Merge branch 'master' into terencehill/bot_fixes
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud.qc:256
21 #, c-format
22 msgid " (-%dL)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud.qc:261
26 #, c-format
27 msgid " (+%dL)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud.qc:280
31 msgid "Start line"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud.qc:282 qcsrc/client/hud.qc:286
35 msgid "Finish line"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:284
39 #, c-format
40 msgid "Intermediate %d"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:918
44 msgid "Out of ammo"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud.qc:922
48 msgid "Don't have"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud.qc:926
52 msgid "Unavailable"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud.qc:1898 qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:2259
56 #, c-format
57 msgid "Player %d"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:2565
61 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:2567 qcsrc/client/hud.qc:2609 qcsrc/client/hud.qc:2654
65 #, c-format
66 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud.qc:2656
70 #, c-format
71 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2676
75 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2681
79 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2760
83 msgid "A vote has been called for:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2762
87 msgid "Allow servers to store and display your name?"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:2766
91 msgid "^1Configure the HUD"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:2770
95 #, c-format
96 msgid "Yes (%s): %d"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:2772
100 #, c-format
101 msgid "No (%s): %d"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3346 qcsrc/client/hud.qc:3348
105 msgid "Personal best"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud.qc:3361 qcsrc/client/hud.qc:3364 qcsrc/client/hud.qc:3366
109 msgid "Server best"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:3734
113 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
117 #, c-format
118 msgid "FPS: %.*f"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
122 msgid "^1Observing"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3868
126 #, c-format
127 msgid "^1Spectating: ^7%s"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud.qc:3872
131 #, c-format
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:3874
136 #, c-format
137 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud.qc:3878
141 #, c-format
142 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud.qc:3880
146 #, c-format
147 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3883
151 #, c-format
152 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3891
156 msgid "^1Match has already begun"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3893
160 msgid "^1You have no more lives left"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3895 qcsrc/client/hud.qc:3898
164 #, c-format
165 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3906
169 #, c-format
170 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3913
174 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3928
178 #, c-format
179 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3930
183 #, c-format
184 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3935
188 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3937
192 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3943
196 #, c-format
197 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud.qc:3964
201 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:3969
205 #, c-format
206 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:3977
210 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:3979
214 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
218 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
222 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
226 msgid " qu/s"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
230 msgid " m/s"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:4040
234 msgid " km/h"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:4044
238 msgid " mph"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud.qc:4048
242 msgid " knots"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud_config.qc:218
246 #, c-format
247 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud_config.qc:222
251 #, c-format
252 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/main.qc:72
256 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/main.qc:1355
260 #, c-format
261 msgid "%s (not bound)"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
265 msgid " (1 vote)"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:56
269 #, c-format
270 msgid " (%d votes)"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
274 msgid "Don't care"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
278 msgid "Decide the gametype"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
282 msgid "Vote for a map"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
286 #, c-format
287 msgid "%d seconds left"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:499
291 msgid ""
292 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:509
296 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:518
300 msgid "Requesting preview...\n"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113
304 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
308 msgid "SCO^bckills"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
312 msgid "SCO^bctime"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
316 msgid "SCO^caps"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
320 msgid "SCO^captime"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
324 msgid "SCO^deaths"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
328 msgid "SCO^destroyed"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
332 msgid "SCO^drops"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
336 msgid "SCO^faults"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
340 msgid "SCO^fckills"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
344 msgid "SCO^goals"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
348 msgid "SCO^kckills"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
352 msgid "SCO^kdratio"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
356 msgid "SCO^k/d"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
360 msgid "SCO^kd"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
364 msgid "SCO^kdr"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
368 msgid "SCO^kills"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
372 msgid "SCO^laps"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
376 msgid "SCO^lives"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
380 msgid "SCO^losses"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
384 msgid "SCO^name"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
388 msgid "SCO^sum"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
392 msgid "SCO^nick"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
396 msgid "SCO^objectives"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
400 msgid "SCO^pickups"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
404 msgid "SCO^ping"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
408 msgid "SCO^pl"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
412 msgid "SCO^pushes"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
416 msgid "SCO^rank"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
420 msgid "SCO^returns"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
424 msgid "SCO^revivals"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
428 msgid "SCO^score"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
432 msgid "SCO^suicides"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
436 msgid "SCO^takes"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
440 msgid "SCO^ticks"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
444 msgid ""
445 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
449 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
453 msgid "Usage:\n"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
457 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
461 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
465 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
469 msgid ""
470 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
471 "\n"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
475 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
479 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
483 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
487 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
491 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
495 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
499 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
503 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
507 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
511 msgid ""
512 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
513 "captured\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
517 msgid ""
518 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
519 "ball (Keepaway) was picked up\n"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
523 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
527 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
531 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
535 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
539 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
543 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
547 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
551 msgid ""
552 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
553 "void\n"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
557 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
561 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
565 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
569 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
573 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
577 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
581 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
585 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
589 msgid ""
590 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
591 "Keepaway\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
595 msgid ""
596 "^3score^7                    Total score\n"
597 "\n"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
601 msgid ""
602 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
603 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
604 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
605 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
606 "\n"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
610 msgid ""
611 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
612 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
613 "\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
617 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
621 msgid ""
622 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
623 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
627 msgid ""
628 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
629 "other gamemodes except DM.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:537 qcsrc/client/scoreboard.qc:544
633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
638 msgid "N/A"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
642 #, c-format
643 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
647 msgid "Map stats:"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
651 msgid "Monsters killed:"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
655 msgid "Secrets found:"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
659 msgid "Rankings"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:49
664 msgid "Scoreboard"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
668 #, c-format
669 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
673 #, c-format
674 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
678 msgid "Spectators"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
682 #, c-format
683 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
687 #, c-format
688 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
692 msgid " or"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
696 #, c-format
697 msgid " until ^3%s %s^7"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
702 msgid "SCO^points"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
707 msgid "SCO^is beaten"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
711 #, c-format
712 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
716 #, c-format
717 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
721 #, c-format
722 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
726 #, c-format
727 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:553
731 msgid "Spam"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/tturrets.qc:330
735 #, c-format
736 msgid "%s under attack!"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351
740 msgid "No right gunner!"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:357
744 msgid "No left gunner!"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/view.qc:551
748 msgid "Nade timer"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/view.qc:556
752 msgid "Revival progress"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
756 msgid "Push"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
760 msgid "Destroy"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
764 msgid "Defend"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
768 msgid "Blue base"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
772 msgid "DANGER"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
776 msgid "Enemy carrier"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
780 msgid "Flag carrier"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
784 msgid "Dropped flag"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
788 msgid "Help me!"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
792 msgid "Here"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
796 msgid "Dropped key"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
802 msgid "Key carrier"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
806 msgid "Run here"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
810 msgid "Red base"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
814 msgid "Yellow base"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
818 msgid "White base"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
822 msgid "Pink base"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
826 msgid "Waypoint"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241 qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
831 msgid "Generator"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244 qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
841 msgid "Control point"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
845 msgid "Checkpoint"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
849 msgid "Finish"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
853 msgid "Start"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
857 msgid "Goal"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
861 msgid "Ball"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
865 msgid "Ball carrier"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
869 msgid "Mega health"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
873 msgid "Large armor"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
877 msgid "Invisibility"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
881 msgid "Extra life"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269 qcsrc/common/buffs.qh:59
885 msgid "Speed"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
889 msgid "Strength"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
893 msgid "Shield"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
897 msgid "Fuel regen"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
901 msgid "Jet Pack"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
905 msgid "Frozen!"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
909 msgid "Tagged"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
913 msgid "Vehicle"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:557
917 #, c-format
918 msgid "%s needing help!"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
922 msgid "Ammo"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/common/buffs.qh:52
926 msgid "Resistance"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/common/buffs.qh:66
930 msgid "Medic"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/common/buffs.qh:73
934 msgid "Bash"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/common/buffs.qh:80
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
940 msgid "Vampire"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/common/buffs.qh:87
944 msgid "Disability"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/common/buffs.qh:94
948 msgid "Vengeance"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/common/buffs.qh:101
952 msgid "Jump"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/common/buffs.qh:108
956 msgid "Flight"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/common/buffs.qh:115
960 msgid "Invisible"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/common/buffs.qh:122
964 msgid "Inferno"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/common/buffs.qh:129
968 msgid "Swapper"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/common/buffs.qh:136
972 msgid "Magnet"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
976 msgid "error creating curl handle\n"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/common/command/generic.qc:296
980 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/common/command/generic.qc:349
984 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/common/command/generic.qc:543
988 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/common/counting.qh:10
992 #, c-format
993 msgid "CI_DEC^%s years"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/common/counting.qh:12
997 #, c-format
998 msgid "CI_ZER^%d years"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1002 #, c-format
1003 msgid "CI_FIR^%d year"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/common/counting.qh:14
1007 #, c-format
1008 msgid "CI_SEC^%d years"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1012 #, c-format
1013 msgid "CI_THI^%d years"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1017 #, c-format
1018 msgid "CI_MUL^%d years"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1022 #, c-format
1023 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:20
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_FIR^%d week"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:22
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_THI^%d weeks"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_DEC^%s days"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:28
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_ZER^%d days"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_FIR^%d day"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:30
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_SEC^%d days"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_THI^%d days"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_MUL^%d days"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_DEC^%s hours"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:36
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_ZER^%d hours"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:37
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_FIR^%d hour"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_SEC^%d hours"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:39
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_THI^%d hours"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_MUL^%d hours"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:45
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_FIR^%d minute"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:47
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_THI^%d minutes"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:53
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:54
1152 #, c-format
1153 msgid "CI_FIR^%d second"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:55
1157 #, c-format
1158 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:56
1162 #, c-format
1163 msgid "CI_THI^%d seconds"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:57
1167 #, c-format
1168 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/counting.qh:73
1172 #, c-format
1173 msgid "%dst"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/counting.qh:74
1177 #, c-format
1178 msgid "%dnd"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/counting.qh:75
1182 #, c-format
1183 msgid "%drd"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/counting.qh:76 qcsrc/common/counting.qh:79
1187 #, c-format
1188 msgid "%dth"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:772
1192 #, no-c-format
1193 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1197 msgid "Deathmatch"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1201 msgid "Kill all enemies"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1205 msgid "Last Man Standing"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1209 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1213 msgid "Race"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1217 msgid "Race against other players to the finish line"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1221 msgid "Race CTS"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1225 msgid "Race for fastest time"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1229 msgid "Kill all enemy teammates"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1233 msgid "Team Deathmatch"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1237 msgid "Capture the Flag"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1241 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1245 msgid "Clan Arena"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1249 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1253 msgid "Capture all the control points to win"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1257 msgid "Domination"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1261 msgid "Gather all the keys to win the round"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1265 msgid "Key Hunt"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1269 msgid "Assault"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1273 msgid ""
1274 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1275 "out"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1279 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1283 msgid "Onslaught"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1287 msgid "Nexball"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1291 msgid "XonSports"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1295 msgid "Freeze Tag"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1299 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1303 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1307 msgid "Keepaway"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1311 msgid "Invasion"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1315 msgid "Survive against waves of monsters"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
1319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1320 msgid "Mage"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1325 msgid "Shambler"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
1329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1330 msgid "Spider"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
1334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1335 msgid "Wyvern"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
1339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1340 msgid "Zombie"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1344 msgid "^1Server notices:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1348 #, c-format
1349 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1353 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1357 #, c-format
1358 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1365 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1369 #, c-format
1370 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1374 #, c-format
1375 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1382 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1386 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1390 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1394 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1398 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1402 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1406 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1410 msgid ""
1411 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1412 "base"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1416 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1423 "itself"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1433 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1437 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1441 #, c-format
1442 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1446 #, c-format
1447 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1451 #, c-format
1452 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1456 #, c-format
1457 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/notifications.qh:371 qcsrc/common/notifications.qh:372
1461 #, c-format
1462 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/notifications.qh:373 qcsrc/common/notifications.qh:606
1466 #, c-format
1467 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1471 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1475 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1479 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1483 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1487 #, c-format
1488 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1492 #, c-format
1493 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1497 #, c-format
1498 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1502 #, c-format
1503 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1507 #, c-format
1508 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1512 #, c-format
1513 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1517 #, c-format
1518 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1522 #, c-format
1523 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1527 #, c-format
1528 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1532 #, c-format
1533 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1537 #, c-format
1538 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1542 #, c-format
1543 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1547 #, c-format
1548 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1552 #, c-format
1553 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1557 #, c-format
1558 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1562 #, c-format
1563 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1567 #, c-format
1568 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1572 #, c-format
1573 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1577 #, c-format
1578 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1582 #, c-format
1583 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1587 #, c-format
1588 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1598 #, c-format
1599 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1603 #, c-format
1604 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1608 #, c-format
1609 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1613 #, c-format
1614 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1618 #, c-format
1619 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1629 #, c-format
1630 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1634 #, c-format
1635 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1639 #, c-format
1640 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1644 #, c-format
1645 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1649 #, c-format
1650 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1654 #, c-format
1655 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1659 #, c-format
1660 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1664 #, c-format
1665 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1669 #, c-format
1670 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1674 #, c-format
1675 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1679 #, c-format
1680 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1684 #, c-format
1685 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1689 #, c-format
1690 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1694 #, c-format
1695 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1699 #, c-format
1700 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1704 #, c-format
1705 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1709 #, c-format
1710 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1714 #, c-format
1715 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1719 #, c-format
1720 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1724 #, c-format
1725 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1729 #, c-format
1730 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1739 #, c-format
1740 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1744 #, c-format
1745 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1749 #, c-format
1750 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1754 #, c-format
1755 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1759 #, c-format
1760 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:428
1764 #, c-format
1765 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1769 #, c-format
1770 msgid ""
1771 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1775 #, c-format
1776 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1780 #, c-format
1781 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1795 #, c-format
1796 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1800 #, c-format
1801 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1805 #, c-format
1806 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1810 #, c-format
1811 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1815 #, c-format
1816 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1820 #, c-format
1821 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1825 #, c-format
1826 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1830 #, c-format
1831 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1835 #, c-format
1836 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1840 #, c-format
1841 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1845 #, c-format
1846 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1850 #, c-format
1851 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1855 #, c-format
1856 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1860 #, c-format
1861 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1865 #, c-format
1866 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1870 #, c-format
1871 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1875 #, c-format
1876 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1880 #, c-format
1881 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1885 #, c-format
1886 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1890 #, c-format
1891 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1895 #, c-format
1896 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1900 #, c-format
1901 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1905 #, c-format
1906 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1950 #, c-format
1951 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1960 #, c-format
1961 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications.qh:468 qcsrc/common/notifications.qh:696
1985 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications.qh:469 qcsrc/common/notifications.qh:697
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications.qh:470 qcsrc/common/notifications.qh:603
1994 msgid "^BGRound tied"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:604
1998 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2007 #, c-format
2008 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.qh:476 qcsrc/common/notifications.qh:701
2022 #, c-format
2023 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications.qh:477 qcsrc/common/notifications.qh:702
2027 #, c-format
2028 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications.qh:478 qcsrc/common/notifications.qh:703
2032 #, c-format
2033 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications.qh:479 qcsrc/common/notifications.qh:704
2037 #, c-format
2038 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications.qh:480 qcsrc/common/notifications.qh:705
2042 #, c-format
2043 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications.qh:481 qcsrc/common/notifications.qh:706
2047 #, c-format
2048 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications.qh:482 qcsrc/common/notifications.qh:707
2052 #, c-format
2053 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.qh:483 qcsrc/common/notifications.qh:708
2057 #, c-format
2058 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications.qh:487 qcsrc/common/notifications.qh:711
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications.qh:488 qcsrc/common/notifications.qh:712
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2117 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2151 msgid ""
2152 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2153 "spectators aren't allowed at the moment."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2195 "and will be lost."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2204 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2211 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2220 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2224 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2231 "^F2Xonotic %s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2244 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2248 #, c-format
2249 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2405 #, c-format
2406 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
2410 #, c-format
2411 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2415 #, c-format
2416 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2420 #, c-format
2421 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2425 #, c-format
2426 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2545 msgid "^F4You are now alone!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2549 msgid "^BGYou are attacking!"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2553 msgid "^BGYou are defending!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2557 msgid "^F4Begin!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2561 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2565 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2569 msgid "^F4Round cannot start"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2573 msgid "^F2Don't camp!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2577 msgid ""
2578 "^BGYou are now free.\n"
2579 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2580 "^BGif you think you will succeed."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2584 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2588 msgid ""
2589 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2590 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2591 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2595 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2599 msgid "^BGYou captured the flag!"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2603 #, c-format
2604 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2618 #, c-format
2619 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2623 #, c-format
2624 msgid "^BGYou received the flag from %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2633 #, c-format
2634 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2638 #, c-format
2639 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2643 #, c-format
2644 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2648 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2652 msgid "^BGYou got the flag!"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2656 #, c-format
2657 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2661 #, c-format
2662 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2666 #, c-format
2667 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2671 #, c-format
2672 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2676 #, c-format
2677 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2681 #, c-format
2682 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2686 #, c-format
2687 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2691 #, c-format
2692 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2696 #, c-format
2697 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2701 #, c-format
2702 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2706 #, c-format
2707 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2711 #, c-format
2712 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2716 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2720 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2724 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2728 #, c-format
2729 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2733 #, c-format
2734 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2738 #, c-format
2739 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2743 #, c-format
2744 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2748 #, c-format
2749 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2753 #, c-format
2754 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2758 #, c-format
2759 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2763 #, c-format
2764 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2768 #, c-format
2769 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2773 #, c-format
2774 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2778 #, c-format
2779 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2783 #, c-format
2784 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2788 #, c-format
2789 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2793 #, c-format
2794 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2798 #, c-format
2799 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2803 #, c-format
2804 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2808 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2812 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2819 "You are now on: %s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2823 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2827 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2831 msgid "^K1Die camper!"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2835 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2839 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2843 #, c-format
2844 msgid "^K1You were %s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2848 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2852 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2856 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2860 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2864 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2868 msgid "^K1You need to be more careful!"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2872 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2876 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2880 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2884 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2888 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2892 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2896 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2900 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2904 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2908 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2912 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2916 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2920 msgid "^K1You need to preserve your health"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2924 msgid "^K1You became a shooting star!"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2928 msgid "^K1You melted away in slime!"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2932 msgid "^K1You committed suicide!"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2936 msgid "^K1You ended it all!"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2940 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2944 #, c-format
2945 msgid "^BGYou are now on: %s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2949 msgid "^K1You died in an accident!"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2953 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2957 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2961 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2965 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2969 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2973 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2977 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2981 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2985 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2989 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2993 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2997 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
3001 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications.qh:681
3005 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications.qh:682
3009 msgid "^K1Watch your step!"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
3013 #, c-format
3014 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
3018 #, c-format
3019 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3023 #, c-format
3024 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3028 #, c-format
3029 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
3033 msgid ""
3034 "^K1Stop idling!\n"
3035 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
3039 #, c-format
3040 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
3044 #, c-format
3045 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
3049 msgid "^BGDoor unlocked!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
3053 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3057 #, c-format
3058 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications.qh:691
3062 #, c-format
3063 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3067 #, c-format
3068 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications.qh:693
3072 msgid "^K3You revived yourself"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3076 #, c-format
3077 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3081 #, c-format
3082 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications.qh:698
3086 msgid "^K1You froze yourself"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3090 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3094 #, c-format
3095 msgid "^K1A %s has arrived!"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3099 msgid ""
3100 "^K1No spawnpoints available!\n"
3101 "Hope your team can fix it..."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3105 msgid ""
3106 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3107 "The player limit reached maximum capacity."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3111 msgid "^BGYou picked up the ball"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3115 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3119 msgid ""
3120 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3121 "Help the key carriers to meet!"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3125 msgid ""
3126 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3127 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3131 msgid ""
3132 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3133 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3137 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3141 msgid "^BGScanning frequency range..."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3145 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3149 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "^BGWaiting for players to join...\n"
3156 "Need active players for: %s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3160 #, c-format
3161 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3165 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3169 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3173 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3177 #, c-format
3178 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3185 "Next weapon: ^F1%s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3189 #, c-format
3190 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3194 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications.qh:731
3198 msgid ""
3199 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3200 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3204 msgid ""
3205 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3206 "Keep fragging until we have a winner!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3210 msgid ""
3211 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3212 "Keep scoring until we have a winner!"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3216 msgid ""
3217 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3218 "\n"
3219 "Generators are now decaying.\n"
3220 "The more control points your team holds,\n"
3221 "the faster the enemy generator decays"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications.qh:734
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3228 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications.qh:735
3232 msgid "^K1In^BG-portal created"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications.qh:736
3236 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications.qh:737
3240 msgid ""
3241 "^K1Portal deployment failed.\n"
3242 "\n"
3243 "^F2Catch it to try again!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications.qh:738
3247 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications.qh:739
3251 msgid "^F2Shield has worn off"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications.qh:740
3255 msgid "^F2Speed has worn off"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications.qh:741
3259 msgid "^F2Strength has worn off"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications.qh:742
3263 msgid "^F2You are invisible"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications.qh:743
3267 msgid "^F2Shield surrounds you"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications.qh:744
3271 msgid "^F2You are on speed"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications.qh:745
3275 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications.qh:746
3279 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications.qh:747
3283 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications.qh:748
3287 msgid "^BGSequence completed!"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications.qh:749
3291 msgid "^BGThere are more to go..."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications.qh:750
3295 #, c-format
3296 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/common/notifications.qh:751
3300 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications.qh:752
3304 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications.qh:753
3308 msgid "^F2You now have a superweapon"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications.qh:754
3312 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications.qh:755
3316 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications.qh:756
3320 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications.qh:757
3324 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications.qh:758
3328 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications.qh:759
3332 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3336 #, c-format
3337 msgid " (near %s)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
3341 msgid "primary"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
3345 msgid "secondary"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications.qh:1088
3349 #, c-format
3350 msgid " ^F1(Press %s)"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications.qh:1099
3354 #, c-format
3355 msgid " with %s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3359 #, c-format
3360 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3364 #, c-format
3365 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3369 msgid "TRIPLE FRAG! "
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3373 #, c-format
3374 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3378 #, c-format
3379 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3383 msgid "RAGE! "
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3387 #, c-format
3388 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3392 #, c-format
3393 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3397 msgid "MASSACRE! "
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3401 #, c-format
3402 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3406 #, c-format
3407 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3411 msgid "MAYHEM! "
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3415 #, c-format
3416 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3420 #, c-format
3421 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3425 msgid "BERSERKER! "
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3429 #, c-format
3430 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3434 #, c-format
3435 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3439 msgid "CARNAGE! "
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3443 #, c-format
3444 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3448 #, c-format
3449 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3453 msgid "ARMAGEDDON! "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3457 #, c-format
3458 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications.qh:1124
3462 #, c-format
3463 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications.qh:1130
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "\n"
3470 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications.qh:1132
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "\n"
3477 "(^F4Dead^BG)%s"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications.qh:1169 qcsrc/common/notifications.qh:1182
3481 #, c-format
3482 msgid "%d score spree! "
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications.qh:1181
3486 #, c-format
3487 msgid "%d frag spree! "
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3491 msgid "First blood! "
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3495 msgid "First score! "
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3499 msgid "First casualty! "
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3503 msgid "First victim! "
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications.qh:1239
3507 #, c-format
3508 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3512 #, c-format
3513 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications.qh:1258
3517 #, c-format
3518 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications.qh:1259
3522 #, c-format
3523 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications.qh:1275
3527 #, c-format
3528 msgid ", ending their %d frag spree"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications.qh:1276
3532 #, c-format
3533 msgid ", ending their %d score spree"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications.qh:1290
3537 #, c-format
3538 msgid ", losing their %d frag spree"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications.qh:1291
3542 #, c-format
3543 msgid ", losing their %d score spree"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3547 msgid "Red"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3551 msgid "Blue"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3555 msgid "Yellow"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/teams.qh:32
3559 msgid "Pink"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/teams.qh:33
3563 msgid "Team"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/teams.qh:34
3567 msgid "Neutral"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/util.qc:444
3571 #, c-format
3572 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/util.qc:446
3576 #, c-format
3577 msgid "%02d:%02d:%02d"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3581 msgid "Arc"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3585 msgid "Blaster"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3589 msgid "Crylink"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3593 msgid "Devastator"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3597 msgid "Electro"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3601 msgid "Fireball"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3605 msgid "Hagar"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3609 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3613 msgid "Heavy Machine Gun"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3617 msgid "Grappling Hook"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3621 msgid "Machine Gun"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3625 msgid "Mine Layer"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3629 msgid "Mortar"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3633 msgid "Port-O-Launch"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3637 msgid "Rifle"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3641 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3645 msgid "T.A.G. Seeker"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3649 msgid "Shockwave"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3653 msgid "Shotgun"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3657 #, no-c-format
3658 msgid "@!#%'n Tuba"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3662 msgid "Vaporizer"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3666 msgid "Vortex"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
3670 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
3674 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
3678 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
3682 msgid "Available options:\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
3686 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
3690 #, c-format
3691 msgid "Item %d"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
3695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
3698 msgid "Custom"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
3702 #, c-format
3703 msgid "Level %d: %s"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
3707 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
3711 msgid "will not be saved"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
3715 msgid "will be saved to config.cfg"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
3719 msgid "private"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
3723 msgid "engine setting"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
3727 msgid "read only"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
3731 msgid "Credits"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
3740 msgid "OK"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
3744 msgid "Welcome"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
3748 msgid ""
3749 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3750 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3751 "menu system."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
3756 msgid "Name:"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
3760 msgid "Text language:"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
3764 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
3769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
3773 msgid "Yes"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
3780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
3782 msgid "No"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
3786 msgid "Undecided"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
3790 msgid "Save settings"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
3794 msgid "Ammo Panel"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
3798 msgid "Ammunition display:"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
3802 msgid "Show only current ammo type"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
3807 msgid "Noncurrent alpha:"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
3812 msgid "Noncurrent scale:"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
3816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
3817 msgid "Align icon:"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
3823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
3827 msgid "Left"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
3837 msgid "Right"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
3841 msgid "Centerprint Panel"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
3845 msgid "Message duration:"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
3849 msgid "Fade time:"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
3853 msgid "Flip messages order"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
3857 msgid "Text alignment:"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
3862 msgid "Center"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
3866 msgid "Font scale:"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
3870 msgid "Chat Panel"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
3874 msgid "Chat entries:"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
3878 msgid "Chat size:"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
3882 msgid "Chat lifetime:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
3886 msgid "Chat beep sound"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
3890 msgid "Engine Info Panel"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
3894 msgid "Engine info:"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
3898 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
3902 msgid "Health/Armor Panel"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
3908 msgid "Enable status bar"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
3913 msgid "Status bar alignment:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
3920 msgid "Inward"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
3924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
3927 msgid "Outward"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
3932 msgid "Icon alignment:"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
3936 msgid "Flip health and armor positions"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
3940 msgid "Info Messages Panel"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
3944 msgid "Info messages:"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
3948 msgid "Flip align"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
3952 msgid "Items Time Panel"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
3956 msgid "PNL^Disabled"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
3960 msgid "PNL^Enabled spectating"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
3964 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
3968 msgid "Reduced"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
3972 msgid "Text/icon ratio:"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
3976 msgid "Hide spawned items"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
3980 msgid "Dynamic size"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
3984 msgid "Mod Icons Panel"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
3988 msgid "Notification Panel"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
3992 msgid "Notifications:"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
3996 msgid "Also print notifications to the console"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4000 msgid "Flip notify order"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4004 msgid "Entry lifetime:"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4008 msgid "Entry fadetime:"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4012 msgid "Physics Panel"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4018 msgid "Panel disabled"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4022 msgid "Panel enabled"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4026 msgid "Panel enabled even observing"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4030 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4034 msgid "Status bar"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
4039 msgid "Left align"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
4044 msgid "Right align"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4048 msgid "Inward align"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4052 msgid "Outward align"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4056 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4060 msgid "Speed:"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4064 msgid "Include vertical speed"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4068 msgid "Speed unit:"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4072 msgid "qu/s"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4076 msgid "m/s"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4080 msgid "km/h"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4084 msgid "mph"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4088 msgid "knots"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4092 msgid "Show"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4096 msgid "Top speed"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4100 msgid "Acceleration:"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4104 msgid "Include vertical acceleration"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4108 msgid "Powerups Panel"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4112 msgid "Pressed Keys Panel"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4116 msgid "Panel enabled when spectating"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4121 msgid "Panel always enabled"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4125 msgid "Forced aspect:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4129 msgid "Race Timer Panel"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4133 msgid "Radar Panel"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4137 msgid "Panel enabled in teamgames"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4141 msgid "Radar:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
4149 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
4150 msgid "Alpha:"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4154 msgid "Rotation:"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4158 msgid "Forward"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4162 msgid "West"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4166 msgid "South"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4170 msgid "East"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4174 msgid "North"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4178 msgid "Scale:"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4182 msgid "Zoom mode:"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4186 msgid "Zoomed in"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4190 msgid "Zoomed out"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4194 msgid "Always zoomed"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4198 msgid "Never zoomed"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4202 msgid "Score Panel"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4206 msgid "Score:"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4210 msgid "Rankings:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4214 msgid "Off"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4218 msgid "And me"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4222 msgid "Pure"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4226 msgid "Timer Panel"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4230 msgid "Timer:"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4234 msgid "Show elapsed time"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4238 msgid "Vote Panel"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4242 msgid "Alpha after voting:"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
4246 msgid "Weapons Panel"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
4250 msgid "Fade out after:"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
4256 msgid "Never"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
4260 #, c-format
4261 msgid "%ds"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
4265 msgid "Fade effect:"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
4269 msgid "EF^None"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
4273 msgid "Alpha"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
4277 msgid "Slide"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
4281 msgid "EF^Both"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
4285 msgid "Weapon icons:"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4289 msgid "Show only owned weapons"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
4293 msgid "Show weapon ID as:"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
4297 msgid "SHOWAS^None"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
4301 msgid "Number"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
4305 msgid "Bind"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
4309 msgid "Weapon ID scale:"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
4313 msgid "Show Accuracy"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
4317 msgid "Show Ammo"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
4321 msgid "Ammo bar alpha:"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
4325 msgid "Ammo bar color:"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
4329 msgid "Panel HUD Setup"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
4333 msgid "Panel background defaults:"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
4337 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:747
4338 msgid "Background:"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
4344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
4345 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
4347 msgid "Disable"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
4352 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:755
4353 msgid "Color:"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
4357 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4358 msgid "Border size:"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
4363 msgid "Team color:"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789
4368 msgid "Test team color in configure mode"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
4373 msgid "Padding:"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
4377 msgid "HUD Dock:"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
4381 msgid "DOCK^Disabled"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
4385 msgid "DOCK^Small"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
4389 msgid "DOCK^Medium"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
4393 msgid "DOCK^Large"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
4397 msgid "Grid settings:"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
4401 msgid "Snap panels to grid"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
4405 msgid "Grid size:"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
4409 msgid "X:"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
4413 msgid "Y:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
4417 msgid "Exit setup"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
4421 msgid "Monster Tools"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
4425 msgid "Monster:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
4430 msgid "Spawn"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
4435 msgid "Remove"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
4439 msgid "Move target:"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
4443 msgid "Follow"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
4447 msgid "Wander"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
4451 msgid "Spawnpoint"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
4455 msgid "No moving"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
4459 msgid "Colors:"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
4464 msgid "Set skin:"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
4468 msgid "Multiplayer"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
4472 msgid "Servers"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
4476 msgid "Create"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
4480 msgid "Media"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
4484 msgid "Profile"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
4492 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
4493 msgid "Default"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
4497 msgid "Unlimited"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
4501 msgid "Gametype"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
4505 msgid "Time limit:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
4509 msgid "TIMLIM^Default"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
4513 msgid "TIMLIM^1 minute"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
4517 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
4521 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
4525 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
4529 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
4533 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
4537 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
4541 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
4545 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
4549 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
4553 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
4557 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
4561 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
4565 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
4569 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
4573 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
4577 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
4581 msgid "TIMLIM^Infinite"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
4587 msgid "Frag limit:"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
4591 msgid "Teams:"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
4595 msgid "2 teams"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
4599 msgid "3 teams"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
4603 msgid "4 teams"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
4607 msgid "Player slots:"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
4611 msgid "Number of bots:"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
4615 msgid "Bot skill:"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
4619 msgid "Botlike"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
4623 msgid "Beginner"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
4627 msgid "You will win"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
4631 msgid "You can win"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
4635 msgid "You might win"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
4639 msgid "Advanced"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
4643 msgid "Expert"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
4647 msgid "Pro"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
4651 msgid "Assassin"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
4655 msgid "Unhuman"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
4659 msgid "Godlike"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
4663 msgid "Mutators..."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
4667 msgid "Maplist"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
4675 msgid "Filter:"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
4679 msgid "Add shown"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
4683 msgid "Remove shown"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
4687 msgid "Add all"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
4691 msgid "Remove all"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
4695 msgid "Start Multiplayer!"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
4699 msgid "Capture limit:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
4709 msgid "Point limit:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
4713 msgid "Lives:"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
4717 msgid "Laps:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
4721 msgid "Goals:"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
4725 msgid "Map Information"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
4729 msgid "Title:"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
4733 msgid "Author:"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
4737 msgid "Game types:"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
4742 msgid "Close"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
4746 msgid "MAP^Play"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
4750 msgid "Mutators"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
4754 msgid "All Weapons Arena"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
4758 msgid "Most Weapons Arena"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
4762 #, c-format
4763 msgid "%s Arena"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
4768 msgid "Dodging"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
4773 msgid "InstaGib"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
4778 msgid "New Toys"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
4783 msgid "NIX"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
4788 msgid "Rocket Flying"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
4793 msgid "Invincible Projectiles"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
4798 msgid "No start weapons"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
4803 msgid "Low gravity"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
4808 msgid "Cloaked"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
4812 msgid "Hook"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4817 msgid "Midair"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
4822 msgid "PiƱata"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
4827 msgid "Weapons stay"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
4832 msgid "Blood loss"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
4837 msgid "Jet pack"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
4842 msgid "Buffs"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
4846 msgid "Overkill"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
4850 msgid "No powerups"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
4854 msgid "Powerups"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
4859 msgid "Touch explode"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
4863 msgid "MUT^None"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
4867 msgid "Gameplay mutators:"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
4871 msgid "Weapon & item mutators:"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
4875 msgid "Grappling hook"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
4879 msgid "Regular (no arena)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
4883 msgid "Weapon arenas:"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
4887 msgid "Most weapons"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
4891 msgid "All weapons"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
4895 msgid "Special arenas:"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
4899 msgid "with blaster"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
4903 msgid "SRVS^Categories"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
4907 msgid "SRVS^Empty"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
4911 msgid "SRVS^Full"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
4915 msgid "Pause"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
4920 msgid "Address:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
4924 msgid "Info..."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
4929 msgid "Join!"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
4933 msgid "Server Information"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4937 #, c-format
4938 msgid "%d modified"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4942 msgid "Official"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
4946 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
4950 msgid "N/A (auth library missing)"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
4954 msgid "Not supported (can't connect)"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
4958 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
4962 msgid "Supported (will encrypt)"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
4966 msgid "Supported (won't encrypt)"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
4970 msgid "Requested (will encrypt)"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
4974 msgid "Requested (won't encrypt)"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
4978 msgid "Required (can't connect)"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
4982 msgid "Required (will encrypt)"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
4986 msgid "Hostname:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
4990 msgid "Gametype:"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
4994 msgid "Map:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
4998 msgid "Mod:"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
5002 msgid "Version:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
5006 msgid "Settings:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
5010 #: qcsrc/menu/xonotic