]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into samual/combined_updates
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-14 12:09+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:217 qcsrc/client/Main.qc:233
36 #, c-format
37 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/Main.qc:836
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
44 "%s)\n"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1294
48 #, c-format
49 msgid "%s (not bound)"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/Main.qc:1299 qcsrc/client/hud.qc:221
53 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
54 #, c-format
55 msgid "%s (%s)"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/View.qc:1164
59 msgid "Revival progress"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:186
63 #, c-format
64 msgid " (-%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:191
68 #, c-format
69 msgid " (+%dL)"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:210
73 msgid "Start line"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
77 msgid "Finish line"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:214
81 #, c-format
82 msgid "Intermediate %d"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:223
86 #, c-format
87 msgid "%s (%s %s)"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:829
91 msgid "Out of ammo"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:833
95 msgid "Don't have"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud.qc:837
99 msgid "Unavailable"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
103 #, c-format
104 msgid "Player %d"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
108 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
112 #, c-format
113 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
117 #, c-format
118 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
122 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
126 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
130 msgid "A vote has been called for:"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
134 msgid "Allow servers to store and display your name?"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
138 msgid "^1Configure the HUD"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
142 #, c-format
143 msgid "Yes (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
147 #, c-format
148 msgid "No (%s): %d"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
152 msgid "Personal best"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
156 msgid "Server best"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
160 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
164 #, c-format
165 msgid "FPS: %.*f"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
169 msgid "^1Observing"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
173 #, c-format
174 msgid "^1Spectating: ^7%s"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
183 #, c-format
184 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
188 #, c-format
189 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
198 #, c-format
199 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud.qc:3712
203 msgid "^1Match has already begun"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
207 msgid "^1You have no more lives left"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3716 qcsrc/client/hud.qc:3719
211 #, c-format
212 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud.qc:3727
216 #, c-format
217 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud.qc:3734
221 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3749
225 #, c-format
226 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
230 #, c-format
231 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:3756
235 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
239 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
243 #, c-format
244 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3785
248 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3790
252 #, c-format
253 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud.qc:3798
257 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
261 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
265 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
269 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud.qc:3852
273 msgid " qu/s"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud.qc:3856
277 msgid " m/s"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud.qc:3860
281 msgid " km/h"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud.qc:3864
285 msgid " mph"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud.qc:3868
289 msgid " knots"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud.qc:4550
293 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
297 #, c-format
298 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
302 #, c-format
303 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
307 msgid " (1 vote)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
311 #, c-format
312 msgid " (%d votes)"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
316 msgid "Don't care"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
320 msgid "Vote for a map"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
324 #, c-format
325 msgid "%d seconds left"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
329 msgid ""
330 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
334 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
338 msgid "Requesting preview...\n"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
342 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
346 #, c-format
347 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
351 #, c-format
352 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
356 msgid "SCO^bckills"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
360 msgid "SCO^bctime"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
364 msgid "SCO^caps"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
368 msgid "SCO^captime"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
372 msgid "SCO^deaths"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
376 msgid "SCO^destroyed"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
380 msgid "SCO^drops"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
384 msgid "SCO^faults"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
388 msgid "SCO^fckills"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
392 msgid "SCO^goals"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
396 msgid "SCO^kckills"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
400 msgid "SCO^kdratio"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
404 msgid "SCO^k/d"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
408 msgid "SCO^kd"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
412 msgid "SCO^kdr"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
416 msgid "SCO^kills"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
420 msgid "SCO^laps"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
424 msgid "SCO^lives"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
428 msgid "SCO^losses"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
432 msgid "SCO^name"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
436 msgid "SCO^sum"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
440 msgid "SCO^nick"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
444 msgid "SCO^objectives"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
448 msgid "SCO^pickups"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
452 msgid "SCO^ping"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
456 msgid "SCO^pl"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
460 msgid "SCO^pushes"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
464 msgid "SCO^rank"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
468 msgid "SCO^returns"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
472 msgid "SCO^revivals"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
476 msgid "SCO^score"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
480 msgid "SCO^suicides"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
484 msgid "SCO^takes"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
488 msgid "SCO^ticks"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
492 msgid ""
493 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
497 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
501 msgid "Usage:\n"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
505 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
509 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
513 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
517 msgid ""
518 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
519 "\n"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
523 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
527 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
531 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
535 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
539 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
543 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
547 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
551 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
555 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
559 msgid ""
560 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
561 "captured\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
565 msgid ""
566 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
567 "ball (Keepaway) was picked up\n"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
571 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
575 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
579 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
583 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
587 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
591 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
595 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
599 msgid ""
600 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
601 "void\n"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
605 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
609 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
613 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
617 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
621 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
625 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
629 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
633 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
637 msgid ""
638 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
639 "Keepaway\n"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
643 msgid ""
644 "^3score^7                    Total score\n"
645 "\n"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
649 msgid ""
650 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
651 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
652 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
653 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
658 msgid ""
659 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
660 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
665 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
669 msgid ""
670 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
671 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
675 msgid ""
676 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
677 "other gamemodes except DM.\n"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
685 msgid "N/A"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
689 #, c-format
690 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
694 #, c-format
695 msgid "%d%%"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1113
699 msgid "Map stats:"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1131
703 msgid "Monsters killed:"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1138
707 msgid "Secrets found:"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1166
711 msgid "Rankings"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1262
715 msgid "Scoreboard"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1321
719 #, c-format
720 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1325
724 #, c-format
725 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359
729 msgid "Spectators"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1366
733 #, c-format
734 msgid "playing on ^2%s^7"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
738 #, c-format
739 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1382 qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
743 msgid " or"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385 qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
747 #, c-format
748 msgid " until ^3%s %s^7"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1405 qcsrc/client/scoreboard.qc:1412
753 msgid "SCO^points"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
758 msgid "SCO^is beaten"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1404 qcsrc/client/scoreboard.qc:1411
762 #, c-format
763 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432
767 #, c-format
768 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1442
772 #, c-format
773 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1451
777 #, c-format
778 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
782 #, c-format
783 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
787 msgid "Spam"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
791 #, c-format
792 msgid "%s under attack!"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
796 msgid "No right gunner!"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
800 msgid "No left gunner!"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
804 msgid "Push"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
808 msgid "Destroy"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
812 msgid "Defend"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
816 msgid "Blue base"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
820 msgid "DANGER"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
824 msgid "Enemy carrier"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
828 msgid "Flag carrier"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
832 msgid "Dropped flag"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
836 msgid "Help me!"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
840 msgid "Here"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
844 msgid "Dropped key"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
850 msgid "Key carrier"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
854 msgid "Run here"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
858 msgid "Red base"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
862 msgid "Waypoint"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
867 msgid "Generator"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
877 msgid "Control point"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
881 msgid "Checkpoint"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
885 msgid "Finish"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
889 msgid "Start"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
893 msgid "Ball"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
897 msgid "Ball carrier"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
901 msgid "Laser"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
905 msgid "Shotgun"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
909 msgid "Machine Gun"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
913 msgid "Mortar"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
917 msgid "Electro"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
921 msgid "Crylink"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
925 msgid "Nex"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
929 msgid "Hagar"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
933 msgid "Rocket Launcher"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
937 msgid "Port-O-Launch"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
941 msgid "Minstanex"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
946 msgid "Hook"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
950 msgid "Fireball"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
954 msgid "HLAC"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
958 msgid "Rifle"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
962 msgid "Mine Layer"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
966 msgid "Invisibility"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
970 msgid "Extra life"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
974 msgid "Speed"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
978 msgid "Strength"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
982 msgid "Shield"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
986 msgid "Fuel regen"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
990 msgid "Jet Pack"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
994 msgid "Frozen!"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
998 msgid "Tagged"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1002 msgid "Vehicle"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1006 #, c-format
1007 msgid "%s needing help!"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1011 #, c-format
1012 msgid "error: status is %d\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1016 msgid "error creating curl handle\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1020 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1024 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1028 #, c-format
1029 msgid "CI_DEC^%s years"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1033 #, c-format
1034 msgid "CI_ZER^%d years"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1038 #, c-format
1039 msgid "CI_FIR^%d year"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1043 #, c-format
1044 msgid "CI_SEC^%d years"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1048 #, c-format
1049 msgid "CI_THI^%d years"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1053 #, c-format
1054 msgid "CI_MUL^%d years"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1058 #, c-format
1059 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1063 #, c-format
1064 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1068 #, c-format
1069 msgid "CI_FIR^%d week"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1073 #, c-format
1074 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1078 #, c-format
1079 msgid "CI_THI^%d weeks"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1083 #, c-format
1084 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1088 #, c-format
1089 msgid "CI_DEC^%s days"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1093 #, c-format
1094 msgid "CI_ZER^%d days"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1098 #, c-format
1099 msgid "CI_FIR^%d day"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1103 #, c-format
1104 msgid "CI_SEC^%d days"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1108 #, c-format
1109 msgid "CI_THI^%d days"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1113 #, c-format
1114 msgid "CI_MUL^%d days"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1118 #, c-format
1119 msgid "CI_DEC^%s hours"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1123 #, c-format
1124 msgid "CI_ZER^%d hours"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1128 #, c-format
1129 msgid "CI_FIR^%d hour"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1133 #, c-format
1134 msgid "CI_SEC^%d hours"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1138 #, c-format
1139 msgid "CI_THI^%d hours"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1143 #, c-format
1144 msgid "CI_MUL^%d hours"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1148 #, c-format
1149 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1153 #, c-format
1154 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1158 #, c-format
1159 msgid "CI_FIR^%d minute"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1163 #, c-format
1164 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1168 #, c-format
1169 msgid "CI_THI^%d minutes"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1173 #, c-format
1174 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1178 #, c-format
1179 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1183 #, c-format
1184 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1188 #, c-format
1189 msgid "CI_FIR^%d second"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1193 #, c-format
1194 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1198 #, c-format
1199 msgid "CI_THI^%d seconds"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1203 #, c-format
1204 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1208 #, c-format
1209 msgid "%dst"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1213 #, c-format
1214 msgid "%dnd"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1218 #, c-format
1219 msgid "%drd"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1223 #, c-format
1224 msgid "%dth"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:714
1228 #, no-c-format
1229 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1111 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1233 #, c-format
1234 msgid "%s: %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1238 msgid "Deathmatch"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1242 msgid "Last Man Standing"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1246 msgid "Race"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1250 msgid "Race CTS"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1254 msgid "Team Deathmatch"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1258 msgid "Capture the Flag"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1262 msgid "Clan Arena"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1266 msgid "Domination"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1270 msgid "Key Hunt"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1274 msgid "Assault"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1278 msgid "Onslaught"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1282 msgid "Nexball"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1286 msgid "Freeze Tag"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1290 msgid "Keepaway"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1294 msgid "Invasion"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1299 msgid "Mage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1304 msgid "Shambler"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1309 msgid "Spider"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1314 msgid "Wyvern"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1319 msgid "Zombie"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1323 msgid "^1Server notices:"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1327 #, c-format
1328 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1332 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1336 #, c-format
1337 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1344 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1348 #, c-format
1349 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1356 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1360 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1364 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1368 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1372 msgid ""
1373 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1374 "base"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1381 "itself"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1385 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1389 #, c-format
1390 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1394 #, c-format
1395 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1399 #, c-format
1400 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1404 #, c-format
1405 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1409 #, c-format
1410 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1414 #, c-format
1415 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1419 #, c-format
1420 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1424 #, c-format
1425 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1429 #, c-format
1430 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1434 #, c-format
1435 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1439 #, c-format
1440 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1444 #, c-format
1445 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1449 #, c-format
1450 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1454 #, c-format
1455 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1459 #, c-format
1460 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1464 #, c-format
1465 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1469 #, c-format
1470 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1480 #, c-format
1481 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1485 #, c-format
1486 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1490 #, c-format
1491 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1495 #, c-format
1496 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1500 #, c-format
1501 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1511 #, c-format
1512 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1516 #, c-format
1517 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1521 #, c-format
1522 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1526 #, c-format
1527 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1531 #, c-format
1532 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1536 #, c-format
1537 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1541 #, c-format
1542 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1546 #, c-format
1547 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1551 #, c-format
1552 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1556 #, c-format
1557 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1561 #, c-format
1562 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1566 #, c-format
1567 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1571 #, c-format
1572 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1576 #, c-format
1577 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1581 #, c-format
1582 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1586 #, c-format
1587 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1591 #, c-format
1592 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1596 #, c-format
1597 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1601 #, c-format
1602 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1606 #, c-format
1607 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1611 #, c-format
1612 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1616 #, c-format
1617 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1621 #, c-format
1622 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1626 #, c-format
1627 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1631 #, c-format
1632 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1636 #, c-format
1637 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1641 #, c-format
1642 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1646 #, c-format
1647 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1651 #, c-format
1652 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1656 #, c-format
1657 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1661 #, c-format
1662 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1666 #, c-format
1667 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1671 #, c-format
1672 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1676 #, c-format
1677 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1681 #, c-format
1682 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1686 #, c-format
1687 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1691 #, c-format
1692 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1696 #, c-format
1697 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1701 #, c-format
1702 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1706 #, c-format
1707 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1711 #, c-format
1712 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1716 #, c-format
1717 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1721 #, c-format
1722 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1726 #, c-format
1727 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1731 #, c-format
1732 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1736 #, c-format
1737 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1741 #, c-format
1742 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1746 #, c-format
1747 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1751 #, c-format
1752 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1756 #, c-format
1757 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1761 #, c-format
1762 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1766 #, c-format
1767 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1771 #, c-format
1772 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1776 #, c-format
1777 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1781 #, c-format
1782 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1786 #, c-format
1787 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1791 #, c-format
1792 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1796 #, c-format
1797 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1801 #, c-format
1802 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1806 #, c-format
1807 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1811 #, c-format
1812 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1816 #, c-format
1817 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1836 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1840 #, c-format
1841 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1845 msgid "^BGRound tied"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1849 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1858 #, c-format
1859 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1863 #, c-format
1864 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1868 #, c-format
1869 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1873 #, c-format
1874 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1878 #, c-format
1879 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1883 #, c-format
1884 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1888 #, c-format
1889 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1893 #, c-format
1894 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1898 #, c-format
1899 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1903 #, c-format
1904 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1908 #, c-format
1909 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1913 #, c-format
1914 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1918 #, c-format
1919 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1923 #, c-format
1924 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1928 #, c-format
1929 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1933 #, c-format
1934 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1943 #, c-format
1944 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1948 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1952 #, c-format
1953 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1957 #, c-format
1958 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1962 #, c-format
1963 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1967 #, c-format
1968 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1972 #, c-format
1973 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1977 #, c-format
1978 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1982 msgid ""
1983 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1984 "spectators aren't allowed at the moment."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2026 "and will be lost."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2030 #, c-format
2031 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2035 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2042 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2054 "^F2Xonotic %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2067 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2071 #, c-format
2072 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2203 #, c-format
2204 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2208 #, c-format
2209 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2213 #, c-format
2214 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2218 #, c-format
2219 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2223 #, c-format
2224 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2228 #, c-format
2229 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2318 msgid "^BGYou are attacking!"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2322 msgid "^BGYou are defending!"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2326 msgid "^F4Begin!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2330 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2334 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2338 msgid "^F4Round cannot start"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2342 msgid "^F2Don't camp!"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2346 msgid ""
2347 "^BGYou are now free.\n"
2348 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2349 "^BGif you think you will succeed."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2353 msgid ""
2354 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2355 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2356 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2360 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2364 #, c-format
2365 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2374 #, c-format
2375 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2384 #, c-format
2385 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2389 #, c-format
2390 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2394 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2398 #, c-format
2399 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2403 #, c-format
2404 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2408 #, c-format
2409 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2413 #, c-format
2414 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2418 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2422 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2426 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2430 #, c-format
2431 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2435 #, c-format
2436 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2440 #, c-format
2441 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2445 #, c-format
2446 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2450 #, c-format
2451 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2455 #, c-format
2456 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2460 #, c-format
2461 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2465 #, c-format
2466 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2470 #, c-format
2471 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2475 #, c-format
2476 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2480 #, c-format
2481 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2485 #, c-format
2486 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2490 #, c-format
2491 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2495 #, c-format
2496 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2500 #, c-format
2501 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2505 #, c-format
2506 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2510 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2517 "You are now on: %s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2521 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2525 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2529 msgid "^K1Die camper!"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2533 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2537 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2541 #, c-format
2542 msgid "^K1You were %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2546 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2550 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2554 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2558 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2562 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2566 msgid "^K1You need to be more careful!"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2570 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2574 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2578 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2582 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2586 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2590 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2594 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2598 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2602 msgid "^K1You need to preserve your health"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2606 msgid "^K1You became a shooting star!"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2610 msgid "^K1You melted away in slime!"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2614 msgid "^K1You committed suicide!"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2618 msgid "^K1You ended it all!"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2622 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2626 #, c-format
2627 msgid "^BGYou are now on: %s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2631 msgid "^K1You died in an accident!"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2635 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2639 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2643 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2647 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2651 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2655 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2659 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2663 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2667 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2671 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2675 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2679 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2683 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2687 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2691 msgid "^K1Watch your step!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2695 #, c-format
2696 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2700 #, c-format
2701 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2705 #, c-format
2706 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2710 #, c-format
2711 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2715 msgid ""
2716 "^K1Stop idling!\n"
2717 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2721 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2725 #, c-format
2726 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2730 #, c-format
2731 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2735 #, c-format
2736 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2740 msgid "^K3You revived yourself"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2744 #, c-format
2745 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2749 #, c-format
2750 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2754 msgid "^K1You froze yourself"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2758 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2762 #, c-format
2763 msgid "^K1A %s has arrived!"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2767 msgid ""
2768 "^K1No spawnpoints available!\n"
2769 "Hope your team can fix it..."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2773 msgid ""
2774 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2775 "The player limit reached maximum capacity."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2779 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2783 msgid ""
2784 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2785 "Help the key carriers to meet!"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2789 msgid ""
2790 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2791 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2795 msgid ""
2796 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2797 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2801 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2805 msgid "^BGScanning frequency range..."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2809 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:647 qcsrc/common/notifications.qh:648
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "^BGWaiting for players to join...\n"
2816 "Need active players for: %s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2820 #, c-format
2821 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2825 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2829 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2833 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2837 #, c-format
2838 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2842 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2854 "Next weapon: ^F1%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2858 #, c-format
2859 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2863 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2867 msgid ""
2868 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2869 "Keep fragging until we have a winner!"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2873 msgid ""
2874 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2875 "Keep scoring until we have a winner!"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2882 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2886 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2890 msgid "^F2Shield has worn off"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2894 msgid "^F2Speed has worn off"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2898 msgid "^F2Strength has worn off"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2902 msgid "^F2You are invisible"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2906 msgid "^F2Shield surrounds you"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2910 msgid "^F2You are on speed"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2914 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2918 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2922 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2926 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2930 msgid "^F2You now have a superweapon"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2934 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2938 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2942 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2946 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2950 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2954 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications.qh:960 qcsrc/common/notifications.qh:961
2958 #, c-format
2959 msgid " (near %s)"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications.qh:968 qcsrc/common/notifications.qh:969
2963 msgid "primary"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications.qh:968 qcsrc/common/notifications.qh:969
2967 msgid "secondary"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2971 #, c-format
2972 msgid " ^F1(Press %s)"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications.qh:988
2976 #, c-format
2977 msgid " with %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2981 #, c-format
2982 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2986 #, c-format
2987 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2991 msgid "TRIPLE FRAG! "
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2995 #, c-format
2996 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
3000 #, c-format
3001 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
3005 msgid "RAGE! "
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3009 #, c-format
3010 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3014 #, c-format
3015 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3019 msgid "MASSACRE! "
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3023 #, c-format
3024 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3028 #, c-format
3029 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3033 msgid "MAYHEM! "
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3037 #, c-format
3038 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3042 #, c-format
3043 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3047 msgid "BERSERKER! "
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3051 #, c-format
3052 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3056 #, c-format
3057 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3061 msgid "CARNAGE! "
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3065 #, c-format
3066 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3070 #, c-format
3071 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3075 msgid "ARMAGEDDON! "
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications.qh:1009
3079 #, c-format
3080 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications.qh:1011
3084 #, c-format
3085 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications.qh:1017
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "\n"
3092 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications.qh:1019
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "\n"
3099 "(^F4Dead^BG)%s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056 qcsrc/common/notifications.qh:1069
3103 #, c-format
3104 msgid "%d score spree! "
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications.qh:1068
3108 #, c-format
3109 msgid "%d frag spree! "
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3113 msgid "First blood! "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3117 msgid "First score! "
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications.qh:1085
3121 msgid "First casualty! "
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications.qh:1085
3125 msgid "First victim! "
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications.qh:1126
3129 #, c-format
3130 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3134 #, c-format
3135 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications.qh:1145
3139 #, c-format
3140 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3144 #, c-format
3145 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications.qh:1162
3149 #, c-format
3150 msgid ", ending their %d frag spree"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3154 #, c-format
3155 msgid ", ending their %d score spree"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications.qh:1177
3159 #, c-format
3160 msgid ", losing their %d frag spree"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3164 #, c-format
3165 msgid ", losing their %d score spree"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3169 msgid "Red"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3173 msgid "Blue"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3177 msgid "Yellow"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3181 msgid "Pink"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3185 msgid "Team"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3189 msgid "Neutral"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3193 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3197 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3201 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3205 msgid "Available options:\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3209 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3213 #, c-format
3214 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3218 #, c-format
3219 msgid "Item %d"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3223 #, c-format
3224 msgid "%d (%s)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3228 msgid "custom"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3232 #, c-format
3233 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3238 msgid "???"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3242 #, c-format
3243 msgid "Level %d: %s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3247 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3251 msgid "will not be saved"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3255 msgid "will be saved to config.cfg"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3259 msgid "private"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3263 msgid "engine setting"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3267 msgid "read only"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3271 msgid "Credits"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3286 msgid "OK"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3290 msgid "Welcome"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
3294 msgid ""
3295 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3296 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3297 "menu system."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3303 msgid "Name:"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3308 msgid "Text language:"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
3312 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
3316 msgid "ALWU2N^Yes"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
3320 msgid "ALWU2N^No"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3324 msgid "ALWU2N^Undecided"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3328 msgid "Save settings"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3332 msgid "Ammo Panel"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3336 msgid "Ammunition display:"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3340 msgid "Show only current ammo type"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3344 msgid "Align icon:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3353 msgid "Left"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3362 msgid "Right"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3366 msgid "Centerprint"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3370 msgid "Message duration:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3374 msgid "Fade time:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3378 msgid "Flip messages order"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3382 msgid "Text alignment:"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3387 msgid "Center"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3391 msgid "Font scale:"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3395 msgid "Chat Panel"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3399 msgid "Chat entries:"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3403 msgid "Chat size:"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3407 msgid "Chat lifetime:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3411 msgid "Chat beep sound"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3415 msgid "Engine Info Panel"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3419 msgid "Engine info:"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3423 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3427 msgid "Health/Armor Panel"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3432 msgid "Enable status bar"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3437 msgid "Status bar alignment:"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3444 msgid "Inward"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3451 msgid "Outward"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3456 msgid "Icon alignment:"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3460 msgid "Flip health and armor positions"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3464 msgid "Info Messages Panel"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3468 msgid "Info messages:"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3472 msgid "Flip align"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3476 msgid "Mod Icons Panel"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3480 msgid "Notification Panel"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3484 msgid "Notifications:"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3488 msgid "Also print notifications to the console"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3492 msgid "Flip notify order"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3496 msgid "Entry lifetime:"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3500 msgid "Entry fadetime:"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3504 msgid "Physics Panel"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3510 msgid "Panel disabled"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3514 msgid "Panel enabled"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3518 msgid "Panel enabled even observing"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3522 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3526 msgid "Status bar"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3531 msgid "Left align"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3536 msgid "Right align"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3540 msgid "Inward align"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3544 msgid "Outward align"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3548 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3553 msgid "Speed:"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3557 msgid "Include vertical speed"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3561 msgid "Speed unit:"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3565 msgid "qu/s"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3569 msgid "m/s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3573 msgid "km/h"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3577 msgid "mph"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3581 msgid "knots"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3585 msgid "Show"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3589 msgid "Top speed"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3593 msgid "Acceleration:"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3597 msgid "Include vertical acceleration"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3601 msgid "Powerups Panel"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3605 msgid "Flip strength and shield positions"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3609 msgid "Pressed Keys Panel"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3613 msgid "Panel enabled when spectating"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3618 msgid "Panel always enabled"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3622 msgid "Forced aspect:"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3626 msgid "Race Timer Panel"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3630 msgid "Radar Panel"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3634 msgid "Panel enabled in teamgames"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3638 msgid "Radar:"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3646 msgid "Alpha:"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3650 msgid "Rotation:"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3654 msgid "Forward"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3658 msgid "West"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3662 msgid "South"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3666 msgid "East"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3670 msgid "North"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3675 msgid "Scale:"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3679 msgid "Zoom mode:"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3683 msgid "Zoomed in"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3687 msgid "Zoomed out"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3691 msgid "Always zoomed"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3695 msgid "Never zoomed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3699 msgid "Score Panel"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3703 msgid "Score:"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3707 msgid "Rankings:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3711 msgid "Off"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3715 msgid "And me"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3719 msgid "Pure"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3723 msgid "Timer Panel"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3727 msgid "Timer:"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3731 msgid "Show elapsed time"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3735 msgid "Vote Panel"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3739 msgid "Alpha after voting:"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3743 msgid "Weapons Panel"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3747 msgid "Fade out after:"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3751 msgid "Never"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3755 #, c-format
3756 msgid "%ds"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3760 msgid "Fade effect:"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3764 msgid "EF^None"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3768 msgid "Alpha"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3772 msgid "Slide"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3776 msgid "EF^Both"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3780 msgid "Weapon icons:"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3784 msgid "Show only owned weapons"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3788 msgid "Show weapon ID as:"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3792 msgid "SHOWAS^None"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3796 msgid "Number"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3800 msgid "Bind"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3804 msgid "Show Accuracy"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3808 msgid "Show Ammo"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3812 msgid "Ammo bar color:"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3816 msgid "Ammo bar alpha:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3820 msgid "Panel HUD Setup"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3824 msgid "Panel background defaults:"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3828 msgid "Background:"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3836 msgid "Disable"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3841 msgid "Color:"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3845 msgid "Border size:"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3850 msgid "Team color:"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3854 msgid "Test team color in configure mode"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3858 msgid "Padding:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3862 msgid "HUD Dock:"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3866 msgid "DOCK^Disabled"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3870 msgid "DOCK^Small"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3874 msgid "DOCK^Medium"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3878 msgid "DOCK^Large"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3882 msgid "Grid settings:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3886 msgid "Snap panels to grid"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3890 msgid "Grid size:"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3894 msgid "X:"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3898 msgid "Y:"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3902 msgid "Exit setup"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3906 msgid "Monster Tools"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3910 msgid "Monster:"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3915 msgid "Spawn"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3920 msgid "Remove"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3924 msgid "Move target:"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3928 msgid "Follow"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3932 msgid "Wander"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3936 msgid "Spawnpoint"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3940 msgid "No moving"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3944 msgid "Colors:"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3949 msgid "Set skin:"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3953 msgid "Multiplayer"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3957 msgid "Servers"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3962 msgid "Create"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3966 msgid "Demos"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3971 msgid "Player Setup"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3975 msgid "Game type:"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3979 msgid "Time limit:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3984 msgid "Use map specified default"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3994 msgid "Point limit:"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3998 msgid "Player slots:"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4002 msgid "Number of bots:"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4006 msgid "Bot skill:"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4010 msgid "Botlike"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4014 msgid "Beginner"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4018 msgid "You will win"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4022 msgid "You can win"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4026 msgid "You might win"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4030 msgid "Advanced"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4034 msgid "Expert"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4038 msgid "Pro"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4042 msgid "Assassin"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4046 msgid "Unhuman"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4050 msgid "Godlike"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4054 msgid "Mutators..."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4059 msgid "Advanced settings..."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4063 msgid "Map list:"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4067 msgid "Select all"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4071 msgid "Select none"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4075 msgid "Start Multiplayer!"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4079 msgid "Capture limit:"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4083 msgid "Lives:"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4087 msgid "Laps:"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4091 msgid "Goals:"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4095 msgid "Frag limit:"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4099 msgid "Advanced server settings"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4103 msgid "Game settings:"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4107 msgid "Allow spectating"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4111 msgid "Spawn shield:"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4115 msgid "Game speed:"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4119 msgid "Teamplay settings:"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4123 msgid "Friendly fire scale:"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4127 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4131 msgid "Friendly fire penalty:"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4135 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4139 msgid "Teams:"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4143 msgid "Map voting:"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4147 msgid "No voting"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4151 msgid "2 choices"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4155 msgid "3 choices"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4159 msgid "4 choices"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4163 msgid "5 choices"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4167 msgid "6 choices"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4171 msgid "7 choices"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4175 msgid "8 choices"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4179 msgid "9 choices"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4183 msgid "Simple majority wins vcall"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4187 msgid "Map Information"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4191 msgid "Full item placement"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4195 msgid "MinstaGib only"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4199 msgid "Title:"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4203 msgid "Author:"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4207 msgid "Features:"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4211 msgid "Game types:"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4216 msgid "Close"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4220 msgid "MAP^Play"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4224 msgid "Mutators"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4228 msgid "All Weapons Arena"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4232 msgid "Most Weapons Arena"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4236 #, c-format
4237 msgid "%s Arena"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4242 msgid "Dodging"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4247 msgid "MinstaGib"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4252 msgid "New Toys"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4257 msgid "NIX"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4262 msgid "Rocket Flying"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4267 msgid "Invincible Projectiles"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4272 msgid "No start weapons"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4277 msgid "Low gravity"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4282 msgid "Cloaked"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4287 msgid "Midair"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4292 msgid "Vampire"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4297 msgid "Piñata"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4302 msgid "Weapons stay"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4307 msgid "Blood loss"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4312 msgid "Jet pack"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4316 msgid "No powerups"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4320 msgid "Powerups"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4325 msgid "Touch explode"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4329 msgid "MUT^None"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4333 msgid "Gameplay mutators:"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4337 msgid "Weapon & item mutators:"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4341 msgid "Grappling hook"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4345 msgid "Regular (no arena)"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4349 msgid "Weapon arenas:"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4353 msgid "Most weapons"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4357 msgid "All weapons"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4361 msgid "Special arenas:"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4365 msgid "with laser"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4369 msgid "Demo"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4373 msgid "Automatically record demos while playing"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4378 msgid "Filter:"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4382 msgid "Timedemo"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4386 msgid "DEMO^Play"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4390 msgid "Join"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4394 msgid "SRVS^Categories"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4398 msgid "SRVS^Empty"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4402 msgid "SRVS^Full"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4406 msgid "Pause"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4411 msgid "Address:"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4415 msgid "Info..."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4420 msgid "Join!"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4424 msgid "Server Information"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4428 #, c-format
4429 msgid "%d/%d"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4436 msgid "Default"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4440 #, c-format
4441 msgid "%d modified"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4445 msgid "Official"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4449 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4453 msgid "N/A (auth library missing)"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4457 msgid "Not supported (can't connect)"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4461 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4465 msgid "Supported (will encrypt)"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4469 msgid "Supported (won't encrypt)"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4473 msgid "Requested (will encrypt)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4477 msgid "Requested (won't encrypt)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4481 msgid "Required (can't connect)"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4485 msgid "Required (will encrypt)"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4489 msgid "Hostname:"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4493 msgid "Gametype:"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4497 msgid "Map:"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4501 msgid "Mod:"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4505 msgid "Version:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4509 msgid "Settings:"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4514 msgid "Players:"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4518 msgid "Bots:"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4522 msgid "Free slots:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4526 msgid "Encryption:"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4530 msgid "ID:"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4534 msgid "Key:"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4539 msgid "Model:"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4543 msgid "Glowing color:"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4547 msgid "Detail color:"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4551 msgid "No crosshair"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4555 msgid "Per weapon crosshair"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4559 msgid "Custom crosshair"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4563 msgid "Crosshair size:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4567 msgid "Crosshair alpha:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4571 msgid "Crosshair color:"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4575 msgid "Per weapon"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4579 msgid "By health"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4584 msgid "Custom"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4588 msgid "Other crosshair settings"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4593 msgid "Model settings"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4598 msgid "View settings"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4603 msgid "Weapon settings"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4608 msgid "HUD settings"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4617 msgid "Apply immediately"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4621 msgid "Crosshair settings"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4625 msgid "Enable center crosshair dot"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4629 msgid "Dot size:"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4633 msgid "Dot alpha:"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4637 msgid "Dot color:"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4641 msgid "Use normal crosshair color"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4645 msgid "Crosshair animations:"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4649 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4653 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4657 msgid "Hit testing:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4661 msgid "HTTST^Disabled"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4665 msgid "HTTST^TrueAim"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4669 msgid "HTTST^Enemies"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4673 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4677 msgid "Animate when hitting an enemy"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4681 msgid "Animate when picking up an item"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4685 msgid "Damage:"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4689 msgid "Overlay:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4693 msgid "Factor:"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4697 msgid "Fade rate:"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4701 msgid "Waypoints"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4705 msgid "Edge offset:"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4709 msgid "Show names above players"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4713 msgid "Only when near crosshair"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4717 msgid "Display health and armor"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4722 msgid "Enter HUD editor"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4726 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4730 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4734 msgid "HDCNFRM^Yes"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4738 msgid "HDCNFRM^No"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4742 msgid "Body fading:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4746 msgid "Gibs:"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4750 msgid "GIBS^None"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4754 msgid "GIBS^Few"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4758 msgid "GIBS^Many"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4762 msgid "GIBS^Lots"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4766 msgid "Force player models to mine"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4770 msgid "Force player colors to mine"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4774 msgid "Field of view:"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4778 msgid "Zoom:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4782 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4786 msgid "RETICLE^With reticle"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4790 msgid "ZOOM^Factor:"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4794 msgid "ZOOM^Speed:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4798 msgid "ZOOM^Instant"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4802 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4806 msgid "Velocity zoom:"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4810 msgid "VZOOM^Disabled"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4814 msgid "VZOOM^Forward only"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4818 msgid "VZOOM^All directions"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4822 msgid "VZOOM^Speed"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4826 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4830 msgid "1st person perspective"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4834 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4838 msgid "Smooth the view while crouching"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4842 msgid "View waving while idle"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4846 msgid "View bobbing while walking around"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4850 msgid "3rd person perspective"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4854 msgid "Back distance"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4858 msgid "Up distance"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4862 msgid "Weapon priority list:"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4866 msgid "Up"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4870 msgid "Down"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4874 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4878 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4882 msgid "Draw 1st person weapon model"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4886 msgid "Gun model swaying"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4890 msgid "Gun model bobbing"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4894 msgid "Quit"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4898 msgid "Are you sure you want to quit?"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4902 msgid "Yes"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4906 msgid "No"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4910 msgid "Sandbox Tools"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4914 msgid "Remove *"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4918 msgid "Copy *"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4922 msgid "Paste"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4926 msgid "Bone:"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4930 msgid "Set * as child"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4934 msgid "Attach to *"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4938 msgid "Detach from *"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4942 msgid "Visual object properties for *:"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4946 msgid "Set alpha:"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4950 msgid "Set color main:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4954 msgid "Set color glow:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4958 msgid "Set frame:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4962 msgid "Physical object properties for *:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4966 msgid "Set material:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4970 msgid "Set solidity:"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4974 msgid "Non-solid"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4978 msgid "Solid"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4982 msgid "Set physics:"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4986 msgid "Static"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4990 msgid "Movable"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4994 msgid "Physical"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
4998 msgid "Set scale:"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5002 msgid "Set force:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5006 msgid "Claim *"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5010 msgid "* object info"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5014 msgid "* mesh info"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5018 msgid "* attachment info"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5022 msgid "Show help"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5026 msgid "* is the object you are facing"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5030 msgid "Settings"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5035 msgid "Input"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5040 msgid "Video"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5045 msgid "Effects"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5050 msgid "Audio"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5055 msgid "User"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5060 msgid "Misc"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5064 msgid "Master:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5068 msgid "Music:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5072 msgid "VOL^Ambient:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5076 msgid "Info:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5080 msgid "Items:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5084 msgid "Pain:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5088 msgid "Player:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5092 msgid "Shots:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5096 msgid "Voice:"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5100 msgid "Weapons:"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5104 msgid "New style sound attenuation"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5108 msgid "Mute sounds when not active"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5113 msgid "Frequency:"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5117 msgid "8 kHz"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5121 msgid "11.025 kHz"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5125 msgid "16 kHz"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5129 msgid "22.05 kHz"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5133 msgid "24 kHz"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5137 msgid "32 kHz"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5141 msgid "44.1 kHz"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5145 msgid "48 kHz"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5149 msgid "Channels:"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5153 msgid "Mono"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5157 msgid "Stereo"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5161 msgid "2.1"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5165 msgid "4"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5169 msgid "5"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5173 msgid "5.1"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5177 msgid "6.1"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5181 msgid "7.1"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5185 msgid "Swap Stereo"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5189 msgid "Headphone friendly mode"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5193 msgid "Hit indication sound"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5197 msgid "Chat message sound"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5201 msgid "Menu sounds"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5205 msgid "Time announcer:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5209 msgid "WRN^Disabled"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5213 msgid "1 minute"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5217 msgid "5 minutes"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5221 msgid "WRN^Both"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5225 msgid "Automatic taunts"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5229 msgid "Debug info about sounds"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5233 msgid "Quality preset:"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5237 msgid "PRE^OMG!"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5241 msgid "PRE^Low"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5245 msgid "PRE^Medium"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5249 msgid "PRE^Normal"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5253 msgid "PRE^High"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5257 msgid "PRE^Ultra"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5261 msgid "PRE^Ultimate"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5265 msgid "Geometry detail:"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5269 msgid "DET^Lowest"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5273 msgid "DET^Low"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5277 msgid "DET^Normal"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5281 msgid "DET^Good"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5285 msgid "DET^Best"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5289 msgid "DET^Insane"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5293 msgid "Player detail:"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5297 msgid "Texture resolution:"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5301 msgid "RES^Leet"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5305 msgid "RES^Lowest"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5309 msgid "RES^Very low"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5313 msgid "RES^Low"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5317 msgid "RES^Normal"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5321 msgid "RES^Good"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5325 msgid "RES^Best"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5331 msgid "Avoid lossy texture compression"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5335 msgid "Show surfaces"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5339 msgid "Use lightmaps"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5343 msgid "Deluxe mapping"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5347 msgid "Gloss"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5351 msgid "Offset mapping"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5355 msgid "Relief mapping"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5359 msgid "Reflections:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5363 msgid "Blurred"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5367 msgid "REFL^Good"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5371 msgid "Sharp"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5375 msgid "Particles quality:"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5379 msgid "Particles distance:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5383 msgid "Damage effects:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5387 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5391 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5395 msgid "DMGPRTCLS^All"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5399 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5403 msgid "No dynamic lighting"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5407 msgid "Fake corona lighting"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5411 msgid "Realtime dynamic lighting"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5416 msgid "Shadows"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5420 msgid "Realtime world lighting"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5424 msgid "Use normal maps"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5428 msgid "Soft shadows"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5432 msgid "Fade corona according to visibility"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5436 msgid "Bloom"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5440 msgid "Extra postprocessing effects"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5444 msgid "Motion blur:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5448 msgid "Decals"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5452 msgid "Decals on models"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5456 msgid "Distance:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5460 msgid "Time:"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5464 msgid "Key bindings:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5468 msgid "Change key..."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5472 msgid "Edit..."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5476 msgid "Clear"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5480 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5484 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5490 msgid "Use joystick input"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5494 msgid "Mouse:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5498 msgid "Sensitivity:"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5502 msgid "Smooth aiming"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5506 msgid "Invert aiming"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5512 msgid "Disable system mouse acceleration"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5516 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5520 msgid "User defined key bind"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5524 msgid "Command when pressed:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5528 msgid "Command when released:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5532 msgid "Save"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5536 msgid "Cancel"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5540 msgid "Network:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5544 msgid "56k"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5548 msgid "ISDN"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5552 msgid "Slow ADSL"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5556 msgid "Fast ADSL"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5560 msgid "Broadband"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5564 msgid "Input packets/s:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5568 msgid "Local latency:"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5572 msgid "Client UDP port:"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5576 msgid "Use encryption (AES) when available"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5580 msgid "Show netgraph"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
5584 msgid "Client-side movement prediction"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5588 msgid "Movement error compensation"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
5592 msgid "Downloads:"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5597 msgid "Maximum:"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
5601 msgid "Speed (kB/s):"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
5605 msgid "Framerate:"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5609 msgid "MAXFPS^5 fps"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5613 msgid "MAXFPS^10 fps"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5617 msgid "MAXFPS^20 fps"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5621 msgid "MAXFPS^30 fps"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5625 msgid "MAXFPS^40 fps"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5629 msgid "MAXFPS^50 fps"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5633 msgid "MAXFPS^60 fps"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5637 msgid "MAXFPS^70 fps"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
5641 msgid "MAXFPS^100 fps"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
5645 msgid "MAXFPS^125 fps"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
5649 msgid "MAXFPS^200 fps"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5653 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5657 msgid "Target:"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5661 msgid "TRGT^Disabled"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5665 msgid "TRGT^30 fps"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5669 msgid "TRGT^40 fps"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5673 msgid "TRGT^50 fps"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:109
5677 msgid "TRGT^60 fps"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:110
5681 msgid "TRGT^100 fps"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
5685 msgid "TRGT^125 fps"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5689 msgid "TRGT^200 fps"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5693 msgid "Idle limit:"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5697 msgid "IDLFPS^10 fps"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:119
5701 msgid "IDLFPS^20 fps"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
5705 msgid "IDLFPS^30 fps"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:121
5709 msgid "IDLFPS^60 fps"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
5713 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
5717 msgid "Show frames per second"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5721 msgid "Save processing time for other apps"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5725 msgid "Menu tooltips:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:136
5729 msgid "TLTIP^Disabled"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
5733 msgid "TLTIP^Standard"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5737 msgid "TLTIP^Advanced"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5741 msgid "Show current time"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:144
5745 msgid "Show current date"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
5749 msgid "Enable developer mode"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5753 msgid "Advanced settings"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5757 msgid "Cvar filter:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5761 msgid "Setting:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5765 msgid "Type:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5769 msgid "Value:"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:73
5773 msgid "Description:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5777 msgid "Menu skins:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5781 msgid "Set skin"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5785 msgid "Set language"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5789 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5793 msgid "Allow player statistics to track your client"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5797 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5801 msgid "Resolution:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5805 msgid "Font/UI size:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5809 msgid "SZ^Unreadable"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5813 msgid "SZ^Tiny"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5817 msgid "SZ^Little"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5821 msgid "SZ^Small"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5825 msgid "SZ^Medium"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5829 msgid "SZ^Large"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5833 msgid "SZ^Huge"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5837 msgid "SZ^Gigantic"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5841 msgid "SZ^Colossal"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5845 msgid "Color depth:"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5849 msgid "16bit"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5853 msgid "32bit"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5857 msgid "Full screen"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5861 msgid "Vertical Synchronization"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5865 msgid "Anisotropy:"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5869 msgid "ANISO^Disabled"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5874 msgid "2x"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5879 msgid "4x"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5883 msgid "8x"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5887 msgid "16x"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5891 msgid "Antialiasing:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5895 msgid "AA^Disabled"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5899 msgid "High-quality frame buffer"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5903 msgid "Depth first:"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5907 msgid "DF^Disabled"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5911 msgid "DF^World"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5915 msgid "DF^All"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5919 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5923 msgid "VBO^Off"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5927 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5931 msgid "Vertices"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5935 msgid "Vertices and Triangles"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5939 msgid "Brightness:"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5943 msgid "Contrast:"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5947 msgid "Gamma:"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5951 msgid "Contrast boost:"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5955 msgid "Saturation:"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5959 msgid "LIT^Ambient:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5963 msgid "Intensity:"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5967 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5971 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5975 msgid "Use GLSL to handle color control"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
5979 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
5983 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
5987 msgid "Flip view horizontally"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
5991 msgid "Singleplayer"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
5995 msgid "Instant action! (random map with bots)"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
5999 msgid "Campaign Difficulty:"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6003 msgid "CSKL^Easy"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6007 msgid "CSKL^Medium"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6011 msgid "CSKL^Hard"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6015 msgid "Start Singleplayer!"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6019 msgid "Winner"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6023 msgid "Team Selection"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6027 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6031 msgid "red"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6035 msgid "blue"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6039 msgid "yellow"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6043 msgid "pink"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6047 msgid "spectate"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
6051 msgid "Do not press this button again!"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6055 msgid ""
6056 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6060 #, c-format
6061 msgid "%s's Xonotic Server"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6065 msgid ""
6066 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6067 "again.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6071 msgid "spectator"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6075 msgid "<no model found>"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6079 msgid "SLCAT^Favorites"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6083 msgid "SLCAT^Recommended"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6087 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6091 msgid "SLCAT^Servers"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6095 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6099 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6103 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6107 msgid "SLCAT^MinstaGib Mode"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6111 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
6115 msgid "Favorite"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:923
6119 msgid "Ping"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6123 msgid "Host name"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6127 msgid "Map"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6131 msgid "Type"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6135 msgid "Players"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6139 msgid "<TITLE>"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6143 msgid "<AUTHOR>"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6147 msgid "VOL^MAX"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6151 msgid "VOL^OFF"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6155 #, c-format
6156 msgid "%d %%"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6160 #, c-format
6161 msgid "%.1f"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6165 #, c-format
6166 msgid "%.2f %%"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6170 #, c-format
6171 msgid "%s dB"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6175 #, c-format
6176 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6180 #, c-format
6181 msgid "%dx%d"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6185 #, c-format
6186 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:313
6190 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:318
6194 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:397
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "Update can be downloaded at:\n"
6201 "%s\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:497
6205 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
6209 #, c-format
6210 msgid "^1%s TEST BUILD"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
6214 #, c-format
6215 msgid "Update to %s now!"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626
6219 msgid ""
6220 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6221 "^1Expect visual problems.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6225 msgid "Use default"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
6229 msgid "Team Color:"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6233 msgid "Enable panel"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6237 #, c-format
6238 msgid "%s (mutator weapon)"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6242 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6246 msgid "Grappling Hook"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6250 msgid "MinstaNex"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6254 msgid "T.A.G. Seeker"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6258 #, no-c-format
6259 msgid "@!#%'n Tuba"
6260 msgstr ""