Merge branch 'master' into terencehill/itemstime
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud.qc:256
21 #, c-format
22 msgid " (-%dL)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud.qc:261
26 #, c-format
27 msgid " (+%dL)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud.qc:280
31 msgid "Start line"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud.qc:282 qcsrc/client/hud.qc:286
35 msgid "Finish line"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:284
39 #, c-format
40 msgid "Intermediate %d"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:918
44 msgid "Out of ammo"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud.qc:922
48 msgid "Don't have"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud.qc:926
52 msgid "Unavailable"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
56 #, c-format
57 msgid "Player %d"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:2544
61 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
65 #, c-format
66 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud.qc:2635
70 #, c-format
71 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2655
75 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2660
79 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2739
83 msgid "A vote has been called for:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2741
87 msgid "Allow servers to store and display your name?"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:2745
91 msgid "^1Configure the HUD"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:2749
95 #, c-format
96 msgid "Yes (%s): %d"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:2751
100 #, c-format
101 msgid "No (%s): %d"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
105 msgid "Personal best"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
109 msgid "Server best"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:3713
113 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:3779
117 #, c-format
118 msgid "FPS: %.*f"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:3845
122 msgid "^1Observing"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3847
126 #, c-format
127 msgid "^1Spectating: ^7%s"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud.qc:3851
131 #, c-format
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:3853
136 #, c-format
137 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud.qc:3857
141 #, c-format
142 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud.qc:3859
146 #, c-format
147 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
151 #, c-format
152 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
156 msgid "^1Match has already begun"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3872
160 msgid "^1You have no more lives left"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
164 #, c-format
165 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3885
169 #, c-format
170 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3892
174 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3907
178 #, c-format
179 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3909
183 #, c-format
184 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3914
188 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3916
192 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3922
196 #, c-format
197 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud.qc:3943
201 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:3948
205 #, c-format
206 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:3956
210 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:3958
214 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud.qc:3960
218 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:3962
222 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud.qc:4011
226 msgid " qu/s"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:4015
230 msgid " m/s"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:4019
234 msgid " km/h"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:4023
238 msgid " mph"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud.qc:4027
242 msgid " knots"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud_config.qc:212
246 #, c-format
247 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud_config.qc:216
251 #, c-format
252 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/main.qc:72
256 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/main.qc:1358
260 #, c-format
261 msgid "%s (not bound)"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
265 msgid " (1 vote)"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:56
269 #, c-format
270 msgid " (%d votes)"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
274 msgid "Don't care"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
278 msgid "Decide the gametype"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
282 msgid "Vote for a map"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
286 #, c-format
287 msgid "%d seconds left"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:499
291 msgid ""
292 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:509
296 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:518
300 msgid "Requesting preview...\n"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113
304 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
308 msgid "SCO^bckills"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
312 msgid "SCO^bctime"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
316 msgid "SCO^caps"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
320 msgid "SCO^captime"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
324 msgid "SCO^deaths"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
328 msgid "SCO^destroyed"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
332 msgid "SCO^drops"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
336 msgid "SCO^faults"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
340 msgid "SCO^fckills"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
344 msgid "SCO^goals"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
348 msgid "SCO^kckills"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
352 msgid "SCO^kdratio"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
356 msgid "SCO^k/d"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
360 msgid "SCO^kd"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
364 msgid "SCO^kdr"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
368 msgid "SCO^kills"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
372 msgid "SCO^laps"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
376 msgid "SCO^lives"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
380 msgid "SCO^losses"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
384 msgid "SCO^name"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
388 msgid "SCO^sum"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
392 msgid "SCO^nick"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
396 msgid "SCO^objectives"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
400 msgid "SCO^pickups"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
404 msgid "SCO^ping"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
408 msgid "SCO^pl"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
412 msgid "SCO^pushes"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
416 msgid "SCO^rank"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
420 msgid "SCO^returns"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
424 msgid "SCO^revivals"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
428 msgid "SCO^score"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
432 msgid "SCO^suicides"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
436 msgid "SCO^takes"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
440 msgid "SCO^ticks"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
444 msgid ""
445 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
449 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
453 msgid "Usage:\n"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
457 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
461 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
465 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
469 msgid ""
470 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
471 "\n"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
475 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
479 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
483 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
487 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
491 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
495 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
499 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
503 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
507 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
511 msgid ""
512 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
513 "captured\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
517 msgid ""
518 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
519 "ball (Keepaway) was picked up\n"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
523 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
527 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
531 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
535 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
539 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
543 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
547 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
551 msgid ""
552 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
553 "void\n"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
557 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
561 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
565 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
569 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
573 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
577 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
581 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
585 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
589 msgid ""
590 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
591 "Keepaway\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
595 msgid ""
596 "^3score^7                    Total score\n"
597 "\n"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
601 msgid ""
602 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
603 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
604 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
605 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
606 "\n"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
610 msgid ""
611 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
612 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
613 "\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
617 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
621 msgid ""
622 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
623 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
627 msgid ""
628 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
629 "other gamemodes except DM.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:537 qcsrc/client/scoreboard.qc:544
633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
638 msgid "N/A"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
642 #, c-format
643 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
647 msgid "Map stats:"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
651 msgid "Monsters killed:"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
655 msgid "Secrets found:"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
659 msgid "Rankings"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:49
664 msgid "Scoreboard"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
668 #, c-format
669 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
673 #, c-format
674 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
678 msgid "Spectators"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
682 #, c-format
683 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
687 #, c-format
688 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
692 msgid " or"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
696 #, c-format
697 msgid " until ^3%s %s^7"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
702 msgid "SCO^points"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
707 msgid "SCO^is beaten"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
711 #, c-format
712 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
716 #, c-format
717 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
721 #, c-format
722 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
726 #, c-format
727 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
731 msgid "Spam"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/tturrets.qc:330
735 #, c-format
736 msgid "%s under attack!"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351
740 msgid "No right gunner!"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:357
744 msgid "No left gunner!"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/view.qc:551
748 msgid "Nade timer"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/view.qc:556
752 msgid "Revival progress"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
756 msgid "Push"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
760 msgid "Destroy"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
764 msgid "Defend"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
768 msgid "Blue base"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
772 msgid "DANGER"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
776 msgid "Enemy carrier"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
780 msgid "Flag carrier"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
784 msgid "Dropped flag"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
788 msgid "Help me!"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
792 msgid "Here"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
796 msgid "Dropped key"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
802 msgid "Key carrier"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
806 msgid "Run here"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
810 msgid "Red base"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
814 msgid "Yellow base"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
818 msgid "White base"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
822 msgid "Pink base"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
826 msgid "Waypoint"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
831 msgid "Generator"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
841 msgid "Control point"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
845 msgid "Checkpoint"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
849 msgid "Finish"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
853 msgid "Start"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
857 msgid "Goal"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
861 msgid "Ball"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
865 msgid "Ball carrier"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
869 msgid "Invisibility"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
873 msgid "Extra life"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
877 msgid "Speed"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
881 msgid "Strength"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
885 msgid "Shield"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
889 msgid "Fuel regen"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
893 msgid "Jet Pack"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
897 msgid "Frozen!"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
901 msgid "Tagged"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
905 msgid "Vehicle"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
909 #, c-format
910 msgid "%s needing help!"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/common/buffs.qh:42
914 msgid "Ammo"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/common/buffs.qh:43
918 msgid "Resistance"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
922 msgid "Medic"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
926 msgid "Bash"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/common/buffs.qh:47
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
932 msgid "Vampire"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/common/buffs.qh:48
936 msgid "Disability"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/common/buffs.qh:49
940 msgid "Vengeance"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/common/buffs.qh:50
944 msgid "Jump"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/common/buffs.qh:51
948 msgid "Flight"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/common/buffs.qh:52
952 msgid "Invisible"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
956 msgid "error creating curl handle\n"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/common/command/generic.qc:296
960 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/common/command/generic.qc:349
964 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/common/command/generic.qc:543
968 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/common/counting.qh:10
972 #, c-format
973 msgid "CI_DEC^%s years"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/common/counting.qh:12
977 #, c-format
978 msgid "CI_ZER^%d years"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/common/counting.qh:13
982 #, c-format
983 msgid "CI_FIR^%d year"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/common/counting.qh:14
987 #, c-format
988 msgid "CI_SEC^%d years"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/common/counting.qh:15
992 #, c-format
993 msgid "CI_THI^%d years"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/common/counting.qh:16
997 #, c-format
998 msgid "CI_MUL^%d years"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1002 #, c-format
1003 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/common/counting.qh:20
1007 #, c-format
1008 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1012 #, c-format
1013 msgid "CI_FIR^%d week"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/common/counting.qh:22
1017 #, c-format
1018 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1022 #, c-format
1023 msgid "CI_THI^%d weeks"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_DEC^%s days"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:28
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_ZER^%d days"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_FIR^%d day"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:30
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_SEC^%d days"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_THI^%d days"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_MUL^%d days"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_DEC^%s hours"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:36
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_ZER^%d hours"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:37
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_FIR^%d hour"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_SEC^%d hours"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:39
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_THI^%d hours"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_MUL^%d hours"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:45
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_FIR^%d minute"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:47
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_THI^%d minutes"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:53
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:54
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_FIR^%d second"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:55
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:56
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_THI^%d seconds"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:57
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:73
1152 #, c-format
1153 msgid "%dst"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:74
1157 #, c-format
1158 msgid "%dnd"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:75
1162 #, c-format
1163 msgid "%drd"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:76 qcsrc/common/counting.qh:79
1167 #, c-format
1168 msgid "%dth"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:790
1172 #, no-c-format
1173 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1177 msgid "Deathmatch"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1181 msgid "Kill all enemies"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1185 msgid "Last Man Standing"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1189 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1193 msgid "Race"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1197 msgid "Race against other players to the finish line"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1201 msgid "Race CTS"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1205 msgid "Race for fastest time"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1209 msgid "Kill all enemy teammates"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1213 msgid "Team Deathmatch"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1217 msgid "Capture the Flag"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1221 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1225 msgid "Clan Arena"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1229 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1233 msgid "Capture all the control points to win"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1237 msgid "Domination"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1241 msgid "Gather all the keys to win the round"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1245 msgid "Key Hunt"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1249 msgid "Assault"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1253 msgid ""
1254 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1255 "out"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1259 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1263 msgid "Onslaught"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1267 msgid "Nexball"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1271 msgid "XonSports"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1275 msgid "Freeze Tag"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1279 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1283 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1287 msgid "Keepaway"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1291 msgid "Invasion"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1295 msgid "Survive against waves of monsters"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1300 msgid "Mage"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1305 msgid "Shambler"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1310 msgid "Spider"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1315 msgid "Wyvern"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1320 msgid "Zombie"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1324 msgid "^1Server notices:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1328 #, c-format
1329 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1333 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1337 #, c-format
1338 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1345 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1349 #, c-format
1350 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1354 #, c-format
1355 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1362 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1366 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1370 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1374 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1378 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1382 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1386 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1390 msgid ""
1391 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1392 "base"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1396 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1403 "itself"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1413 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1417 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1421 #, c-format
1422 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1426 #, c-format
1427 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1431 #, c-format
1432 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1436 #, c-format
1437 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/notifications.qh:371 qcsrc/common/notifications.qh:372
1441 #, c-format
1442 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/notifications.qh:373 qcsrc/common/notifications.qh:606
1446 #, c-format
1447 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1451 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1455 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1459 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1463 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1467 #, c-format
1468 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1472 #, c-format
1473 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1477 #, c-format
1478 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1482 #, c-format
1483 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1487 #, c-format
1488 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1492 #, c-format
1493 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1497 #, c-format
1498 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1502 #, c-format
1503 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1507 #, c-format
1508 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1512 #, c-format
1513 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1517 #, c-format
1518 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1522 #, c-format
1523 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1527 #, c-format
1528 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1532 #, c-format
1533 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1537 #, c-format
1538 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1542 #, c-format
1543 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1547 #, c-format
1548 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1552 #, c-format
1553 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1557 #, c-format
1558 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1568 #, c-format
1569 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1573 #, c-format
1574 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1578 #, c-format
1579 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1583 #, c-format
1584 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1588 #, c-format
1589 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1599 #, c-format
1600 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1604 #, c-format
1605 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1609 #, c-format
1610 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1614 #, c-format
1615 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1619 #, c-format
1620 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1624 #, c-format
1625 msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1629 #, c-format
1630 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1634 #, c-format
1635 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1639 #, c-format
1640 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1644 #, c-format
1645 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1649 #, c-format
1650 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1654 #, c-format
1655 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1659 #, c-format
1660 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1664 #, c-format
1665 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1669 #, c-format
1670 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1674 #, c-format
1675 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1679 #, c-format
1680 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1684 #, c-format
1685 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1689 #, c-format
1690 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1694 #, c-format
1695 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1699 #, c-format
1700 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1704 #, c-format
1705 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1709 #, c-format
1710 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1714 #, c-format
1715 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1719 #, c-format
1720 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1724 #, c-format
1725 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1729 #, c-format
1730 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:428
1739 #, c-format
1740 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1750 #, c-format
1751 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1755 #, c-format
1756 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1760 #, c-format
1761 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1765 #, c-format
1766 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1770 #, c-format
1771 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1775 #, c-format
1776 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1780 #, c-format
1781 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1795 #, c-format
1796 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1800 #, c-format
1801 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1805 #, c-format
1806 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1810 #, c-format
1811 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1815 #, c-format
1816 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1820 #, c-format
1821 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1825 #, c-format
1826 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1830 #, c-format
1831 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1835 #, c-format
1836 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1840 #, c-format
1841 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1845 #, c-format
1846 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1850 #, c-format
1851 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1855 #, c-format
1856 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1860 #, c-format
1861 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1865 #, c-format
1866 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1870 #, c-format
1871 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1875 #, c-format
1876 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1880 #, c-format
1881 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1885 #, c-format
1886 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1890 #, c-format
1891 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1895 #, c-format
1896 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1900 #, c-format
1901 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1905 #, c-format
1906 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1950 #, c-format
1951 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:468 qcsrc/common/notifications.qh:696
1960 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications.qh:469 qcsrc/common/notifications.qh:697
1964 #, c-format
1965 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications.qh:470 qcsrc/common/notifications.qh:603
1969 msgid "^BGRound tied"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:604
1973 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
1977 #, c-format
1978 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
1982 #, c-format
1983 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications.qh:476 qcsrc/common/notifications.qh:701
1997 #, c-format
1998 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications.qh:477 qcsrc/common/notifications.qh:702
2002 #, c-format
2003 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications.qh:478 qcsrc/common/notifications.qh:703
2007 #, c-format
2008 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications.qh:479 qcsrc/common/notifications.qh:704
2012 #, c-format
2013 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.qh:480 qcsrc/common/notifications.qh:705
2017 #, c-format
2018 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.qh:481 qcsrc/common/notifications.qh:706
2022 #, c-format
2023 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications.qh:482 qcsrc/common/notifications.qh:707
2027 #, c-format
2028 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications.qh:483 qcsrc/common/notifications.qh:708
2032 #, c-format
2033 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications.qh:487 qcsrc/common/notifications.qh:711
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.qh:488 qcsrc/common/notifications.qh:712
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2092 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2126 msgid ""
2127 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2128 "spectators aren't allowed at the moment."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2170 "and will be lost."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2179 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2186 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2195 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2199 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2206 "^F2Xonotic %s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2219 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2223 #, c-format
2224 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
2385 #, c-format
2386 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2405 #, c-format
2406 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2415 #, c-format
2416 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2420 #, c-format
2421 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2425 #, c-format
2426 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2520 msgid "^F4You are now alone!"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2524 msgid "^BGYou are attacking!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2528 msgid "^BGYou are defending!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2532 msgid "^F4Begin!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2536 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2540 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2544 msgid "^F4Round cannot start"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2548 msgid "^F2Don't camp!"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2552 msgid ""
2553 "^BGYou are now free.\n"
2554 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2555 "^BGif you think you will succeed."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2559 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2563 msgid ""
2564 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2565 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2566 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2570 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2574 msgid "^BGYou captured the flag!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2578 #, c-format
2579 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2593 #, c-format
2594 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2598 #, c-format
2599 msgid "^BGYou received the flag from %s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2608 #, c-format
2609 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2613 #, c-format
2614 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2618 #, c-format
2619 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2623 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2627 msgid "^BGYou got the flag!"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2631 #, c-format
2632 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2636 #, c-format
2637 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2641 #, c-format
2642 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2646 #, c-format
2647 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2651 #, c-format
2652 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2656 #, c-format
2657 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2661 #, c-format
2662 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2666 #, c-format
2667 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2671 #, c-format
2672 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2676 #, c-format
2677 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2681 #, c-format
2682 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2686 #, c-format
2687 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2691 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2695 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2699 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2703 #, c-format
2704 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2708 #, c-format
2709 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2713 #, c-format
2714 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2718 #, c-format
2719 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2723 #, c-format
2724 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2728 #, c-format
2729 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2733 #, c-format
2734 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2738 #, c-format
2739 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2743 #, c-format
2744 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2748 #, c-format
2749 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2753 #, c-format
2754 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2758 #, c-format
2759 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2763 #, c-format
2764 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2768 #, c-format
2769 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2773 #, c-format
2774 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2778 #, c-format
2779 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2783 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2787 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2794 "You are now on: %s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2798 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2802 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2806 msgid "^K1Die camper!"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2810 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2814 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2818 #, c-format
2819 msgid "^K1You were %s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2823 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2827 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2831 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2835 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2839 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2843 msgid "^K1You need to be more careful!"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2847 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2851 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2855 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2859 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2863 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2867 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2871 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2875 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2879 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2883 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2887 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2891 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2895 msgid "^K1You need to preserve your health"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2899 msgid "^K1You became a shooting star!"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2903 msgid "^K1You melted away in slime!"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2907 msgid "^K1You committed suicide!"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2911 msgid "^K1You ended it all!"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2915 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2919 #, c-format
2920 msgid "^BGYou are now on: %s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2924 msgid "^K1You died in an accident!"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2928 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2932 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2936 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2940 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2944 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2948 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2952 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2956 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2960 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2964 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2968 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2972 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
2976 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications.qh:681
2980 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications.qh:682
2984 msgid "^K1Watch your step!"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2988 #, c-format
2989 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2993 #, c-format
2994 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
2998 #, c-format
2999 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3003 #, c-format
3004 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
3008 msgid ""
3009 "^K1Stop idling!\n"
3010 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
3014 #, c-format
3015 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
3019 #, c-format
3020 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
3024 msgid "^BGDoor unlocked!"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
3028 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3032 #, c-format
3033 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:691
3037 #, c-format
3038 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3042 #, c-format
3043 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications.qh:693
3047 msgid "^K3You revived yourself"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3051 #, c-format
3052 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3056 #, c-format
3057 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications.qh:698
3061 msgid "^K1You froze yourself"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3065 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3069 #, c-format
3070 msgid "^K1A %s has arrived!"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3074 msgid ""
3075 "^K1No spawnpoints available!\n"
3076 "Hope your team can fix it..."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3080 msgid ""
3081 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3082 "The player limit reached maximum capacity."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3086 msgid "^BGYou picked up the ball"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3090 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3094 msgid ""
3095 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3096 "Help the key carriers to meet!"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3100 msgid ""
3101 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3102 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3106 msgid ""
3107 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3108 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3112 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3116 msgid "^BGScanning frequency range..."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3120 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
3124 #, c-format
3125 msgid ""
3126 "^BGWaiting for players to join...\n"
3127 "Need active players for: %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3131 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3135 #, c-format
3136 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3140 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3144 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3148 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications.qh:727
3152 #, c-format
3153 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3160 "Next weapon: ^F1%s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3164 #, c-format
3165 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications.qh:731
3169 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3173 msgid ""
3174 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3175 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3179 msgid ""
3180 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3181 "Keep fragging until we have a winner!"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3185 msgid ""
3186 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3187 "Keep scoring until we have a winner!"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications.qh:734
3191 msgid ""
3192 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3193 "\n"
3194 "Generators are now decaying.\n"
3195 "The more control points your team holds,\n"
3196 "the faster the enemy generator decays"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications.qh:735
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3203 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications.qh:736
3207 msgid "^K1In^BG-portal created"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications.qh:737
3211 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications.qh:738
3215 msgid ""
3216 "^K1Portal deployment failed.\n"
3217 "\n"
3218 "^F2Catch it to try again!"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications.qh:739
3222 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications.qh:740
3226 msgid "^F2Shield has worn off"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications.qh:741
3230 msgid "^F2Speed has worn off"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications.qh:742
3234 msgid "^F2Strength has worn off"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications.qh:743
3238 msgid "^F2You are invisible"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications.qh:744
3242 msgid "^F2Shield surrounds you"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications.qh:745
3246 msgid "^F2You are on speed"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications.qh:746
3250 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications.qh:747
3254 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications.qh:748
3258 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications.qh:749
3262 msgid "^BGSequence completed!"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications.qh:750
3266 msgid "^BGThere are more to go..."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications.qh:751
3270 #, c-format
3271 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications.qh:752
3275 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications.qh:753
3279 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications.qh:754
3283 msgid "^F2You now have a superweapon"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications.qh:755
3287 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications.qh:756
3291 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications.qh:757
3295 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications.qh:758
3299 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications.qh:759
3303 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications.qh:760
3307 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
3311 #, c-format
3312 msgid " (near %s)"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
3316 msgid "primary"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
3320 msgid "secondary"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications.qh:1089
3324 #, c-format
3325 msgid " ^F1(Press %s)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.qh:1099
3329 #, c-format
3330 msgid " with %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3334 #, c-format
3335 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3339 #, c-format
3340 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3344 msgid "TRIPLE FRAG! "
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3348 #, c-format
3349 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3353 #, c-format
3354 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3358 msgid "RAGE! "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3362 #, c-format
3363 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3367 #, c-format
3368 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3372 msgid "MASSACRE! "
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3376 #, c-format
3377 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3381 #, c-format
3382 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3386 msgid "MAYHEM! "
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3390 #, c-format
3391 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3395 #, c-format
3396 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3400 msgid "BERSERKER! "
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3404 #, c-format
3405 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3409 #, c-format
3410 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3414 msgid "CARNAGE! "
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3418 #, c-format
3419 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3423 #, c-format
3424 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3428 msgid "ARMAGEDDON! "
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3432 #, c-format
3433 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications.qh:1124
3437 #, c-format
3438 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications.qh:1130
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "\n"
3445 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications.qh:1132
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "\n"
3452 "(^F4Dead^BG)%s"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications.qh:1169 qcsrc/common/notifications.qh:1182
3456 #, c-format
3457 msgid "%d score spree! "
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications.qh:1181
3461 #, c-format
3462 msgid "%d frag spree! "
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3466 msgid "First blood! "
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3470 msgid "First score! "
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3474 msgid "First casualty! "
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3478 msgid "First victim! "
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications.qh:1239
3482 #, c-format
3483 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3487 #, c-format
3488 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications.qh:1258
3492 #, c-format
3493 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications.qh:1259
3497 #, c-format
3498 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications.qh:1275
3502 #, c-format
3503 msgid ", ending their %d frag spree"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications.qh:1276
3507 #, c-format
3508 msgid ", ending their %d score spree"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications.qh:1290
3512 #, c-format
3513 msgid ", losing their %d frag spree"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications.qh:1291
3517 #, c-format
3518 msgid ", losing their %d score spree"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3522 msgid "Red"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3526 msgid "Blue"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3530 msgid "Yellow"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/teams.qh:32
3534 msgid "Pink"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/teams.qh:33
3538 msgid "Team"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/teams.qh:34
3542 msgid "Neutral"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/util.qc:444
3546 #, c-format
3547 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/util.qc:446
3551 #, c-format
3552 msgid "%02d:%02d:%02d"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3556 msgid "Arc"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3560 msgid "Blaster"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3564 msgid "Crylink"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3568 msgid "Devastator"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3572 msgid "Electro"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3576 msgid "Fireball"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3580 msgid "Hagar"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3584 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3588 msgid "Heavy Machine Gun"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3592 msgid "Grappling Hook"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3596 msgid "Machine Gun"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3600 msgid "Mine Layer"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3604 msgid "Mortar"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3608 msgid "Port-O-Launch"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3612 msgid "Rifle"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3616 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3620 msgid "T.A.G. Seeker"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3624 msgid "Shockwave"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3628 msgid "Shotgun"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3632 #, no-c-format
3633 msgid "@!#%'n Tuba"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3637 msgid "Vaporizer"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3641 msgid "Vortex"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
3645 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
3649 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
3653 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
3657 msgid "Available options:\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
3661 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
3665 #, c-format
3666 msgid "Item %d"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
3670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
3671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
3673 msgid "Custom"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
3677 #, c-format
3678 msgid "Level %d: %s"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
3682 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
3686 msgid "will not be saved"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
3690 msgid "will be saved to config.cfg"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
3694 msgid "private"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
3698 msgid "engine setting"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
3702 msgid "read only"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
3706 msgid "Credits"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
3710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
3711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
3712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
3715 msgid "OK"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
3719 msgid "Welcome"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
3723 msgid ""
3724 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3725 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3726 "menu system."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
3731 msgid "Name:"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
3735 msgid "Text language:"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
3739 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
3743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
3745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
3748 msgid "Yes"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
3756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
3757 msgid "No"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
3761 msgid "Undecided"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
3765 msgid "Save settings"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
3769 msgid "Ammo Panel"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
3773 msgid "Ammunition display:"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
3777 msgid "Show only current ammo type"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
3782 msgid "Noncurrent alpha:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
3787 msgid "Noncurrent scale:"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
3791 msgid "Align icon:"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
3795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
3796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
3799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
3800 msgid "Left"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
3804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
3807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
3808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
3809 msgid "Right"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
3813 msgid "Buffs Panel"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
3817 msgid "Centerprint Panel"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
3821 msgid "Message duration:"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
3825 msgid "Fade time:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
3829 msgid "Flip messages order"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
3833 msgid "Text alignment:"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
3838 msgid "Center"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
3842 msgid "Font scale:"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
3846 msgid "Chat Panel"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
3850 msgid "Chat entries:"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
3854 msgid "Chat size:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
3858 msgid "Chat lifetime:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
3862 msgid "Chat beep sound"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
3866 msgid "Engine Info Panel"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
3870 msgid "Engine info:"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
3874 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
3878 msgid "Health/Armor Panel"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
3882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
3883 msgid "Enable status bar"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
3887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
3888 msgid "Status bar alignment:"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
3892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
3894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
3895 msgid "Inward"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
3899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
3902 msgid "Outward"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
3907 msgid "Icon alignment:"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
3911 msgid "Flip health and armor positions"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
3915 msgid "Info Messages Panel"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
3919 msgid "Info messages:"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
3923 msgid "Flip align"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
3927 msgid "Mod Icons Panel"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
3931 msgid "Notification Panel"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
3935 msgid "Notifications:"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
3939 msgid "Also print notifications to the console"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
3943 msgid "Flip notify order"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
3947 msgid "Entry lifetime:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
3951 msgid "Entry fadetime:"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
3955 msgid "Physics Panel"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
3961 msgid "Panel disabled"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
3965 msgid "Panel enabled"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
3969 msgid "Panel enabled even observing"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
3973 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
3977 msgid "Status bar"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
3981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
3982 msgid "Left align"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
3987 msgid "Right align"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
3991 msgid "Inward align"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
3995 msgid "Outward align"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
3999 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4003 msgid "Speed:"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4007 msgid "Include vertical speed"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4011 msgid "Speed unit:"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4015 msgid "qu/s"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4019 msgid "m/s"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4023 msgid "km/h"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4027 msgid "mph"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4031 msgid "knots"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4035 msgid "Show"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4039 msgid "Top speed"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4043 msgid "Acceleration:"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4047 msgid "Include vertical acceleration"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4051 msgid "Powerups Panel"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
4055 msgid "Flip strength and shield positions"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4059 msgid "Pressed Keys Panel"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4063 msgid "Panel enabled when spectating"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4068 msgid "Panel always enabled"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4072 msgid "Forced aspect:"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4076 msgid "Race Timer Panel"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4080 msgid "Radar Panel"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4084 msgid "Panel enabled in teamgames"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4088 msgid "Radar:"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
4095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
4097 msgid "Alpha:"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4101 msgid "Rotation:"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4105 msgid "Forward"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4109 msgid "West"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4113 msgid "South"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4117 msgid "East"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4121 msgid "North"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4125 msgid "Scale:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4129 msgid "Zoom mode:"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4133 msgid "Zoomed in"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4137 msgid "Zoomed out"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4141 msgid "Always zoomed"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4145 msgid "Never zoomed"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4149 msgid "Score Panel"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4153 msgid "Score:"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4157 msgid "Rankings:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4161 msgid "Off"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4165 msgid "And me"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4169 msgid "Pure"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4173 msgid "Timer Panel"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4177 msgid "Timer:"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4181 msgid "Show elapsed time"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4185 msgid "Vote Panel"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4189 msgid "Alpha after voting:"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
4193 msgid "Weapons Panel"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
4197 msgid "Fade out after:"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
4201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
4202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
4203 msgid "Never"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
4207 #, c-format
4208 msgid "%ds"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
4212 msgid "Fade effect:"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
4216 msgid "EF^None"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
4220 msgid "Alpha"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
4224 msgid "Slide"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
4228 msgid "EF^Both"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
4232 msgid "Weapon icons:"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4236 msgid "Show only owned weapons"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
4240 msgid "Show weapon ID as:"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
4244 msgid "SHOWAS^None"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
4248 msgid "Number"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
4252 msgid "Bind"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
4256 msgid "Weapon ID scale:"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
4260 msgid "Show Accuracy"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
4264 msgid "Show Ammo"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
4268 msgid "Ammo bar alpha:"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
4272 msgid "Ammo bar color:"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
4276 msgid "Panel HUD Setup"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
4280 msgid "Panel background defaults:"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:747
4285 msgid "Background:"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
4292 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
4293 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
4294 msgid "Disable"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:755
4300 msgid "Color:"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4305 msgid "Border size:"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
4309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
4310 msgid "Team color:"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789
4315 msgid "Test team color in configure mode"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
4320 msgid "Padding:"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
4324 msgid "HUD Dock:"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
4328 msgid "DOCK^Disabled"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
4332 msgid "DOCK^Small"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
4336 msgid "DOCK^Medium"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
4340 msgid "DOCK^Large"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
4344 msgid "Grid settings:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
4348 msgid "Snap panels to grid"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
4352 msgid "Grid size:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
4356 msgid "X:"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
4360 msgid "Y:"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
4364 msgid "Exit setup"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
4368 msgid "Monster Tools"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
4372 msgid "Monster:"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
4377 msgid "Spawn"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
4381 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
4382 msgid "Remove"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
4386 msgid "Move target:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
4390 msgid "Follow"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
4394 msgid "Wander"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
4398 msgid "Spawnpoint"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
4402 msgid "No moving"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
4406 msgid "Colors:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
4410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
4411 msgid "Set skin:"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
4415 msgid "Multiplayer"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
4419 msgid "Servers"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
4423 msgid "Create"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
4427 msgid "Media"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
4431 msgid "Profile"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
4440 msgid "Default"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
4444 msgid "Unlimited"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
4448 msgid "Gametype"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
4452 msgid "Time limit:"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
4456 msgid "TIMLIM^Default"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
4460 msgid "TIMLIM^1 minute"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
4464 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
4468 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
4472 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
4476 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
4480 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
4484 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
4488 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
4492 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
4496 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
4500 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
4504 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
4508 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
4512 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
4516 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
4520 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
4524 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
4528 msgid "TIMLIM^Infinite"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
4534 msgid "Frag limit:"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
4538 msgid "Teams:"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
4542 msgid "2 teams"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
4546 msgid "3 teams"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
4550 msgid "4 teams"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
4554 msgid "Player slots:"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
4558 msgid "Number of bots:"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
4562 msgid "Bot skill:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
4566 msgid "Botlike"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
4570 msgid "Beginner"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
4574 msgid "You will win"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
4578 msgid "You can win"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
4582 msgid "You might win"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
4586 msgid "Advanced"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
4590 msgid "Expert"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
4594 msgid "Pro"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
4598 msgid "Assassin"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
4602 msgid "Unhuman"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
4606 msgid "Godlike"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
4611 msgid "Mutators"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
4615 msgid "Maplist"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
4623 msgid "Filter:"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
4627 msgid "Add shown"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
4631 msgid "Remove shown"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
4635 msgid "Add all"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
4639 msgid "Remove all"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
4643 msgid "Start Multiplayer!"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
4647 msgid "Capture limit:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
4657 msgid "Point limit:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
4661 msgid "Lives:"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
4665 msgid "Laps:"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
4669 msgid "Goals:"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
4673 msgid "Map Information"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
4677 msgid "Title:"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
4681 msgid "Author:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
4685 msgid "Game types:"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
4690 msgid "Close"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
4694 msgid "MAP^Play"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
4698 msgid "All Weapons Arena"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
4702 msgid "Most Weapons Arena"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
4706 #, c-format
4707 msgid "%s Arena"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
4712 msgid "Dodging"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
4717 msgid "InstaGib"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
4722 msgid "New Toys"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
4727 msgid "NIX"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
4732 msgid "Rocket Flying"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
4737 msgid "Invincible Projectiles"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
4742 msgid "No start weapons"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
4747 msgid "Low gravity"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
4752 msgid "Cloaked"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
4756 msgid "Hook"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4761 msgid "Midair"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
4766 msgid "PiƱata"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
4771 msgid "Weapons stay"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
4776 msgid "Blood loss"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
4781 msgid "Jet pack"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
4786 msgid "Buffs"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
4790 msgid "Overkill"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
4794 msgid "No powerups"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
4798 msgid "Powerups"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
4803 msgid "Touch explode"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
4807 msgid "MUT^None"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
4811 msgid "Gameplay mutators:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
4815 msgid "Weapon & item mutators:"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
4819 msgid "Grappling hook"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
4823 msgid "Regular (no arena)"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
4827 msgid "Weapon arenas:"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
4831 msgid "Most weapons"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
4835 msgid "All weapons"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
4839 msgid "Special arenas:"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
4843 msgid "with blaster"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
4847 msgid "SRVS^Categories"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
4851 msgid "SRVS^Empty"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
4855 msgid "SRVS^Full"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
4859 msgid "Pause"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
4864 msgid "Address:"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
4868 msgid "Info..."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
4873 msgid "Join!"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
4877 msgid "Server Information"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4881 #, c-format
4882 msgid "%d modified"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4886 msgid "Official"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
4890 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
4894 msgid "N/A (auth library missing)"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
4898 msgid "Not supported (can't connect)"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
4902 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
4906 msgid "Supported (will encrypt)"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
4910 msgid "Supported (won't encrypt)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
4914 msgid "Requested (will encrypt)"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
4918 msgid "Requested (won't encrypt)"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
4922 msgid "Required (can't connect)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
4926 msgid "Required (will encrypt)"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
4930 msgid "Hostname:"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
4934 msgid "Gametype:"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
4938 msgid "Map:"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
4942 msgid "Mod:"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
4946 msgid "Version:"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
4950 msgid "Settings:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
4955 msgid "Players:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
4959 msgid "Bots:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
4963 msgid "Free slots:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
4967 msgid "Encryption:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
4971 msgid "ID:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
4975 msgid "Key:"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
4979 msgid "Demos"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
4983 msgid "Screenshots"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
4987 msgid "Music Player"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
4991 msgid "Auto record demos"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
4996 msgid "Refresh"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
5000 msgid "Timedemo"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
5004 msgid "DEMO^Play"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
5009 msgid "Disconnect"