]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Update translation template.
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:581
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
234 msgid "QMCMD^Send public message to"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
238 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
242 msgid "QMCMD^nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
246 msgid "QMCMD^good game"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
250 msgid "QMCMD^hi / good luck"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
254 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
258 msgid "QMCMD^Send in English"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
263 msgid "QMCMD^Team chat"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
267 msgid "QMCMD^quad soon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
271 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
275 msgid "QMCMD^free item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
279 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
283 msgid "QMCMD^took item, icon"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
287 msgid "QMCMD^negative"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
291 msgid "QMCMD^positive"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
295 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
299 msgid "QMCMD^need help, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
303 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
307 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
311 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
315 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
319 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
323 msgid "QMCMD^defending, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
327 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
331 msgid "QMCMD^roaming, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
335 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
339 msgid "QMCMD^attacking, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
343 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
351 #, c-format
352 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
356 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
360 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
364 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
368 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
372 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
376 msgid "QMCMD^Send private message to"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
381 msgid "QMCMD^Settings"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
386 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
390 msgid "QMCMD^3rd person view"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
394 msgid "QMCMD^Player models like mine"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
398 msgid "QMCMD^Names above players"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
402 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
406 msgid "QMCMD^FPS"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
410 msgid "QMCMD^Net graph"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
415 msgid "QMCMD^Sound settings"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
419 msgid "QMCMD^Hit sound"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
423 msgid "QMCMD^Chat sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
428 msgid "QMCMD^Spectator camera"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
432 msgid "QMCMD^1st person"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
436 msgid "QMCMD^3rd person around player"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
440 msgid "QMCMD^3rd person behind"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
445 msgid "QMCMD^Observer camera"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
449 msgid "QMCMD^Increase speed"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
453 msgid "QMCMD^Decrease speed"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
457 msgid "QMCMD^Wall collision off"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
461 msgid "QMCMD^Wall collision on"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
465 msgid "QMCMD^Fullscreen"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
470 msgid "QMCMD^Call a vote"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
474 msgid "QMCMD^Restart the map"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
478 msgid "QMCMD^End match"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
482 msgid "QMCMD^Reduce match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
486 msgid "QMCMD^Extend match time"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
490 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
494 #, c-format
495 msgid " (-%dL)"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
499 #, c-format
500 msgid " (+%dL)"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
504 msgid "Start line"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
509 msgid "Finish line"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
513 #, c-format
514 msgid "Intermediate %d"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
518 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:250
524 #, c-format
525 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:252
529 #, c-format
530 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
534 msgid "SCO^bckills"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
538 msgid "SCO^bctime"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
542 msgid "SCO^caps"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
546 msgid "SCO^captime"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
550 msgid "SCO^deaths"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
554 msgid "SCO^destroyed"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
558 msgid "SCO^damage"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
562 msgid "SCO^dmgtaken"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
566 msgid "SCO^drops"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
570 msgid "SCO^faults"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
574 msgid "SCO^fckills"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
578 msgid "SCO^goals"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
582 msgid "SCO^kckills"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
586 msgid "SCO^kdratio"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
590 msgid "SCO^k/d"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
594 msgid "SCO^kdr"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
598 msgid "SCO^kills"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
602 msgid "SCO^teamkills"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
606 msgid "SCO^laps"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
610 msgid "SCO^lives"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
614 msgid "SCO^losses"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
618 msgid "SCO^name"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
622 msgid "SCO^sum"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
626 msgid "SCO^nick"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
630 msgid "SCO^objectives"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
634 msgid "SCO^pickups"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
638 msgid "SCO^ping"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
642 msgid "SCO^pl"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
646 msgid "SCO^pushes"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
650 msgid "SCO^rank"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
654 msgid "SCO^returns"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
658 msgid "SCO^revivals"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
662 msgid "SCO^rounds won"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
666 msgid "SCO^score"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
670 msgid "SCO^suicides"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
674 msgid "SCO^takes"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
678 msgid "SCO^ticks"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
682 msgid ""
683 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
687 msgid "Usage:"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:302
695 msgid ""
696 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
697 "cvar scoreboard_columns"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
701 msgid ""
702 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
703 "map start"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
707 msgid ""
708 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
709 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
722 msgid "Name of a player"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
726 msgid "Ping time"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
730 msgid "Packet loss"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
734 msgid "Player ELO"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
738 msgid "Player FPS"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
742 msgid "Number of kills"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
746 msgid "Number of deaths"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
750 msgid "Number of suicides"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
754 msgid "kills - suicides"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
758 msgid "Number of teamkills"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
762 msgid "The kill-death ratio"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
766 msgid "The total damage done"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
770 msgid "The total damage taken"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
774 msgid "kills - deaths"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
778 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
782 msgid ""
783 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
787 msgid "Time of fastest cap (CTF)"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
791 msgid "Number of flag carrier kills"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
795 msgid "Number of flag returns"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
799 msgid "Number of flag drops"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
803 msgid "Number of lives (LMS)"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
807 msgid "Player rank"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
811 msgid "Number of players pushed into void"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
815 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
819 msgid "Number of keys carrier kills"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
823 msgid "Number of times a key was lost"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
827 msgid "Number of laps finished (race/cts)"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
831 msgid "Total time raced (race/cts)"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
835 msgid "Time of fastest lap (race/cts)"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
839 msgid "Number of ticks (DOM)"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:340
843 msgid "Number of domination points taken (DOM)"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
847 msgid "Number of ball carrier kills"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
851 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
855 msgid "Total score"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
859 msgid ""
860 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
861 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
862 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
863 "field to show all fields available for the current game mode."
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
867 msgid ""
868 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
869 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
873 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
877 msgid ""
878 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
879 "right of the vertical bar aligned to the right."
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
883 msgid ""
884 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
885 "other gamemodes except DM."
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:622
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:629
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:681
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
897 msgid "N/A"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1200
901 #, c-format
902 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
906 msgid "Map stats:"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1378
910 msgid "Monsters killed:"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1385
914 msgid "Secrets found:"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
918 msgid "Capture time rankings"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
922 msgid "Rankings"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1608
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
927 msgid "Scoreboard"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
931 #, c-format
932 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1675
936 #, c-format
937 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1691
941 #, c-format
942 msgid "Spectators"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
946 #, c-format
947 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1718
952 #, c-format
953 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1741
958 msgid " or"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
963 #, c-format
964 msgid " until ^3%s %s^7"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1745
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1752
971 msgid "SCO^points"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1746
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1753
978 msgid "SCO^is beaten"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1744
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751
983 #, c-format
984 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
988 #, c-format
989 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1785
993 #, c-format
994 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1794
998 #, c-format
999 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1003 msgid "WARMUP"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1007 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1011 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1015 msgid "A vote has been called for:"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1019 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1023 msgid "^1Configure the HUD"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1033 msgid "Yes"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1043 msgid "No"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1047 msgid "Out of ammo"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1051 msgid "Don't have"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1055 msgid "Unavailable"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1059 msgid " qu/s"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1063 msgid " m/s"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1067 msgid " km/h"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1071 msgid " mph"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1075 msgid " knots"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1079 #, c-format
1080 msgid "%s (not bound)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1084 msgid " (1 vote)"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1088 #, c-format
1089 msgid " (%d votes)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1093 msgid "Don't care"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
1097 msgid "Decide the gametype"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
1101 msgid "Vote for a map"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:391
1105 #, c-format
1106 msgid "%d seconds left"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
1110 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:514
1114 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1118 msgid "Requesting preview..."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1122 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/client/view.qc:1526
1126 msgid "Nade timer"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/client/view.qc:1531
1130 msgid "Capture progress"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/client/view.qc:1536
1134 msgid "Revival progress"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1138 msgid "error creating curl handle"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1142 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1146 msgid "Ball Stealer"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1150 msgid "bullets"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1154 msgid "cells"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1158 msgid "plasma"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1162 msgid "rockets"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1166 msgid "shells"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1170 msgid "Small armor"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1174 msgid "Medium armor"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1178 msgid "Big armor"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1182 msgid "Mega armor"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1186 msgid "Small health"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1190 msgid "Medium health"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1194 msgid "Big health"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1198 msgid "Mega health"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1204 msgid "Jetpack"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1208 msgid "fuel"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1212 msgid "Fuel regenerator"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1216 msgid "Fuel regen"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1220 msgid "Strength"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1224 msgid "Shield"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:621
1228 #, no-c-format
1229 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1235 msgid "Frag limit:"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1240 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1244 msgid "Deathmatch"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1248 msgid "Score as many frags as you can"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1252 msgid "Last Man Standing"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1256 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1260 msgid "Lives:"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1264 msgid "Race"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1268 msgid "Race against other players to the finish line"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1272 msgid "Laps:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1276 msgid "Race CTS"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1280 msgid "Race for fastest time."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1287 msgid "Point limit:"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1291 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1295 msgid "Team Deathmatch"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1300 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1304 msgid "Capture the Flag"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1308 msgid ""
1309 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1310 "from the other team"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1314 msgid "Capture limit:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1318 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1322 msgid "Clan Arena"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1326 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1330 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1334 msgid "Domination"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1338 msgid "Gather all the keys to win the round"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1342 msgid "Key Hunt"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1346 msgid "Assault"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1350 msgid ""
1351 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1352 "out"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1356 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1360 msgid "Onslaught"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1364 msgid "Nexball"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1368 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1372 msgid "Goals:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1376 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1380 msgid "Freeze Tag"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1384 msgid ""
1385 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1386 "freeze all enemies to win"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1390 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1394 msgid "Keepaway"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1398 msgid "Invasion"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1402 msgid "Survive against waves of monsters"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1406 msgid "Duel"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1410 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1414 msgid "It's your turn"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:332
1418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1419 msgid "Quit"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:337
1423 msgid "Invite"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:376
1427 msgid "Current Game"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:401
1431 msgid "Exit Menu"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:413
1435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1436 msgid "Create"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:416
1440 msgid "Join"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1444 msgid "Minigames"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1448 msgid "Better luck next time!"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166
1452 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1456 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171
1460 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1464 msgid "Push the boulders onto the targets"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396
1468 msgid "Next Level"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397
1472 msgid "Restart"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1476 msgid "Editor"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1481 msgid "Save"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1485 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1486 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1487 msgid "Draw"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1491 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1492 msgid "You lost the game!"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1496 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1497 msgid "You win!"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1501 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1502 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1503 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1504 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1511 msgid "Click on the game board to place your piece"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1515 msgid ""
1516 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1520 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1524 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1529 msgid "AI"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1533 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1537 msgid "Start Match"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1541 msgid "Add AI player"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1545 msgid "Remove AI player"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1550 msgid ""
1551 "You lost the game!\n"
1552 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1557 msgid ""
1558 "You win!\n"
1559 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1564 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1569 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1574 msgid "Next Match"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1578 #, c-format
1579 msgid "Pieces left: %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1583 msgid "No more valid moves"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1587 msgid "Well done, you win!"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1591 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1595 msgid "Single Player"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1600 msgid "Mage"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1604 msgid "Mage spike"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1609 msgid "Shambler"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1614 msgid "Spider"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1618 msgid "Spider attack"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1623 msgid "Wyvern"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1627 msgid "Wyvern attack"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1632 msgid "Zombie"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1636 msgid "Ammo"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1640 msgid "Resistance"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1646 msgid "Speed"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1650 msgid "Medic"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1654 msgid "Bash"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1660 msgid "Vampire"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1664 msgid "Disability"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1668 msgid "Vengeance"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1672 msgid "Jump"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1676 msgid "Invisible"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1680 msgid "Inferno"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1684 msgid "Swapper"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1688 msgid "Magnet"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1692 msgid "Luck"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1696 msgid "Flight"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1700 msgid "Buff"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1704 msgid "Damage text"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1708 msgid "Draw damage numbers"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1712 msgid "Font size minimum:"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1716 msgid "Font size maximum:"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1720 msgid "Accumulate range:"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1724 msgid "Lifetime:"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
1734 msgid "Color:"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1738 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1742 msgid "Vaporizer ammo"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1747 msgid "Extra life"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1752 msgid "Invisibility"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1756 msgid "Napalm grenade"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1760 msgid "Ice grenade"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1764 msgid "Translocate grenade"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1768 msgid "Spawn grenade"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1772 msgid "Heal grenade"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1776 msgid "Monster grenade"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1780 msgid "Entrap grenade"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1784 msgid "Veil grenade"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1788 msgid "Grenade"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1792 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1796 msgid "Overkill MachineGun"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1800 msgid "Overkill Nex"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1804 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1808 msgid "Overkill Shotgun"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1812 msgid "Waypoint"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1816 msgid "Help me!"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1820 msgid "Here"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1824 msgid "DANGER"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1828 msgid "Frozen!"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1832 msgid "Item"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1836 msgid "Checkpoint"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1841 msgid "Finish"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1846 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244
1847 msgid "Start"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1851 msgid "Defend"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1855 msgid "Destroy"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1859 msgid "Push"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1863 msgid "Flag carrier"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1867 msgid "Enemy carrier"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1871 msgid "Dropped flag"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1875 msgid "White base"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1879 msgid "Red base"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1883 msgid "Blue base"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1887 msgid "Yellow base"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1891 msgid "Pink base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1895 msgid "Return flag here"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1906 msgid "Control point"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1910 msgid "Dropped key"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1918 msgid "Key carrier"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1922 msgid "Run here"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1927 msgid "Ball"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1931 msgid "Ball carrier"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1935 msgid "Goal"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1940 msgid "Generator"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1944 msgid "Weapon"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1948 msgid "Monster"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1952 msgid "Vehicle"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1956 msgid "Intruder!"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1960 msgid "Tagged"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699
1964 #, c-format
1965 msgid "%s needing help!"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1969 msgid "^1Server notices:"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1973 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1977 #, c-format
1978 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1985 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2002 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2006 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2010 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2014 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2018 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2022 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2026 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2030 msgid ""
2031 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2032 "base"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2036 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2043 "itself"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2053 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2057 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2088 #, c-format
2089 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2093 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2097 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2101 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2105 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2119 #, c-format
2120 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2513 #, c-format
2514 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2609 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2620 msgid "^BGRound tied"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2625 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2629 #, c-format
2630 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2645 #, c-format
2646 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2651 #, c-format
2652 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2657 #, c-format
2658 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2663 #, c-format
2664 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2669 #, c-format
2670 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2675 #, c-format
2676 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2681 #, c-format
2682 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2687 #, c-format
2688 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2692 #, c-format
2693 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^F3 connected"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2702 #, c-format
2703 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2724 #, c-format
2725 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2729 #, c-format
2730 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2744 #, c-format
2745 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2749 #, c-format
2750 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2764 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2768 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2777 #, c-format
2778 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2782 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2786 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2795 #, c-format
2796 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2820 msgid ""
2821 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2822 "spectators aren't allowed at the moment."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2869 "and will be lost."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2873 #, c-format
2874 msgid ""
2875 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2876 "lost."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2888 "(^F1%s^F4)"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2892 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2899 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2908 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2912 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2919 "^F2Xonotic %s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2923 #, c-format
2924 msgid ""
2925 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2932 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2936 #, c-format
2937 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2962 #, c-format
2963 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2967 #, c-format
2968 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2972 #, c-format
2973 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3094 #, c-format
3095 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3140 #, c-format
3141 msgid ""
3142 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3146 #, c-format
3147 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3154 "%s%s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3170 #, c-format
3171 msgid ""
3172 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3176 #, c-format
3177 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3181 #, c-format
3182 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3191 #, c-format
3192 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3196 #, c-format
3197 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3201 #, c-format
3202 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3206 #, c-format
3207 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3211 #, c-format
3212 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3216 #, c-format
3217 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3221 #, c-format
3222 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3236 #, c-format
3237 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3241 #, c-format
3242 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3246 #, c-format
3247 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3251 #, c-format
3252 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3256 #, c-format
3257 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3261 msgid "^F4You are now alone!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3265 msgid "^BGYou are attacking!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3269 msgid "^BGYou are defending!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3273 #, c-format
3274 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3278 msgid "^F4Begin!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3282 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3286 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3290 msgid "^F4Round cannot start"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3294 msgid "^F2Don't camp!"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3298 msgid ""
3299 "^BGYou are now free.\n"
3300 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3301 "^BGif you think you will succeed."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3305 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3309 msgid ""
3310 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3311 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3312 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3316 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3320 msgid "^BGYou captured the flag!"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3324 #, c-format
3325 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3329 #, c-format
3330 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3334 #, c-format
3335 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3339 #, c-format
3340 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3344 #, c-format
3345 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3349 #, c-format
3350 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3354 #, c-format
3355 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3359 #, c-format
3360 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3364 #, c-format
3365 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3369 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3373 msgid "^BGYou got the flag!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3377 #, c-format
3378 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3382 #, c-format
3383 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3387 #, c-format
3388 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3392 #, c-format
3393 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3397 #, c-format
3398 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3402 #, c-format
3403 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3407 #, c-format
3408 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3412 #, c-format
3413 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3417 #, c-format
3418 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3422 #, c-format
3423 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3427 #, c-format
3428 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3432 #, c-format
3433 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3437 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3441 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3445 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3449 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3453 #, c-format
3454 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3460 #, c-format
3461 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3465 #, c-format
3466 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3472 #, c-format
3473 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3477 #, c-format
3478 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3482 #, c-format
3483 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3487 #, c-format
3488 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3492 #, c-format
3493 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3497 #, c-format
3498 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3502 #, c-format
3503 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3507 #, c-format
3508 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3512 #, c-format
3513 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3517 #, c-format
3518 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3522 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3529 "You are now on: %s"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3533 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3537 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3541 msgid "^K1Die camper!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3545 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3549 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3553 #, c-format
3554 msgid "^K1You were %s"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3558 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3562 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3566 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3570 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3574 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3578 msgid "^K1You need to be more careful!"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3582 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3586 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3590 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3594 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3598 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3602 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3606 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3610 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3614 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3618 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3622 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3626 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3630 msgid "^K1You need to preserve your health"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3634 msgid "^K1You became a shooting star!"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3638 msgid "^K1You melted away in slime!"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3642 msgid "^K1You committed suicide!"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3646 msgid "^K1You ended it all!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3650 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3654 #, c-format
3655 msgid "^BGYou are now on: %s"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3659 msgid "^K1You died in an accident!"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3663 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3667 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3671 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3675 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3679 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3683 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3687 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3691 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3695 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3699 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3703 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3707 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3711 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3715 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3719 msgid "^K1Watch your step!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3723 #, c-format
3724 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3728 #, c-format
3729 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3733 #, c-format
3734 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3738 #, c-format
3739 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3743 msgid ""
3744 "^K1Stop idling!\n"
3745 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3749 #, c-format
3750 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3754 #, c-format
3755 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3759 msgid "^BGDoor unlocked!"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3763 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3767 #, c-format
3768 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3772 msgid "^K3You revived yourself"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3776 #, c-format
3777 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3781 #, c-format
3782 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3786 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3790 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3794 msgid "^K1You froze yourself"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3798 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3802 #, c-format
3803 msgid "^K1A %s has arrived!"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3807 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3811 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3815 msgid ""
3816 "^K1No spawnpoints available!\n"
3817 "Hope your team can fix it..."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3821 msgid ""
3822 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3823 "The player limit reached maximum capacity."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3827 msgid "^BGYou picked up the ball"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3831 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3835 msgid ""
3836 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3837 "Help the key carriers to meet!"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3841 msgid ""
3842 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3843 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3847 msgid ""
3848 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3849 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3853 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3857 msgid "^BGScanning frequency range..."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3861 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3865 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "^BGWaiting for players to join...\n"
3872 "Need active players for: %s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3876 #, c-format
3877 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3881 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3885 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3889 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3893 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3897 #, c-format
3898 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3905 "Next weapon: ^F1%s"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3909 #, c-format
3910 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3914 #, c-format
3915 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3919 #, c-format
3920 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3924 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3928 msgid ""
3929 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3930 "^F2Capture some control points to unshield it"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3934 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3938 msgid ""
3939 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3940 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3944 #, c-format
3945 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3949 #, c-format
3950 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3954 msgid ""
3955 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3956 "Keep fragging until we have a winner!"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3960 msgid ""
3961 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3962 "Keep scoring until we have a winner!"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3966 msgid ""
3967 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3968 "\n"
3969 "Generators are now decaying.\n"
3970 "The more control points your team holds,\n"
3971 "the faster the enemy generator decays"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3978 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3982 msgid "^K1In^BG-portal created"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3986 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3990 msgid "^F1Portal creation failed"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3994 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3998 msgid "^F2Strength has worn off"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4002 msgid "^F2Shield surrounds you"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4006 msgid "^F2Shield has worn off"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4010 msgid "^F2You are on speed"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4014 msgid "^F2Speed has worn off"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4018 msgid "^F2You are invisible"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4022 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4026 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4030 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4034 msgid "^BGSequence completed!"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4038 msgid "^BGThere are more to go..."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4042 #, c-format
4043 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4047 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4051 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4055 msgid "^F2You now have a superweapon"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4059 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4063 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4067 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4071 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4075 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4079 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4083 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4087 #, c-format
4088 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4092 #, c-format
4093 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4097 #, c-format
4098 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4102 msgid ""
4103 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4104 "^F4Stop them!"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4108 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4112 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:405 qcsrc/common/notifications/all.qh:406
4116 #, c-format
4117 msgid " (near %s)"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4121 msgid "primary"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414
4125 msgid "secondary"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4129 msgid "point"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4133 msgid "points"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4137 msgid "drop flag"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
4141 msgid "throw nade"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4150 #, c-format
4151 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4155 msgid "TRIPLE FRAG! "
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4159 #, c-format
4160 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4164 #, c-format
4165 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4169 msgid "RAGE! "
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4173 #, c-format
4174 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4178 #, c-format
4179 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4183 msgid "MASSACRE! "
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4187 #, c-format
4188 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4192 #, c-format
4193 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4197 msgid "MAYHEM! "
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4201 #, c-format
4202 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4206 #, c-format
4207 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4211 msgid "BERSERKER! "
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4215 #, c-format
4216 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4220 #, c-format
4221 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4225 msgid "CARNAGE! "
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4229 #, c-format
4230 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4234 #, c-format
4235 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4239 msgid "ARMAGEDDON! "
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
4243 #, c-format
4244 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
4248 #, c-format
4249 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "\n"
4256 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "\n"
4263 "(^F4Dead^BG)%s"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4267 #, c-format
4268 msgid "%d score spree! "
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
4272 #, c-format
4273 msgid "%d frag spree! "
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4277 msgid "First blood! "
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4281 msgid "First score! "
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4285 msgid "First casualty! "
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4289 msgid "First victim! "
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
4293 #, c-format
4294 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4298 #, c-format
4299 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4303 #, c-format
4304 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4308 #, c-format
4309 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4313 #, c-format
4314 msgid ", ending their %d frag spree"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4318 #, c-format
4319 msgid ", ending their %d score spree"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
4323 #, c-format
4324 msgid ", losing their %d frag spree"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4328 #, c-format
4329 msgid ", losing their %d score spree"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
4333 #, c-format
4334 msgid " with %d %s"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4338 msgid "TEAM^Red"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4342 msgid "TEAM^Blue"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4346 msgid "TEAM^Yellow"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4350 msgid "TEAM^Pink"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4354 msgid "Team"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4358 msgid "Neutral"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4362 msgid "KEY^Red"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4366 msgid "KEY^Blue"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4370 msgid "KEY^Yellow"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4374 msgid "KEY^Pink"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4378 msgid "FLAG^Red"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4382 msgid "FLAG^Blue"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4386 msgid "FLAG^Yellow"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4390 msgid "FLAG^Pink"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4394 msgid "GENERATOR^Red"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4398 msgid "GENERATOR^Blue"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4402 msgid "GENERATOR^Yellow"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4406 msgid "GENERATOR^Pink"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4410 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4414 #, c-format
4415 msgid "%s under attack!"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4419 msgid "Turret"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4423 msgid "eWheel Turret"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4427 msgid "eWheel"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4431 msgid "FLAC Cannon"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4435 msgid "FLAC"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4439 msgid "Fusion Reactor"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4443 msgid "Hellion Missile Turret"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4447 msgid "Hellion"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4451 msgid "Hunter-Killer Turret"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4455 msgid "Hunter-Killer"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4459 msgid "Machinegun Turret"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4463 msgid "Machinegun"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4467 msgid "MLRS Turret"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4471 msgid "MLRS"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4475 msgid "Phaser Cannon"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4479 msgid "Phaser"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4483 msgid "Plasma Cannon"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4487 msgid "Dual plasma"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4491 msgid "Dual Plasma Cannon"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4495 msgid "Plasma"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4499 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4500 msgid "Tesla Coil"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4504 msgid "Walker Turret"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4508 msgid "Walker"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
4512 #, c-format
4513 msgid "Press %s"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:947
4517 msgid "No right gunner!"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:953
4521 msgid "No left gunner!"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4525 msgid "Bumblebee"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4529 msgid "Racer"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4533 msgid "Racer cannon"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4537 msgid "Raptor"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4541 msgid "Raptor cannon"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4545 msgid "Raptor bomb"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4549 msgid "Raptor flare"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4553 msgid "Spiderbot"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
4557 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
4561 msgid "Arc"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
4565 msgid "Blaster"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
4569 msgid "Crylink"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
4573 msgid "Devastator"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
4577 msgid "Electro"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
4581 msgid "Fireball"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
4585 msgid "Hagar"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
4589 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
4593 msgid "Grappling Hook"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
4597 msgid "MachineGun"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
4601 msgid "Mine Layer"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
4605 msgid "Mortar"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
4609 msgid "Port-O-Launch"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
4613 msgid "Rifle"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
4617 msgid "T.A.G. Seeker"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
4621 msgid "Shockwave"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
4625 msgid "Shotgun"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
4629 #, no-c-format
4630 msgid "@!#%'n Tuba"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
4634 msgid "Vaporizer"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
4638 msgid "Vortex"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4642 #, c-format
4643 msgid "CI_DEC^%s years"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4647 #, c-format
4648 msgid "CI_ZER^%d years"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4652 #, c-format
4653 msgid "CI_FIR^%d year"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4657 #, c-format
4658 msgid "CI_SEC^%d years"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4662 #, c-format
4663 msgid "CI_THI^%d years"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4667 #, c-format
4668 msgid "CI_MUL^%d years"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4672 #, c-format
4673 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4677 #, c-format
4678 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4682 #, c-format
4683 msgid "CI_FIR^%d week"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4687 #, c-format
4688 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4692 #, c-format
4693 msgid "CI_THI^%d weeks"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4697 #, c-format
4698 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4702 #, c-format
4703 msgid "CI_DEC^%s days"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4707 #, c-format
4708 msgid "CI_ZER^%d days"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4712 #, c-format
4713 msgid "CI_FIR^%d day"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4717 #, c-format
4718 msgid "CI_SEC^%d days"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4722 #, c-format
4723 msgid "CI_THI^%d days"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4727 #, c-format
4728 msgid "CI_MUL^%d days"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4732 #, c-format
4733 msgid "CI_DEC^%s hours"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4737 #, c-format
4738 msgid "CI_ZER^%d hours"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4742 #, c-format
4743 msgid "CI_FIR^%d hour"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4747 #, c-format
4748 msgid "CI_SEC^%d hours"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4752 #, c-format
4753 msgid "CI_THI^%d hours"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4757 #, c-format
4758 msgid "CI_MUL^%d hours"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4762 #, c-format
4763 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4767 #, c-format
4768 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4772 #, c-format
4773 msgid "CI_FIR^%d minute"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4777 #, c-format
4778 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4782 #, c-format
4783 msgid "CI_THI^%d minutes"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4787 #, c-format
4788 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4792 #, c-format
4793 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4797 #, c-format
4798 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4802 #, c-format
4803 msgid "CI_FIR^%d second"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4807 #, c-format
4808 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4812 #, c-format
4813 msgid "CI_THI^%d seconds"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4817 #, c-format
4818 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4822 #, c-format
4823 msgid "%dst"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4827 #, c-format
4828 msgid "%dnd"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4832 #, c-format
4833 msgid "%drd"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4837 #, c-format
4838 msgid "%dth"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/lib/oo.qh:330
4842 msgid "No description"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120
4846 #, c-format
4847 msgid ""
4848 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4849 "please file an issue."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/lib/string.qh:81
4853 #, c-format
4854 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/lib/string.qh:82
4858 #, c-format
4859 msgid "%02d:%02d:%02d"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4863 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4867 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4871 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
4875 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
4879 msgid "Available options:"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
4883 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
4887 #, c-format
4888 msgid "Item %d"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4895 msgid "Custom"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:235
4899 #, c-format
4900 msgid "Level %d: %s"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4904 msgid "Core Team"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4908 msgid "Extended Team"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4912 msgid "Website"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4916 msgid "Stats"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4920 msgid "Art"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4924 msgid "Animation"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4928 msgid "Level Design"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4932 msgid "Music / Sound FX"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4936 msgid "Game Code"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4940 msgid "Marketing / PR"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4944 msgid "Legal"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4948 msgid "Game Engine"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4952 msgid "Engine Additions"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4956 msgid "Compiler"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4960 msgid "Other Active Contributors"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4964 msgid "Translators"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4968 msgid "Asturian"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4972 msgid "Belarusian"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4976 msgid "Bulgarian"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4980 msgid "Chinese (China)"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4984 msgid "Chinese (Taiwan)"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4988 msgid "Cornish"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4992 msgid "Czech"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4996 msgid "Dutch"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
5000 msgid "English (Australia)"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5004 msgid "Finnish"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5008 msgid "French"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
5012 msgid "German"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5016 msgid "Greek"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5020 msgid "Hungarian"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
5024 msgid "Irish"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5028 msgid "Italian"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
5032 msgid "Kazakh"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
5036 msgid "Korean"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
5040 msgid "Polish"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5044 msgid "Portuguese"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
5048 msgid "Romanian"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
5052 msgid "Russian"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
5056 msgid "Scottish Gaelic"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
5060 msgid "Serbian"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
5064 msgid "Spanish"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5068 msgid "Swedish"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
5072 msgid "Ukrainian"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
5076 msgid "Past Contributors"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5080 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5084 msgid "will not be saved"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5088 msgid "will be saved to config.cfg"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5092 msgid "private"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5096 msgid "engine setting"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5100 msgid "read only"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5109 msgid "OK"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5113 msgid "Credits"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5117 msgid "The Xonotic credits"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5121 msgid ""
5122 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5123 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5124 "menu system."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5129 msgid "Name:"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
5134 msgid "Name under which you will appear in the game"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5138 msgid "Text language:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5142 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5146 msgid "Undecided"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5150 msgid "Save settings"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5154 msgid "Welcome"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5158 msgid "Ammunition display:"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5162 msgid "Show only current ammo type"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5167 msgid "Noncurrent alpha:"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5172 msgid "Noncurrent scale:"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5177 msgid "Align icon:"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5188 msgid "Left"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5199 msgid "Right"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5203 msgid "Ammo Panel"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5207 msgid "Message duration:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5211 msgid "Fade time:"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5215 msgid "Flip messages order"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5220 msgid "Text alignment:"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5226 msgid "Center"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5230 msgid "Font scale:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5234 msgid "Centerprint Panel"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5238 msgid "Chat entries:"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5242 msgid "Chat size:"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5246 msgid "Chat lifetime:"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5250 msgid "Chat beep sound"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5254 msgid "Chat Panel"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5258 msgid "Engine info:"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5262 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5266 msgid "Engine Info Panel"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5270 msgid "Combine health and armor"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5276 msgid "Enable status bar"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5281 msgid "Status bar alignment:"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5288 msgid "Inward"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5295 msgid "Outward"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5300 msgid "Icon alignment:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5304 msgid "Flip health and armor positions"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5308 msgid "Health/Armor Panel"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5312 msgid "Info messages:"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5316 msgid "Flip align"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5320 msgid "Info Messages Panel"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810
5332 msgid "Disable"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5336 msgid "Enable spectating"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5340 msgid "Enable even playing in warmup"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5344 msgid "Reduced"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5348 msgid "Text/icon ratio:"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5352 msgid "Hide spawned items"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5356 msgid "Hide big armor and health"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5360 msgid "Dynamic size"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5364 msgid "Items Time Panel"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5368 msgid "Mod Icons Panel"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5372 msgid "Notifications:"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5376 msgid "Also print notifications to the console"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5380 msgid "Flip notify order"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5384 msgid "Entry lifetime:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5388 msgid "Entry fadetime:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5392 msgid "Notification Panel"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5397 msgid "Enable"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5401 msgid "Enable even observing"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5405 msgid "Enable only in Race/CTS"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5409 msgid "Status bar"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5414 msgid "Left align"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5419 msgid "Right align"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5423 msgid "Inward align"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5427 msgid "Outward align"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5431 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5435 msgid "Speed:"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5439 msgid "Include vertical speed"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5443 msgid "Speed unit:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5447 msgid "qu/s"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5451 msgid "m/s"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5455 msgid "km/h"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5459 msgid "mph"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5463 msgid "knots"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5467 msgid "Show"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5471 msgid "Top speed"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5475 msgid "Acceleration:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5479 msgid "Include vertical acceleration"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5483 msgid "Physics Panel"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5487 msgid "Powerups Panel"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5491 msgid "Forced aspect:"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5495 msgid "Pressed Keys Panel"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5499 msgid "Quick Menu Panel"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5503 msgid "Race Timer Panel"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5507 msgid "Enable in team games"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5511 msgid "Always enable"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5515 msgid "Radar:"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799
5528 msgid "Alpha:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5532 msgid "Rotation:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5536 msgid "Forward"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5540 msgid "West"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5544 msgid "South"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5548 msgid "East"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5552 msgid "North"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5556 msgid "Scale:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5560 msgid "Zoom mode:"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5564 msgid "Zoomed in"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5568 msgid "Zoomed out"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5572 msgid "Always zoomed"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5576 msgid "Never zoomed"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5580 msgid "Radar Panel"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
5584 msgid "Score:"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5588 msgid "Rankings:"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5592 msgid "Off"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
5596 msgid "And me"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
5600 msgid "Pure"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5604 msgid "Score Panel"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
5608 msgid "Timer:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
5612 msgid "Show elapsed time"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5616 msgid "Timer Panel"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
5620 msgid "Alpha after voting:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5624 msgid "Vote Panel"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5628 msgid "Fade out after:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5635 msgid "Never"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
5639 #, c-format
5640 msgid "%ds"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
5644 msgid "Fade effect:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5648 msgid "EF^None"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5652 msgid "Alpha"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5656 msgid "Slide"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
5660 msgid "EF^Both"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5664 msgid "Weapon icons:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
5668 msgid "Show only owned weapons"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5672 msgid "Show weapon ID as:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5676 msgid "SHOWAS^None"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
5680 msgid "Number"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
5684 msgid "Bind"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5688 msgid "Weapon ID scale:"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
5692 msgid "Show Accuracy"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
5696 msgid "Show Ammo"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5700 msgid "Ammo bar alpha:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
5704 msgid "Ammo bar color:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5708 msgid "Weapons Panel"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5712 msgid "HUD skins"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
5721 msgid "Filter:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:42
5728 msgid "Refresh"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5733 msgid "Set skin"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5737 msgid "Save current skin"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5741 msgid "Panel background defaults:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5746 msgid "Background:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790
5751 msgid "Border size:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5756 msgid "Team color:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816
5761 msgid "Test team color in configure mode"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819
5766 msgid "Padding:"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5770 msgid "HUD Dock:"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5774 msgid "DOCK^Disabled"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5778 msgid "DOCK^Small"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5782 msgid "DOCK^Medium"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5786 msgid "DOCK^Large"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5790 msgid "Grid settings:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5794 msgid "Snap panels to grid"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5798 msgid "Grid size:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5802 msgid "X:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5806 msgid "Y:"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5810 msgid "Exit setup"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5814 msgid "Panel HUD Setup"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5818 msgid "Monster:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5823 msgid "Spawn"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269
5828 msgid "Remove"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5832 msgid "Move target:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5836 msgid "Follow"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5840 msgid "Wander"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5844 msgid "Spawnpoint"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5848 msgid "No moving"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5852 msgid "Colors:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5857 msgid "Set skin:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5861 msgid "Monster Tools"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5865 msgid "Servers"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5869 msgid "Find servers to play on"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5873 msgid "Host your own game"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5877 msgid "Media"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5881 msgid "Profile"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5885 msgid "Multiplayer"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5889 msgid ""
5890 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5891 "settings"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821
5899 msgid "Default"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5904 msgid "Unlimited"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5908 msgid "Gametype"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5912 msgid "Time limit:"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5916 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5920 #, c-format
5921 msgid "%d minutes"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5925 msgid "TIMLIM^Default"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5930 msgid "1 minute"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
5934 msgid "TIMLIM^Infinite"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5938 msgid "Teams:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
5942 msgid "2 teams"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5946 msgid "3 teams"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5950 msgid "4 teams"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5954 msgid "Player slots:"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5958 msgid ""
5959 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5960 "at once"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5964 msgid "Number of bots:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5968 msgid "Amount of bots on your server"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5972 msgid "Bot skill:"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5976 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5980 msgid "Botlike"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5984 msgid "Beginner"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5988 msgid "You will win"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5992 msgid "You can win"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5996 msgid "You might win"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6000 msgid "Advanced"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6004 msgid "Expert"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6008 msgid "Pro"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6012 msgid "Assassin"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6016 msgid "Unhuman"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6020 msgid "Godlike"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6024 msgid "Mutators..."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6028 msgid "Mutators and weapon arenas"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6032 msgid "Maplist"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6036 msgid ""
6037 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6038 "Delete to clear; Enter when done."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6042 msgid "Add shown"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6046 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6050 msgid "Remove shown"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6054 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6058 msgid "Add all"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6062 msgid "Add every available map to your selection"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6066 msgid "Remove all"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6070 msgid "Remove all the maps from your selection"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6074 msgid "Start Multiplayer!"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6078 msgid "Title:"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6082 msgid "Author:"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6086 msgid "Game types:"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6091 msgid "Close"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6095 msgid "MAP^Play"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6099 msgid "Map Information"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6103 msgid "All Weapons Arena"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6107 msgid "Most Weapons Arena"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6111 #, c-format
6112 msgid "%s Arena"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6117 msgid "Dodging"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6122 msgid "InstaGib"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
6127 msgid "New Toys"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6132 msgid "NIX"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6137 msgid "Rocket Flying"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
6142 msgid "Invincible Projectiles"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6147 msgid "No start weapons"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
6152 msgid "Low gravity"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6157 msgid "Cloaked"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6161 msgid "Hook"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6166 msgid "Midair"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6170 msgid "Melee only"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6175 msgid "Piñata"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6180 msgid "Weapons stay"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
6185 msgid "Blood loss"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6190 msgid "Buffs"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6194 msgid "Overkill"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6198 msgid "No powerups"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6202 msgid "Powerups"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6207 msgid "Touch explode"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6211 msgid "Wall jumping"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6215 msgid "MUT^None"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6219 msgid "Gameplay mutators:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6223 msgid "Enable dodging"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6227 msgid "All players are almost invisible"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
6231 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6235 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
6239 msgid ""
6240 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
6244 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6248 msgid "Weapon & item mutators:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6252 msgid "Grappling hook"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6256 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
6260 msgid "Players spawn with the jetpack"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6264 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6268 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6272 msgid "Regular (no arena)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
6276 msgid ""
6277 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6278 "without weapon pickups"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
6282 msgid "Weapon arenas:"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6286 msgid "Custom weapons"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6290 msgid "Most weapons"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6294 msgid "All weapons"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6298 msgid "Special arenas:"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6302 msgid ""
6303 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6304 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6305 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6306 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6310 msgid ""
6311 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6312 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6313 "switch to another weapon."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6317 msgid "with blaster"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6321 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6325 msgid "Mutators"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6329 msgid "SRVS^Categories"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6333 msgid "SRVS^Empty"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6337 msgid "Show empty servers"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6341 msgid "SRVS^Full"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6345 msgid "Show full servers that have no slots available"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6349 msgid "Pause"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6353 msgid ""
6354 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6358 msgid "Reload the server list"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6363 msgid "Address:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6367 msgid "Info..."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6371 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6377 msgid "Disconnect"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
6381 msgid "Disconnect from the server"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:88
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6386 msgid "Join!"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
6391 msgid "MOD^Default"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6395 #, c-format
6396 msgid "%d modified"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6400 msgid "Official"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6404 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6408 msgid "N/A (auth library missing)"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6412 msgid "Not supported (can't connect)"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6416 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6420 msgid "Supported (will encrypt)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6424 msgid "Supported (won't encrypt)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6428 msgid "Requested (will encrypt)"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6432 msgid "Requested (won't encrypt)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6436 msgid "Required (can't connect)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6440 msgid "Required (will encrypt)"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6444 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6448 msgid "Hostname:"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6452 msgid "Gametype:"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6456 msgid "Map:"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6460 msgid "Mod:"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
6464 msgid "Version:"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6468 msgid "Settings:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6473 msgid "Players:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6477 msgid "Bots:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
6481 msgid "Free slots:"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
6485 msgid "Encryption:"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
6489 msgid "ID:"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
6493 msgid "Key:"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6497 msgid "Server Information"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6501 msgid "Demos"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6505 msgid "Screenshots"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6509 msgid "Music Player"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6513 msgid "Auto record demos"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6517 msgid "Timedemo"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6521 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6525 msgid "DEMO^Play"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6529 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6534 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6538 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6542 msgid "MUSICPL^Add"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6546 msgid "MUSICPL^Add all"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6550 msgid "Set as menu track"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6554 msgid "Reset default menu track"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6558 msgid "Playlist:"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6562 msgid "Random order"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6566 msgid "MUSICPL^Stop"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6570 msgid "MUSICPL^Play"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6574 msgid "MUSICPL^Pause"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6578 msgid "MUSICPL^Prev"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6582 msgid "MUSICPL^Next"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6586 msgid "MUSICPL^Remove"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6590 msgid "MUSICPL^Remove all"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
6594 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:61
6598 msgid "Open in the viewer"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
6602 msgid "Reset"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
6606 msgid "Previous"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
6610 msgid "Next"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
6614 msgid "Slide show"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6623 msgid "Apply immediately"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6627 msgid "Name"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6631 msgid "Model"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6635 msgid "Glowing color"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6639 msgid "Detail color"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6643 msgid "Statistics"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6647 msgid "Allow player statistics to track your client"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6651 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6655 msgid "Country"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6659 msgid "Gender:"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6664 msgid "Undisclosed"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6669 msgid "Female"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6674 msgid "Male"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6678 msgid "Gender"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6682 msgid "Are you sure you want to quit?"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6686 msgid "Back to work..."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6690 msgid "I got some more fragging to do!"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6694 msgid "Quit the game"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6698 msgid "Model:"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6702 msgid "Remove *"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6706 msgid "Copy *"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6710 msgid "Paste"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6714 msgid "Bone:"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6718 msgid "Set * as child"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6722 msgid "Attach to *"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6726 msgid "Detach from *"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6730 msgid "Visual object properties for *:"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6734 msgid "Set alpha:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6738 msgid "Set color main:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6742 msgid "Set color glow:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6746 msgid "Set frame:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6750 msgid "Physical object properties for *:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6754 msgid "Set material:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6758 msgid "Set solidity:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6762 msgid "Non-solid"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6766 msgid "Solid"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6770 msgid "Set physics:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6774 msgid "Static"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6778 msgid "Movable"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6782 msgid "Physical"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6786 msgid "Set scale:"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6790 msgid "Set force:"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6794 msgid "Claim *"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6798 msgid "* object info"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6802 msgid "* mesh info"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6806 msgid "* attachment info"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6810 msgid "Show help"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6814 msgid "* is the object you are facing"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6818 msgid "Sandbox Tools"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6822 msgid "Video"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6826 msgid "Effects"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6830 msgid "Audio"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6834 msgid "Game"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6838 msgid "Input"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6842 msgid "User"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6847 msgid "Misc"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6851 msgid "Settings"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6855 msgid "Change the game settings"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6859 msgid "Master:"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6863 msgid "Music:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6867 msgid "VOL^Ambient:"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6871 msgid "Info:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6875 msgid "Items:"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6879 msgid "Pain:"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6883 msgid "Player:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6887 msgid "Shots:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6891 msgid "Voice:"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6895 msgid "Weapons:"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6899 msgid "New style sound attenuation"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6903 msgid "Mute sounds when not active"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6907 msgid "Frequency:"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6911 msgid "Sound output frequency"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6915 msgid "8 kHz"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6919 msgid "11.025 kHz"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6923 msgid "16 kHz"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6927 msgid "22.05 kHz"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6931 msgid "24 kHz"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6935 msgid "32 kHz"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6939 msgid "44.1 kHz"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6943 msgid "48 kHz"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6947 msgid "Channels:"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6951 msgid "Number of channels for the sound output"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6955 msgid "Mono"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6959 msgid "Stereo"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6963 msgid "2.1"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6967 msgid "4"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6971 msgid "5"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6975 msgid "5.1"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6979 msgid "6.1"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6983 msgid "7.1"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6987 msgid "Swap stereo output channels"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6991 msgid "Swap left/right channels"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6995 msgid "Headphone friendly mode"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6999 msgid ""
7000 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7001 "stereo separation a bit for headphones)"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7005 msgid "Hit indication sound"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7009 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7013 msgid "Chat message sound"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7017 msgid "Menu sounds"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7021 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7025 msgid "Focus sounds"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7029 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7033 msgid "Time announcer:"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7037 msgid "WRN^Disabled"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7041 msgid "5 minutes"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7045 msgid "WRN^Both"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7049 msgid "Automatic taunts:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7053 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7057 msgid "Sometimes"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7061 msgid "Often"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7067 msgid "Always"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7071 msgid "Debug info about sounds"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7075 msgid "Quality preset:"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7079 msgid "PRE^OMG!"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7083 msgid "PRE^Low"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7087 msgid "PRE^Medium"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7091 msgid "PRE^Normal"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7095 msgid "PRE^High"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7099 msgid "PRE^Ultra"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7103 msgid "PRE^Ultimate"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7107 msgid "Geometry detail:"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7111 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7115 msgid "DET^Lowest"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7119 msgid "DET^Low"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7123 msgid "DET^Normal"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7127 msgid "DET^Good"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7131 msgid "DET^Best"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7135 msgid "DET^Insane"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7139 msgid "Player detail:"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7143 msgid "PDET^Low"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7147 msgid "PDET^Medium"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7151 msgid "PDET^Normal"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7155 msgid "PDET^Good"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7159 msgid "PDET^Best"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7163 msgid "Texture resolution:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7167 msgid "RES^Leet"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7171 msgid "RES^Lowest"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7175 msgid "RES^Very low"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7179 msgid "RES^Low"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7183 msgid "RES^Normal"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7187 msgid "RES^Good"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7191 msgid "RES^Best"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7197 msgid "Avoid lossy texture compression"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7201 msgid "Show surfaces"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7205 msgid ""
7206 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7207 "performance boost, but looks very ugly."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7211 msgid "Use lightmaps"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7215 msgid ""
7216 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7217 "video memory"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7221 msgid "Deluxe mapping"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7225 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7229 msgid "Gloss"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7233 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7237 msgid "Offset mapping"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7241 msgid ""
7242 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7243 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7247 msgid "Relief mapping"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7251 msgid ""
7252 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7256 msgid "Reflections:"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7260 msgid ""
7261 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7262 "with reflecting surfaces"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7266 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7270 msgid "Blurred"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7274 msgid "REFL^Good"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7278 msgid "Sharp"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7282 msgid "Decals"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7286 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7290 msgid "Decals on models"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7295 msgid "Distance:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7299 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7303 msgid "Time:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7307 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7311 msgid "Damage effects:"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7315 msgid "DMGFX^Disabled"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7319 msgid "Skeletal"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7323 msgid "DMGFX^All"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7327 msgid "No dynamic lighting"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7331 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7335 msgid "Fake corona lighting"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7339 msgid ""
7340 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7341 "of real dynamic lights"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7345 msgid "Realtime dynamic lighting"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7349 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7354 msgid "Shadows"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7358 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7362 msgid "Realtime world lighting"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7366 msgid ""
7367 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7368 "Note that this might have a big impact on performance."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7372 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7376 msgid "Use normal maps"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7380 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7384 msgid "Soft shadows"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7388 msgid "Fade corona according to visibility"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7392 msgid "Fade coronas according to visibility"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7396 msgid "Bloom"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7400 msgid ""
7401 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7402 "pixels. Has a big impact on performance."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7406 msgid "Extra postprocessing effects"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7410 msgid ""
7411 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7412 "using a powerup"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7416 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7420 msgid "Motion blur:"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7424 msgid "Particles"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7428 msgid "Spawnpoint effects"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7432 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7436 msgid "Quality:"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7441 msgid ""
7442 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7443 "gives for better performance"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7447 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7451 msgid "No crosshair"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7456 msgid "Per weapon"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7460 msgid ""
7461 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7462 "models"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7468 msgid "Size:"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7472 msgid "By health"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7476 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7480 msgid "Enable center crosshair dot"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7484 msgid "Use normal crosshair color"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7488 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7492 msgid "Hit testing:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7496 msgid ""
7497 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7498 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7499 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7503 msgid "HTTST^Disabled"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7507 msgid "HTTST^TrueAim"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7511 msgid "HTTST^Enemies"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7515 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7519 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7523 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7527 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7531 msgid "Crosshair"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7535 msgid "Fading speed:"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7539 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7543 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7547 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7551 msgid "Waypoints"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7555 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7559 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7563 msgid "Control transparency of the waypoints"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:128
7568 msgid "Fontsize:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7572 msgid "Edge offset:"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7576 msgid "Fade when near the crosshair"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:93
7580 msgid "Display names instead of icons"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7584 msgid "Damage"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7588 msgid "Overlay:"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:103
7592 msgid "Factor:"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:108
7596 msgid "Fade rate:"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7600 msgid "Player Names"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
7604 msgid "Show names above players"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:134
7608 msgid "Max distance:"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7612 msgid "Decolorize:"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:144
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7617 msgid "Teamplay"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7621 msgid "Only when near crosshair"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:156
7625 msgid "Display health and armor"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7629 msgid "Damage overlay:"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7633 msgid "Dynamic HUD"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
7637 msgid "HUD moves around following player's movement"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7641 msgid "Shake the HUD when hurt"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:171
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7646 msgid "Enter HUD editor"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7650 msgid "HUD"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7654 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7658 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7662 msgid "Frag Information"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7666 msgid "Display information about killing sprees"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7670 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7674 msgid "Show spree information in centerprints"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7678 msgid "Show spree information in death messages"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7682 msgid "Sprees in info messages:"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7686 msgid "SPREES^Disabled"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7690 msgid "Target"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7694 msgid "Attacker"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7698 msgid "SPREES^Both"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7702 msgid "Print on a seperate line"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7706 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7710 msgid "Add frag location to death messages when available"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7714 msgid "Gamemode Settings"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7718 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7722 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7728 msgid "Other"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7732 msgid "Display console messages in the top left corner"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7736 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7740 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7744 msgid "Powerup notifications"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7748 msgid "Weapon centerprint notifications"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7752 msgid "Weapon info message notifications"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7756 msgid "Announcers"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7760 msgid "Respawn countdown sounds"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7764 msgid "Killstreak sounds"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7768 msgid "Achievement sounds"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7772 msgid "Messages"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7776 msgid "Items"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7780 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7784 msgid "Unavailable alpha:"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7788 msgid "Unavailable color:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7792 msgid "GHOITEMS^Black"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7796 msgid "GHOITEMS^Dark"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7800 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7804 msgid "GHOITEMS^Normal"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7808 msgid "GHOITEMS^Blue"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
7813 msgid "Players"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7817 msgid "Force player models to mine"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7821 msgid "Force player colors to mine"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7825 msgid "In non teamplay modes only"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7829 msgid "Body fading:"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7833 msgid "Gibs:"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7837 msgid "GIBS^None"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7841 msgid "GIBS^Few"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7845 msgid "GIBS^Many"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7849 msgid "GIBS^Lots"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7853 msgid "Models"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7857 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7861 msgid "1st person perspective"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7865 msgid "Slide to third person upon death"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7869 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7873 msgid "Smooth the view while crouching"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7877 msgid "View waving while idle"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7881 msgid "View bobbing while walking around"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7885 msgid "3rd person perspective"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7889 msgid "Back distance"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7893 msgid "Up distance"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7897 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7901 msgid "Field of view:"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7905 msgid "Field of vision in degrees"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7909 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7913 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7917 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7921 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7925 msgid "ZOOM^Instant"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7929 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7933 msgid ""
7934 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7935 "sensitivity change)"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7939 msgid "Velocity zoom"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7943 msgid "Forward movement only"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7947 msgid "VZOOM^Factor"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7951 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7955 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7959 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7964 msgid "View"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7968 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7972 msgid "Up"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7976 msgid "Down"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7980 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7984 msgid ""
7985 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7989 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7993 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7997 msgid ""
7998 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7999 "you are carrying"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
8003 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8007 msgid "Draw 1st person weapon model"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
8011 msgid "Draw the weapon model"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
8017 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
8021 msgid "Gun model swaying"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
8025 msgid "Gun model bobbing"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8030 msgid "Weapons"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
8034 msgid "Key Bindings"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
8038 msgid "Change key..."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
8042 msgid "Edit..."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
8046 msgid "Clear"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
8050 msgid "Reset all"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
8054 msgid "Mouse"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
8058 msgid "Sensitivity:"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
8062 msgid "Mouse speed multiplier"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
8066 msgid "Smooth aiming"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8070 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
8074 msgid "Invert aiming"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8078 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8082 msgid "Use system mouse positioning"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8086 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8092 msgid "Disable system mouse acceleration"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8096 msgid "Make use of DGA mouse input"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8100 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8104 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8108 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8112 msgid "Jetpack on jump:"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8116 msgid "JPJUMP^Disabled"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8120 msgid "Air only"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8124 msgid "JPJUMP^All"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8130 msgid "Use joystick input"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8134 msgid "Command when pressed:"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8138 msgid "Command when released:"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8142 msgid "Cancel"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8146 msgid "User defined key bind"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8150 #, c-format
8151 msgid "%d fps"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8155 #, c-format
8156 msgid "%d KB/s"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8160 #, c-format
8161 msgid "%d MB/s"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8165 msgid "Network"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8169 msgid "Client UDP port:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8173 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8177 msgid "Bandwidth:"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8181 msgid "Specify your network speed"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8185 msgid "56k"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8189 msgid "ISDN"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8193 msgid "Slow ADSL"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8197 msgid "Fast ADSL"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8201 msgid "Broadband"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8205 msgid "Input packets/s:"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8209 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8213 msgid "Server queries/s:"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8217 msgid "Downloads:"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8221 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8225 msgid "Download speed:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8229 msgid "Local latency:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8233 msgid "Show netgraph"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8237 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8241 msgid "Client-side movement prediction"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8245 msgid "Movement error compensation"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8249 msgid "Use encryption (AES) when available"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8253 msgid "Framerate"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8257 msgid "Maximum:"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8261 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8265 msgid "Target:"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8269 msgid "TRGT^Disabled"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8273 msgid "Idle limit:"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8277 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8281 msgid "Save processing time for other apps"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8285 msgid "Show frames per second"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8289 msgid "Show your rendered frames per second"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8293 msgid "Menu tooltips:"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8297 msgid ""
8298 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8299 "command bound to the menu item)"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8303 msgid "TLTIP^Disabled"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8307 msgid "TLTIP^Standard"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8311 msgid "TLTIP^Advanced"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8315 msgid "Show current date and time"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8319 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8323 msgid "Enable developer mode"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8327 msgid "Advanced settings..."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8331 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8336 msgid "Factory reset"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8340 msgid "Cvar filter:"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8344 msgid "Modified cvars only"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8348 msgid "Setting:"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8352 msgid "Type:"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8356 msgid "Value:"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8360 msgid "Description:"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8364 msgid "Advanced settings"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8368 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8372 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8376 msgid "Menu Skins"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8380 msgid "Text Language"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8384 msgid "Set language"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8388 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8392 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8396 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8400 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8404 msgid "Disconnect now"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8408 msgid "Switch language"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8412 msgid "Warning"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8416 msgid "Resolution:"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8420 msgid "Font/UI size:"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8424 msgid "SZ^Unreadable"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8428 msgid "SZ^Tiny"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8432 msgid "SZ^Little"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8436 msgid "SZ^Small"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8440 msgid "SZ^Medium"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8444 msgid "SZ^Large"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8448 msgid "SZ^Huge"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8452 msgid "SZ^Gigantic"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8456 msgid "SZ^Colossal"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8460 msgid "Color depth:"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8464 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8468 msgid "16bit"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8472 msgid "32bit"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8476 msgid "Full screen"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8480 msgid "Vertical Synchronization"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8484 msgid ""
8485 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8486 "screen refresh rate"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8490 msgid "Flip view horizontally"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8494 msgid "Poor man's left handed mode"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8498 msgid "Anisotropy:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8502 msgid "Anisotropic filtering quality"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8506 msgid "ANISO^Disabled"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8511 msgid "2x"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8516 msgid "4x"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8520 msgid "8x"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8524 msgid "16x"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8528 msgid "Antialiasing:"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8532 msgid ""
8533 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8534 "might decrease performance by quite a lot"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8538 msgid "AA^Disabled"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8542 msgid "High-quality frame buffer"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8546 msgid "Depth first:"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8550 msgid ""
8551 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8552 "normal rendering starts"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8556 msgid "DF^Disabled"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8560 msgid "DF^World"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8564 msgid "DF^All"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8568 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8572 msgid "VBO^Off"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8576 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8582 msgid ""
8583 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8584 "for faster rendering"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8588 msgid "Vertices"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8592 msgid "Vertices and Triangles"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8596 msgid "Brightness:"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8600 msgid "Brightness of black"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8604 msgid "Contrast:"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8608 msgid "Brightness of white"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8612 msgid "Gamma:"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8616 msgid ""
8617 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8618 "white or black"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8622 msgid "Contrast boost:"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8626 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8630 msgid "Saturation:"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8634 msgid ""
8635 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8636 "requires GLSL color control"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8640 msgid "LIT^Ambient:"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8644 msgid ""
8645 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8646 "and flat"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8650 msgid "Intensity:"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8654 msgid "Global rendering brightness"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8658 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8662 msgid ""
8663 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8664 "strange input or video lag on some machines"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8668 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8672 msgid "Use GLSL to handle color control"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8676 msgid ""
8677 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8678 "performance by a lot"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8682 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8686 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8690 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8694 msgid "???"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8698 msgid "Campaign Difficulty:"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8702 msgid "CSKL^Easy"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8706 msgid "CSKL^Medium"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8710 msgid "CSKL^Hard"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8714 msgid "Start Singleplayer!"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8718 msgid "Singleplayer"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8722 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8726 msgid "Winner"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8730 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8734 msgid "Autoselect team (recommended)"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8738 msgid "red"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8742 msgid "blue"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8746 msgid "yellow"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8750 msgid "pink"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8754 msgid "spectate"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8758 msgid "Team Selection"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8762 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8766 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8770 msgid "teamplay"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8774 msgid "free for all"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8778 msgid "Moving"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8782 msgid "forward"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8786 msgid "backpedal"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8790 msgid "strafe left"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8794 msgid "strafe right"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8798 msgid "jump / swim"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8802 msgid "crouch / sink"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8806 msgid "off-hand hook"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8810 msgid "jetpack"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8814 msgid "Attacking"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8818 msgid "WEAPON^previous"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8822 msgid "WEAPON^next"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8826 msgid "WEAPON^previously used"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8830 msgid "WEAPON^best"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8834 msgid "reload"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8838 msgid "drop weapon / throw nade"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8842 msgid "hold zoom"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8846 msgid "toggle zoom"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8850 msgid "show scores"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8854 msgid "screen shot"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8858 msgid "maximize radar"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8862 msgid "3rd person view"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8866 msgid "enter spectator mode"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8870 msgid "Communicate"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8874 msgid "public chat"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8878 msgid "team chat"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8882 msgid "show chat history"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8886 msgid "vote YES"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8890 msgid "vote NO"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8894 msgid "Client"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8898 msgid "enter console"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8902 msgid "disconnect"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8906 msgid "quit"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8910 msgid "auto-join team"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8914 msgid "drop key / drop flag"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8918 msgid "respawn"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8922 msgid "quick menu"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8926 msgid "sandbox menu"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8930 msgid "drag object"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8934 msgid "User defined"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8938 msgid "Do not press this button again!"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
8942 msgid ""
8943 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
8947 #, c-format
8948 msgid "%s's Xonotic Server"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
8952 msgid ""
8953 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8954 "again."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
8958 msgid "spectator"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
8962 msgid "<no model found>"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8966 msgid "Favorite"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275
8970 msgid ""
8971 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8972 "future"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
8976 msgid "Ping"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
8980 msgid "Hostname"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
8984 msgid "Map"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
8988 msgid "Type"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
8992 #, c-format
8993 msgid "AES level %d"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
8997 msgid "ENC^none"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9001 msgid "encryption:"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9005 #, c-format
9006 msgid "mod: %s"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9010 #, c-format
9011 msgid "modified settings"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9015 #, c-format
9016 msgid "official settings"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
9020 msgid "stats disabled"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
9024 msgid "stats enabled"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9028 msgid "SLCAT^Favorites"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9032 msgid "SLCAT^Recommended"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9036 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9040 msgid "SLCAT^Servers"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9044 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9048 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9052 msgid "SLCAT^Overkill"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9056 msgid "SLCAT^InstaGib"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9060 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9064 msgid "<TITLE>"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9068 msgid "<AUTHOR>"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9072 msgid "VOL^MAX"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9076 msgid "VOL^OFF"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9080 #, c-format
9081 msgid "%s dB"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9085 msgid "PART^OMG"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9089 msgid "PART^Low"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9093 msgid "PART^Medium"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9098 msgid "PART^Normal"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9102 msgid "PART^High"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9106 msgid "PART^Ultra"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9110 msgid "PART^Ultimate"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9114 msgid ""
9115 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9116 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9120 msgid "Screen resolution"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9124 msgid "PART^Slow"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9128 msgid "PART^Fast"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9132 msgid "PART^Instant"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9136 msgid "January"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9140 msgid "February"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9144 msgid "March"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9148 msgid "April"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9152 msgid "May"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9156 msgid "June"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9160 msgid "July"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9164 msgid "August"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9168 msgid "September"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9172 msgid "October"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9176 msgid "November"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9180 msgid "December"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9184 msgid "Joined:"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9188 msgid "Last match:"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9192 msgid "Time played:"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230
9196 msgid "Favorite map:"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:149 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:244
9201 #, c-format
9202 msgid "Matches:"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154
9206 #, c-format
9207 msgid "Wins/Losses:"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9211 #, c-format
9212 msgid "Win percentage:"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:166
9216 #, c-format
9217 msgid "Kills/Deaths:"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:172
9221 #, c-format
9222 msgid "Kill ratio:"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:207
9226 msgid "ELO:"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:214
9230 msgid "Rank:"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:221
9234 msgid "Percentile:"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9238 #, c-format
9239 msgid "%d (unranked)"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 "Update can be downloaded at:\n"
9246 "%s"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
9250 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9251 msgstr ""
9252
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
9254 #, c-format
9255 msgid "^1%s TEST BUILD"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:574
9259 #, c-format
9260 msgid "Update to %s now!"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:658
9264 msgid ""
9265 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9266 "^1Expect visual problems."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
9270 msgid "Use default"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
9274 msgid "Team Color:"
9275 msgstr ""