Merge branch 'terencehill/obsolete_cvars_removal' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 21:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud.qc:152
21 #, c-format
22 msgid " (-%dL)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud.qc:157
26 #, c-format
27 msgid " (+%dL)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud.qc:176
31 msgid "Start line"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud.qc:178 qcsrc/client/hud.qc:182
35 msgid "Finish line"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:180
39 #, c-format
40 msgid "Intermediate %d"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:790
44 msgid "Out of ammo"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud.qc:794
48 msgid "Don't have"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud.qc:798
52 msgid "Unavailable"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud.qc:1770 qcsrc/client/hud.qc:1771 qcsrc/client/hud.qc:2317
56 #, c-format
57 msgid "Player %d"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:2623
61 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:2625 qcsrc/client/hud.qc:2667 qcsrc/client/hud.qc:2712
65 #, c-format
66 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud.qc:2714
70 #, c-format
71 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
75 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2739
79 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2818
83 msgid "A vote has been called for:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2820
87 msgid "Allow servers to store and display your name?"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:2824
91 msgid "^1Configure the HUD"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:2828
95 #, c-format
96 msgid "Yes (%s): %d"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:2830
100 #, c-format
101 msgid "No (%s): %d"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:3401 qcsrc/client/hud.qc:3404 qcsrc/client/hud.qc:3406
105 msgid "Personal best"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud.qc:3419 qcsrc/client/hud.qc:3422 qcsrc/client/hud.qc:3424
109 msgid "Server best"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
113 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
117 #, c-format
118 msgid "FPS: %.*f"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:3924
122 msgid "^1Observing"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3926
126 #, c-format
127 msgid "^1Spectating: ^7%s"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud.qc:3930
131 #, c-format
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:3932
136 #, c-format
137 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
141 #, c-format
142 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud.qc:3938
146 #, c-format
147 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3941
151 #, c-format
152 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3949
156 msgid "^1Match has already begun"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3951
160 msgid "^1You have no more lives left"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3953 qcsrc/client/hud.qc:3956
164 #, c-format
165 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3964
169 #, c-format
170 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3971
174 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3986
178 #, c-format
179 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
183 #, c-format
184 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3993
188 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3995
192 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud.qc:4001
196 #, c-format
197 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
201 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:4027
205 #, c-format
206 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:4035
210 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:4037
214 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud.qc:4039
218 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:4041
222 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud.qc:4090
226 msgid " qu/s"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:4094
230 msgid " m/s"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:4098
234 msgid " km/h"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:4102
238 msgid " mph"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud.qc:4106
242 msgid " knots"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud_config.qc:220
246 #, c-format
247 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud_config.qc:224
251 #, c-format
252 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/main.qc:76
256 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/main.qc:1366
260 #, c-format
261 msgid "%s (not bound)"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:53
265 msgid " (1 vote)"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:55
269 #, c-format
270 msgid " (%d votes)"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:269
274 msgid "Don't care"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:363
278 msgid "Decide the gametype"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:363
282 msgid "Vote for a map"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
286 #, c-format
287 msgid "%d seconds left"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:498
291 msgid ""
292 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:508
296 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:517
300 msgid "Requesting preview...\n"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:110
304 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
308 #, c-format
309 msgid "Submenu%d"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
313 #, c-format
314 msgid "Command%d"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
318 msgid "Continue..."
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
322 msgid "QMCMD^Chat"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
326 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
330 msgid "QMCMD^nice one"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
334 msgid "QMCMD^good game"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
338 msgid "QMCMD^hi / good luck"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
342 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
346 msgid "QMCMD^Team chat"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
350 msgid "QMCMD^quad soon"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
354 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
358 msgid "QMCMD^free item, icon"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
362 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
366 msgid "QMCMD^took item, icon"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
370 msgid "QMCMD^negative"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
374 msgid "QMCMD^positive"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
378 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
382 msgid "QMCMD^need help, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
386 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
390 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
394 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
398 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
402 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
406 msgid "QMCMD^defending, icon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
410 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
414 msgid "QMCMD^roaming, icon"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
418 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
422 msgid "QMCMD^attacking, icon"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
426 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
430 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
434 #, c-format
435 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
439 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
443 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
447 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
451 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
455 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
459 msgid "QMCMD^Send private message to"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
463 msgid "QMCMD^Settings"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
467 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
471 msgid "QMCMD^3rd person view"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
475 msgid "QMCMD^Player models like mine"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
479 msgid "QMCMD^Names above players"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
483 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
487 msgid "QMCMD^FPS"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
491 msgid "QMCMD^Net graph"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
495 msgid "QMCMD^Sound settings"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
499 msgid "QMCMD^Hit sound"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
503 msgid "QMCMD^Chat sound"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
507 msgid "QMCMD^Spectator camera"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
511 msgid "QMCMD^1st person"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
515 msgid "QMCMD^3rd person around player"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
519 msgid "QMCMD^3rd person behind"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
523 msgid "QMCMD^Observer camera"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
527 msgid "QMCMD^Increase speed"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
531 msgid "QMCMD^Decrease speed"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
535 msgid "QMCMD^Wall collision off"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
539 msgid "QMCMD^Wall collision on"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
543 msgid "QMCMD^Fullscreen"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
547 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
551 msgid "QMCMD^Call a vote"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
555 msgid "QMCMD^Restart the map"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
559 msgid "QMCMD^End match"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
563 msgid "QMCMD^Reduce match time"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
567 msgid "QMCMD^Extend match time"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
571 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
575 msgid "SCO^bckills"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
579 msgid "SCO^bctime"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
583 msgid "SCO^caps"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
587 msgid "SCO^captime"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
591 msgid "SCO^deaths"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
595 msgid "SCO^destroyed"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
599 msgid "SCO^drops"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
603 msgid "SCO^faults"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
607 msgid "SCO^fckills"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
611 msgid "SCO^goals"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
615 msgid "SCO^kckills"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
619 msgid "SCO^kdratio"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
623 msgid "SCO^k/d"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
627 msgid "SCO^kd"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
631 msgid "SCO^kdr"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
635 msgid "SCO^kills"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
639 msgid "SCO^laps"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
643 msgid "SCO^lives"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
647 msgid "SCO^losses"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
651 msgid "SCO^name"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
655 msgid "SCO^sum"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
659 msgid "SCO^nick"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
663 msgid "SCO^objectives"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
667 msgid "SCO^pickups"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
671 msgid "SCO^ping"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
675 msgid "SCO^pl"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
679 msgid "SCO^pushes"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
683 msgid "SCO^rank"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
687 msgid "SCO^returns"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
691 msgid "SCO^revivals"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
695 msgid "SCO^score"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
699 msgid "SCO^suicides"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
703 msgid "SCO^takes"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
707 msgid "SCO^ticks"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
711 msgid ""
712 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
716 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
720 msgid "Usage:\n"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
724 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
728 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
732 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
736 msgid ""
737 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
738 "\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
742 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
746 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
750 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
754 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
758 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
762 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
766 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
770 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
774 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
778 msgid ""
779 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
780 "captured\n"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
784 msgid ""
785 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
786 "ball (Keepaway) was picked up\n"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
790 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
794 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
798 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
802 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
806 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
810 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
814 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
818 msgid ""
819 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
820 "void\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
824 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
828 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
832 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
836 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
840 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
844 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
848 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
852 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
856 msgid ""
857 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
858 "Keepaway\n"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
862 msgid ""
863 "^3score^7                    Total score\n"
864 "\n"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
868 msgid ""
869 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
870 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
871 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
872 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
873 "\n"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
877 msgid ""
878 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
879 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
880 "\n"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
884 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
888 msgid ""
889 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
890 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
894 msgid ""
895 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
896 "other gamemodes except DM.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:533 qcsrc/client/scoreboard.qc:540
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
905 msgid "N/A"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
909 #, c-format
910 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
914 msgid "Map stats:"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
918 msgid "Monsters killed:"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
922 msgid "Secrets found:"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
926 msgid "Rankings"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
931 msgid "Scoreboard"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
935 #, c-format
936 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
940 #, c-format
941 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
945 msgid "Spectators"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
949 #, c-format
950 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
954 #, c-format
955 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
959 msgid " or"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
963 #, c-format
964 msgid " until ^3%s %s^7"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
969 msgid "SCO^points"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
973 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
974 msgid "SCO^is beaten"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
978 #, c-format
979 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
983 #, c-format
984 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
988 #, c-format
989 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
993 #, c-format
994 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/view.qc:550
998 msgid "Nade timer"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/view.qc:555
1002 msgid "Revival progress"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
1006 msgid "Ammo"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/buffs.qh:53
1010 msgid "Resistance"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/common/buffs.qh:60
1014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:276
1015 msgid "Speed"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/buffs.qh:67
1019 msgid "Medic"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/buffs.qh:74
1023 msgid "Bash"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/buffs.qh:81
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
1029 msgid "Vampire"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/buffs.qh:88
1033 msgid "Disability"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/buffs.qh:95
1037 msgid "Vengeance"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/common/buffs.qh:102
1041 msgid "Jump"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/common/buffs.qh:109
1045 msgid "Flight"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/common/buffs.qh:116
1049 msgid "Invisible"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/buffs.qh:123
1053 msgid "Inferno"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/buffs.qh:130
1057 msgid "Swapper"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/common/buffs.qh:137
1061 msgid "Magnet"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/common/command/generic.qc:172
1065 msgid "error creating curl handle\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/common/command/generic.qc:295
1069 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/command/generic.qc:348
1073 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/command/generic.qc:401
1077 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/common/command/generic.qc:595
1081 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:38
1085 msgid "Large armor"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:53
1089 msgid "Mega armor"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:38
1093 msgid "Large health"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:53
1097 msgid "Mega health"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:14
1101 msgid "Jet Pack"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:38
1105 msgid "Fuel regen"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:13
1109 msgid "Strength"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:23
1113 msgid "Shield"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:772
1117 #, no-c-format
1118 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1122 msgid "Deathmatch"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1126 msgid "Score as many frags as you can."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1130 msgid "Last Man Standing"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1134 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1138 msgid "Race"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1142 msgid "Race against other players to the finish line."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1146 msgid "Race CTS"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1150 msgid "Race for fastest time."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1154 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1158 msgid "Team Deathmatch"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1162 msgid "Capture the Flag"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1166 msgid ""
1167 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1168 "from the other team."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1172 msgid "Clan Arena"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1176 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1180 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1184 msgid "Domination"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1188 msgid "Gather all the keys to win the round."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1192 msgid "Key Hunt"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1196 msgid "Assault"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1200 msgid ""
1201 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1202 "out."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1206 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1210 msgid "Onslaught"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1214 msgid "Nexball"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1218 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1222 msgid "Freeze Tag"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1226 msgid ""
1227 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1228 "the most enemies to win."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:100
1232 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:100
1236 msgid "Keepaway"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:103
1240 msgid "Invasion"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:103
1244 msgid "Survive against waves of monsters."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:404
1248 msgid "It's your turn"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:328
1252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1253 msgid "Quit"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:333
1257 msgid "Invite"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:375
1261 msgid "Current Game"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:400
1265 msgid "Exit Menu"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:412
1269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
1270 msgid "Create"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1274 msgid "Join"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1278 msgid "Minigames"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:371
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:434
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:316
1284 msgid "Draw"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:376
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:600
1289 msgid "You lost the game!"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1294 msgid "You win!"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1301 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:454
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1308 msgid "Click on the game board to place your piece"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1312 msgid ""
1313 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1317 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1321 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:567
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:296
1326 msgid "AI"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:584
1330 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:648
1334 msgid "Start Match"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:649
1338 msgid "Add AI player"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1342 msgid "Remove AI player"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:439
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:321
1347 msgid ""
1348 "You lost the game!\n"
1349 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:440
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:322
1354 msgid ""
1355 "You win!\n"
1356 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:446
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:328
1361 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1366 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:578
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:663
1371 msgid "Next Match"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:475
1375 #, c-format
1376 msgid "Pieces left: %s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:485
1380 msgid "No more valid moves"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:315
1385 msgid "Well done, you win!"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1389 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:305
1393 #, c-format
1394 msgid "Moves: %s"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:318
1398 msgid "Turn all the angry faces into happy faces"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:447
1402 msgid "Restart"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1406 msgid "Single Player"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
1410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1411 msgid "Mage"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
1415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1416 msgid "Shambler"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
1420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1421 msgid "Spider"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1426 msgid "Wyvern"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
1430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1431 msgid "Zombie"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:4
1435 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:5
1439 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:6
1443 msgid "Default damage text color"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:7
1447 msgid "Damage text font size"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:8
1451 msgid "Damage text initial alpha"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:9
1455 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:10
1459 msgid "Damage text move direction"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:11
1463 msgid "Damage text offset"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:12
1467 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:59
1471 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:119
1475 msgid "Damage text"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:128
1479 msgid "Draw damage numbers"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:130
1483 msgid "Font size:"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:133
1487 msgid "Accumulate range:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1491 msgid "Lifetime:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:139
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
1498 msgid "Color:"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1502 msgid "Waypoint"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1506 msgid "Help me!"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:7
1510 msgid "Here"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1514 msgid "DANGER"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1518 msgid "Frozen!"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1522 msgid "Item"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1526 msgid "Checkpoint"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:261
1531 msgid "Finish"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:261
1537 msgid "Start"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1541 msgid "<placeholder>"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1545 msgid "Defend"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1549 msgid "Destroy"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1553 msgid "Push"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1557 msgid "Flag carrier"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1561 msgid "Enemy carrier"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1565 msgid "Dropped flag"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1569 msgid "White base"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1573 msgid "Red base"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1577 msgid "Blue base"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
1581 msgid "Yellow base"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1585 msgid "Pink base"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1596 msgid "Control point"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1600 msgid "Dropped key"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1608 msgid "Key carrier"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1612 msgid "Run here"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:47
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
1617 msgid "Ball"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1621 msgid "Ball carrier"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1625 msgid "Goal"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1630 msgid "Generator"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1634 msgid "Buff"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1638 msgid "Weapon"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1642 msgid "Monster"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
1646 msgid "Vehicle"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1650 msgid "Intruder!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
1654 msgid "Tagged"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:274
1658 msgid "Invisibility"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:275
1662 msgid "Extra life"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:668
1666 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1667 msgid "Spam"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:672
1671 #, c-format
1672 msgid "%s needing help!"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/nades.qh:34
1676 msgid "Grenade"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/nades.qh:58
1680 msgid "Napalm grenade"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/nades.qh:66
1684 msgid "Ice grenade"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/nades.qh:74
1688 msgid "Translocate grenade"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/nades.qh:82
1692 msgid "Spawn grenade"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/nades.qh:90
1696 msgid "Heal grenade"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/nades.qh:98
1700 msgid "Monster grenade"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1704 msgid "^1Server notices:"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1708 #, c-format
1709 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1713 #, c-format
1714 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1718 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1722 #, c-format
1723 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1730 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1739 #, c-format
1740 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1747 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1751 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1755 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1759 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1763 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1767 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1771 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1775 msgid ""
1776 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1777 "base"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1781 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1788 "itself"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1798 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1802 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1806 #, c-format
1807 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1811 #, c-format
1812 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1816 #, c-format
1817 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1831 #, c-format
1832 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1836 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1840 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1844 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1848 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1857 #, c-format
1858 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1862 #, c-format
1863 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1867 #, c-format
1868 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1872 #, c-format
1873 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1877 #, c-format
1878 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1882 #, c-format
1883 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1887 #, c-format
1888 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1892 #, c-format
1893 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1897 #, c-format
1898 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1902 #, c-format
1903 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1907 #, c-format
1908 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1942 #, c-format
1943 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1947 #, c-format
1948 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
1952 #, c-format
1953 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
1963 #, c-format
1964 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2104 #, c-format
2105 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2119 #, c-format
2120 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2330 #, c-format
2331 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2345 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2354 msgid "^BGRound tied"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2358 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2367 #, c-format
2368 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2382 #, c-format
2383 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2387 #, c-format
2388 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2392 #, c-format
2393 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2397 #, c-format
2398 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2402 #, c-format
2403 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2407 #, c-format
2408 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2412 #, c-format
2413 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2417 #, c-format
2418 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2467 #, c-format
2468 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2477 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2486 #, c-format
2487 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2491 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2495 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2519 #, c-format
2520 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2529 msgid ""
2530 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2531 "spectators aren't allowed at the moment."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2573 "and will be lost."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2585 "(^F1%s^F4)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2589 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2596 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2605 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2609 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2616 "^F2Xonotic %s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2629 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2633 #, c-format
2634 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2694 #, c-format
2695 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2699 #, c-format
2700 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2714 #, c-format
2715 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2724 #, c-format
2725 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2729 #, c-format
2730 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2744 #, c-format
2745 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2749 #, c-format
2750 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2764 #, c-format
2765 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2769 #, c-format
2770 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2780 #, c-format
2781 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2785 #, c-format
2786 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2795 #, c-format
2796 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2890 #, c-format
2891 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2895 #, c-format
2896 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2900 #, c-format
2901 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2930 msgid "^F4You are now alone!"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
2934 msgid "^BGYou are attacking!"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
2938 msgid "^BGYou are defending!"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
2942 msgid "^F4Begin!"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
2946 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
2950 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
2954 msgid "^F4Round cannot start"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
2958 msgid "^F2Don't camp!"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
2962 msgid ""
2963 "^BGYou are now free.\n"
2964 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2965 "^BGif you think you will succeed."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
2969 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
2973 msgid ""
2974 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2975 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2976 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
2980 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
2984 msgid "^BGYou captured the flag!"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
2988 #, c-format
2989 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3003 #, c-format
3004 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3008 #, c-format
3009 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3018 #, c-format
3019 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3023 #, c-format
3024 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3028 #, c-format
3029 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3033 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3037 msgid "^BGYou got the flag!"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3041 #, c-format
3042 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3046 #, c-format
3047 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3051 #, c-format
3052 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3056 #, c-format
3057 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3061 #, c-format
3062 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3066 #, c-format
3067 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3071 #, c-format
3072 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3076 #, c-format
3077 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3081 #, c-format
3082 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3086 #, c-format
3087 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3091 #, c-format
3092 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3096 #, c-format
3097 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3101 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3105 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3109 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3113 #, c-format
3114 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3118 #, c-format
3119 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3123 #, c-format
3124 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3128 #, c-format
3129 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3133 #, c-format
3134 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3138 #, c-format
3139 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3143 #, c-format
3144 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3148 #, c-format
3149 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3153 #, c-format
3154 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3158 #, c-format
3159 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3163 #, c-format
3164 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3168 #, c-format
3169 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3173 #, c-format
3174 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3178 #, c-format
3179 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3183 #, c-format
3184 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3188 #, c-format
3189 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3193 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3197 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3204 "You are now on: %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3208 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3212 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3216 msgid "^K1Die camper!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3220 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3224 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3228 #, c-format
3229 msgid "^K1You were %s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3233 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3237 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3241 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3245 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3249 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3253 msgid "^K1You need to be more careful!"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3257 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3261 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3265 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3269 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3273 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3277 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3281 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3285 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3289 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3293 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3297 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3301 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3305 msgid "^K1You need to preserve your health"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3309 msgid "^K1You became a shooting star!"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3313 msgid "^K1You melted away in slime!"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3317 msgid "^K1You committed suicide!"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3321 msgid "^K1You ended it all!"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3325 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3329 #, c-format
3330 msgid "^BGYou are now on: %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3334 msgid "^K1You died in an accident!"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3338 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3342 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3346 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3350 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3354 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3358 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3362 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3366 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3370 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3374 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3378 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3382 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3386 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3390 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3394 msgid "^K1Watch your step!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3398 #, c-format
3399 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3403 #, c-format
3404 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3408 #, c-format
3409 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3413 #, c-format
3414 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3418 msgid ""
3419 "^K1Stop idling!\n"
3420 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3424 #, c-format
3425 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3429 #, c-format
3430 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3434 msgid "^BGDoor unlocked!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3438 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3442 #, c-format
3443 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3447 #, c-format
3448 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3452 #, c-format
3453 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3457 msgid "^K3You revived yourself"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3461 #, c-format
3462 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3466 #, c-format
3467 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3471 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3475 msgid "^K1You froze yourself"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3479 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3483 #, c-format
3484 msgid "^K1A %s has arrived!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3488 msgid ""
3489 "^K1No spawnpoints available!\n"
3490 "Hope your team can fix it..."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3494 msgid ""
3495 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3496 "The player limit reached maximum capacity."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3500 msgid "^BGYou picked up the ball"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3504 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3508 msgid ""
3509 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3510 "Help the key carriers to meet!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3514 msgid ""
3515 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3516 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3520 msgid ""
3521 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3522 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3526 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3530 msgid "^BGScanning frequency range..."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3534 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3538 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "^BGWaiting for players to join...\n"
3545 "Need active players for: %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3549 #, c-format
3550 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3554 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3558 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3562 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3566 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3570 #, c-format
3571 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3578 "Next weapon: ^F1%s"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3582 #, c-format
3583 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3587 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3591 #, c-format
3592 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3596 #, c-format
3597 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3601 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3605 msgid ""
3606 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3607 "^F2Capture some control points to unshield it"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3611 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3615 msgid ""
3616 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3617 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3621 #, c-format
3622 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3626 #, c-format
3627 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3631 msgid ""
3632 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3633 "Keep fragging until we have a winner!"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3637 msgid ""
3638 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3639 "Keep scoring until we have a winner!"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3643 msgid ""
3644 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3645 "\n"
3646 "Generators are now decaying.\n"
3647 "The more control points your team holds,\n"
3648 "the faster the enemy generator decays"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3655 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3659 msgid "^K1In^BG-portal created"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3663 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3667 msgid "^F1Portal creation failed"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3671 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3675 msgid "^F2Shield has worn off"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3679 msgid "^F2Speed has worn off"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3683 msgid "^F2Strength has worn off"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3687 msgid "^F2You are invisible"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3691 msgid "^F2Shield surrounds you"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3695 msgid "^F2You are on speed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3699 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3703 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3707 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3711 msgid "^BGSequence completed!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3715 msgid "^BGThere are more to go..."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3719 #, c-format
3720 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3724 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3728 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3732 msgid "^F2You now have a superweapon"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3736 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3740 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3744 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3748 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3752 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3756 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3760 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3764 #, c-format
3765 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3769 #, c-format
3770 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3774 #, c-format
3775 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3779 msgid ""
3780 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3781 "^F4Stop them!"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3785 msgid ""
3786 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications.qh:240 qcsrc/common/notifications.qh:241
3790 #, c-format
3791 msgid " (near %s)"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications.qh:248 qcsrc/common/notifications.qh:249
3795 msgid "primary"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications.qh:248 qcsrc/common/notifications.qh:249
3799 msgid "secondary"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
3803 #, c-format
3804 msgid " ^F1(Press %s)"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
3808 #, c-format
3809 msgid " with %s"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3813 #, c-format
3814 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3818 #, c-format
3819 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3823 msgid "TRIPLE FRAG! "
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3827 #, c-format
3828 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3832 #, c-format
3833 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3837 msgid "RAGE! "
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3841 #, c-format
3842 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3846 #, c-format
3847 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3851 msgid "MASSACRE! "
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3855 #, c-format
3856 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3860 #, c-format
3861 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3865 msgid "MAYHEM! "
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3869 #, c-format
3870 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3874 #, c-format
3875 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3879 msgid "BERSERKER! "
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3883 #, c-format
3884 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3888 #, c-format
3889 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3893 msgid "CARNAGE! "
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3897 #, c-format
3898 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3902 #, c-format
3903 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3907 msgid "ARMAGEDDON! "
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
3911 #, c-format
3912 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
3916 #, c-format
3917 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "\n"
3924 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "\n"
3931 "(^F4Dead^BG)%s"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications.qh:342 qcsrc/common/notifications.qh:355
3935 #, c-format
3936 msgid "%d score spree! "
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
3940 #, c-format
3941 msgid "%d frag spree! "
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3945 msgid "First blood! "
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3949 msgid "First score! "
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3953 msgid "First casualty! "
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3957 msgid "First victim! "
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
3961 #, c-format
3962 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
3966 #, c-format
3967 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
3971 #, c-format
3972 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
3976 #, c-format
3977 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
3981 #, c-format
3982 msgid ", ending their %d frag spree"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
3986 #, c-format
3987 msgid ", ending their %d score spree"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
3991 #, c-format
3992 msgid ", losing their %d frag spree"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
3996 #, c-format
3997 msgid ", losing their %d score spree"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4001 msgid "Red"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4005 msgid "Blue"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4009 msgid "Yellow"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4013 msgid "Pink"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4017 msgid "Team"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4021 msgid "Neutral"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4025 #, c-format
4026 msgid "%s under attack!"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/turrets/unit/ewheel.qc:10
4030 msgid "eWheel Turret"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/turrets/unit/flac.qc:10
4034 msgid "FLAC Cannon"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/turrets/unit/fusionreactor.qc:10
4038 msgid "Fusion Reactor"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/turrets/unit/hellion.qc:10
4042 msgid "Hellion Missile Turret"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/turrets/unit/hk.qc:10
4046 msgid "Hunter-Killer Turret"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/turrets/unit/machinegun.qc:10
4050 msgid "Machinegun Turret"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/turrets/unit/mlrs.qc:10
4054 msgid "MLRS Turret"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/turrets/unit/phaser.qc:10
4058 msgid "Phaser Cannon"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/turrets/unit/plasma.qc:10
4062 msgid "Plasma Cannon"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/turrets/unit/plasma_dual.qc:10
4066 msgid "Dual Plasma Cannon"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/turrets/unit/tesla.qc:10
4070 msgid "Tesla Coil"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/turrets/unit/walker.qc:10
4074 msgid "Walker Turret"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/util.qc:444
4078 #, c-format
4079 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/util.qc:446
4083 #, c-format
4084 msgid "%02d:%02d:%02d"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:170
4088 #, c-format
4089 msgid "Press %s"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:306
4093 msgid "No right gunner!"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:312
4097 msgid "No left gunner!"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/vehicles/unit/bumblebee.qc:16
4101 msgid "Bumblebee"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/vehicles/unit/racer.qc:15
4105 msgid "Racer"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/vehicles/unit/raptor.qc:16
4109 msgid "Raptor"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/vehicles/unit/spiderbot.qc:15
4113 msgid "Spiderbot"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:15
4117 msgid "Arc"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:15
4121 msgid "Blaster"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:15
4125 msgid "Crylink"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:15
4129 msgid "Devastator"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:15
4133 msgid "Electro"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:15
4137 msgid "Fireball"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:15
4141 msgid "Hagar"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:15
4145 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hmg.qc:15
4149 msgid "Heavy Machine Gun"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:15
4153 msgid "Grappling Hook"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:15
4157 msgid "Machine Gun"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:15
4161 msgid "Mine Layer"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:15
4165 msgid "Mortar"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:15
4169 msgid "Port-O-Launch"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:15
4173 msgid "Rifle"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rpc.qc:15
4177 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:15
4181 msgid "T.A.G. Seeker"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:15
4185 msgid "Shockwave"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:15
4189 msgid "Shotgun"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4193 #, no-c-format
4194 msgid "@!#%'n Tuba"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:15
4198 msgid "Vaporizer"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:15
4202 msgid "Vortex"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/lib/Counting.qh:10
4206 #, c-format
4207 msgid "CI_DEC^%s years"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/lib/Counting.qh:12
4211 #, c-format
4212 msgid "CI_ZER^%d years"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/lib/Counting.qh:13
4216 #, c-format
4217 msgid "CI_FIR^%d year"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/lib/Counting.qh:14
4221 #, c-format
4222 msgid "CI_SEC^%d years"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/lib/Counting.qh:15
4226 #, c-format
4227 msgid "CI_THI^%d years"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/lib/Counting.qh:16
4231 #, c-format
4232 msgid "CI_MUL^%d years"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/lib/Counting.qh:18
4236 #, c-format
4237 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/lib/Counting.qh:20
4241 #, c-format
4242 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/lib/Counting.qh:21
4246 #, c-format
4247 msgid "CI_FIR^%d week"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/lib/Counting.qh:22
4251 #, c-format
4252 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/lib/Counting.qh:23
4256 #, c-format
4257 msgid "CI_THI^%d weeks"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/lib/Counting.qh:24
4261 #, c-format
4262 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/lib/Counting.qh:26
4266 #, c-format
4267 msgid "CI_DEC^%s days"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/lib/Counting.qh:28
4271 #, c-format
4272 msgid "CI_ZER^%d days"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/lib/Counting.qh:29
4276 #, c-format
4277 msgid "CI_FIR^%d day"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/lib/Counting.qh:30
4281 #, c-format
4282 msgid "CI_SEC^%d days"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/lib/Counting.qh:31
4286 #, c-format
4287 msgid "CI_THI^%d days"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/lib/Counting.qh:32
4291 #, c-format
4292 msgid "CI_MUL^%d days"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/lib/Counting.qh:34
4296 #, c-format
4297 msgid "CI_DEC^%s hours"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/lib/Counting.qh:36
4301 #, c-format
4302 msgid "CI_ZER^%d hours"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/lib/Counting.qh:37
4306 #, c-format
4307 msgid "CI_FIR^%d hour"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/lib/Counting.qh:38
4311 #, c-format
4312 msgid "CI_SEC^%d hours"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/lib/Counting.qh:39
4316 #, c-format
4317 msgid "CI_THI^%d hours"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/lib/Counting.qh:40
4321 #, c-format
4322 msgid "CI_MUL^%d hours"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/lib/Counting.qh:43
4326 #, c-format
4327 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/lib/Counting.qh:45
4331 #, c-format
4332 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/lib/Counting.qh:46
4336 #, c-format
4337 msgid "CI_FIR^%d minute"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/lib/Counting.qh:47
4341 #, c-format
4342 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/lib/Counting.qh:48
4346 #, c-format
4347 msgid "CI_THI^%d minutes"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/lib/Counting.qh:49
4351 #, c-format
4352 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/lib/Counting.qh:51
4356 #, c-format
4357 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/lib/Counting.qh:53
4361 #, c-format
4362 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/lib/Counting.qh:54
4366 #, c-format
4367 msgid "CI_FIR^%d second"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/lib/Counting.qh:55
4371 #, c-format
4372 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/lib/Counting.qh:56
4376 #, c-format
4377 msgid "CI_THI^%d seconds"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/lib/Counting.qh:57
4381 #, c-format
4382 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/lib/Counting.qh:73
4386 #, c-format
4387 msgid "%dst"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/lib/Counting.qh:74
4391 #, c-format
4392 msgid "%dnd"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/lib/Counting.qh:75
4396 #, c-format
4397 msgid "%drd"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/lib/Counting.qh:76 qcsrc/lib/Counting.qh:79
4401 #, c-format
4402 msgid "%dth"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/lib/OO.qh:123
4406 msgid "No description"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
4410 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
4414 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4418 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4422 msgid "Available options:\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
4426 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
4430 #, c-format
4431 msgid "Item %d"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:42
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:73
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:119
4438 msgid "Custom"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4442 #, c-format
4443 msgid "Level %d: %s"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4447 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4451 msgid "will not be saved"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4455 msgid "will be saved to config.cfg"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4459 msgid "private"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4463 msgid "engine setting"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4467 msgid "read only"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4471 msgid "Credits"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
4477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4480 msgid "OK"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4484 msgid "Welcome"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4488 msgid ""
4489 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4490 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4491 "menu system."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4496 msgid "Name:"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
4500 msgid "Text language:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
4504 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
4508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4513 msgid "Yes"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4522 msgid "No"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4526 msgid "Undecided"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
4530 msgid "Save settings"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4534 msgid "Ammo Panel"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4538 msgid "Ammunition display:"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4542 msgid "Show only current ammo type"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4547 msgid "Noncurrent alpha:"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4552 msgid "Noncurrent scale:"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4557 msgid "Align icon:"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4568 msgid "Left"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4579 msgid "Right"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4583 msgid "Centerprint Panel"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4587 msgid "Message duration:"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4591 msgid "Fade time:"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4595 msgid "Flip messages order"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4600 msgid "Text alignment:"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
4606 msgid "Center"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4610 msgid "Font scale:"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4614 msgid "Chat Panel"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4618 msgid "Chat entries:"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4622 msgid "Chat size:"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4626 msgid "Chat lifetime:"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4630 msgid "Chat beep sound"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4634 msgid "Engine Info Panel"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4638 msgid "Engine info:"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4642 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4646 msgid "Health/Armor Panel"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4652 msgid "Enable status bar"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4657 msgid "Status bar alignment:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
4664 msgid "Inward"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
4671 msgid "Outward"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
4676 msgid "Icon alignment:"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
4680 msgid "Flip health and armor positions"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
4684 msgid "Info Messages Panel"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
4688 msgid "Info messages:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
4692 msgid "Flip align"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
4696 msgid "Items Time Panel"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
4700 msgid "PNL^Disabled"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4704 msgid "PNL^Enabled spectating"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4708 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
4712 msgid "Reduced"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
4716 msgid "Text/icon ratio:"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
4720 msgid "Hide spawned items"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
4724 msgid "Hide large armor and health"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
4728 msgid "Dynamic size"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
4732 msgid "Mod Icons Panel"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
4736 msgid "Notification Panel"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
4740 msgid "Notifications:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4744 msgid "Also print notifications to the console"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4748 msgid "Flip notify order"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4752 msgid "Entry lifetime:"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4756 msgid "Entry fadetime:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4760 msgid "Physics Panel"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4766 msgid "Panel disabled"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4770 msgid "Panel enabled"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4774 msgid "Panel enabled even observing"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4778 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4782 msgid "Status bar"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
4787 msgid "Left align"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
4792 msgid "Right align"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4796 msgid "Inward align"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4800 msgid "Outward align"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4804 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4808 msgid "Speed:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4812 msgid "Include vertical speed"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4816 msgid "Speed unit:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4820 msgid "qu/s"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4824 msgid "m/s"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4828 msgid "km/h"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4832 msgid "mph"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4836 msgid "knots"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4840 msgid "Show"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4844 msgid "Top speed"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4848 msgid "Acceleration:"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4852 msgid "Include vertical acceleration"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4856 msgid "Powerups Panel"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4860 msgid "Pressed Keys Panel"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4864 msgid "Panel enabled when spectating"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4869 msgid "Panel always enabled"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4873 msgid "Forced aspect:"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
4877 msgid "Quick Menu Panel"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4881 msgid "Race Timer Panel"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4885 msgid "Radar Panel"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4889 msgid "Panel enabled in teamgames"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4893 msgid "Radar:"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:127
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
4902 msgid "Alpha:"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4906 msgid "Rotation:"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4910 msgid "Forward"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4914 msgid "West"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4918 msgid "South"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4922 msgid "East"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4926 msgid "North"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4930 msgid "Scale:"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4934 msgid "Zoom mode:"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4938 msgid "Zoomed in"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4942 msgid "Zoomed out"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4946 msgid "Always zoomed"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4950 msgid "Never zoomed"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4954 msgid "Score Panel"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4958 msgid "Score:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4962 msgid "Rankings:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4966 msgid "Off"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4970 msgid "And me"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4974 msgid "Pure"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4978 msgid "Timer Panel"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4982 msgid "Timer:"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4986 msgid "Show elapsed time"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4990 msgid "Vote Panel"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4994 msgid "Alpha after voting:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
4998 msgid "Weapons Panel"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5002 msgid "Fade out after:"
5003 msgstr ""
5004