 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3765 msgid ""
3766 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3767 "^F2Capture some control points to unshield it"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3771 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3775 msgid ""
3776 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3777 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3781 #, c-format
3782 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3786 #, c-format
3787 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3791 msgid ""
3792 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3793 "Keep fragging until we have a winner!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3797 msgid ""
3798 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3799 "Keep scoring until we have a winner!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3803 msgid ""
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3805 "\n"
3806 "Generators are now decaying.\n"
3807 "The more control points your team holds,\n"
3808 "the faster the enemy generator decays"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3815 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3819 msgid "^K1In^BG-portal created"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3823 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3827 msgid "^F1Portal creation failed"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3831 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3835 msgid "^F2Strength has worn off"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3839 msgid "^F2Shield surrounds you"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3843 msgid "^F2Shield has worn off"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3847 msgid "^F2You are on speed"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3851 msgid "^F2Speed has worn off"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3855 msgid "^F2You are invisible"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3859 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3863 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3867 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3871 msgid "^BGSequence completed!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3875 msgid "^BGThere are more to go..."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3879 #, c-format
3880 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3884 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3888 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3892 msgid "^F2You now have a superweapon"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3896 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3900 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3904 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3908 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3912 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3916 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3920 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3924 #, c-format
3925 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3929 #, c-format
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3934 #, c-format
3935 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3939 msgid ""
3940 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3941 "^F4Stop them!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3945 msgid ""
3946 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3950 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3954 #, c-format
3955 msgid " (near %s)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3959 msgid "primary"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3963 msgid "secondary"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3967 msgid "point"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3971 msgid "points"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3975 msgid "drop flag"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3979 msgid "throw nade"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3983 #, c-format
3984 msgid " with %s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3988 #, c-format
3989 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3993 #, c-format
3994 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3998 msgid "TRIPLE FRAG! "
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4002 #, c-format
4003 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4007 #, c-format
4008 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4012 msgid "RAGE! "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4016 #, c-format
4017 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4021 #, c-format
4022 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4026 msgid "MASSACRE! "
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4030 #, c-format
4031 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4035 #, c-format
4036 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4040 msgid "MAYHEM! "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4044 #, c-format
4045 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4049 #, c-format
4050 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4054 msgid "BERSERKER! "
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4058 #, c-format
4059 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4063 #, c-format
4064 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4068 msgid "CARNAGE! "
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4072 #, c-format
4073 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4077 #, c-format
4078 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4082 msgid "ARMAGEDDON! "
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4086 #, c-format
4087 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4091 #, c-format
4092 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "\n"
4099 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "\n"
4106 "(^F4Dead^BG)%s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4110 #, c-format
4111 msgid "%d score spree! "
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4115 #, c-format
4116 msgid "%d frag spree! "
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4120 msgid "First blood! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First score! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4128 msgid "First casualty! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First victim! "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4136 #, c-format
4137 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4141 #, c-format
4142 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4146 #, c-format
4147 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4151 #, c-format
4152 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4156 #, c-format
4157 msgid ", ending their %d frag spree"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4161 #, c-format
4162 msgid ", ending their %d score spree"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4166 #, c-format
4167 msgid ", losing their %d frag spree"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4171 #, c-format
4172 msgid ", losing their %d score spree"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4176 msgid "TEAM^Red"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4180 msgid "TEAM^Blue"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4184 msgid "TEAM^Yellow"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4188 msgid "TEAM^Pink"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4192 msgid "Team"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4196 msgid "Neutral"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4200 msgid "KEY^Red"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4204 msgid "KEY^Blue"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4208 msgid "KEY^Yellow"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4212 msgid "KEY^Pink"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4216 msgid "FLAG^Red"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4220 msgid "FLAG^Blue"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4224 msgid "FLAG^Yellow"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4228 msgid "FLAG^Pink"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4232 msgid "GENERATOR^Red"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4236 msgid "GENERATOR^Blue"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4240 msgid "GENERATOR^Yellow"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4244 msgid "GENERATOR^Pink"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4248 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4252 #, c-format
4253 msgid "%s under attack!"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4257 msgid "Turret"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4261 msgid "eWheel Turret"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4265 msgid "eWheel"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4269 msgid "FLAC Cannon"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4273 msgid "FLAC"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4277 msgid "Fusion Reactor"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4281 msgid "Hellion Missile Turret"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4285 msgid "Hellion"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4289 msgid "Hunter-Killer Turret"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4293 msgid "Hunter-Killer"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4297 msgid "Machinegun Turret"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4301 msgid "Machinegun"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4305 msgid "MLRS Turret"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4309 msgid "MLRS"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4313 msgid "Phaser Cannon"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4317 msgid "Phaser"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4321 msgid "Plasma Cannon"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4325 msgid "Dual plasma"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4329 msgid "Dual Plasma Cannon"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4333 msgid "Plasma"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4338 msgid "Tesla Coil"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4342 msgid "Walker Turret"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4346 msgid "Walker"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4350 #, c-format
4351 msgid "Press %s"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4355 msgid "No right gunner!"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4359 msgid "No left gunner!"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4363 msgid "Bumblebee"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4367 msgid "Racer"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4371 msgid "Racer cannon"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4375 msgid "Raptor"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4379 msgid "Raptor cannon"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4383 msgid "Raptor bomb"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4387 msgid "Raptor flare"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4391 msgid "Spiderbot"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4395 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4399 msgid "Arc"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4403 msgid "Blaster"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4407 msgid "Crylink"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4411 msgid "Devastator"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4415 msgid "Electro"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4419 msgid "Fireball"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4423 msgid "Hagar"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4427 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4431 msgid "Grappling Hook"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4435 msgid "MachineGun"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4439 msgid "Mine Layer"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4443 msgid "Mortar"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4447 msgid "Port-O-Launch"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4451 msgid "Rifle"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4455 msgid "T.A.G. Seeker"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4459 msgid "Shockwave"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4463 msgid "Shotgun"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4467 #, no-c-format
4468 msgid "@!#%'n Tuba"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4472 msgid "Vaporizer"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4476 msgid "Vortex"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4480 #, c-format
4481 msgid "CI_DEC^%s years"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4485 #, c-format
4486 msgid "CI_ZER^%d years"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4490 #, c-format
4491 msgid "CI_FIR^%d year"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4495 #, c-format
4496 msgid "CI_SEC^%d years"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4500 #, c-format
4501 msgid "CI_THI^%d years"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4505 #, c-format
4506 msgid "CI_MUL^%d years"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4510 #, c-format
4511 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4515 #, c-format
4516 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4520 #, c-format
4521 msgid "CI_FIR^%d week"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4525 #, c-format
4526 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4530 #, c-format
4531 msgid "CI_THI^%d weeks"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4535 #, c-format
4536 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4540 #, c-format
4541 msgid "CI_DEC^%s days"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4545 #, c-format
4546 msgid "CI_ZER^%d days"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4550 #, c-format
4551 msgid "CI_FIR^%d day"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4555 #, c-format
4556 msgid "CI_SEC^%d days"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4560 #, c-format
4561 msgid "CI_THI^%d days"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4565 #, c-format
4566 msgid "CI_MUL^%d days"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4570 #, c-format
4571 msgid "CI_DEC^%s hours"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4575 #, c-format
4576 msgid "CI_ZER^%d hours"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4580 #, c-format
4581 msgid "CI_FIR^%d hour"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4585 #, c-format
4586 msgid "CI_SEC^%d hours"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4590 #, c-format
4591 msgid "CI_THI^%d hours"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4595 #, c-format
4596 msgid "CI_MUL^%d hours"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4600 #, c-format
4601 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4605 #, c-format
4606 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4610 #, c-format
4611 msgid "CI_FIR^%d minute"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4615 #, c-format
4616 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4620 #, c-format
4621 msgid "CI_THI^%d minutes"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4625 #, c-format
4626 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4630 #, c-format
4631 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4635 #, c-format
4636 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4640 #, c-format
4641 msgid "CI_FIR^%d second"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4645 #, c-format
4646 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4650 #, c-format
4651 msgid "CI_THI^%d seconds"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4655 #, c-format
4656 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4660 #, c-format
4661 msgid "%dst"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4665 #, c-format
4666 msgid "%dnd"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4670 #, c-format
4671 msgid "%drd"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4675 #, c-format
4676 msgid "%dth"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4680 msgid "No description"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4687 "please file an issue."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4691 #, c-format
4692 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4696 #, c-format
4697 msgid "%02d:%02d:%02d"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4701 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4705 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4709 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4713 msgid "Available options:\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4717 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4721 #, c-format
4722 msgid "Item %d"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4729 msgid "Custom"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4733 #, c-format
4734 msgid "Level %d: %s"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4738 msgid "Core Team"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4742 msgid "Extended Team"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4746 msgid "Website"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4750 msgid "Stats"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4754 msgid "Art"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4758 msgid "Animation"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4762 msgid "Level Design"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4766 msgid "Music / Sound FX"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4770 msgid "Game Code"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4774 msgid "Marketing / PR"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4778 msgid "Legal"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4782 msgid "Game Engine"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4786 msgid "Engine Additions"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4790 msgid "Compiler"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4794 msgid "Other Active Contributors"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4798 msgid "Translators"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
4802 msgid "Asturian"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4806 msgid "Belarusian"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
4810 msgid "Bulgarian"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4814 msgid "Chinese (China)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4818 msgid "Chinese (Taiwan)"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
4822 msgid "Cornish"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4826 msgid "Czech"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4830 msgid "Dutch"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4834 msgid "English (Australia)"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4838 msgid "Finnish"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4842 msgid "French"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
4846 msgid "German"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4850 msgid "Greek"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4854 msgid "Hungarian"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229
4858 msgid "Italian"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4862 msgid "Kazakh"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
4866 msgid "Korean"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
4870 msgid "Polish"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4874 msgid "Portuguese"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4878 msgid "Romanian"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:262
4882 msgid "Russian"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4886 msgid "Serbian"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
4890 msgid "Spanish"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4894 msgid "Swedish"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:292
4898 msgid "Ukrainian"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4902 msgid "Past Contributors"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4906 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4910 msgid "will not be saved"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4914 msgid "will be saved to config.cfg"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4918 msgid "private"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4922 msgid "engine setting"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4926 msgid "read only"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4935 msgid "OK"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4939 msgid "Credits"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4943 msgid "The Xonotic credits"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4947 msgid ""
4948 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4949 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4950 "menu system."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4955 msgid "Name:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4960 msgid "Name under which you will appear in the game"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4964 msgid "Text language:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4968 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4972 msgid "Undecided"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4976 msgid "Save settings"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4980 msgid "Welcome"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4984 msgid "Ammunition display:"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4988 msgid "Show only current ammo type"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4993 msgid "Noncurrent alpha:"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4998 msgid "Noncurrent scale:"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5003 msgid "Align icon:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5014 msgid "Left"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5025 msgid "Right"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5029 msgid "Ammo Panel"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5033 msgid "Message duration:"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5037 msgid "Fade time:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5041 msgid "Flip messages order"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5046 msgid "Text alignment:"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5052 msgid "Center"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5056 msgid "Font scale:"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5060 msgid "Centerprint Panel"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5064 msgid "Chat entries:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5068 msgid "Chat size:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5072 msgid "Chat lifetime:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5076 msgid "Chat beep sound"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5080 msgid "Chat Panel"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5084 msgid "Engine info:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5088 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5092 msgid "Engine Info Panel"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5096 msgid "Combine health and armor"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5102 msgid "Enable status bar"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5107 msgid "Status bar alignment:"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5114 msgid "Inward"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5121 msgid "Outward"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5126 msgid "Icon alignment:"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5130 msgid "Flip health and armor positions"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5134 msgid "Health/Armor Panel"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5138 msgid "Info messages:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5142 msgid "Flip align"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5146 msgid "Info Messages Panel"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5150 msgid "PNL^Disabled"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5154 msgid "PNL^Enabled spectating"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5158 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5162 msgid "Reduced"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5166 msgid "Text/icon ratio:"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5170 msgid "Hide spawned items"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5174 msgid "Hide big armor and health"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5178 msgid "Dynamic size"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5182 msgid "Items Time Panel"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5186 msgid "Mod Icons Panel"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5190 msgid "Notifications:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5194 msgid "Also print notifications to the console"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5198 msgid "Flip notify order"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5202 msgid "Entry lifetime:"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5206 msgid "Entry fadetime:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5210 msgid "Notification Panel"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5216 msgid "Panel disabled"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5220 msgid "Panel enabled"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5224 msgid "Panel enabled even observing"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5228 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5232 msgid "Status bar"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5237 msgid "Left align"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5242 msgid "Right align"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5246 msgid "Inward align"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5250 msgid "Outward align"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5254 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5258 msgid "Speed:"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5262 msgid "Include vertical speed"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5266 msgid "Speed unit:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5270 msgid "qu/s"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5274 msgid "m/s"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5278 msgid "km/h"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5282 msgid "mph"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5286 msgid "knots"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5290 msgid "Show"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5294 msgid "Top speed"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5298 msgid "Acceleration:"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5302 msgid "Include vertical acceleration"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5306 msgid "Physics Panel"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5310 msgid "Powerups Panel"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5314 msgid "Panel enabled when spectating"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5319 msgid "Panel always enabled"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5323 msgid "Forced aspect:"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5327 msgid "Pressed Keys Panel"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5331 msgid "Quick Menu Panel"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5335 msgid "Race Timer Panel"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5339 msgid "Panel enabled in teamgames"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5343 msgid "Radar:"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5356 msgid "Alpha:"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5360 msgid "Rotation:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5364 msgid "Forward"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5368 msgid "West"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5372 msgid "South"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5376 msgid "East"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5380 msgid "North"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5384 msgid "Scale:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5388 msgid "Zoom mode:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5392 msgid "Zoomed in"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5396 msgid "Zoomed out"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5400 msgid "Always zoomed"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5404 msgid "Never zoomed"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5408 msgid "Radar Panel"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5412 msgid "Score:"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5416 msgid "Rankings:"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5420 msgid "Off"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5424 msgid "And me"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5428 msgid "Pure"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5432 msgid "Score Panel"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5436 msgid "Timer:"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5440 msgid "Show elapsed time"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5444 msgid "Timer Panel"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5448 msgid "Alpha after voting:"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5452 msgid "Vote Panel"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5456 msgid "Fade out after:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5463 msgid "Never"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5467 #, c-format
5468 msgid "%ds"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5472 msgid "Fade effect:"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5476 msgid "EF^None"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5480 msgid "Alpha"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5484 msgid "Slide"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5488 msgid "EF^Both"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5492 msgid "Weapon icons:"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5496 msgid "Show only owned weapons"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5500 msgid "Show weapon ID as:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5504 msgid "SHOWAS^None"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5508 msgid "Number"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5512 msgid "Bind"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5516 msgid "Weapon ID scale:"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5520 msgid "Show Accuracy"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5524 msgid "Show Ammo"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5528 msgid "Ammo bar alpha:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5532 msgid "Ammo bar color:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5536 msgid "Weapons Panel"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5540 msgid "HUD skins"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5549 msgid "Filter:"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5556 msgid "Refresh"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5561 msgid "Set skin"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5565 msgid "Save current skin"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5569 msgid "Panel background defaults:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5574 msgid "Background:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5583 msgid "Disable"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5588 msgid "Border size:"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5593 msgid "Team color:"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5598 msgid "Test team color in configure mode"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5603 msgid "Padding:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5607 msgid "HUD Dock:"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5611 msgid "DOCK^Disabled"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5615 msgid "DOCK^Small"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5619 msgid "DOCK^Medium"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5623 msgid "DOCK^Large"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5627 msgid "Grid settings:"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5631 msgid "Snap panels to grid"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5635 msgid "Grid size:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5639 msgid "X:"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5643 msgid "Y:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5647 msgid "Exit setup"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5651 msgid "Panel HUD Setup"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5655 msgid "Monster:"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5660 msgid "Spawn"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5665 msgid "Remove"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5669 msgid "Move target:"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5673 msgid "Follow"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5677 msgid "Wander"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5681 msgid "Spawnpoint"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5685 msgid "No moving"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5689 msgid "Colors:"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5694 msgid "Set skin:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5698 msgid "Monster Tools"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5702 msgid "Servers"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5706 msgid "Find servers to play on"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5710 msgid "Host your own game"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5714 msgid "Media"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5718 msgid "Profile"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5722 msgid "Multiplayer"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5726 msgid ""
5727 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5728 "settings"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5736 msgid "Default"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5741 msgid "Unlimited"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5748 msgid "Frag limit:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5754 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5758 msgid "Capture limit:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5762 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5772 msgid "Point limit:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5778 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5782 msgid "Lives:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5786 msgid "Laps:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5790 msgid "Goals:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5794 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5798 msgid "Gametype"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5802 msgid "Time limit:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5806 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5810 #, c-format
5811 msgid "%d minutes"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5815 msgid "TIMLIM^Default"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5820 msgid "1 minute"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5824 msgid "TIMLIM^Infinite"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5828 msgid "Teams:"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5832 msgid "2 teams"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5836 msgid "3 teams"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5840 msgid "4 teams"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5844 msgid "Player slots:"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5848 msgid ""
5849 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5850 "at once"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5854 msgid "Number of bots:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5858 msgid "Amount of bots on your server"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5862 msgid "Bot skill:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5866 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5870 msgid "Botlike"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5874 msgid "Beginner"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5878 msgid "You will win"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5882 msgid "You can win"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5886 msgid "You might win"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5890 msgid "Advanced"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5894 msgid "Expert"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5898 msgid "Pro"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5902 msgid "Assassin"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5906 msgid "Unhuman"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5910 msgid "Godlike"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5914 msgid "Mutators..."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5918 msgid "Mutators and weapon arenas"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5922 msgid "Maplist"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5926 msgid ""
5927 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5928 "Delete to clear; Enter when done."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5932 msgid "Add shown"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5936 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5940 msgid "Remove shown"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5944 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5948 msgid "Add all"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5952 msgid "Add every available map to your selection"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5956 msgid "Remove all"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5960 msgid "Remove all the maps from your selection"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5964 msgid "Start Multiplayer!"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5968 msgid "Title:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5972 msgid "Author:"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5976 msgid "Game types:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5981 msgid "Close"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5985 msgid "MAP^Play"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5989 msgid "Map Information"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5993 msgid "All Weapons Arena"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5997 msgid "Most Weapons Arena"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6001 #, c-format
6002 msgid "%s Arena"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6007 msgid "Dodging"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6012 msgid "InstaGib"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6017 msgid "New Toys"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6022 msgid "NIX"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6027 msgid "Rocket Flying"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6032 msgid "Invincible Projectiles"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6037 msgid "No start weapons"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6042 msgid "Low gravity"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6047 msgid "Cloaked"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6051 msgid "Hook"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6056 msgid "Midair"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6061 msgid "Piñata"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6066 msgid "Weapons stay"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6071 msgid "Blood loss"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6076 msgid "Jet pack"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6081 msgid "Buffs"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6085 msgid "Overkill"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6089 msgid "No powerups"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6093 msgid "Powerups"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6098 msgid "Touch explode"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6102 msgid "MUT^None"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6106 msgid "Gameplay mutators:"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6110 msgid "Enable dodging"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6114 msgid "All players are almost invisible"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6118 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6122 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6126 msgid ""
6127 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6131 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6135 msgid "Weapon & item mutators:"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6139 msgid "Grappling hook"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6143 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6147 msgid "Players spawn with the jetpack"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6151 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6155 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6159 msgid "Regular (no arena)"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6163 msgid "Weapon arenas:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6169 msgid ""
6170 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6171 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6175 msgid "Most weapons"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6179 msgid "All weapons"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6183 msgid "Special arenas:"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6187 msgid ""
6188 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6189 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6190 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6191 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6195 msgid ""
6196 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6197 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6198 "switch to another weapon."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6202 msgid "with blaster"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6206 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6210 msgid "Mutators"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6214 msgid "SRVS^Categories"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6218 msgid "SRVS^Empty"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6222 msgid "Show empty servers"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6226 msgid "SRVS^Full"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6230 msgid "Show full servers that have no slots available"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6234 msgid "Pause"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6238 msgid ""
6239 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6243 msgid "Reload the server list"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6248 msgid "Address:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6252 msgid "Info..."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6256 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6261 msgid "Join!"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6266 msgid "MOD^Default"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6270 #, c-format
6271 msgid "%d modified"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6275 msgid "Official"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6279 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6283 msgid "N/A (auth library missing)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6287 msgid "Not supported (can't connect)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6291 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6295 msgid "Supported (will encrypt)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6299 msgid "Supported (won't encrypt)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6303 msgid "Requested (will encrypt)"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6307 msgid "Requested (won't encrypt)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6311 msgid "Required (can't connect)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6315 msgid "Required (will encrypt)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6319 msgid "Hostname:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6323 msgid "Gametype:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6327 msgid "Map:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6331 msgid "Mod:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6335 msgid "Version:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6339 msgid "Settings:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6344 msgid "Players:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6348 msgid "Bots:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6352 msgid "Free slots:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6356 msgid "Encryption:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6360 msgid "ID:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6364 msgid "Key:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6368 msgid "Server Information"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6372 msgid "Demos"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6376 msgid "Screenshots"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6380 msgid "Music Player"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6384 msgid "Auto record demos"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6388 msgid "Timedemo"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6392 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6396 msgid "DEMO^Play"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6400 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6405 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6410 msgid "Disconnect"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6414 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6418 msgid "MUSICPL^Add"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6422 msgid "MUSICPL^Add all"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6426 msgid "Set as menu track"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6430 msgid "Reset default menu track"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6434 msgid "Playlist:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6438 msgid "Random order"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6442 msgid "MUSICPL^Stop"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6446 msgid "MUSICPL^Play"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6450 msgid "MUSICPL^Pause"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6454 msgid "MUSICPL^Prev"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6458 msgid "MUSICPL^Next"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6462 msgid "MUSICPL^Remove"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6466 msgid "MUSICPL^Remove all"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6470 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6474 msgid "Open in the viewer"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6478 msgid "Reset"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6482 msgid "Previous"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6486 msgid "Next"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6490 msgid "Slide show"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6499 msgid "Apply immediately"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6503 msgid "Name"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6507 msgid "Model"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6511 msgid "Glowing color"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6515 msgid "Detail color"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6519 msgid "Statistics"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6523 msgid "Allow player statistics to track your client"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6527 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6531 msgid "Country"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6535 msgid "Gender:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6540 msgid "Undisclosed"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6545 msgid "Female"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6550 msgid "Male"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6554 msgid "Gender"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6558 msgid "Are you sure you want to quit?"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6562 msgid "Back to work..."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6566 msgid "I got some more fragging to do!"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6570 msgid "Quit the game"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6574 msgid "Model:"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6578 msgid "Remove *"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6582 msgid "Copy *"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6586 msgid "Paste"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6590 msgid "Bone:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6594 msgid "Set * as child"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6598 msgid "Attach to *"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6602 msgid "Detach from *"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6606 msgid "Visual object properties for *:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6610 msgid "Set alpha:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6614 msgid "Set color main:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6618 msgid "Set color glow:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6622 msgid "Set frame:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6626 msgid "Physical object properties for *:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6630 msgid "Set material:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6634 msgid "Set solidity:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6638 msgid "Non-solid"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6642 msgid "Solid"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6646 msgid "Set physics:"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6650 msgid "Static"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6654 msgid "Movable"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6658 msgid "Physical"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6662 msgid "Set scale:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6666 msgid "Set force:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6670 msgid "Claim *"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6674 msgid "* object info"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6678 msgid "* mesh info"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6682 msgid "* attachment info"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6686 msgid "Show help"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6690 msgid "* is the object you are facing"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6694 msgid "Sandbox Tools"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6698 msgid "Video"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6702 msgid "Effects"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6706 msgid "Audio"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6710 msgid "Game"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6714 msgid "Input"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6718 msgid "User"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6723 msgid "Misc"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6727 msgid "Settings"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6731 msgid "Change the game settings"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6735 msgid "Master:"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6739 msgid "Music:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6743 msgid "VOL^Ambient:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6747 msgid "Info:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6751 msgid "Items:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6755 msgid "Pain:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6759 msgid "Player:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6763 msgid "Shots:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6767 msgid "Voice:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6771 msgid "Weapons:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6775 msgid "New style sound attenuation"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6779 msgid "Mute sounds when not active"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6783 msgid "Frequency:"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6787 msgid "Sound output frequency"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6791 msgid "8 kHz"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6795 msgid "11.025 kHz"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6799 msgid "16 kHz"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6803 msgid "22.05 kHz"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6807 msgid "24 kHz"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6811 msgid "32 kHz"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6815 msgid "44.1 kHz"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6819 msgid "48 kHz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6823 msgid "Channels:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6827 msgid "Number of channels for the sound output"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6831 msgid "Mono"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6835 msgid "Stereo"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6839 msgid "2.1"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6843 msgid "4"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6847 msgid "5"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6851 msgid "5.1"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6855 msgid "6.1"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6859 msgid "7.1"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6863 msgid "Swap stereo output channels"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6867 msgid "Swap left/right channels"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6871 msgid "Headphone friendly mode"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6875 msgid ""
6876 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6877 "stereo separation a bit for headphones)"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6881 msgid "Hit indication sound"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6885 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6889 msgid "Chat message sound"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6893 msgid "Menu sounds"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6897 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6901 msgid "Focus sounds"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6905 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6909 msgid "Time announcer:"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6913 msgid "WRN^Disabled"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6917 msgid "5 minutes"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6921 msgid "WRN^Both"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6925 msgid "Automatic taunts:"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6929 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6933 msgid "Sometimes"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6937 msgid "Often"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6943 msgid "Always"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6947 msgid "Debug info about sounds"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6951 msgid "Quality preset:"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6955 msgid "PRE^OMG!"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6959 msgid "PRE^Low"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6963 msgid "PRE^Medium"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6967 msgid "PRE^Normal"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6971 msgid "PRE^High"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6975 msgid "PRE^Ultra"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6979 msgid "PRE^Ultimate"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6983 msgid "Geometry detail:"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6987 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6991 msgid "DET^Lowest"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6995 msgid "DET^Low"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6999 msgid "DET^Normal"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7003 msgid "DET^Good"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7007 msgid "DET^Best"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7011 msgid "DET^Insane"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7015 msgid "Player detail:"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7019 msgid "PDET^Low"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7023 msgid "PDET^Medium"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7027 msgid "PDET^Normal"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7031 msgid "PDET^Good"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7035 msgid "PDET^Best"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7039 msgid "Texture resolution:"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7043 msgid "RES^Leet"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7047 msgid "RES^Lowest"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7051 msgid "RES^Very low"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7055 msgid "RES^Low"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7059 msgid "RES^Normal"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7063 msgid "RES^Good"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7067 msgid "RES^Best"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7073 msgid "Avoid lossy texture compression"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7077 msgid "Show surfaces"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7081 msgid ""
7082 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7083 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7087 msgid "Use lightmaps"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7091 msgid ""
7092 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7093 "video memory (default: enabled)"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7097 msgid "Deluxe mapping"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7101 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7105 msgid "Gloss"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7109 msgid ""
7110 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7114 msgid "Offset mapping"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7118 msgid ""
7119 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7120 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7124 msgid "Relief mapping"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7128 msgid ""
7129 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7130 "(default: disabled)"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7134 msgid "Reflections:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7138 msgid ""
7139 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7140 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7144 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7148 msgid "Blurred"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7152 msgid "REFL^Good"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7156 msgid "Sharp"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7160 msgid "Decals"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7164 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7168 msgid "Decals on models"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7173 msgid "Distance:"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7177 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7181 msgid "Time:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7185 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7189 msgid "Damage effects:"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7193 msgid "DMGFX^Disabled"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7197 msgid "Skeletal"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7201 msgid "DMGFX^All"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7205 msgid "No dynamic lighting"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7209 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7213 msgid "Fake corona lighting"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7217 msgid ""
7218 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7219 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7223 msgid "Realtime dynamic lighting"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7227 msgid ""
7228 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7229 "(default: enabled)"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7234 msgid "Shadows"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7238 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7242 msgid "Realtime world lighting"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7246 msgid ""
7247 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7248 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7252 msgid ""
7253 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7257 msgid "Use normal maps"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7261 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7265 msgid "Soft shadows"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7269 msgid "Fade corona according to visibility"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7273 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7277 msgid "Bloom"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7281 msgid ""
7282 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7283 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7287 msgid "Extra postprocessing effects"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7291 msgid ""
7292 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7293 "using a powerup (default: disabled)"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7297 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7301 msgid "Motion blur:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7305 msgid "Particles"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7309 msgid "Spawnpoint effects"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7313 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7317 msgid "Quality:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7321 msgid ""
7322 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7323 "gives for better performance (default: 1.0)"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7327 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7331 msgid "No crosshair"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7336 msgid "Per weapon"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7340 msgid ""
7341 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7342 "models"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7348 msgid "Size:"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7352 msgid "By health"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7356 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7360 msgid "Enable center crosshair dot"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7364 msgid "Use normal crosshair color"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7368 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7372 msgid "Hit testing:"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7376 msgid ""
7377 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7378 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7379 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7383 msgid "HTTST^Disabled"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7387 msgid "HTTST^TrueAim"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7391 msgid "HTTST^Enemies"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7395 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7399 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7403 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7407 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7411 msgid "Crosshair"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7415 msgid "Fading speed:"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7419 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7423 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7427 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7431 msgid "Waypoints"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7435 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7439 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7443 msgid "Control transparency of the waypoints"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7448 msgid "Fontsize:"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7452 msgid "Edge offset:"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7456 msgid "Fade when near the crosshair"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7460 msgid "Damage"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7464 msgid "Overlay:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7468 msgid "Factor:"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7472 msgid "Fade rate:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7476 msgid "Player Names"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7480 msgid "Show names above players"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7484 msgid "Max distance:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7488 msgid "Decolorize:"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7493 msgid "Teamplay"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7497 msgid "Only when near crosshair"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7501 msgid "Display health and armor"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7505 msgid "Damage overlay:"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7509 msgid "Dynamic HUD"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7513 msgid "HUD moves around following player's movement"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7517 msgid "Shake the HUD when hurt"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7522 msgid "Enter HUD editor"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7526 msgid "HUD"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7530 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7534 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7538 msgid "Frag Information"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7542 msgid "Display information about killing sprees"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7546 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7550 msgid "Show spree information in centerprints"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7554 msgid "Show spree information in death messages"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7558 msgid "Sprees in info messages:"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7562 msgid "SPREES^Disabled"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7566 msgid "Target"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7570 msgid "Attacker"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7574 msgid "SPREES^Both"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7578 msgid "Print on a seperate line"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7582 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7586 msgid "Add frag location to death messages when available"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7590 msgid "Gamemode Settings"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7594 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7598 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7604 msgid "Other"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7608 msgid "Display console messages in the top left corner"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7612 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7616 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7620 msgid "Powerup notifications"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7624 msgid "Weapon centerprint notifications"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7628 msgid "Weapon info message notifications"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7632 msgid "Announcers"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7636 msgid "Respawn countdown sounds"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7640 msgid "Killstreak sounds"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7644 msgid "Achievement sounds"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7648 msgid "Messages"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7652 msgid "Items"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7656 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7660 msgid "Unavailable alpha:"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7664 msgid "Unavailable color:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7668 msgid "GHOITEMS^Black"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7672 msgid "GHOITEMS^Dark"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7676 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7680 msgid "GHOITEMS^Normal"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7684 msgid "GHOITEMS^Blue"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7689 msgid "Players"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7693 msgid "Force player models to mine"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7697 msgid "Force player colors to mine"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7701 msgid "In non teamplay modes only"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7705 msgid "Body fading:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7709 msgid "Gibs:"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7713 msgid "GIBS^None"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7717 msgid "GIBS^Few"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7721 msgid "GIBS^Many"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7725 msgid "GIBS^Lots"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7729 msgid "Models"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7733 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7737 msgid "1st person perspective"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7741 msgid "Slide to third person upon death"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7745 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7749 msgid "Smooth the view while crouching"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7753 msgid "View waving while idle"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7757 msgid "View bobbing while walking around"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7761 msgid "3rd person perspective"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7765 msgid "Back distance"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7769 msgid "Up distance"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7773 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7777 msgid "Field of view:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7781 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7785 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7789 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7793 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7797 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7801 msgid "ZOOM^Instant"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7805 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7809 msgid ""
7810 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7811 "sensitivity change)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7815 msgid "Velocity zoom"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7819 msgid "Forward movement only"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7823 msgid "VZOOM^Factor"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7827 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7831 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7835 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7840 msgid "View"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7844 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7848 msgid "Up"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7852 msgid "Down"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7856 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7860 msgid ""
7861 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7865 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7869 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7873 msgid ""
7874 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7875 "you are carrying"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7879 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7883 msgid "Draw 1st person weapon model"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7887 msgid "Draw the weapon model"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7893 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7897 msgid "Gun model swaying"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7901 msgid "Gun model bobbing"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7906 msgid "Weapons"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7910 msgid "Key Bindings"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7914 msgid "Change key..."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7918 msgid "Edit..."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7922 msgid "Clear"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7926 msgid "Reset all"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7930 msgid "Mouse"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7934 msgid "Sensitivity:"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7938 msgid "Mouse speed multiplier"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7942 msgid "Smooth aiming"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7946 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7950 msgid "Invert aiming"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7954 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7958 msgid "Use system mouse positioning"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7962 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7968 msgid "Disable system mouse acceleration"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7972 msgid "Make use of DGA mouse input"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7976 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7980 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7984 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7988 msgid "Jetpack on jump:"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7992 msgid "JPJUMP^Disabled"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7996 msgid "Air only"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8000 msgid "JPJUMP^All"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8006 msgid "Use joystick input"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8010 msgid "Command when pressed:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8014 msgid "Command when released:"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8018 msgid "Cancel"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8022 msgid "User defined key bind"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8026 #, c-format
8027 msgid "%d fps"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8031 #, c-format
8032 msgid "%d KB/s"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8036 #, c-format
8037 msgid "%d MB/s"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8041 msgid "Network"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8045 msgid "Client UDP port:"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8049 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8053 msgid "Bandwidth:"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8057 msgid "Specify your network speed"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8061 msgid "56k"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8065 msgid "ISDN"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8069 msgid "Slow ADSL"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8073 msgid "Fast ADSL"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8077 msgid "Broadband"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8081 msgid "Input packets/s:"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8085 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8089 msgid "Server queries/s:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8093 msgid "Downloads:"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8097 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8101 msgid "Download speed:"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8105 msgid "Local latency:"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8109 msgid "Show netgraph"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8113 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8117 msgid "Client-side movement prediction"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8121 msgid "Movement error compensation"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8125 msgid "Use encryption (AES) when available"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8129 msgid "Framerate"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8133 msgid "Maximum:"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8137 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8141 msgid "Target:"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8145 msgid "TRGT^Disabled"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8149 msgid "Idle limit:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8153 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8157 msgid "Save processing time for other apps"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8161 msgid "Show frames per second"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8165 msgid "Show your rendered frames per second"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8169 msgid "Menu tooltips:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8173 msgid ""
8174 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8175 "command bound to the menu item)"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8179 msgid "TLTIP^Disabled"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8183 msgid "TLTIP^Standard"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8187 msgid "TLTIP^Advanced"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8191 msgid "Show current date and time"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8195 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8199 msgid "Enable developer mode"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8203 msgid "Advanced settings..."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8207 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8212 msgid "Factory reset"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8216 msgid "Cvar filter:"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8220 msgid "Modified cvars only"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8224 msgid "Setting:"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8228 msgid "Type:"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8232 msgid "Value:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8236 msgid "Description:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8240 msgid "Advanced settings"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8244 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8248 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8252 msgid "Menu Skins"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8256 msgid "Text Language"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8260 msgid "Set language"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8264 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8268 msgid ""
8269 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8270 "(default: disabled)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8274 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8278 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8282 msgid "Disconnect now"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8286 msgid "Switch language"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8290 msgid "Warning"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8294 msgid "Resolution:"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8298 msgid "Font/UI size:"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8302 msgid "SZ^Unreadable"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8306 msgid "SZ^Tiny"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8310 msgid "SZ^Little"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8314 msgid "SZ^Small"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8318 msgid "SZ^Medium"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8322 msgid "SZ^Large"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8326 msgid "SZ^Huge"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8330 msgid "SZ^Gigantic"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8334 msgid "SZ^Colossal"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8338 msgid "Color depth:"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8342 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8346 msgid "16bit"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8350 msgid "32bit"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8354 msgid "Full screen"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8358 msgid "Vertical Synchronization"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8362 msgid ""
8363 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8364 "screen refresh rate (default: disabled)"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8368 msgid "Flip view horizontally"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8372 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8376 msgid "Anisotropy:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8380 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8384 msgid "ANISO^Disabled"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8389 msgid "2x"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8394 msgid "4x"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8398 msgid "8x"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8402 msgid "16x"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8406 msgid "Antialiasing:"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8410 msgid ""
8411 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8412 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8416 msgid "AA^Disabled"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8420 msgid "High-quality frame buffer"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8424 msgid "Depth first:"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8428 msgid ""
8429 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8430 "normal rendering starts (default: disabled)"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8434 msgid "DF^Disabled"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8438 msgid "DF^World"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8442 msgid "DF^All"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8446 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8450 msgid "VBO^Off"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8454 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8460 msgid ""
8461 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8462 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8466 msgid "Vertices"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8470 msgid "Vertices and Triangles"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8474 msgid "Brightness:"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8478 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8482 msgid "Contrast:"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8486 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8490 msgid "Gamma:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8494 msgid ""
8495 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8496 "white or black (default: 1.125)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8500 msgid "Contrast boost:"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8504 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8508 msgid "Saturation:"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8512 msgid ""
8513 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8514 "requires GLSL color control (default: 1)"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8518 msgid "LIT^Ambient:"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8522 msgid ""
8523 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8524 "and flat (default: 4)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8528 msgid "Intensity:"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8532 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8536 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8540 msgid ""
8541 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8542 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8546 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8550 msgid "Use GLSL to handle color control"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8554 msgid ""
8555 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8556 "performance by a lot (default: disabled)"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8560 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8564 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8568 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8572 msgid "???"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8576 msgid "Campaign Difficulty:"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8580 msgid "CSKL^Easy"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8584 msgid "CSKL^Medium"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8588 msgid "CSKL^Hard"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8592 msgid "Start Singleplayer!"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8596 msgid "Singleplayer"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8600 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8604 msgid "Winner"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8608 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8612 msgid "Autoselect team (recommended)"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8616 msgid "red"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8620 msgid "blue"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8624 msgid "yellow"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8628 msgid "pink"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8632 msgid "spectate"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8636 msgid "Team Selection"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8640 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8644 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8648 msgid "teamplay"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8652 msgid "free for all"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8656 msgid "Moving"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8660 msgid "forward"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8664 msgid "backpedal"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8668 msgid "strafe left"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8672 msgid "strafe right"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8676 msgid "jump / swim"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8680 msgid "crouch / sink"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8684 msgid "off-hand hook"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8688 msgid "jet pack"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8692 msgid "Attacking"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8696 msgid "WEAPON^previous"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8700 msgid "WEAPON^next"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8704 msgid "WEAPON^previously used"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8708 msgid "WEAPON^best"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8712 msgid "reload"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8716 msgid "drop weapon / throw nade"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8720 msgid "hold zoom"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8724 msgid "toggle zoom"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8728 msgid "show scores"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8732 msgid "screen shot"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8736 msgid "maximize radar"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8740 msgid "3rd person view"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8744 msgid "enter spectator mode"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8748 msgid "Communicate"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8752 msgid "public chat"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8756 msgid "team chat"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8760 msgid "show chat history"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8764 msgid "vote YES"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8768 msgid "vote NO"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8772 msgid "Client"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8776 msgid "enter console"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8780 msgid "disconnect"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8784 msgid "quit"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8788 msgid "auto-join team"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8792 msgid "drop key / drop flag"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8796 msgid "quick menu"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8800 msgid "sandbox menu"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8804 msgid "drag object"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8808 msgid "User defined"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8812 msgid "Do not press this button again!"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8816 msgid ""
8817 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8821 #, c-format
8822 msgid "%s's Xonotic Server"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8826 msgid ""
8827 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8828 "again.\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8832 msgid "spectator"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8836 msgid "<no model found>"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8840 msgid "Favorite"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8844 msgid ""
8845 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8846 "future"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8850 msgid "Ping"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8854 msgid "Hostname"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8858 msgid "Map"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8862 msgid "Type"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8866 #, c-format
8867 msgid "AES level %d"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8871 msgid "ENC^none"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8875 msgid "encryption:"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8879 #, c-format
8880 msgid "mod: %s"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8884 #, c-format
8885 msgid "modified settings"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8889 #, c-format
8890 msgid "official settings"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8894 msgid "stats disabled"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8898 msgid "stats enabled"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8902 msgid "SLCAT^Favorites"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8906 msgid "SLCAT^Recommended"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8910 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8914 msgid "SLCAT^Servers"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8918 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8922 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8926 msgid "SLCAT^Overkill"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8930 msgid "SLCAT^InstaGib"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8934 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8938 msgid "<TITLE>"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8942 msgid "<AUTHOR>"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8946 msgid "VOL^MAX"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8950 msgid "VOL^OFF"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8954 #, c-format
8955 msgid "%s dB"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8959 msgid ""
8960 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8961 "gives for better performance (default: 1)"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8965 msgid "PART^OMG"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8969 msgid "PART^Low"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8973 msgid "PART^Medium"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8978 msgid "PART^Normal"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8982 msgid "PART^High"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8986 msgid "PART^Ultra"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8990 msgid "PART^Ultimate"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8994 msgid ""
8995 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8996 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8997 "good)"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9001 msgid "Screen resolution"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9005 msgid "PART^Slow"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9009 msgid "PART^Fast"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9013 msgid "PART^Instant"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9017 msgid "January"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9021 msgid "February"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9025 msgid "March"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9029 msgid "April"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9033 msgid "May"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9037 msgid "June"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9041 msgid "July"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9045 msgid "August"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9049 msgid "September"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9053 msgid "October"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9057 msgid "November"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9061 msgid "December"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9065 msgid "Joined:"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9069 msgid "Last_Seen:"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9073 msgid "Time_Played:"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9077 msgid "Favorite_Map:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9081 #, c-format
9082 msgid "%s_Matches:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9086 #, c-format
9087 msgid "%s_ELO:"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9091 #, c-format
9092 msgid "%s_Rank:"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9096 #, c-format
9097 msgid "%s_Percentile:"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9101 #, c-format
9102 msgid "%s_Favorite_Map:"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9106 #, c-format
9107 msgid "%d (unranked)"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9111 #, c-format
9112 msgid ""
9113 "Update can be downloaded at:\n"
9114 "%s\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9118 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9119 msgstr ""
9120
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9122 #, c-format
9123 msgid "^1%s TEST BUILD"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9127 #, c-format
9128 msgid "Update to %s now!"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9132 msgid ""
9133 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9134 "^1Expect visual problems.\n"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9138 msgid "Use default"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9142 msgid "Team Color:"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9146 msgid "Enable panel"
9147 msgstr ""