]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Purge client/defs.qh
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
125 msgid "^1Match has already begun"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
129 msgid "^1You have no more lives left"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
134 #, c-format
135 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 msgid "jump"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
145 #, c-format
146 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
150 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
154 #, c-format
155 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
161 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 msgid "ready"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
166 #, c-format
167 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
171 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
175 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
179 #, c-format
180 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
184 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 #, c-format
189 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
193 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 msgid "team menu"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
198 msgid "^1Spectating this player:"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
202 msgid "^1Spectating you:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
206 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
210 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
214 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
218 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
222 msgid "Personal best"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
226 msgid "Server best"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
230 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
231 #, c-format
232 msgid "Player %d"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
237 #, c-format
238 msgid "Submenu%d"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
242 #, c-format
243 msgid "Command%d"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
247 msgid "Continue..."
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
252 msgid "Chat"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
256 msgid "QMCMD^Send public message to"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
260 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
264 msgid "QMCMD^nice one"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
268 msgid "QMCMD^good game"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
272 msgid "QMCMD^hi / good luck"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
276 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
280 msgid "QMCMD^Send in English"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
285 msgid "QMCMD^Team chat"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
289 msgid "QMCMD^strength soon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
293 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
297 msgid "QMCMD^free item, icon"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
301 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
305 msgid "QMCMD^took item, icon"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
309 msgid "QMCMD^negative"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
313 msgid "QMCMD^positive"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
317 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
321 msgid "QMCMD^need help, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
325 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
329 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
333 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
337 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
341 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
345 msgid "QMCMD^defending, icon"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
349 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
353 msgid "QMCMD^roaming, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
357 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
361 msgid "QMCMD^attacking, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
365 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
373 #, c-format
374 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
378 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
382 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
386 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
390 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
394 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
398 msgid "QMCMD^Send private message to"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
403 msgid "QMCMD^Settings"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
408 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
412 msgid "QMCMD^3rd person view"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
416 msgid "QMCMD^Player models like mine"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
420 msgid "QMCMD^Names above players"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
424 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
428 msgid "QMCMD^FPS"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
432 msgid "QMCMD^Net graph"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
437 msgid "QMCMD^Sound settings"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
441 msgid "QMCMD^Hit sound"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
445 msgid "QMCMD^Chat sound"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
449 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
454 msgid "QMCMD^Observer camera"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
458 msgid "QMCMD^Increase speed"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
462 msgid "QMCMD^Decrease speed"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
466 msgid "QMCMD^Wall collision"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
470 msgid "QMCMD^Fullscreen"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
475 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
479 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
483 msgid "QMCMD^End match"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
487 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
491 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
495 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
499 msgid "QMCMD^Spectate a player"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
503 #, c-format
504 msgid " (-%dL)"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
508 #, c-format
509 msgid " (+%dL)"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
513 msgid "Start line"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
518 msgid "Finish line"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
523 #, c-format
524 msgid "Intermediate %d"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
530 #, c-format
531 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
535 msgid "missing a checkpoint"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
539 msgid "Click to select teleport destination"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
543 msgid "Click to select spawn location"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
547 msgid "Number of ball carrier kills"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
551 msgid "SCO^bckills"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
555 msgid "SCO^bctime"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
559 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
563 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
567 msgid "SCO^caps"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
571 msgid "SCO^captime"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
575 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
579 msgid "Number of deaths"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
583 msgid "SCO^deaths"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
587 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
591 msgid "SCO^destroyed"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
595 msgid "SCO^damage"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
599 msgid "The total damage done"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
603 msgid "SCO^dmgtaken"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
607 msgid "The total damage taken"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
611 msgid "Number of flag drops"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
615 msgid "SCO^drops"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
619 msgid "Player ELO"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
623 msgid "SCO^elo"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
627 msgid "SCO^fastest"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
631 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
635 msgid "Number of faults committed"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
639 msgid "SCO^faults"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
643 msgid "Number of flag carrier kills"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
647 msgid "SCO^fckills"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
651 msgid "FPS"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
655 msgid "SCO^fps"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
659 msgid "Number of kills minus suicides"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
663 msgid "SCO^frags"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
667 msgid "Number of goals scored"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
671 msgid "SCO^goals"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
675 msgid "Number of keys carrier kills"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
679 msgid "SCO^kckills"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
683 msgid "SCO^k/d"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
689 msgid "The kill-death ratio"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
693 msgid "SCO^kdr"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
697 msgid "SCO^kdratio"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
701 msgid "Number of kills"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
705 msgid "SCO^kills"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
709 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
713 msgid "SCO^laps"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
717 msgid "Number of lives (LMS)"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
721 msgid "SCO^lives"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
725 msgid "Number of times a key was lost"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
729 msgid "SCO^losses"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
734 msgid "Player name"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
738 msgid "SCO^name"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
742 msgid "SCO^nick"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
746 msgid "Number of objectives destroyed"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
750 msgid "SCO^objectives"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
754 msgid ""
755 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
759 msgid "SCO^pickups"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
763 msgid "Ping time"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
767 msgid "SCO^ping"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
771 msgid "Packet loss"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
775 msgid "SCO^pl"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
779 msgid "Number of players pushed into void"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
783 msgid "SCO^pushes"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
787 msgid "Player rank"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
791 msgid "SCO^rank"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
795 msgid "Number of flag returns"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
799 msgid "SCO^returns"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
803 msgid "Number of revivals"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
807 msgid "SCO^revivals"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
811 msgid "Number of rounds won"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
815 msgid "SCO^rounds won"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
819 msgid "SCO^score"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
823 msgid "Total score"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
827 msgid "Number of suicides"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
831 msgid "SCO^suicides"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
835 msgid "Number of kills minus deaths"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
839 msgid "SCO^sum"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
843 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
847 msgid "SCO^takes"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
851 msgid "Number of teamkills"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
855 msgid "SCO^teamkills"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
859 msgid "Number of ticks (Domination)"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
863 msgid "SCO^ticks"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
867 msgid "SCO^time"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
871 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
875 msgid ""
876 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
880 msgid "Usage:"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
884 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
888 msgid ""
889 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
890 "cvar scoreboard_columns"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
894 msgid ""
895 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
896 "map start"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
900 msgid ""
901 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
902 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
906 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
910 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
914 msgid ""
915 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
916 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
917 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
918 "field to show all fields available for the current game mode."
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
922 msgid ""
923 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
924 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
928 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
932 msgid ""
933 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
934 "right of the vertical bar aligned to the right."
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
938 msgid ""
939 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
940 "other gamemodes except DM."
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
952 msgid "N/A"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
956 #, c-format
957 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
961 msgid "Map stats:"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
965 msgid "Monsters killed:"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
969 msgid "Secrets found:"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
973 msgid "Capture time rankings"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
977 msgid "Rankings"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
981 #, c-format
982 msgid "^3%1.0f minutes"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
987 #, c-format
988 msgid "^5%s %s"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
995 msgid "SCO^points"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1000 #, c-format
1001 msgid "^2+%s %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1005 #, c-format
1006 msgid "^7Map: ^2%s"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1010 #, c-format
1011 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1015 #, c-format
1016 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1020 #, c-format
1021 msgid "Spectators"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1025 #, c-format
1026 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1030 #, c-format
1031 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1035 #, c-format
1036 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1040 msgid "WARMUP"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1044 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1048 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1052 msgid "A vote has been called for:"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1056 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1060 msgid "^1Configure the HUD"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1073 msgid "Yes"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1086 msgid "No"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1090 msgid "Out of ammo"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1094 msgid "Don't have"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1098 msgid "Unavailable"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1102 msgid " qu/s"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1106 msgid " m/s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1110 msgid " km/h"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1114 msgid " mph"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1118 msgid " knots"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1122 #, c-format
1123 msgid "%s (not bound)"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1127 msgid " (1 vote)"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1131 #, c-format
1132 msgid " (%d votes)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1136 msgid "Don't care"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1140 msgid "Decide the gametype"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1144 msgid "Vote for a map"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1148 #, c-format
1149 msgid "%d seconds left"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1153 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1157 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1161 msgid "Requesting preview..."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1165 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/client/view.qc:939
1169 msgid "Nade timer"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/client/view.qc:944
1173 msgid "Capture progress"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/client/view.qc:949
1177 msgid "Revival progress"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1181 msgid "error creating curl handle"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1185 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1189 msgid "Ball Stealer"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1193 msgid "bullets"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1197 msgid "cells"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1201 msgid "plasma"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1205 msgid "rockets"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1209 msgid "shells"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1213 msgid "Small armor"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1217 msgid "Medium armor"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1221 msgid "Big armor"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1225 msgid "Mega armor"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1229 msgid "Small health"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1233 msgid "Medium health"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1237 msgid "Big health"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1241 msgid "Mega health"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1247 msgid "Jetpack"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1251 msgid "fuel"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1255 msgid "Fuel regenerator"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1259 msgid "Fuel regen"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1263 msgid "Strength"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1267 msgid "Shield"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1271 #, no-c-format
1272 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1278 msgid "Frag limit:"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1283 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1287 msgid "Deathmatch"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1291 msgid "Score as many frags as you can"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1295 msgid "Last Man Standing"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1299 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1303 msgid "Lives:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1307 msgid "Race"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1311 msgid "Race against other players to the finish line"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1315 msgid "Laps:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1319 msgid "Race CTS"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1323 msgid "Race for fastest time."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1330 msgid "Point limit:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1334 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1338 msgid "Team Deathmatch"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1343 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1347 msgid "Capture the Flag"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1351 msgid ""
1352 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1353 "from the other team"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1357 msgid "Capture limit:"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1361 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1365 msgid "Clan Arena"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1369 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1373 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1377 msgid "Domination"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1381 msgid "Gather all the keys to win the round"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1385 msgid "Key Hunt"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1389 msgid "Assault"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1393 msgid ""
1394 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1395 "out"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1399 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1403 msgid "Onslaught"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1407 msgid "Nexball"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1411 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1415 msgid "Goals:"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1419 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1423 msgid "Freeze Tag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1427 msgid ""
1428 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1429 "freeze all enemies to win"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1433 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1437 msgid "Keepaway"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1441 msgid "Invasion"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1445 msgid "Survive against waves of monsters"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1449 msgid "Duel"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1453 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1457 msgid "It's your turn"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1462 msgid "Quit"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1466 msgid "Invite"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1470 msgid "Current Game"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1474 msgid "Exit Menu"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1479 msgid "Create"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1483 msgid "Join"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1487 msgid "Minigames"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1491 msgid "Minigame message"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1495 msgid "Bulldozer"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1501 msgid "Game over!"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1505 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1509 msgid "Better luck next time!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1513 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1517 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1521 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1525 msgid "Push the boulders onto the targets"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1529 msgid "Next Level"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1533 msgid "Restart"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1537 msgid "Editor"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1542 msgid "Save"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1546 msgid "Connect Four"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1555 #, c-format
1556 msgid "%s^7 won the game!"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1562 msgid "Draw"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1569 msgid "You lost the game!"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1576 msgid "You win!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1583 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1590 msgid "Click on the game board to place your piece"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1594 msgid "Nine Men's Morris"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1598 msgid ""
1599 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1603 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1607 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1611 msgid "Pong"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1616 msgid "AI"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1620 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1624 msgid "Start Match"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1628 msgid "Add AI player"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1632 msgid "Remove AI player"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1636 msgid "Push-Pull"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1641 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1648 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1653 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1658 msgid "Next Match"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1662 msgid "Peg Solitaire"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1666 msgid "All pieces cleared!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1670 msgid "Remaining pieces:"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1674 #, c-format
1675 msgid "Pieces left: %s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1679 msgid "No more valid moves"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1683 msgid "Well done, you win!"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1687 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1691 msgid "Tic Tac Toe"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1695 msgid "Single Player"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1700 msgid "Mage"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1704 msgid "Mage spike"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1709 msgid "Shambler"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1714 msgid "Spider"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1718 msgid "Spider attack"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1723 msgid "Wyvern"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1727 msgid "Wyvern attack"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1732 msgid "Zombie"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1736 msgid "Ammo"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1740 msgid "Resistance"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1746 msgid "Speed"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1750 msgid "Medic"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1754 msgid "Bash"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1760 msgid "Vampire"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1764 msgid "Disability"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1768 msgid "Vengeance"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1772 msgid "Jump"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1776 msgid "Invisible"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1780 msgid "Inferno"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1784 msgid "Swapper"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1788 msgid "Magnet"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1792 msgid "Luck"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1796 msgid "Flight"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1800 msgid "Buff"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1804 msgid "Damage text"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1808 msgid "Draw damage numbers"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1812 msgid "Font size minimum:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1816 msgid "Font size maximum:"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1825 msgid "Color:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1829 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1833 msgid "Vaporizer ammo"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1838 msgid "Extra life"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1843 msgid "Invisibility"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1847 msgid "Napalm grenade"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1851 msgid "Ice grenade"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1855 msgid "Translocate grenade"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1859 msgid "Spawn grenade"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1863 msgid "Heal grenade"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1867 msgid "Monster grenade"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1871 msgid "Entrap grenade"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1875 msgid "Veil grenade"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1879 msgid "Grenade"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1883 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1887 msgid "Overkill MachineGun"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1891 msgid "Overkill Nex"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1895 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1899 msgid "Overkill Shotgun"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1903 msgid "Waypoint"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1907 msgid "Help me!"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1911 msgid "Here"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1915 msgid "DANGER"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1919 msgid "Frozen!"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1923 msgid "Item"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1927 msgid "Checkpoint"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1932 msgid "Finish"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1938 msgid "Start"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1942 msgid "Defend"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1946 msgid "Destroy"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1950 msgid "Push"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1954 msgid "Flag carrier"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1958 msgid "Enemy carrier"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1962 msgid "Dropped flag"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1966 msgid "White base"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1970 msgid "Red base"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1974 msgid "Blue base"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1978 msgid "Yellow base"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1982 msgid "Pink base"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1986 msgid "Return flag here"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1997 msgid "Control point"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2001 msgid "Dropped key"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2009 msgid "Key carrier"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2013 msgid "Run here"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2018 msgid "Ball"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2022 msgid "Ball carrier"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2026 msgid "Goal"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2031 msgid "Generator"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2035 msgid "Weapon"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2039 msgid "Monster"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2043 msgid "Vehicle"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2047 msgid "Intruder!"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2051 msgid "Tagged"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2055 #, c-format
2056 msgid "%s needing help!"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2060 msgid "^1Server notices:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2064 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2076 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2093 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2097 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2101 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2105 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2109 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2113 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2117 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2121 msgid ""
2122 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2123 "base"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2127 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2134 "itself"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2144 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2148 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2179 #, c-format
2180 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2184 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2188 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2192 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2196 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2467 #, c-format
2468 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2519 #, c-format
2520 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2529 #, c-format
2530 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2534 #, c-format
2535 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2539 #, c-format
2540 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2544 #, c-format
2545 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2549 #, c-format
2550 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2554 #, c-format
2555 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2694 #, c-format
2695 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2700 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2711 msgid "^BGRound tied"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2716 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2720 #, c-format
2721 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2725 #, c-format
2726 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2736 #, c-format
2737 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2742 #, c-format
2743 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2748 #, c-format
2749 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2754 #, c-format
2755 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2760 #, c-format
2761 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2766 #, c-format
2767 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2772 #, c-format
2773 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2778 #, c-format
2779 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2783 #, c-format
2784 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2788 #, c-format
2789 msgid "^BG%s^F3 connected"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2793 #, c-format
2794 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2804 #, c-format
2805 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2855 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2859 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2873 #, c-format
2874 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2878 #, c-format
2879 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2883 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2887 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2921 msgid ""
2922 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2923 "spectators aren't allowed at the moment."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2962 #, c-format
2963 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2970 "and will be lost."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2977 "lost."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2989 "(^F1%s^F4)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2993 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3000 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3009 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3013 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3020 "^F2Xonotic %s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3033 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3037 #, c-format
3038 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3103 #, c-format
3104 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3108 #, c-format
3109 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3113 #, c-format
3114 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3118 #, c-format
3119 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3123 #, c-format
3124 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3128 #, c-format
3129 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3133 #, c-format
3134 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3143 #, c-format
3144 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3148 #, c-format
3149 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3153 #, c-format
3154 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3179 #, c-format
3180 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3184 #, c-format
3185 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3189 #, c-format
3190 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3195 #, c-format
3196 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3200 #, c-format
3201 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3205 #, c-format
3206 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3210 #, c-format
3211 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3215 #, c-format
3216 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3220 #, c-format
3221 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3225 #, c-format
3226 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3230 #, c-format
3231 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3247 #, c-format
3248 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3255 "%s%s"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3277 #, c-format
3278 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3282 #, c-format
3283 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3287 #, c-format
3288 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3292 #, c-format
3293 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3297 #, c-format
3298 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3302 #, c-format
3303 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3307 #, c-format
3308 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3312 #, c-format
3313 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3317 #, c-format
3318 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3322 #, c-format
3323 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3327 #, c-format
3328 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3332 #, c-format
3333 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3337 #, c-format
3338 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3342 #, c-format
3343 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3347 #, c-format
3348 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3352 #, c-format
3353 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3357 #, c-format
3358 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3362 msgid "^F4You are now alone!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3366 msgid "^BGYou are attacking!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3370 msgid "^BGYou are defending!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3374 #, c-format
3375 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3379 msgid "^F4Begin!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3383 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3387 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3391 msgid "^F4Round cannot start"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3395 msgid "^F2Don't camp!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3399 msgid ""
3400 "^BGYou are now free.\n"
3401 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3402 "^BGif you think you will succeed."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3406 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3410 msgid ""
3411 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3412 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3413 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3417 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3421 msgid "^BGYou captured the flag!"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3425 #, c-format
3426 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3430 #, c-format
3431 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3435 #, c-format
3436 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3440 #, c-format
3441 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3445 #, c-format
3446 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3450 #, c-format
3451 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3455 #, c-format
3456 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3460 #, c-format
3461 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3465 #, c-format
3466 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3470 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3474 msgid "^BGYou got the flag!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3478 #, c-format
3479 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3483 #, c-format
3484 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3488 #, c-format
3489 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3493 #, c-format
3494 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3498 #, c-format
3499 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3503 #, c-format
3504 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3508 #, c-format
3509 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3513 #, c-format
3514 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3518 #, c-format
3519 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3523 #, c-format
3524 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3528 #, c-format
3529 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3533 #, c-format
3534 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3538 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3542 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3546 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3550 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3554 #, c-format
3555 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3561 #, c-format
3562 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3578 #, c-format
3579 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3583 #, c-format
3584 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3588 #, c-format
3589 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3593 #, c-format
3594 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3598 #, c-format
3599 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3603 #, c-format
3604 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3608 #, c-format
3609 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3613 #, c-format
3614 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3618 #, c-format
3619 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3623 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3630 "You are now on: %s"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3634 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3638 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3642 msgid "^K1Die camper!"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3646 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3650 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3654 #, c-format
3655 msgid "^K1You were %s"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3659 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3663 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3667 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3671 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3675 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3679 msgid "^K1You need to be more careful!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3683 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3687 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3691 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3695 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3699 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3703 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3707 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3711 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3715 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3719 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3723 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3727 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3731 msgid "^K1You need to preserve your health"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3735 msgid "^K1You became a shooting star!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3739 msgid "^K1You melted away in slime!"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3743 msgid "^K1You committed suicide!"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3747 msgid "^K1You ended it all!"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3751 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3755 #, c-format
3756 msgid "^BGYou are now on: %s"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3760 msgid "^K1You died in an accident!"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3764 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3768 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3772 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3776 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3780 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3784 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3788 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3792 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3796 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3800 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3804 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3808 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3812 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3816 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3820 msgid "^K1Watch your step!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3824 #, c-format
3825 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3829 #, c-format
3830 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3834 #, c-format
3835 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3839 #, c-format
3840 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3844 msgid ""
3845 "^K1Stop idling!\n"
3846 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3850 #, c-format
3851 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3855 #, c-format
3856 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3860 msgid "^BGDoor unlocked!"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3864 #, c-format
3865 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3869 #, c-format
3870 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3874 msgid "^K3You revived yourself"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3878 #, c-format
3879 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3883 #, c-format
3884 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3888 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3892 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3896 msgid "^K1You froze yourself"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3900 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3904 #, c-format
3905 msgid "^K1A %s has arrived!"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3909 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3913 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3917 msgid ""
3918 "^K1No spawnpoints available!\n"
3919 "Hope your team can fix it..."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3923 msgid ""
3924 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3925 "The player limit reached maximum capacity."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3929 msgid "^BGYou picked up the ball"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3933 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3937 msgid ""
3938 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3939 "Help the key carriers to meet!"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3943 msgid ""
3944 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3945 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3949 msgid ""
3950 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3951 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3955 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3959 msgid "^BGScanning frequency range..."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3963 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3967 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "^BGWaiting for players to join...\n"
3974 "Need active players for: %s"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3978 #, c-format
3979 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3983 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3987 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3991 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3995 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3999 #, c-format
4000 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4004 #, c-format
4005 msgid "Level %s: "
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4009 #, c-format
4010 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4017 "Next weapon: ^F1%s"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4021 #, c-format
4022 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4026 #, c-format
4027 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4031 msgid "^BGYou captured a control point"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4035 #, c-format
4036 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4040 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4044 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4048 msgid ""
4049 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4050 "^F2Capture some control points to unshield it"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4054 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4058 msgid ""
4059 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4060 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4064 #, c-format
4065 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4069 #, c-format
4070 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4074 msgid ""
4075 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4076 "Keep fragging until we have a winner!"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4080 msgid ""
4081 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4082 "Keep scoring until we have a winner!"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4086 msgid ""
4087 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4088 "\n"
4089 "Generators are now decaying.\n"
4090 "The more control points your team holds,\n"
4091 "the faster the enemy generator decays"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4098 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4102 msgid "^K1In^BG-portal created"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4106 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4110 msgid "^F1Portal creation failed"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4114 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4118 msgid "^F2Strength has worn off"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4122 msgid "^F2Shield surrounds you"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4126 msgid "^F2Shield has worn off"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4130 msgid "^F2You are on speed"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4134 msgid "^F2Speed has worn off"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4138 msgid "^F2You are invisible"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4142 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4146 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4150 msgid "^BGSequence completed!"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4154 msgid "^BGThere are more to go..."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4158 #, c-format
4159 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4163 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4167 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4171 msgid "^F2You now have a superweapon"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4175 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4179 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4183 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4187 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4191 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4195 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4199 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4203 #, c-format
4204 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4208 #, c-format
4209 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4213 #, c-format
4214 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4218 msgid ""
4219 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4220 "^F4Stop them!"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4224 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4228 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4232 #, c-format
4233 msgid " (near %s)"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4237 msgid "primary"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4241 msgid "secondary"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4245 msgid "point"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4249 msgid "points"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4253 msgid "drop flag"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4257 msgid "throw nade"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4261 #, c-format
4262 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4266 #, c-format
4267 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4271 msgid "TRIPLE FRAG! "
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4275 #, c-format
4276 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4280 #, c-format
4281 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4285 msgid "RAGE! "
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4289 #, c-format
4290 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4294 #, c-format
4295 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4299 msgid "MASSACRE! "
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4303 #, c-format
4304 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4308 #, c-format
4309 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4313 msgid "MAYHEM! "
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4317 #, c-format
4318 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4322 #, c-format
4323 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4327 msgid "BERSERKER! "
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4331 #, c-format
4332 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4336 #, c-format
4337 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4341 msgid "CARNAGE! "
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4345 #, c-format
4346 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4350 #, c-format
4351 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4355 msgid "ARMAGEDDON! "
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4359 #, c-format
4360 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4364 #, c-format
4365 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "\n"
4372 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "\n"
4379 "(^F4Dead^BG)%s"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4383 #, c-format
4384 msgid "%d score spree! "
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4388 #, c-format
4389 msgid "%d frag spree! "
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4393 msgid "First blood! "
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4397 msgid "First score! "
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4401 msgid "First casualty! "
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4405 msgid "First victim! "
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4409 #, c-format
4410 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4414 #, c-format
4415 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4419 #, c-format
4420 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4424 #, c-format
4425 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4429 #, c-format
4430 msgid ", ending their %d frag spree"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4434 #, c-format
4435 msgid ", ending their %d score spree"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4439 #, c-format
4440 msgid ", losing their %d frag spree"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4444 #, c-format
4445 msgid ", losing their %d score spree"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4449 #, c-format
4450 msgid " with %d %s"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4454 msgid "TEAM^Red"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4458 msgid "TEAM^Blue"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4462 msgid "TEAM^Yellow"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4466 msgid "TEAM^Pink"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4470 msgid "Team"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4474 msgid "Neutral"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4478 msgid "KEY^Red"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4482 msgid "KEY^Blue"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4486 msgid "KEY^Yellow"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4490 msgid "KEY^Pink"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4494 msgid "FLAG^Red"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4498 msgid "FLAG^Blue"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4502 msgid "FLAG^Yellow"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4506 msgid "FLAG^Pink"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4510 msgid "GENERATOR^Red"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4514 msgid "GENERATOR^Blue"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4518 msgid "GENERATOR^Yellow"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4522 msgid "GENERATOR^Pink"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4526 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4530 #, c-format
4531 msgid "%s under attack!"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4535 msgid "Turret"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4539 msgid "eWheel Turret"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4543 msgid "eWheel"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4547 msgid "FLAC Cannon"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4551 msgid "FLAC"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4555 msgid "Fusion Reactor"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4559 msgid "Hellion Missile Turret"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4563 msgid "Hellion"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4567 msgid "Hunter-Killer Turret"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4571 msgid "Hunter-Killer"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4575 msgid "Machinegun Turret"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4579 msgid "Machinegun"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4583 msgid "MLRS Turret"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4587 msgid "MLRS"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4591 msgid "Phaser Cannon"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4595 msgid "Phaser"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4599 msgid "Plasma Cannon"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4603 msgid "Dual plasma"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4607 msgid "Dual Plasma Cannon"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4611 msgid "Plasma"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4616 msgid "Tesla Coil"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4620 msgid "Walker Turret"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4624 msgid "Walker"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4630 msgid "Male"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4636 msgid "Female"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4642 msgid "Undisclosed"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4646 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4650 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4654 msgid "TAB"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4658 #, c-format
4659 msgid "ENTER"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4663 msgid "ESCAPE"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4667 msgid "SPACE"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4671 msgid "BACKSPACE"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4675 #, c-format
4676 msgid "UPARROW"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4680 #, c-format
4681 msgid "DOWNARROW"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4685 #, c-format
4686 msgid "LEFTARROW"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4690 #, c-format
4691 msgid "RIGHTARROW"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4695 msgid "ALT"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4699 msgid "CTRL"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4703 msgid "SHIFT"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4707 #, c-format
4708 msgid "INS"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4712 #, c-format
4713 msgid "DEL"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4717 #, c-format
4718 msgid "PGDN"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4722 #, c-format
4723 msgid "PGUP"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4727 #, c-format
4728 msgid "HOME"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4732 #, c-format
4733 msgid "END"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4737 msgid "PAUSE"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4741 msgid "NUMLOCK"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4745 msgid "CAPSLOCK"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4749 msgid "SCROLLOCK"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4753 msgid "SEMICOLON"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4757 msgid "TILDE"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4761 msgid "BACKQUOTE"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4765 msgid "QUOTE"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4769 msgid "APOSTROPHE"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4773 msgid "BACKSLASH"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4777 #, c-format
4778 msgid "F%d"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4782 #, c-format
4783 msgid "KP_%d"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4787 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4795 #, c-format
4796 msgid "KP_%s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4800 #, c-format
4801 msgid "PERIOD"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4805 #, c-format
4806 msgid "DIVIDE"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4810 #, c-format
4811 msgid "SLASH"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4815 #, c-format
4816 msgid "MULTIPLY"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4820 #, c-format
4821 msgid "MINUS"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4825 #, c-format
4826 msgid "PLUS"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4830 #, c-format
4831 msgid "EQUALS"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4835 msgid "PRINTSCREEN"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4839 #, c-format
4840 msgid "MOUSE%d"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4844 msgid "MWHEELUP"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4848 msgid "MWHEELDOWN"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4852 #, c-format
4853 msgid "JOY%d"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4857 #, c-format
4858 msgid "AUX%d"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4862 #, c-format
4863 msgid "DPAD_UP"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4876 #, c-format
4877 msgid "X360_%s"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4881 #, c-format
4882 msgid "DPAD_DOWN"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4886 #, c-format
4887 msgid "DPAD_LEFT"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4891 #, c-format
4892 msgid "DPAD_RIGHT"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4896 #, c-format
4897 msgid "START"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4901 #, c-format
4902 msgid "BACK"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4906 #, c-format
4907 msgid "LEFT_THUMB"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4911 #, c-format
4912 msgid "RIGHT_THUMB"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4916 #, c-format
4917 msgid "LEFT_SHOULDER"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4921 #, c-format
4922 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4926 #, c-format
4927 msgid "LEFT_TRIGGER"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4931 #, c-format
4932 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4936 #, c-format
4937 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4941 #, c-format
4942 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4946 #, c-format
4947 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4951 #, c-format
4952 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4956 #, c-format
4957 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4961 #, c-format
4962 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4966 #, c-format
4967 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4971 #, c-format
4972 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4977 #, c-format
4978 msgid "JOY_%s"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4982 #, c-format
4983 msgid "UP"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4987 #, c-format
4988 msgid "DOWN"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4992 #, c-format
4993 msgid "LEFT"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4997 #, c-format
4998 msgid "RIGHT"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5002 #, c-format
5003 msgid "MIDINOTE%d"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5007 #, c-format
5008 msgid "Press %s"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5012 msgid "No right gunner!"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5016 msgid "No left gunner!"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5020 msgid "Bumblebee"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5024 msgid "Racer"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5028 msgid "Racer cannon"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5032 msgid "Raptor"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5036 msgid "Raptor cannon"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5040 msgid "Raptor bomb"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5044 msgid "Raptor flare"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5048 msgid "Spiderbot"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5052 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5056 msgid "Arc"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5060 msgid "Blaster"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5064 msgid "Crylink"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5068 msgid "Devastator"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5072 msgid "Electro"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5076 msgid "Fireball"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5080 msgid "Hagar"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5084 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5088 msgid "Grappling Hook"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5092 msgid "MachineGun"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5096 msgid "Mine Layer"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5100 msgid "Mortar"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5104 msgid "Port-O-Launch"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5108 msgid "Rifle"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5112 msgid "T.A.G. Seeker"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5116 msgid "Shockwave"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5120 msgid "Shotgun"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5124 #, no-c-format
5125 msgid "@!#%'n Tuba"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5129 msgid "Vaporizer"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5133 msgid "Vortex"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5137 #, c-format
5138 msgid "CI_DEC^%s years"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5142 #, c-format
5143 msgid "CI_ZER^%d years"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5147 #, c-format
5148 msgid "CI_FIR^%d year"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5152 #, c-format
5153 msgid "CI_SEC^%d years"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5157 #, c-format
5158 msgid "CI_THI^%d years"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5162 #, c-format
5163 msgid "CI_MUL^%d years"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5167 #, c-format
5168 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5172 #, c-format
5173 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5177 #, c-format
5178 msgid "CI_FIR^%d week"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5182 #, c-format
5183 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5187 #, c-format
5188 msgid "CI_THI^%d weeks"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5192 #, c-format
5193 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5197 #, c-format
5198 msgid "CI_DEC^%s days"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5202 #, c-format
5203 msgid "CI_ZER^%d days"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5207 #, c-format
5208 msgid "CI_FIR^%d day"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5212 #, c-format
5213 msgid "CI_SEC^%d days"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5217 #, c-format
5218 msgid "CI_THI^%d days"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5222 #, c-format
5223 msgid "CI_MUL^%d days"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5227 #, c-format
5228 msgid "CI_DEC^%s hours"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5232 #, c-format
5233 msgid "CI_ZER^%d hours"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5237 #, c-format
5238 msgid "CI_FIR^%d hour"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5242 #, c-format
5243 msgid "CI_SEC^%d hours"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5247 #, c-format
5248 msgid "CI_THI^%d hours"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5252 #, c-format
5253 msgid "CI_MUL^%d hours"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5257 #, c-format
5258 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5262 #, c-format
5263 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5267 #, c-format
5268 msgid "CI_FIR^%d minute"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5272 #, c-format
5273 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5277 #, c-format
5278 msgid "CI_THI^%d minutes"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5282 #, c-format
5283 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5287 #, c-format
5288 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5292 #, c-format
5293 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5297 #, c-format
5298 msgid "CI_FIR^%d second"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5302 #, c-format
5303 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5307 #, c-format
5308 msgid "CI_THI^%d seconds"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5312 #, c-format
5313 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5317 #, c-format
5318 msgid "%dst"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5322 #, c-format
5323 msgid "%dnd"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5327 #, c-format
5328 msgid "%drd"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5332 #, c-format
5333 msgid "%dth"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5337 msgid "No description"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5341 #, c-format
5342 msgid ""
5343 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5344 "please file an issue."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5348 #, c-format
5349 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5353 #, c-format
5354 msgid "%02d:%02d:%02d"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5358 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5362 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5366 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5370 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5374 msgid "Available options:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5378 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5382 #, c-format
5383 msgid "Item %d"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5390 msgid "Custom"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5394 msgid "Core Team"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5398 msgid "Extended Team"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5402 msgid "Website"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5406 msgid "Stats"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5410 msgid "Art"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5414 msgid "Animation"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5418 msgid "Level Design"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5422 msgid "Music / Sound FX"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5426 msgid "Game Code"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5430 msgid "Marketing / PR"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5434 msgid "Legal"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5438 msgid "Game Engine"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5442 msgid "Engine Additions"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5446 msgid "Compiler"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5450 msgid "Other Active Contributors"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5454 msgid "Translators"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5458 msgid "Asturian"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5462 msgid "Belarusian"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5466 msgid "Bulgarian"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5470 msgid "Chinese (China)"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5474 msgid "Chinese (Taiwan)"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5478 msgid "Cornish"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5482 msgid "Czech"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5486 msgid "Dutch"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5490 msgid "English (Australia)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5494 msgid "Finnish"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5498 msgid "French"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5502 msgid "German"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5506 msgid "Greek"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5510 msgid "Hungarian"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5514 msgid "Irish"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5518 msgid "Italian"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5522 msgid "Kazakh"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5526 msgid "Korean"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5530 msgid "Polish"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5534 msgid "Portuguese"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5538 msgid "Romanian"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5542 msgid "Russian"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5546 msgid "Scottish Gaelic"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5550 msgid "Serbian"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5554 msgid "Spanish"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5558 msgid "Swedish"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5562 msgid "Ukrainian"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5566 msgid "Past Contributors"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5570 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5574 msgid "will not be saved"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5578 msgid "will be saved to config.cfg"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5582 msgid "private"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5586 msgid "engine setting"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5590 msgid "read only"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5599 msgid "OK"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5603 msgid "Credits"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5607 msgid "The Xonotic credits"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5611 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5615 msgid "I would disconnect from server..."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5619 msgid "I would play more!"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5625 msgid "Disconnect"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5629 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5633 msgid ""
5634 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5635 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5636 "menu system."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5641 msgid "Name:"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5646 msgid "Name under which you will appear in the game"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5650 msgid "Text language:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5654 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5658 msgid "Undecided"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5662 msgid "Save settings"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5666 msgid "Welcome"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5670 msgid "Ammunition display:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5674 msgid "Show only current ammo type"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5679 msgid "Noncurrent alpha:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5684 msgid "Noncurrent scale:"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5689 msgid "Align icon:"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5701 msgid "Left"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5713 msgid "Right"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5717 msgid "Ammo Panel"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5721 msgid "Message duration:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5725 msgid "Fade time:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5729 msgid "Flip messages order"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5734 msgid "Text alignment:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5740 msgid "Center"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5744 msgid "Font scale:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5748 msgid "Centerprint Panel"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5752 msgid "Chat entries:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5756 msgid "Chat size:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5760 msgid "Chat lifetime:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5764 msgid "Chat beep sound"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5768 msgid "Chat Panel"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5772 msgid "Engine info:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5776 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5780 msgid "Engine Info Panel"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5784 msgid "Combine health and armor"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5790 msgid "Enable status bar"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5795 msgid "Status bar alignment:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5802 msgid "Inward"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5809 msgid "Outward"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5814 msgid "Icon alignment:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5818 msgid "Flip health and armor positions"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5822 msgid "Health/Armor Panel"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5826 msgid "Info messages:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5830 msgid "Flip align"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5834 msgid "Info Messages Panel"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5847 msgid "Disable"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5852 msgid "Enable spectating"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5856 msgid "Enable even playing in warmup"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5860 msgid "Reduced"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5864 msgid "Text/icon ratio:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5868 msgid "Hide spawned items"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5872 msgid "Hide big armor and health"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5876 msgid "Dynamic size"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5880 msgid "Items Time Panel"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5884 msgid "Mod Icons Panel"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5888 msgid "Notifications:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5892 msgid "Also print notifications to the console"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5896 msgid "Flip notify order"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5900 msgid "Entry lifetime:"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5904 msgid "Entry fadetime:"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5908 msgid "Notification Panel"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5913 msgid "Enable"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5917 msgid "Enable even observing"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5921 msgid "Enable only in Race/CTS"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5925 msgid "Status bar"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5930 msgid "Left align"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5935 msgid "Right align"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5939 msgid "Inward align"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5943 msgid "Outward align"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5947 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5951 msgid "Speed:"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5955 msgid "Include vertical speed"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5959 msgid "Speed unit:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5963 msgid "qu/s"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5967 msgid "m/s"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5971 msgid "km/h"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5975 msgid "mph"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5979 msgid "knots"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5983 msgid "Show"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5987 msgid "Top speed"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5991 msgid "Acceleration:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5995 msgid "Include vertical acceleration"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5999 msgid "Physics Panel"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6003 msgid "Powerups Panel"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6008 msgid "Always enable"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6012 msgid "Forced aspect:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6016 msgid "Pressed Keys Panel"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6020 msgid "Quick Menu Panel"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6024 msgid "Race Timer Panel"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6028 msgid "Enable in team games"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6032 msgid "Radar:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6045 msgid "Alpha:"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6049 msgid "Rotation:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6053 msgid "Forward"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6057 msgid "West"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6061 msgid "South"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6065 msgid "East"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6069 msgid "North"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6073 msgid "Scale:"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6077 msgid "Zoom mode:"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6081 msgid "Zoomed in"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6085 msgid "Zoomed out"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6089 msgid "Always zoomed"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6093 msgid "Never zoomed"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6097 msgid "Radar Panel"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6101 msgid "Score:"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6105 msgid "Rankings:"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6110 msgid "Off"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6114 msgid "And me"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6118 msgid "Pure"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6122 msgid "Score Panel"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6126 msgid "Timer:"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6130 msgid "Show elapsed time"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6134 msgid "Timer Panel"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6138 msgid "Alpha after voting:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6142 msgid "Vote Panel"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6146 msgid "Fade out after:"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6153 msgid "Never"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6157 #, c-format
6158 msgid "%ds"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6162 msgid "Fade effect:"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6166 msgid "EF^None"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6170 msgid "Alpha"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6174 msgid "Slide"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6178 msgid "EF^Both"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6182 msgid "Weapon icons:"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6186 msgid "Show only owned weapons"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6190 msgid "Show weapon ID as:"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6194 msgid "SHOWAS^None"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6198 msgid "Number"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6202 msgid "Bind"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6206 msgid "Weapon ID scale:"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6210 msgid "Show Accuracy"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6214 msgid "Show Ammo"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6218 msgid "Ammo bar alpha:"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6222 msgid "Ammo bar color:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6226 msgid "Weapons Panel"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6230 msgid "HUD skins"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6239 msgid "Filter:"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6246 msgid "Refresh"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6251 msgid "Set skin"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6255 msgid "Save current skin"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6259 msgid "Panel background defaults:"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6264 msgid "Background:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6269 msgid "Border size:"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6274 msgid "Team color:"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6279 msgid "Test team color in configure mode"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6284 msgid "Padding:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6288 msgid "HUD Dock:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6292 msgid "DOCK^Disabled"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6296 msgid "DOCK^Small"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6300 msgid "DOCK^Medium"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6304 msgid "DOCK^Large"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6308 msgid "Grid settings:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6312 msgid "Snap panels to grid"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6316 msgid "Grid size:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6320 msgid "X:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6324 msgid "Y:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6328 msgid "Exit setup"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6332 msgid "Panel HUD Setup"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6336 msgid "Monster:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6341 msgid "Spawn"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6345 msgid "Remove"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6349 msgid "Move target:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6353 msgid "Follow"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6357 msgid "Wander"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6361 msgid "Spawnpoint"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6365 msgid "No moving"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6369 msgid "Colors:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6374 msgid "Set skin:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6378 msgid "Monster Tools"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6382 msgid "Servers"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6386 msgid "Find servers to play on"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6390 msgid "Host your own game"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6394 msgid "Media"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6398 msgid "Profile"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6402 msgid "Multiplayer"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6406 msgid ""
6407 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6408 "settings"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6416 msgid "Default"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6421 msgid "Unlimited"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6425 msgid "Gametype"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6429 msgid "Time limit:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6433 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6437 #, c-format
6438 msgid "%d minutes"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6442 msgid "TIMLIM^Default"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6447 msgid "1 minute"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6451 msgid "TIMLIM^Infinite"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6455 msgid "Teams:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6459 msgid "2 teams"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6463 msgid "3 teams"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6467 msgid "4 teams"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6471 msgid "Player slots:"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6475 msgid ""
6476 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6477 "at once"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6481 msgid "Number of bots:"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6485 msgid "Amount of bots on your server"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6489 msgid "Bot skill:"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6493 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6497 msgid "Botlike"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6501 msgid "Beginner"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6505 msgid "You will win"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6509 msgid "You can win"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6513 msgid "You might win"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6517 msgid "Advanced"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6521 msgid "Expert"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6525 msgid "Pro"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6529 msgid "Assassin"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6533 msgid "Unhuman"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6537 msgid "Godlike"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6541 msgid "Mutators..."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6545 msgid "Mutators and weapon arenas"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6549 msgid "Maplist"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6553 msgid ""
6554 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6555 "Delete to clear; Enter when done."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6559 msgid "Add shown"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6563 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6567 msgid "Remove shown"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6571 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6575 msgid "Add all"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6579 msgid "Add every available map to your selection"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6583 msgid "Remove all"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6587 msgid "Remove all the maps from your selection"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6591 msgid "Start Multiplayer!"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6595 msgid "Title:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6599 msgid "Author:"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6603 msgid "Game types:"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6608 msgid "Close"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6612 msgid "MAP^Play"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6616 msgid "Map Information"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6620 msgid "All Weapons Arena"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6624 msgid "Most Weapons Arena"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6628 #, c-format
6629 msgid "%s Arena"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6634 msgid "Dodging"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6639 msgid "InstaGib"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6644 msgid "New Toys"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6649 msgid "NIX"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6654 msgid "Rocket Flying"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6659 msgid "Invincible Projectiles"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6664 msgid "No start weapons"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6669 msgid "Low gravity"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6674 msgid "Cloaked"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6678 msgid "Hook"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6683 msgid "Midair"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6687 msgid "Melee only"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6692 msgid "Piñata"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6697 msgid "Weapons stay"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6702 msgid "Blood loss"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6707 msgid "Buffs"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6711 msgid "Overkill"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6715 msgid "No powerups"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6719 msgid "Powerups"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6724 msgid "Touch explode"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6728 msgid "Wall jumping"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6732 msgid "MUT^None"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6736 msgid "Gameplay mutators:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6740 msgid ""
6741 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6742 "directional key to dodge"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6746 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6750 msgid "All players are almost invisible"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6754 msgid ""
6755 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6756 "that support it"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6760 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6764 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6768 msgid ""
6769 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6770 "they can't jump)"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6774 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6778 msgid "Weapon & item mutators:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6782 msgid "Grappling hook"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6786 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6790 msgid ""
6791 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6792 "to use it"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6796 msgid ""
6797 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6798 "with the Electro primary fire"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6802 msgid ""
6803 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6804 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6808 msgid ""
6809 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6810 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6811 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6815 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6819 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6823 msgid "Regular (no arena)"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6827 msgid ""
6828 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6829 "without weapon pickups"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6833 msgid "Weapon arenas:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6837 msgid "Custom weapons"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6841 msgid "Most weapons"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6845 msgid "All weapons"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6849 msgid "Special arenas:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6853 msgid ""
6854 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6855 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6856 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6857 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6861 msgid ""
6862 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6863 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6864 "switch to another weapon."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6868 msgid "with blaster"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6872 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6876 msgid "Mutators"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6880 msgid "SRVS^Categories"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6884 msgid "SRVS^Empty"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6888 msgid "Show empty servers"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6892 msgid "SRVS^Full"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6896 msgid "Show full servers that have no slots available"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6900 msgid "Pause"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6904 msgid ""
6905 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6909 msgid "Reload the server list"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6914 msgid "Address:"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6918 msgid "Info..."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6922 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6927 msgid "Join!"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6932 msgid "MOD^Default"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6936 #, c-format
6937 msgid "%d modified"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6941 msgid "Official"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6945 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6949 msgid "N/A (auth library missing)"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6953 msgid "Not supported (can't connect)"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6957 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6961 msgid "Supported (will encrypt)"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6965 msgid "Supported (won't encrypt)"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6969 msgid "Requested (will encrypt)"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6973 msgid "Requested (won't encrypt)"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6977 msgid "Required (can't connect)"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6981 msgid "Required (will encrypt)"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6985 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6989 msgid "Hostname:"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6993 msgid "Gametype:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6997 msgid "Map:"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7001 msgid "Mod:"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7005 msgid "Version:"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7009 msgid "Settings:"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7014 msgid "Players:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7018 msgid "Bots:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7022 msgid "Free slots:"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7026 msgid "Encryption:"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7030 msgid "ID:"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7034 msgid "Key:"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7038 msgid "Server Information"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7042 msgid "Demos"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7046 msgid "Screenshots"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7050 msgid "Music Player"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7054 msgid "Auto record demos"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7058 msgid "Timedemo"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7062 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7066 msgid "DEMO^Play"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7070 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7075 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7079 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7083 msgid "MUSICPL^Add"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7087 msgid "MUSICPL^Add all"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7091 msgid "Set as menu track"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7095 msgid "Reset default menu track"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7099 msgid "Playlist:"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7103 msgid "Random order"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7107 msgid "MUSICPL^Stop"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7111 msgid "MUSICPL^Play"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7115 msgid "MUSICPL^Pause"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7119 msgid "MUSICPL^Prev"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7123 msgid "MUSICPL^Next"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7127 msgid "MUSICPL^Remove"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7131 msgid "MUSICPL^Remove all"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7135 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7139 msgid "Open in the viewer"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7143 msgid "Reset"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7147 msgid "Previous"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7151 msgid "Next"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7155 msgid "Slide show"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7163 msgid "Apply immediately"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7167 msgid "Name"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7171 msgid "Model"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7175 msgid "Glowing color"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7179 msgid "Detail color"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7183 msgid "Statistics"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7187 msgid "Allow player statistics to track your client"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7191 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7195 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7199 msgid "Country"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7203 msgid "Select language..."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7207 msgid "Gender:"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7211 msgid "Gender"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7215 msgid "Are you sure you want to quit?"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7219 msgid "Back to work..."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7223 msgid "I got some more fragging to do!"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7227 msgid "Quit the game"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7231 msgid "Model:"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7235 msgid "Remove *"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7239 msgid "Copy *"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7243 msgid "Paste"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7247 msgid "Bone:"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7251 msgid "Set * as child"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7255 msgid "Attach to *"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7259 msgid "Detach from *"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7263 msgid "Visual object properties for *:"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7267 msgid "Set alpha:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7271 msgid "Set color main:"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7275 msgid "Set color glow:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7279 msgid "Set frame:"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7283 msgid "Physical object properties for *:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7287 msgid "Set material:"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7291 msgid "Set solidity:"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7295 msgid "Non-solid"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7299 msgid "Solid"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7303 msgid "Set physics:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7307 msgid "Static"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7311 msgid "Movable"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7315 msgid "Physical"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7319 msgid "Set scale:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7323 msgid "Set force:"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7327 msgid "Claim *"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7331 msgid "* object info"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7335 msgid "* mesh info"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7339 msgid "* attachment info"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7343 msgid "Show help"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7347 msgid "* is the object you are facing"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7351 msgid "Sandbox Tools"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7355 msgid "Video"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7359 msgid "Effects"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7363 msgid "Audio"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7367 msgid "Game"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7371 msgid "Input"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7375 msgid "User"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7380 msgid "Misc"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7384 msgid "Settings"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7388 msgid "Change the game settings"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7392 msgid "Master:"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7396 msgid "Music:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7400 msgid "VOL^Ambient:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7404 msgid "Info:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7408 msgid "Items:"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7412 msgid "Pain:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7416 msgid "Player:"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7420 msgid "Shots:"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7424 msgid "Voice:"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7428 msgid "Weapons:"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7432 msgid "New style sound attenuation"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7436 msgid "Mute sounds when not active"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7440 msgid "Frequency:"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7444 msgid "Sound output frequency"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7448 msgid "8 kHz"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7452 msgid "11.025 kHz"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7456 msgid "16 kHz"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7460 msgid "22.05 kHz"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7464 msgid "24 kHz"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7468 msgid "32 kHz"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7472 msgid "44.1 kHz"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7476 msgid "48 kHz"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7480 msgid "Channels:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7484 msgid "Number of channels for the sound output"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7488 msgid "Mono"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7492 msgid "Stereo"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7496 msgid "2.1"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7500 msgid "4"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7504 msgid "5"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7508 msgid "5.1"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7512 msgid "6.1"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7516 msgid "7.1"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7520 msgid "Swap stereo output channels"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7524 msgid "Swap left/right channels"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7528 msgid "Headphone friendly mode"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7532 msgid ""
7533 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7534 "stereo separation a bit for headphones)"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7538 msgid "Hit indication sound"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7542 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7546 msgid "Chat message sound"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7550 msgid "Menu sounds"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7554 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7558 msgid "Focus sounds"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7562 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7566 msgid "Time announcer:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7570 msgid "WRN^Disabled"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7574 msgid "5 minutes"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7578 msgid "WRN^Both"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7582 msgid "Automatic taunts:"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7586 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7590 msgid "Sometimes"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7594 msgid "Often"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7600 msgid "Always"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7604 msgid "Debug info about sounds"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7608 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7612 msgid "Reset key bindings"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7616 msgid "Quality preset:"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7620 msgid "PRE^OMG!"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7624 msgid "PRE^Low"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7628 msgid "PRE^Medium"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7632 msgid "PRE^Normal"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7636 msgid "PRE^High"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7640 msgid "PRE^Ultra"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7644 msgid "PRE^Ultimate"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7648 msgid "Geometry detail:"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7652 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7656 msgid "DET^Lowest"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7660 msgid "DET^Low"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7664 msgid "DET^Normal"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7668 msgid "DET^Good"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7672 msgid "DET^Best"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7676 msgid "DET^Insane"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7680 msgid "Player detail:"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7684 msgid "PDET^Low"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7688 msgid "PDET^Medium"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7692 msgid "PDET^Normal"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7696 msgid "PDET^Good"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7700 msgid "PDET^Best"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7704 msgid "Texture resolution:"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7708 msgid "RES^Leet"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7712 msgid "RES^Lowest"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7716 msgid "RES^Very low"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7720 msgid "RES^Low"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7724 msgid "RES^Normal"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7728 msgid "RES^Good"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7732 msgid "RES^Best"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7738 msgid "Avoid lossy texture compression"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7742 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7746 msgid "Show sky"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7750 msgid "Show surfaces"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7754 msgid ""
7755 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7756 "performance boost, but looks very ugly."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7760 msgid "Use lightmaps"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7764 msgid ""
7765 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7766 "video memory"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7770 msgid "Deluxe mapping"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7774 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7778 msgid "Gloss"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7782 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7786 msgid "Offset mapping"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7790 msgid ""
7791 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7792 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7796 msgid "Relief mapping"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7800 msgid ""
7801 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7805 msgid "Reflections:"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7809 msgid ""
7810 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7811 "with reflecting surfaces"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7815 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7819 msgid "Blurred"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7823 msgid "REFL^Good"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7827 msgid "Sharp"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7831 msgid "Decals"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7835 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7839 msgid "Decals on models"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7844 msgid "Distance:"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7848 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7852 msgid "Time:"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7856 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7860 msgid "Damage effects:"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7864 msgid "DMGFX^Disabled"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7868 msgid "Skeletal"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7872 msgid "DMGFX^All"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7876 msgid "No dynamic lighting"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7880 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7884 msgid "Fake corona lighting"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7888 msgid ""
7889 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7890 "of real dynamic lights"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7894 msgid "Realtime dynamic lighting"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7898 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7903 msgid "Shadows"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7907 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7911 msgid "Realtime world lighting"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7915 msgid ""
7916 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7917 "Note that this might have a big impact on performance."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7921 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7925 msgid "Use normal maps"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7929 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7933 msgid "Soft shadows"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7937 msgid "Fade corona according to visibility"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7941 msgid "Fade coronas according to visibility"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7945 msgid "Bloom"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7949 msgid ""
7950 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7951 "pixels. Has a big impact on performance."
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7955 msgid "Extra postprocessing effects"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7959 msgid ""
7960 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7961 "using a powerup"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7965 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7969 msgid "Motion blur:"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7973 msgid "Particles"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7977 msgid "Spawnpoint effects"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7981 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7985 msgid "Quality:"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7990 msgid ""
7991 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7992 "gives for better performance"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7996 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8000 msgid "No crosshair"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8005 msgid "Per weapon"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8009 msgid ""
8010 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8011 "models"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8017 msgid "Size:"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8021 msgid "By health"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8025 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8029 msgid "Enable center crosshair dot"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8033 msgid "Use normal crosshair color"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8037 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8041 msgid "Hit testing:"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8045 msgid ""
8046 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8047 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8048 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8052 msgid "HTTST^Disabled"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8056 msgid "HTTST^TrueAim"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8060 msgid "HTTST^Enemies"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8064 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8068 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8072 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8076 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8080 msgid "Crosshair"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8084 msgid "Scoreboard"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8088 msgid "Fading speed:"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8092 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8096 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8100 msgid "Show team sizes:"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8104 msgid ""
8105 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8106 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8110 msgid "Waypoints"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8114 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8118 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8122 msgid "Control transparency of the waypoints"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8127 msgid "Fontsize:"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8131 msgid "Edge offset:"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8135 msgid "Fade when near the crosshair"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8139 msgid "Display names instead of icons"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8143 msgid "Damage"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8147 msgid "Overlay:"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8151 msgid "Factor:"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8155 msgid "Fade rate:"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8159 msgid "Player Names"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8163 msgid "Show names above players"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8167 msgid "Max distance:"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8171 msgid "Decolorize:"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8176 msgid "Teamplay"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8180 msgid "Only when near crosshair"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8184 msgid "Display health and armor"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8188 msgid "Damage overlay:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8192 msgid "Dynamic HUD"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8196 msgid "HUD moves around following player's movement"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8200 msgid "Shake the HUD when hurt"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8205 msgid "Enter HUD editor"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8209 msgid "HUD"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8213 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8217 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8221 msgid "Frag Information"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8225 msgid "Display information about killing sprees"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8229 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8233 msgid "Show spree information in centerprints"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8237 msgid "Show spree information in death messages"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8241 msgid "Sprees in info messages:"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8245 msgid "SPREES^Disabled"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8249 msgid "Target"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8253 msgid "Attacker"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8257 msgid "SPREES^Both"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8261 msgid "Print on a seperate line"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8265 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8269 msgid "Add frag location to death messages when available"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8273 msgid "Gamemode Settings"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8277 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8281 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8287 msgid "Other"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8291 msgid "Display console messages in the top left corner"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8295 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8299 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8303 msgid "Powerup notifications"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8307 msgid "Weapon centerprint notifications"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8311 msgid "Weapon info message notifications"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8315 msgid "Announcers"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8319 msgid "Respawn countdown sounds"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8323 msgid "Killstreak sounds"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8327 msgid "Achievement sounds"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8331 msgid "Messages"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8335 msgid "Items"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8339 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8343 msgid "Unavailable alpha:"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8347 msgid "Unavailable color:"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8351 msgid "GHOITEMS^Black"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8355 msgid "GHOITEMS^Dark"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8359 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8363 msgid "GHOITEMS^Normal"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8367 msgid "GHOITEMS^Blue"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8372 msgid "Players"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8376 msgid "Force player models to mine"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8380 msgid "Force player colors to mine"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8384 msgid "In non teamplay modes only"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8388 msgid "Body fading:"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8392 msgid "Gibs:"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8396 msgid "GIBS^None"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8400 msgid "GIBS^Few"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8404 msgid "GIBS^Many"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8408 msgid "GIBS^Lots"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8412 msgid "Models"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8416 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8420 msgid "1st person perspective"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8424 msgid "Slide to third person upon death"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8428 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8432 msgid "Smooth the view while crouching"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8436 msgid "View waving while idle"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8440 msgid "View bobbing while walking around"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8444 msgid "3rd person perspective"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8448 msgid "Back distance"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8452 msgid "Up distance"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8456 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8460 msgid "Field of view:"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8464 msgid "Field of vision in degrees"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8468 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8472 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8476 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8480 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8484 msgid "ZOOM^Instant"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8488 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8492 msgid ""
8493 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8494 "sensitivity change)"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8498 msgid "Velocity zoom"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8502 msgid "Forward movement only"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8506 msgid "VZOOM^Factor"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8510 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8514 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8518 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8523 msgid "View"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8527 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8531 msgid "Up"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8535 msgid "Down"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8539 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8543 msgid ""
8544 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8548 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8552 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8556 msgid ""
8557 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8558 "you are carrying"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8562 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8566 msgid "Draw 1st person weapon model"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8570 msgid "Draw the weapon model"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8576 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8580 msgid "Weapon model opacity:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8584 msgid "Gun model swaying"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8588 msgid "Gun model bobbing"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8593 msgid "Weapons"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8597 msgid "Key Bindings"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8601 msgid "Change key..."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8605 msgid "Edit..."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8609 msgid "Clear"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8613 msgid "Reset all"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8617 msgid "Mouse"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8621 msgid "Sensitivity:"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8625 msgid "Mouse speed multiplier"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8629 msgid "Smooth aiming"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8633 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8637 msgid "Invert aiming"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8641 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8645 msgid "Use system mouse positioning"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8649 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8655 msgid "Disable system mouse acceleration"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8659 msgid "Make use of DGA mouse input"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8663 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8667 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8671 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8675 msgid "Jetpack on jump:"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8679 msgid "JPJUMP^Disabled"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8683 msgid "Air only"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8687 msgid "JPJUMP^All"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8693 msgid "Use joystick input"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8697 msgid "Command when pressed:"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8701 msgid "Command when released:"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8705 msgid "Cancel"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8709 msgid "User defined key bind"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8713 #, c-format
8714 msgid "%d fps"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8718 #, c-format
8719 msgid "%d KB/s"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8723 #, c-format
8724 msgid "%d MB/s"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8728 msgid "Network"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8732 msgid "Client UDP port:"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8736 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8740 msgid "Bandwidth:"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8744 msgid "Specify your network speed"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8748 msgid "56k"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8752 msgid "ISDN"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8756 msgid "Slow ADSL"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8760 msgid "Fast ADSL"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8764 msgid "Broadband"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8768 msgid "Server queries/s:"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8772 msgid "Downloads:"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8776 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8780 msgid "Download speed:"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8784 msgid "Local latency:"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8788 msgid "Show netgraph"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8792 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8796 msgid "Client-side movement prediction"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8800 msgid "Movement error compensation"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8804 msgid "Use encryption (AES) when available"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8808 msgid "Framerate"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8812 msgid "Maximum:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8816 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8820 msgid "Target:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8824 msgid "TRGT^Disabled"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8828 msgid "Idle limit:"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8832 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8836 msgid "Save processing time for other apps"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8840 msgid "Show frames per second"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8844 msgid "Show your rendered frames per second"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8848 msgid "Menu tooltips:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8852 msgid ""
8853 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8854 "command bound to the menu item)"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8858 msgid "TLTIP^Disabled"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8862 msgid "TLTIP^Standard"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8866 msgid "TLTIP^Advanced"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8870 msgid "Show current date and time"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8874 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8878 msgid "Enable developer mode"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8882 msgid "Advanced settings..."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8886 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8891 msgid "Factory reset"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8895 msgid "Cvar filter:"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8899 msgid "Modified cvars only"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8903 msgid "Setting:"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8907 msgid "Type:"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8911 msgid "Value:"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8915 msgid "Description:"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8919 msgid "Advanced settings"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8923 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8927 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8931 msgid "Menu Skins"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8935 msgid "Text Language"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8939 msgid "Set language"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8943 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8947 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8951 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8955 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8959 msgid "Disconnect now"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8963 msgid "Switch language"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8967 msgid "Warning"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8971 msgid "Resolution:"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8975 msgid "Font/UI size:"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8979 msgid "SZ^Unreadable"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8983 msgid "SZ^Tiny"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8987 msgid "SZ^Little"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8991 msgid "SZ^Small"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8995 msgid "SZ^Medium"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8999 msgid "SZ^Large"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9003 msgid "SZ^Huge"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9007 msgid "SZ^Gigantic"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9011 msgid "SZ^Colossal"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9015 msgid "Color depth:"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9019 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9023 msgid "16bit"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9027 msgid "32bit"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9031 msgid "Full screen"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9035 msgid "Vertical Synchronization"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9039 msgid ""
9040 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9041 "screen refresh rate"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9045 msgid "Flip view horizontally"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9049 msgid "Poor man's left handed mode"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9053 msgid "Anisotropy:"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9057 msgid "Anisotropic filtering quality"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9061 msgid "ANISO^Disabled"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9066 msgid "2x"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9071 msgid "4x"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9075 msgid "8x"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9079 msgid "16x"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9083 msgid "Antialiasing:"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9087 msgid ""
9088 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9089 "might decrease performance by quite a lot"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9093 msgid "AA^Disabled"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9097 msgid "High-quality frame buffer"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9101 msgid "Depth first:"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9105 msgid ""
9106 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9107 "normal rendering starts"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9111 msgid "DF^Disabled"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9115 msgid "DF^World"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9119 msgid "DF^All"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9123 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9127 msgid "VBO^Off"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9131 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9137 msgid ""
9138 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9139 "for faster rendering"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9143 msgid "Vertices"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9147 msgid "Vertices and Triangles"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9151 msgid "Brightness:"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9155 msgid "Brightness of black"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9159 msgid "Contrast:"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9163 msgid "Brightness of white"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9167 msgid "Gamma:"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9171 msgid ""
9172 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9173 "white or black"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9177 msgid "Contrast boost:"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9181 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9185 msgid "Saturation:"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9189 msgid ""
9190 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9191 "requires GLSL color control"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9195 msgid "LIT^Ambient:"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9199 msgid ""
9200 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9201 "and flat"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9205 msgid "Intensity:"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9209 msgid "Global rendering brightness"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9213 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9217 msgid ""
9218 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9219 "strange input or video lag on some machines"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9223 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9227 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9231 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9235 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9239 msgid "???"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9243 msgid "Campaign Difficulty:"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9247 msgid "CSKL^Easy"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9251 msgid "CSKL^Medium"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9255 msgid "CSKL^Hard"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9259 msgid "Start Singleplayer!"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9263 msgid "Singleplayer"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9267 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9271 msgid "Winner"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9275 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9279 msgid "Autoselect team (recommended)"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9283 msgid "red"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9287 msgid "blue"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9291 msgid "yellow"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9295 msgid "pink"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9300 msgid "spectate"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9304 msgid "Team Selection"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9308 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9312 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9313 msgstr ""
9314
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9316 msgid "teamplay"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9320 msgid "free for all"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9324 msgid "Moving"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9328 msgid "forward"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9332 msgid "backpedal"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9336 msgid "strafe left"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9340 msgid "strafe right"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9344 msgid "jump / swim"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9348 msgid "crouch / sink"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9352 msgid "off-hand hook"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9356 msgid "jetpack"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9360 msgid "Attacking"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9364 msgid "WEAPON^previous"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9368 msgid "WEAPON^next"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9372 msgid "WEAPON^previously used"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9376 msgid "WEAPON^best"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9380 msgid "reload"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9384 msgid "drop weapon / throw nade"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9388 msgid "hold zoom"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9392 msgid "toggle zoom"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9396 msgid "show scores"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9400 msgid "screen shot"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9404 msgid "maximize radar"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9408 msgid "3rd person view"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9412 msgid "enter spectator mode"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9416 msgid "Communication"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9420 msgid "public chat"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9424 msgid "team chat"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9428 msgid "show chat history"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9432 msgid "vote YES"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9436 msgid "vote NO"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9440 msgid "Client"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9444 msgid "enter console"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9448 msgid "disconnect"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9452 msgid "quit"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9456 msgid "auto-join team"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9460 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9464 msgid "suicide / respawn"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9468 msgid "quick menu"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9472 msgid "User defined"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9476 msgid "Development"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9480 msgid "sandbox menu"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9484 msgid "drag object (sandbox)"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9488 msgid "waypoint editor menu"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9492 msgid "Do not press this button again!"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9496 msgid ""
9497 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9501 #, c-format
9502 msgid "%s's Xonotic Server"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9506 msgid ""
9507 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9508 "again."
9509 msgstr ""
9510
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9512 msgid "spectator"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9516 msgid "<no model found>"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9520 msgid "SERVER^Remove favorite"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9524 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9528 msgid "SERVER^Favorite"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9532 msgid ""
9533 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9534 "future"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9538 msgid "Ping"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9542 msgid "Hostname"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9546 msgid "Map"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9550 msgid "Type"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9554 #, c-format
9555 msgid "AES level %d"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9559 msgid "ENC^none"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9563 msgid "encryption:"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9567 #, c-format
9568 msgid "mod: %s"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9572 #, c-format
9573 msgid "modified settings"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9577 #, c-format
9578 msgid "official settings"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9582 msgid "stats disabled"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9586 msgid "stats enabled"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9590 msgid "SLCAT^Favorites"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9594 msgid "SLCAT^Recommended"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9598 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9602 msgid "SLCAT^Servers"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9606 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9610 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9614 msgid "SLCAT^Overkill"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9618 msgid "SLCAT^InstaGib"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9622 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9626 msgid "<TITLE>"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9630 msgid "<AUTHOR>"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9634 msgid "VOL^MAX"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9638 msgid "VOL^OFF"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9642 #, c-format
9643 msgid "%s dB"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9647 msgid "PART^OMG"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9651 msgid "PART^Low"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9655 msgid "PART^Medium"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9660 msgid "PART^Normal"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9664 msgid "PART^High"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9668 msgid "PART^Ultra"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9672 msgid "PART^Ultimate"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9676 msgid ""
9677 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9678 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9682 msgid "Screen resolution"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9686 msgid "PART^Slow"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9690 msgid "PART^Fast"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9694 msgid "PART^Instant"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9698 msgid "January"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9702 msgid "February"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9706 msgid "March"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9710 msgid "April"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9714 msgid "May"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9718 msgid "June"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9722 msgid "July"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9726 msgid "August"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9730 msgid "September"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9734 msgid "October"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9738 msgid "November"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9742 msgid "December"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9746 #, no-c-format
9747 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9751 msgid "Joined:"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9755 msgid "Last match:"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9759 msgid "Time played:"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9763 msgid "Favorite map:"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9768 #, c-format
9769 msgid "Matches:"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9773 #, c-format
9774 msgid "Wins/Losses:"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9778 #, c-format
9779 msgid "Win percentage:"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9783 #, c-format
9784 msgid "Kills/Deaths:"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9788 #, c-format
9789 msgid "Kill ratio:"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9793 msgid "ELO:"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9797 msgid "Rank:"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9801 msgid "Percentile:"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9805 #, c-format
9806 msgid "%d (unranked)"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9810 msgid "Update can be downloaded at:"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9814 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9815 msgstr ""
9816
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9818 #, c-format
9819 msgid "Update to %s now!"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9823 msgid ""
9824 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9825 "^1Expect visual problems."
9826 msgstr ""
9827
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9829 msgid "Use default"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9833 msgid "Team Color:"
9834 msgstr ""