Small optimization
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
234 msgid "QMCMD^Send public message to"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
238 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
242 msgid "QMCMD^nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
246 msgid "QMCMD^good game"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
250 msgid "QMCMD^hi / good luck"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
254 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
258 msgid "QMCMD^Send in English"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
263 msgid "QMCMD^Team chat"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
267 msgid "QMCMD^quad soon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
271 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
275 msgid "QMCMD^free item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
279 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
283 msgid "QMCMD^took item, icon"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
287 msgid "QMCMD^negative"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
291 msgid "QMCMD^positive"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
295 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
299 msgid "QMCMD^need help, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
303 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
307 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
311 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
315 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
319 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
323 msgid "QMCMD^defending, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
327 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
331 msgid "QMCMD^roaming, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
335 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
339 msgid "QMCMD^attacking, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
343 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
351 #, c-format
352 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
356 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
360 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
364 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
368 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
372 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
376 msgid "QMCMD^Send private message to"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
381 msgid "QMCMD^Settings"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
386 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
390 msgid "QMCMD^3rd person view"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
394 msgid "QMCMD^Player models like mine"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
398 msgid "QMCMD^Names above players"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
402 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
406 msgid "QMCMD^FPS"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
410 msgid "QMCMD^Net graph"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
415 msgid "QMCMD^Sound settings"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
419 msgid "QMCMD^Hit sound"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
423 msgid "QMCMD^Chat sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
428 msgid "QMCMD^Spectator camera"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
432 msgid "QMCMD^1st person"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
436 msgid "QMCMD^3rd person around player"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
440 msgid "QMCMD^3rd person behind"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
445 msgid "QMCMD^Observer camera"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
449 msgid "QMCMD^Increase speed"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
453 msgid "QMCMD^Decrease speed"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
457 msgid "QMCMD^Wall collision off"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
461 msgid "QMCMD^Wall collision on"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
465 msgid "QMCMD^Fullscreen"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
470 msgid "QMCMD^Call a vote"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
474 msgid "QMCMD^Restart the map"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
478 msgid "QMCMD^End match"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
482 msgid "QMCMD^Reduce match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
486 msgid "QMCMD^Extend match time"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
490 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
494 #, c-format
495 msgid " (-%dL)"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
499 #, c-format
500 msgid " (+%dL)"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
504 msgid "Start line"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
509 msgid "Finish line"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
513 #, c-format
514 msgid "Intermediate %d"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
518 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:250
524 #, c-format
525 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:252
529 #, c-format
530 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
534 msgid "Number of ball carrier kills"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
538 msgid "SCO^bckills"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
542 msgid "SCO^bctime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
546 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
550 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
554 msgid "SCO^caps"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
558 msgid "SCO^captime"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
562 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
566 msgid "Number of deaths"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
570 msgid "SCO^deaths"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
574 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
578 msgid "SCO^destroyed"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
582 msgid "SCO^damage"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "The total damage done"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^dmgtaken"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
594 msgid "The total damage taken"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
598 msgid "Number of flag drops"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
602 msgid "SCO^drops"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
606 msgid "Player ELO"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
610 msgid "SCO^elo"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
614 msgid "SCO^fastest"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
618 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
622 msgid "Number of faults committed"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
626 msgid "SCO^faults"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
630 msgid "Number of flag carrier kills"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
634 msgid "SCO^fckills"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
638 msgid "FPS"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
642 msgid "SCO^fps"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
646 msgid "Number of kills minus suicides"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
650 msgid "SCO^frags"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
654 msgid "Number of goals scored"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
658 msgid "SCO^goals"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
662 msgid "Number of keys carrier kills"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
666 msgid "SCO^kckills"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
670 msgid "SCO^k/d"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
676 msgid "The kill-death ratio"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
680 msgid "SCO^kdr"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
684 msgid "SCO^kdratio"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
688 msgid "Number of kills"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
692 msgid "SCO^kills"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
696 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
700 msgid "SCO^laps"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
704 msgid "Number of lives (LMS)"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
708 msgid "SCO^lives"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
712 msgid "Number of times a key was lost"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
716 msgid "SCO^losses"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
721 msgid "Player name"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
725 msgid "SCO^name"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
729 msgid "SCO^nick"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
733 msgid "Number of objectives destroyed"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
737 msgid "SCO^objectives"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
741 msgid ""
742 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
746 msgid "SCO^pickups"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
750 msgid "Ping time"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
754 msgid "SCO^ping"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
758 msgid "Packet loss"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
762 msgid "SCO^pl"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
766 msgid "Number of players pushed into void"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
770 msgid "SCO^pushes"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
774 msgid "Player rank"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
778 msgid "SCO^rank"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
782 msgid "Number of flag returns"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
786 msgid "SCO^returns"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
790 msgid "Number of revivals"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
794 msgid "SCO^revivals"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
798 msgid "Number of rounds won"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
802 msgid "SCO^rounds won"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
806 msgid "SCO^score"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
810 msgid "Total score"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
814 msgid "Number of suicides"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
818 msgid "SCO^suicides"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
822 msgid "Number of kills minus deaths"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
826 msgid "SCO^sum"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
830 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
834 msgid "SCO^takes"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
838 msgid "Number of teamkills"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
842 msgid "SCO^teamkills"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
846 msgid "Number of ticks (Domination)"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
850 msgid "SCO^ticks"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
854 msgid "SCO^time"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
858 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
862 msgid ""
863 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
867 msgid "Usage:"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
871 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
875 msgid ""
876 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
877 "cvar scoreboard_columns"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
881 msgid ""
882 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
883 "map start"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
887 msgid ""
888 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
889 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
893 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
897 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
901 msgid ""
902 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
903 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
904 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
905 "field to show all fields available for the current game mode."
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
909 msgid ""
910 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
911 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
915 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
919 msgid ""
920 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
921 "right of the vertical bar aligned to the right."
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
925 msgid ""
926 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
927 "other gamemodes except DM."
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:601
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:608
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:660
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:671
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
939 msgid "N/A"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1179
943 #, c-format
944 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1327
948 msgid "Map stats:"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1357
952 msgid "Monsters killed:"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1364
956 msgid "Secrets found:"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
960 msgid "Capture time rankings"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
964 msgid "Rankings"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1589
968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
969 msgid "Scoreboard"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
973 #, c-format
974 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1656
978 #, c-format
979 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
983 #, c-format
984 msgid "Spectators"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1687
988 #, c-format
989 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699
994 #, c-format
995 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
1000 msgid " or"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
1005 #, c-format
1006 msgid " until ^3%s %s^7"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1714
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
1013 msgid "SCO^points"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1708
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1715
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
1020 msgid "SCO^is beaten"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
1025 #, c-format
1026 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
1030 #, c-format
1031 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1766
1035 #, c-format
1036 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
1040 #, c-format
1041 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1045 msgid "WARMUP"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1049 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1053 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1057 msgid "A vote has been called for:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1061 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1065 msgid "^1Configure the HUD"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1075 msgid "Yes"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1085 msgid "No"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1089 msgid "Out of ammo"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1093 msgid "Don't have"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1097 msgid "Unavailable"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1101 msgid " qu/s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1105 msgid " m/s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1109 msgid " km/h"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1113 msgid " mph"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1117 msgid " knots"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1121 #, c-format
1122 msgid "%s (not bound)"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1126 msgid " (1 vote)"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1130 #, c-format
1131 msgid " (%d votes)"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1135 msgid "Don't care"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1139 msgid "Decide the gametype"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1143 msgid "Vote for a map"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1147 #, c-format
1148 msgid "%d seconds left"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1152 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1156 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1160 msgid "Requesting preview..."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1164 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/client/view.qc:1526
1168 msgid "Nade timer"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/client/view.qc:1531
1172 msgid "Capture progress"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/client/view.qc:1536
1176 msgid "Revival progress"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1180 msgid "error creating curl handle"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1184 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1188 msgid "Ball Stealer"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1192 msgid "bullets"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1196 msgid "cells"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1200 msgid "plasma"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1204 msgid "rockets"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1208 msgid "shells"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1212 msgid "Small armor"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1216 msgid "Medium armor"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1220 msgid "Big armor"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1224 msgid "Mega armor"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1228 msgid "Small health"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1232 msgid "Medium health"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1236 msgid "Big health"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1240 msgid "Mega health"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1246 msgid "Jetpack"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1250 msgid "fuel"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1254 msgid "Fuel regenerator"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1258 msgid "Fuel regen"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1262 msgid "Strength"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1266 msgid "Shield"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1270 #, no-c-format
1271 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1277 msgid "Frag limit:"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1282 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1286 msgid "Deathmatch"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1290 msgid "Score as many frags as you can"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1294 msgid "Last Man Standing"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1298 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1302 msgid "Lives:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1306 msgid "Race"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1310 msgid "Race against other players to the finish line"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1314 msgid "Laps:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1318 msgid "Race CTS"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1322 msgid "Race for fastest time."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1326 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1329 msgid "Point limit:"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1333 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1337 msgid "Team Deathmatch"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1342 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1346 msgid "Capture the Flag"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1350 msgid ""
1351 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1352 "from the other team"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1356 msgid "Capture limit:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1360 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1364 msgid "Clan Arena"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1368 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1372 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1376 msgid "Domination"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1380 msgid "Gather all the keys to win the round"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1384 msgid "Key Hunt"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1388 msgid "Assault"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1392 msgid ""
1393 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1394 "out"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1398 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1402 msgid "Onslaught"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1406 msgid "Nexball"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1410 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1414 msgid "Goals:"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1418 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1422 msgid "Freeze Tag"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1426 msgid ""
1427 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1428 "freeze all enemies to win"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1432 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1436 msgid "Keepaway"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1440 msgid "Invasion"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1444 msgid "Survive against waves of monsters"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1448 msgid "Duel"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1452 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1456 msgid "It's your turn"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:332
1460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1461 msgid "Quit"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:337
1465 msgid "Invite"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:376
1469 msgid "Current Game"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:401
1473 msgid "Exit Menu"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:413
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1478 msgid "Create"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:416
1482 msgid "Join"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1486 msgid "Minigames"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1490 msgid "Better luck next time!"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166
1494 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1498 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171
1502 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1506 msgid "Push the boulders onto the targets"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396
1510 msgid "Next Level"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397
1514 msgid "Restart"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1518 msgid "Editor"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1523 msgid "Save"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1529 msgid "Draw"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1534 msgid "You lost the game!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1539 msgid "You win!"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1546 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1553 msgid "Click on the game board to place your piece"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1557 msgid ""
1558 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1562 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1566 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1571 msgid "AI"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1575 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1579 msgid "Start Match"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1583 msgid "Add AI player"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1587 msgid "Remove AI player"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1592 msgid ""
1593 "You lost the game!\n"
1594 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1599 msgid ""
1600 "You win!\n"
1601 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1606 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1611 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1616 msgid "Next Match"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1620 #, c-format
1621 msgid "Pieces left: %s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1625 msgid "No more valid moves"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1629 msgid "Well done, you win!"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1633 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1637 msgid "Single Player"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1642 msgid "Mage"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1646 msgid "Mage spike"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1651 msgid "Shambler"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1656 msgid "Spider"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1660 msgid "Spider attack"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1665 msgid "Wyvern"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1669 msgid "Wyvern attack"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1674 msgid "Zombie"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1678 msgid "Ammo"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1682 msgid "Resistance"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1688 msgid "Speed"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1692 msgid "Medic"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1696 msgid "Bash"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1702 msgid "Vampire"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1706 msgid "Disability"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1710 msgid "Vengeance"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1714 msgid "Jump"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1718 msgid "Invisible"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1722 msgid "Inferno"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1726 msgid "Swapper"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1730 msgid "Magnet"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1734 msgid "Luck"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1738 msgid "Flight"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1742 msgid "Buff"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1746 msgid "Damage text"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1750 msgid "Draw damage numbers"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1754 msgid "Font size minimum:"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1758 msgid "Font size maximum:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1762 msgid "Accumulate range:"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1766 msgid "Lifetime:"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1775 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
1776 msgid "Color:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1780 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1784 msgid "Vaporizer ammo"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1789 msgid "Extra life"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1794 msgid "Invisibility"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1798 msgid "Napalm grenade"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1802 msgid "Ice grenade"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1806 msgid "Translocate grenade"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1810 msgid "Spawn grenade"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1814 msgid "Heal grenade"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1818 msgid "Monster grenade"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1822 msgid "Entrap grenade"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1826 msgid "Veil grenade"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1830 msgid "Grenade"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1834 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1838 msgid "Overkill MachineGun"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1842 msgid "Overkill Nex"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1846 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1850 msgid "Overkill Shotgun"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1854 msgid "Waypoint"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1858 msgid "Help me!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1862 msgid "Here"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1866 msgid "DANGER"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1870 msgid "Frozen!"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1874 msgid "Item"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1878 msgid "Checkpoint"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1883 msgid "Finish"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1889 msgid "Start"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1893 msgid "Defend"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1897 msgid "Destroy"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1901 msgid "Push"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1905 msgid "Flag carrier"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1909 msgid "Enemy carrier"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1913 msgid "Dropped flag"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1917 msgid "White base"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1921 msgid "Red base"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1925 msgid "Blue base"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1929 msgid "Yellow base"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1933 msgid "Pink base"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1937 msgid "Return flag here"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1948 msgid "Control point"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1952 msgid "Dropped key"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1960 msgid "Key carrier"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1964 msgid "Run here"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1969 msgid "Ball"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1973 msgid "Ball carrier"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1977 msgid "Goal"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1982 msgid "Generator"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1986 msgid "Weapon"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1990 msgid "Monster"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1994 msgid "Vehicle"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1998 msgid "Intruder!"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2002 msgid "Tagged"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699
2006 #, c-format
2007 msgid "%s needing help!"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
2011 msgid "^1Server notices:"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2015 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2027 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2044 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2048 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2052 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2056 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2060 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2064 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2068 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2072 msgid ""
2073 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2074 "base"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2078 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2085 "itself"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2095 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2099 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2118 #, c-format
2119 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2130 #, c-format
2131 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2135 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2139 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2143 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2147 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2651 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2662 msgid "^BGRound tied"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2667 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2671 #, c-format
2672 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2687 #, c-format
2688 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2693 #, c-format
2694 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2699 #, c-format
2700 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2705 #, c-format
2706 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2711 #, c-format
2712 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2717 #, c-format
2718 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2723 #, c-format
2724 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2729 #, c-format
2730 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^F3 connected"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2744 #, c-format
2745 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2749 #, c-format
2750 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2755 #, c-format
2756 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2761 #, c-format
2762 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2766 #, c-format
2767 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2776 #, c-format
2777 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2781 #, c-format
2782 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2786 #, c-format
2787 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2791 #, c-format
2792 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2796 #, c-format
2797 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2801 #, c-format
2802 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2806 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2810 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2814 #, c-format
2815 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2819 #, c-format
2820 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2824 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2828 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2862 msgid ""
2863 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2864 "spectators aren't allowed at the moment."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2911 "and will be lost."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2918 "lost."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2927 #, c-format
2928 msgid ""
2929 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2930 "(^F1%s^F4)"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2934 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2941 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2950 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2954 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2961 "^F2Xonotic %s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2971 #, c-format
2972 msgid ""
2973 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2974 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2978 #, c-format
2979 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2989 #, c-format
2990 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3120 #, c-format
3121 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3125 #, c-format
3126 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3130 #, c-format
3131 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3136 #, c-format
3137 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3141 #, c-format
3142 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3146 #, c-format
3147 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3151 #, c-format
3152 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3156 #, c-format
3157 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3161 #, c-format
3162 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3176 #, c-format
3177 msgid ""
3178 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3188 #, c-format
3189 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3196 "%s%s"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3218 #, c-format
3219 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3223 #, c-format
3224 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3228 #, c-format
3229 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3233 #, c-format
3234 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3238 #, c-format
3239 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3243 #, c-format
3244 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3248 #, c-format
3249 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3253 #, c-format
3254 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3258 #, c-format
3259 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3263 #, c-format
3264 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3268 #, c-format
3269 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3273 #, c-format
3274 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3278 #, c-format
3279 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3283 #, c-format
3284 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3288 #, c-format
3289 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3293 #, c-format
3294 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3298 #, c-format
3299 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3303 msgid "^F4You are now alone!"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3307 msgid "^BGYou are attacking!"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3311 msgid "^BGYou are defending!"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3315 #, c-format
3316 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3320 msgid "^F4Begin!"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3324 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3328 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3332 msgid "^F4Round cannot start"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3336 msgid "^F2Don't camp!"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3340 msgid ""
3341 "^BGYou are now free.\n"
3342 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3343 "^BGif you think you will succeed."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3347 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3351 msgid ""
3352 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3353 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3354 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3358 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3362 msgid "^BGYou captured the flag!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3366 #, c-format
3367 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3371 #, c-format
3372 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3376 #, c-format
3377 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3381 #, c-format
3382 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3386 #, c-format
3387 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3391 #, c-format
3392 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3396 #, c-format
3397 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3401 #, c-format
3402 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3406 #, c-format
3407 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3411 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3415 msgid "^BGYou got the flag!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3419 #, c-format
3420 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3424 #, c-format
3425 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3429 #, c-format
3430 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3434 #, c-format
3435 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3439 #, c-format
3440 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3444 #, c-format
3445 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3449 #, c-format
3450 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3454 #, c-format
3455 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3459 #, c-format
3460 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3464 #, c-format
3465 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3469 #, c-format
3470 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3474 #, c-format
3475 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3479 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3483 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3487 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3491 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3495 #, c-format
3496 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3502 #, c-format
3503 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3507 #, c-format
3508 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3514 #, c-format
3515 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3519 #, c-format
3520 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3524 #, c-format
3525 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3529 #, c-format
3530 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3534 #, c-format
3535 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3539 #, c-format
3540 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3544 #, c-format
3545 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3549 #, c-format
3550 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3554 #, c-format
3555 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3559 #, c-format
3560 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3564 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3571 "You are now on: %s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3575 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3579 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3583 msgid "^K1Die camper!"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3587 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3591 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3595 #, c-format
3596 msgid "^K1You were %s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3600 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3604 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3608 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3612 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3616 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3620 msgid "^K1You need to be more careful!"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3624 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3628 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3632 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3636 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3640 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3644 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3648 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3652 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3656 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3660 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3664 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3672 msgid "^K1You need to preserve your health"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3676 msgid "^K1You became a shooting star!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3680 msgid "^K1You melted away in slime!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3684 msgid "^K1You committed suicide!"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3688 msgid "^K1You ended it all!"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3692 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3696 #, c-format
3697 msgid "^BGYou are now on: %s"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3701 msgid "^K1You died in an accident!"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3705 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3709 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3713 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3717 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3721 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3725 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3729 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3733 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3737 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3741 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3745 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3749 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3753 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3757 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3761 msgid "^K1Watch your step!"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3765 #, c-format
3766 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3770 #, c-format
3771 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3775 #, c-format
3776 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3780 #, c-format
3781 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3785 msgid ""
3786 "^K1Stop idling!\n"
3787 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3791 #, c-format
3792 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3796 #, c-format
3797 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3801 msgid "^BGDoor unlocked!"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3805 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3809 #, c-format
3810 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3814 msgid "^K3You revived yourself"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3818 #, c-format
3819 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3823 #, c-format
3824 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3828 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3832 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3836 msgid "^K1You froze yourself"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3840 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3844 #, c-format
3845 msgid "^K1A %s has arrived!"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3849 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3853 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3857 msgid ""
3858 "^K1No spawnpoints available!\n"
3859 "Hope your team can fix it..."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3863 msgid ""
3864 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3865 "The player limit reached maximum capacity."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3869 msgid "^BGYou picked up the ball"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3873 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3877 msgid ""
3878 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3879 "Help the key carriers to meet!"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3883 msgid ""
3884 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3885 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3889 msgid ""
3890 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3891 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3895 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3899 msgid "^BGScanning frequency range..."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3903 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3907 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "^BGWaiting for players to join...\n"
3914 "Need active players for: %s"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3918 #, c-format
3919 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3923 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3927 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3931 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3935 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3939 #, c-format
3940 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3947 "Next weapon: ^F1%s"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3951 #, c-format
3952 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3956 #, c-format
3957 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3961 #, c-format
3962 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3966 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3970 msgid ""
3971 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3972 "^F2Capture some control points to unshield it"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3976 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3980 msgid ""
3981 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3982 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3986 #, c-format
3987 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3991 #, c-format
3992 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3996 msgid ""
3997 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3998 "Keep fragging until we have a winner!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4002 msgid ""
4003 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4004 "Keep scoring until we have a winner!"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4008 msgid ""
4009 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4010 "\n"
4011 "Generators are now decaying.\n"
4012 "The more control points your team holds,\n"
4013 "the faster the enemy generator decays"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4020 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4024 msgid "^K1In^BG-portal created"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4028 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4032 msgid "^F1Portal creation failed"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4036 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4040 msgid "^F2Strength has worn off"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4044 msgid "^F2Shield surrounds you"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4048 msgid "^F2Shield has worn off"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4052 msgid "^F2You are on speed"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4056 msgid "^F2Speed has worn off"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4060 msgid "^F2You are invisible"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4064 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4068 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4072 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4076 msgid "^BGSequence completed!"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4080 msgid "^BGThere are more to go..."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4084 #, c-format
4085 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4089 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4093 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4097 msgid "^F2You now have a superweapon"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4101 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4105 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4109 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4113 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4117 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4121 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4125 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4129 #, c-format
4130 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"