Merge branch 'master' into martin-t/damagetext
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-01-11 16:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
335 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
352 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:77
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:294
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:591
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:598
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1150
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1289
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1319
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1326
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
899 msgid "Rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1512
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
904 msgid "Scoreboard"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1570
908 #, c-format
909 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1574
913 #, c-format
914 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1592
918 #, c-format
919 msgid "Spectators"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1607
923 #, c-format
924 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1614
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
929 #, c-format
930 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
935 msgid " or"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1633
940 #, c-format
941 msgid " until ^3%s %s^7"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
948 msgid "SCO^points"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1628
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
955 msgid "SCO^is beaten"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
960 #, c-format
961 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1676
965 #, c-format
966 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1686
970 #, c-format
971 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1695
975 #, c-format
976 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
980 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
984 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
988 msgid "A vote has been called for:"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
992 msgid "Allow servers to store and display your name?"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
996 msgid "^1Configure the HUD"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1006 msgid "Yes"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1016 msgid "No"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1020 msgid "Out of ammo"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1024 msgid "Don't have"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1028 msgid "Unavailable"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/main.qc:1009
1032 msgid " qu/s"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1011
1036 msgid " m/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1013
1040 msgid " km/h"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1015
1044 msgid " mph"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1017
1048 msgid " knots"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1259
1052 #, c-format
1053 msgid "%s (not bound)"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1057 msgid " (1 vote)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1061 #, c-format
1062 msgid " (%d votes)"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1066 msgid "Don't care"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1070 msgid "Decide the gametype"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Vote for a map"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1078 #, c-format
1079 msgid "%d seconds left"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1083 msgid ""
1084 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1088 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1092 msgid "Requesting preview...\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1096 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1100 msgid "Nade timer"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1104 msgid "Capture progress"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1108 msgid "Revival progress"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1112 msgid "error creating curl handle\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1116 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1120 msgid "Ball Stealer"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:69
1124 msgid "Big armor"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:91
1128 msgid "Mega armor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:69
1132 msgid "Big health"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:91
1136 msgid "Mega health"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:26
1140 msgid "Jet Pack"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:61
1144 msgid "Fuel regen"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:35
1148 msgid "Strength"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:55
1152 msgid "Shield"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:638
1156 #, no-c-format
1157 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1161 msgid "Deathmatch"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1165 msgid "Score as many frags as you can"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1169 msgid "Last Man Standing"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1177 msgid "Race"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1181 msgid "Race against other players to the finish line"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1185 msgid "Race CTS"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1189 msgid "Race for fastest time."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1193 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Team Deathmatch"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1201 msgid "Capture the Flag"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid ""
1206 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1207 "from the other team"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1211 msgid "Clan Arena"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1215 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1219 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Domination"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1227 msgid "Gather all the keys to win the round"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Key Hunt"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1235 msgid "Assault"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1239 msgid ""
1240 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1241 "out"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1245 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Onslaught"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1253 msgid "Nexball"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1257 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1261 msgid "Freeze Tag"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1265 msgid ""
1266 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1267 "the most enemies to win"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1271 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Keepaway"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1279 msgid "Invasion"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1283 msgid "Survive against waves of monsters"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1287 msgid "It's your turn"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1292 msgid "Quit"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1296 msgid "Invite"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1300 msgid "Current Game"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1304 msgid "Exit Menu"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1309 msgid "Create"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1313 msgid "Join"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1317 msgid "Minigames"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:946
1321 msgid "Better luck next time!"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:950
1325 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:952
1329 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:955
1333 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:958
1337 msgid "Push the boulders onto the targets"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1182
1341 msgid "Next Level"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1345 msgid "Restart"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1349 msgid "Editor"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1185
1353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1354 msgid "Save"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1360 msgid "Draw"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1365 msgid "You lost the game!"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:730
1371 msgid "You win!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1378 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1385 msgid "Click on the game board to place your piece"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1389 msgid ""
1390 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1394 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1398 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1403 msgid "AI"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1407 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1411 msgid "Start Match"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1415 msgid "Add AI player"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1419 msgid "Remove AI player"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1424 msgid ""
1425 "You lost the game!\n"
1426 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1431 msgid ""
1432 "You win!\n"
1433 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1438 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1443 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1448 msgid "Next Match"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1452 #, c-format
1453 msgid "Pieces left: %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1457 msgid "No more valid moves"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1461 msgid "Well done, you win!"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1465 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1469 msgid "Game over!"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1473 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:734
1474 msgid "You ran out of lives!"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1478 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:741
1482 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1486 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1490 msgid "Single Player"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1495 msgid "Mage"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1499 msgid "Mage spike"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1504 msgid "Shambler"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1509 msgid "Spider"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1513 msgid "Spider attack"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1518 msgid "Wyvern"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1522 msgid "Wyvern attack"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1527 msgid "Zombie"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1531 msgid "Ammo"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1535 msgid "Resistance"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:81
1540 msgid "Speed"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1544 msgid "Medic"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1548 msgid "Bash"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1554 msgid "Vampire"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1558 msgid "Disability"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1562 msgid "Vengeance"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1566 msgid "Jump"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1570 msgid "Invisible"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1574 msgid "Inferno"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1578 msgid "Swapper"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1582 msgid "Magnet"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1586 msgid "Luck"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1590 msgid "Flight"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1594 msgid "Buff"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1598 msgid "Damage text"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1602 msgid "Draw damage numbers"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1606 msgid "Font size:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1610 msgid "Accumulate range:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1614 msgid "Lifetime:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1624 msgid "Color:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1628 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:45
1632 msgid "Extra life"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:63
1636 msgid "Invisibility"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1640 msgid "Napalm grenade"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1644 msgid "Ice grenade"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1648 msgid "Translocate grenade"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1652 msgid "Spawn grenade"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1656 msgid "Heal grenade"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1660 msgid "Monster grenade"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1664 msgid "Entrap grenade"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1668 msgid "Grenade"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1672 msgid "Heavy Machine Gun"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1676 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1680 msgid "Waypoint"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1684 msgid "Help me!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1688 msgid "Here"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1692 msgid "DANGER"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1696 msgid "Frozen!"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1700 msgid "Item"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1704 msgid "Checkpoint"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1709 msgid "Finish"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1715 msgid "Start"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1719 msgid "Defend"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1723 msgid "Destroy"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1727 msgid "Push"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1731 msgid "Flag carrier"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1735 msgid "Enemy carrier"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1739 msgid "Dropped flag"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1743 msgid "White base"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1747 msgid "Red base"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1751 msgid "Blue base"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1755 msgid "Yellow base"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1759 msgid "Pink base"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1763 msgid "Return flag here"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1774 msgid "Control point"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1778 msgid "Dropped key"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1786 msgid "Key carrier"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1790 msgid "Run here"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1795 msgid "Ball"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1799 msgid "Ball carrier"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1803 msgid "Goal"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1808 msgid "Generator"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1812 msgid "Weapon"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1816 msgid "Monster"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1820 msgid "Vehicle"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1824 msgid "Intruder!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1828 msgid "Tagged"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1832 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1833 msgid "Spam"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1837 #, c-format
1838 msgid "%s needing help!"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1842 msgid "^1Server notices:"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1846 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1850 #, c-format
1851 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1858 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1862 #, c-format
1863 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1867 #, c-format
1868 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1875 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1879 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1883 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1887 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1891 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1895 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1899 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1903 msgid ""
1904 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1905 "base"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1909 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1916 "itself"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1926 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1930 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1949 #, c-format
1950 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
1961 #, c-format
1962 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1966 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1970 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1974 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1978 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1982 #, c-format
1983 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
2482 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2487 #, c-format
2488 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
2493 msgid "^BGRound tied"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2498 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2502 #, c-format
2503 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2512 #, c-format
2513 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
2518 #, c-format
2519 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2524 #, c-format
2525 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
2530 #, c-format
2531 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2536 #, c-format
2537 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2542 #, c-format
2543 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2548 #, c-format
2549 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2554 #, c-format
2555 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2560 #, c-format
2561 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^F3 connected"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2627 #, c-format
2628 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2637 #, c-format
2638 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2642 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2646 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2655 #, c-format
2656 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2660 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2664 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2698 msgid ""
2699 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2700 "spectators aren't allowed at the moment."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2714 #, c-format
2715 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2724 #, c-format
2725 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2729 #, c-format
2730 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2742 "and will be lost."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2746 #, c-format
2747 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2754 "(^F1%s^F4)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2758 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2765 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2769 #, c-format
2770 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2774 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2778 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2785 "^F2Xonotic %s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2798 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2802 #, c-format
2803 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
2970 #, c-format
2971 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3020 #, c-format
3021 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3025 #, c-format
3026 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3030 #, c-format
3031 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3035 #, c-format
3036 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3040 #, c-format
3041 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3045 #, c-format
3046 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3095 #, c-format
3096 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3100 #, c-format
3101 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3105 msgid "^F4You are now alone!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3109 msgid "^BGYou are attacking!"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3113 msgid "^BGYou are defending!"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3117 #, c-format
3118 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3122 msgid "^F4Begin!"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3126 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3130 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3134 msgid "^F4Round cannot start"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3138 msgid "^F2Don't camp!"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3142 msgid ""
3143 "^BGYou are now free.\n"
3144 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3145 "^BGif you think you will succeed."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3149 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3153 msgid ""
3154 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3155 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3156 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3160 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3164 msgid "^BGYou captured the flag!"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3168 #, c-format
3169 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3173 #, c-format
3174 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3178 #, c-format
3179 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3183 #, c-format
3184 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3188 #, c-format
3189 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3193 #, c-format
3194 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3198 #, c-format
3199 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3203 #, c-format
3204 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3208 #, c-format
3209 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3213 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3217 msgid "^BGYou got the flag!"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3221 #, c-format
3222 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3226 #, c-format
3227 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3231 #, c-format
3232 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3236 #, c-format
3237 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3241 #, c-format
3242 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3246 #, c-format
3247 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3251 #, c-format
3252 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3256 #, c-format
3257 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3261 #, c-format
3262 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3266 #, c-format
3267 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3271 #, c-format
3272 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3276 #, c-format
3277 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3281 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3285 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3289 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3293 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3297 #, c-format
3298 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3304 #, c-format
3305 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3309 #, c-format
3310 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3316 #, c-format
3317 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3321 #, c-format
3322 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3326 #, c-format
3327 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3331 #, c-format
3332 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3336 #, c-format
3337 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3341 #, c-format
3342 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3346 #, c-format
3347 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3351 #, c-format
3352 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3356 #, c-format
3357 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3361 #, c-format
3362 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3366 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3373 "You are now on: %s"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3377 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3381 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3385 msgid "^K1Die camper!"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3389 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3393 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3397 #, c-format
3398 msgid "^K1You were %s"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3402 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3406 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3410 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3414 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3418 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3422 msgid "^K1You need to be more careful!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3426 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3430 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3434 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3438 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3442 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3446 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3450 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3454 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3458 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3462 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3466 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3470 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3474 msgid "^K1You need to preserve your health"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3478 msgid "^K1You became a shooting star!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3482 msgid "^K1You melted away in slime!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3486 msgid "^K1You committed suicide!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3490 msgid "^K1You ended it all!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3494 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3498 #, c-format
3499 msgid "^BGYou are now on: %s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3503 msgid "^K1You died in an accident!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3507 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3511 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3515 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3519 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3523 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3527 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3531 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3535 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3539 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3543 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3547 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3551 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3555 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3559 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3563 msgid "^K1Watch your step!"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3567 #, c-format
3568 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3572 #, c-format
3573 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3577 #, c-format
3578 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3582 #, c-format
3583 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3587 msgid ""
3588 "^K1Stop idling!\n"
3589 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3593 #, c-format
3594 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3598 #, c-format
3599 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3603 msgid "^BGDoor unlocked!"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3607 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3611 #, c-format
3612 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3616 msgid "^K3You revived yourself"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3620 #, c-format
3621 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3625 #, c-format
3626 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3630 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3634 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3638 msgid "^K1You froze yourself"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3642 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3646 #, c-format
3647 msgid "^K1A %s has arrived!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3651 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3655 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3659 msgid ""
3660 "^K1No spawnpoints available!\n"
3661 "Hope your team can fix it..."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3665 msgid ""
3666 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3667 "The player limit reached maximum capacity."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3671 msgid "^BGYou picked up the ball"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3675 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3679 msgid ""
3680 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3681 "Help the key carriers to meet!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3685 msgid ""
3686 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3687 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3691 msgid ""
3692 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3693 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3697 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3701 msgid "^BGScanning frequency range..."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3705 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3709 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "^BGWaiting for players to join...\n"
3716 "Need active players for: %s"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3720 #, c-format
3721 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3725 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3729 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3733 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3737 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3741 #, c-format
3742 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3746 #, c-format
3747 msgid ""
3748 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3749 "Next weapon: ^F1%s"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3753 #, c-format
3754 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3758 #, c-format
3759 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3763 #, c-format
3764 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3768 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3772 msgid ""
3773 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3774 "^F2Capture some control points to unshield it"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3778 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3782 msgid ""
3783 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3784 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3788 #, c-format
3789 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3793 #, c-format
3794 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3798 msgid ""
3799 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3800 "Keep fragging until we have a winner!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3804 msgid ""
3805 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3806 "Keep scoring until we have a winner!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3810 msgid ""
3811 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3812 "\n"
3813 "Generators are now decaying.\n"
3814 "The more control points your team holds,\n"
3815 "the faster the enemy generator decays"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3822 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3826 msgid "^K1In^BG-portal created"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3830 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3834 msgid "^F1Portal creation failed"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3838 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3842 msgid "^F2Strength has worn off"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3846 msgid "^F2Shield surrounds you"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3850 msgid "^F2Shield has worn off"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3854 msgid "^F2You are on speed"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3858 msgid "^F2Speed has worn off"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3862 msgid "^F2You are invisible"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3866 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3870 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3874 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3878 msgid "^BGSequence completed!"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3882 msgid "^BGThere are more to go..."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3886 #, c-format
3887 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3891 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3895 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3899 msgid "^F2You now have a superweapon"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3903 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3907 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3911 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3915 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3919 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3923 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3927 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
3931 #, c-format
3932 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3936 #, c-format
3937 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3941 #, c-format
3942 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3946 msgid ""
3947 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3948 "^F4Stop them!"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3952 msgid ""
3953 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3957 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3961 #, c-format
3962 msgid " (near %s)"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3966 msgid "primary"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3970 msgid "secondary"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3974 msgid "point"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3978 msgid "points"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3982 msgid "drop flag"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3986 msgid "throw nade"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3990 #, c-format
3991 msgid " with %s"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3995 #, c-format
3996 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4000 #, c-format
4001 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4005 msgid "TRIPLE FRAG! "
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4009 #, c-format
4010 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4014 #, c-format
4015 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4019 msgid "RAGE! "
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4023 #, c-format
4024 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4028 #, c-format
4029 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4033 msgid "MASSACRE! "
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4037 #, c-format
4038 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4042 #, c-format
4043 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4047 msgid "MAYHEM! "
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4051 #, c-format
4052 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4056 #, c-format
4057 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4061 msgid "BERSERKER! "
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4065 #, c-format
4066 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4070 #, c-format
4071 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4075 msgid "CARNAGE! "
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4079 #, c-format
4080 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4084 #, c-format
4085 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4089 msgid "ARMAGEDDON! "
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4093 #, c-format
4094 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4098 #, c-format
4099 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "\n"
4106 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "\n"
4113 "(^F4Dead^BG)%s"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4117 #, c-format
4118 msgid "%d score spree! "
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4122 #, c-format
4123 msgid "%d frag spree! "
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4127 msgid "First blood! "
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4131 msgid "First score! "
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4135 msgid "First casualty! "
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4139 msgid "First victim! "
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4143 #, c-format
4144 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4148 #, c-format
4149 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4153 #, c-format
4154 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4158 #, c-format
4159 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4163 #, c-format
4164 msgid ", ending their %d frag spree"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4168 #, c-format
4169 msgid ", ending their %d score spree"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4173 #, c-format
4174 msgid ", losing their %d frag spree"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4178 #, c-format
4179 msgid ", losing their %d score spree"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4183 msgid "TEAM^Red"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4187 msgid "TEAM^Blue"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4191 msgid "TEAM^Yellow"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4195 msgid "TEAM^Pink"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4199 msgid "Team"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4203 msgid "Neutral"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4207 msgid "KEY^Red"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4211 msgid "KEY^Blue"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4215 msgid "KEY^Yellow"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4219 msgid "KEY^Pink"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4223 msgid "FLAG^Red"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4227 msgid "FLAG^Blue"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4231 msgid "FLAG^Yellow"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4235 msgid "FLAG^Pink"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4239 msgid "GENERATOR^Red"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4243 msgid "GENERATOR^Blue"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4247 msgid "GENERATOR^Yellow"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4251 msgid "GENERATOR^Pink"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4255 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4259 #, c-format
4260 msgid "%s under attack!"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4264 msgid "Turret"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4268 msgid "eWheel Turret"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4272 msgid "eWheel"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4276 msgid "FLAC Cannon"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4280 msgid "FLAC"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4284 msgid "Fusion Reactor"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4288 msgid "Hellion Missile Turret"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4292 msgid "Hellion"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4296 msgid "Hunter-Killer Turret"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4300 msgid "Hunter-Killer"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4304 msgid "Machinegun Turret"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4308 msgid "Machinegun"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4312 msgid "MLRS Turret"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4316 msgid "MLRS"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4320 msgid "Phaser Cannon"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4324 msgid "Phaser"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4328 msgid "Plasma Cannon"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4332 msgid "Dual plasma"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4336 msgid "Dual Plasma Cannon"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4340 msgid "Plasma"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4344 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4345 msgid "Tesla Coil"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4349 msgid "Walker Turret"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4353 msgid "Walker"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4357 #, c-format
4358 msgid "Press %s"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4362 msgid "No right gunner!"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4366 msgid "No left gunner!"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4370 msgid "Bumblebee"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4374 msgid "Racer"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4378 msgid "Racer cannon"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4382 msgid "Raptor"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4386 msgid "Raptor cannon"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4390 msgid "Raptor bomb"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4394 msgid "Raptor flare"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4398 msgid "Spiderbot"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4402 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4406 msgid "Arc"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4410 msgid "Blaster"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4414 msgid "Crylink"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4418 msgid "Devastator"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4422 msgid "Electro"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4426 msgid "Fireball"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4430 msgid "Hagar"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4434 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4438 msgid "Grappling Hook"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4442 msgid "MachineGun"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4446 msgid "Mine Layer"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4450 msgid "Mortar"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4454 msgid "Port-O-Launch"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4458 msgid "Rifle"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4462 msgid "T.A.G. Seeker"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4466 msgid "Shockwave"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4470 msgid "Shotgun"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4474 #, no-c-format
4475 msgid "@!#%'n Tuba"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4479 msgid "Vaporizer"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4483 msgid "Vortex"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4487 #, c-format
4488 msgid "CI_DEC^%s years"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4492 #, c-format
4493 msgid "CI_ZER^%d years"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4497 #, c-format
4498 msgid "CI_FIR^%d year"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4502 #, c-format
4503 msgid "CI_SEC^%d years"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4507 #, c-format
4508 msgid "CI_THI^%d years"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4512 #, c-format
4513 msgid "CI_MUL^%d years"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4517 #, c-format
4518 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4522 #, c-format
4523 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4527 #, c-format
4528 msgid "CI_FIR^%d week"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4532 #, c-format
4533 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4537 #, c-format
4538 msgid "CI_THI^%d weeks"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4542 #, c-format
4543 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4547 #, c-format
4548 msgid "CI_DEC^%s days"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4552 #, c-format
4553 msgid "CI_ZER^%d days"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4557 #, c-format
4558 msgid "CI_FIR^%d day"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4562 #, c-format
4563 msgid "CI_SEC^%d days"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4567 #, c-format
4568 msgid "CI_THI^%d days"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4572 #, c-format
4573 msgid "CI_MUL^%d days"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4577 #, c-format
4578 msgid "CI_DEC^%s hours"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4582 #, c-format
4583 msgid "CI_ZER^%d hours"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4587 #, c-format
4588 msgid "CI_FIR^%d hour"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4592 #, c-format
4593 msgid "CI_SEC^%d hours"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4597 #, c-format
4598 msgid "CI_THI^%d hours"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4602 #, c-format
4603 msgid "CI_MUL^%d hours"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4607 #, c-format
4608 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4612 #, c-format
4613 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4617 #, c-format
4618 msgid "CI_FIR^%d minute"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4622 #, c-format
4623 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4627 #, c-format
4628 msgid "CI_THI^%d minutes"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4632 #, c-format
4633 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4637 #, c-format
4638 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4642 #, c-format
4643 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4647 #, c-format
4648 msgid "CI_FIR^%d second"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4652 #, c-format
4653 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4657 #, c-format
4658 msgid "CI_THI^%d seconds"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4662 #, c-format
4663 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4667 #, c-format
4668 msgid "%dst"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4672 #, c-format
4673 msgid "%dnd"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4677 #, c-format
4678 msgid "%drd"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4682 #, c-format
4683 msgid "%dth"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4687 msgid "No description"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4694 "please file an issue."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4698 #, c-format
4699 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4703 #, c-format
4704 msgid "%02d:%02d:%02d"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4708 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4712 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4716 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4720 msgid "Available options:\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4724 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4728 #, c-format
4729 msgid "Item %d"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4736 msgid "Custom"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4740 #, c-format
4741 msgid "Level %d: %s"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4745 msgid "Core Team"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4749 msgid "Extended Team"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4753 msgid "Website"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4757 msgid "Stats"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4761 msgid "Art"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4765 msgid "Animation"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4769 msgid "Level Design"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
4773 msgid "Music / Sound FX"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:105
4777 msgid "Game Code"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
4781 msgid "Marketing / PR"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
4785 msgid "Legal"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4789 msgid "Game Engine"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
4793 msgid "Engine Additions"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
4797 msgid "Compiler"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139
4801 msgid "Other Active Contributors"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145
4805 msgid "Translators"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4809 msgid "Asturian"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4813 msgid "Belarusian"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4817 msgid "Bulgarian"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:162
4821 msgid "Chinese (China)"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4825 msgid "Chinese (Taiwan)"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4829 msgid "Cornish"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4833 msgid "Czech"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4837 msgid "Dutch"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4841 msgid "English (Australia)"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4845 msgid "Finnish"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4849 msgid "French"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4853 msgid "German"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4857 msgid "Greek"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
4861 msgid "Hungarian"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4865 msgid "Italian"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
4869 msgid "Kazakh"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4873 msgid "Korean"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4877 msgid "Polish"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
4881 msgid "Portuguese"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4885 msgid "Romanian"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257
4889 msgid "Russian"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4893 msgid "Serbian"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4897 msgid "Spanish"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
4901 msgid "Swedish"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4905 msgid "Ukrainian"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
4909 msgid "Past Contributors"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4913 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4917 msgid "will not be saved"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4921 msgid "will be saved to config.cfg"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4925 msgid "private"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4929 msgid "engine setting"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4933 msgid "read only"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4942 msgid "OK"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4946 msgid "Credits"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4950 msgid "The Xonotic credits"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4954 msgid ""
4955 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4956 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4957 "menu system."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4962 msgid "Name:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4967 msgid "Name under which you will appear in the game"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4971 msgid "Text language:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4975 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4979 msgid "Undecided"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4983 msgid "Save settings"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4987 msgid "Welcome"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4991 msgid "Ammunition display:"
4992 msgstr ""
4993