Merge branch 'Mirio/credits' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-01-05 00:00+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
25 #, c-format
26 msgid "%s (not bound)"
27 msgstr ""
28
29 #: qcsrc/client/View.qc:511
30 msgid "Nade timer"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/View.qc:516
34 msgid "Revival progress"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud.qc:186
38 #, c-format
39 msgid " (-%dL)"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud.qc:191
43 #, c-format
44 msgid " (+%dL)"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud.qc:210
48 msgid "Start line"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
52 msgid "Finish line"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud.qc:214
56 #, c-format
57 msgid "Intermediate %d"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:805
61 msgid "Out of ammo"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:809
65 msgid "Don't have"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud.qc:813
69 msgid "Unavailable"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:1751 qcsrc/client/hud.qc:1752 qcsrc/client/hud.qc:2109
73 #, c-format
74 msgid "Player %d"
75 msgstr ""
76
77 #: qcsrc/client/hud.qc:2417
78 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud.qc:2419 qcsrc/client/hud.qc:2461 qcsrc/client/hud.qc:2502
82 #, c-format
83 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2504
87 #, c-format
88 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2534
92 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2539
96 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
100 msgid "A vote has been called for:"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud.qc:2620
104 msgid "Allow servers to store and display your name?"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2624
108 msgid "^1Configure the HUD"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2628
112 #, c-format
113 msgid "Yes (%s): %d"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2630
117 #, c-format
118 msgid "No (%s): %d"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:3191 qcsrc/client/hud.qc:3194 qcsrc/client/hud.qc:3196
122 msgid "Personal best"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3209 qcsrc/client/hud.qc:3212 qcsrc/client/hud.qc:3214
126 msgid "Server best"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:3576
130 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:3641
134 #, c-format
135 msgid "FPS: %.*f"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud.qc:3705
139 msgid "^1Observing"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/client/hud.qc:3707
143 #, c-format
144 msgid "^1Spectating: ^7%s"
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud.qc:3711
148 #, c-format
149 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud.qc:3713
153 #, c-format
154 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud.qc:3717
158 #, c-format
159 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud.qc:3719
163 #, c-format
164 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud.qc:3722
168 #, c-format
169 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
173 msgid "^1Match has already begun"
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
177 msgid "^1You have no more lives left"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud.qc:3734 qcsrc/client/hud.qc:3737
181 #, c-format
182 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud.qc:3745
186 #, c-format
187 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud.qc:3752
191 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud.qc:3767
195 #, c-format
196 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud.qc:3769
200 #, c-format
201 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
205 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
209 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/client/hud.qc:3782
213 #, c-format
214 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud.qc:3803
218 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:3808
222 #, c-format
223 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud.qc:3816
227 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:3818
231 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:3820
235 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3822
239 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3869
243 msgid " qu/s"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3873
247 msgid " m/s"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud.qc:3877
251 msgid " km/h"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud.qc:3881
255 msgid " mph"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud.qc:3885
259 msgid " knots"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud_config.qc:197
263 #, c-format
264 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud_config.qc:201
268 #, c-format
269 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:37
273 msgid " (1 vote)"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:39
277 #, c-format
278 msgid " (%d votes)"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:226
282 msgid "Don't care"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
286 msgid "Decide the gametype"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
290 msgid "Vote for a map"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:331
294 #, c-format
295 msgid "%d seconds left"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:415
299 msgid ""
300 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:425
304 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:434
308 msgid "Requesting preview...\n"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
312 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
316 msgid "SCO^bckills"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
320 msgid "SCO^bctime"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
324 msgid "SCO^caps"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
328 msgid "SCO^captime"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
332 msgid "SCO^deaths"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
336 msgid "SCO^destroyed"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
340 msgid "SCO^drops"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
344 msgid "SCO^faults"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
348 msgid "SCO^fckills"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
352 msgid "SCO^goals"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
356 msgid "SCO^kckills"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
360 msgid "SCO^kdratio"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
364 msgid "SCO^k/d"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
368 msgid "SCO^kd"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
372 msgid "SCO^kdr"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
376 msgid "SCO^kills"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
380 msgid "SCO^laps"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
384 msgid "SCO^lives"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
388 msgid "SCO^losses"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
392 msgid "SCO^name"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
396 msgid "SCO^sum"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
400 msgid "SCO^nick"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
404 msgid "SCO^objectives"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
408 msgid "SCO^pickups"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
412 msgid "SCO^ping"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
416 msgid "SCO^pl"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
420 msgid "SCO^pushes"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
424 msgid "SCO^rank"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
428 msgid "SCO^returns"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
432 msgid "SCO^revivals"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
436 msgid "SCO^score"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
440 msgid "SCO^suicides"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
444 msgid "SCO^takes"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
448 msgid "SCO^ticks"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
452 msgid ""
453 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
457 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
461 msgid "Usage:\n"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
465 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
469 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
473 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
477 msgid ""
478 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
479 "\n"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
483 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
487 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
491 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
495 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
499 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
503 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
507 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
511 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
515 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
519 msgid ""
520 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
521 "captured\n"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
525 msgid ""
526 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
527 "ball (Keepaway) was picked up\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
531 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
535 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
539 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
543 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
547 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
551 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
555 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
559 msgid ""
560 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
561 "void\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
565 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
569 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
573 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
577 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
581 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
585 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
589 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
593 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
597 msgid ""
598 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
599 "Keepaway\n"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
603 msgid ""
604 "^3score^7                    Total score\n"
605 "\n"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
609 msgid ""
610 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
611 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
612 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
613 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
614 "\n"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
618 msgid ""
619 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
620 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
621 "\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
625 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
629 msgid ""
630 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
631 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
635 msgid ""
636 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
637 "other gamemodes except DM.\n"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:526 qcsrc/client/scoreboard.qc:533
641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
646 msgid "N/A"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:982
650 #, c-format
651 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1111
655 msgid "Map stats:"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1129
659 msgid "Monsters killed:"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1136
663 msgid "Secrets found:"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1164
667 msgid "Rankings"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1260
671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:49
672 msgid "Scoreboard"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1319
676 #, c-format
677 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
681 #, c-format
682 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1361
686 msgid "Spectators"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
690 #, c-format
691 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
695 #, c-format
696 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
700 msgid " or"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
704 #, c-format
705 msgid " until ^3%s %s^7"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
710 msgid "SCO^points"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1389 qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
715 msgid "SCO^is beaten"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
719 #, c-format
720 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1435
724 #, c-format
725 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
729 #, c-format
730 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1454
734 #, c-format
735 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:558
739 msgid "Spam"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
743 #, c-format
744 msgid "%s under attack!"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
748 msgid "No right gunner!"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
752 msgid "No left gunner!"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
756 msgid "Push"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
760 msgid "Destroy"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
764 msgid "Defend"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
768 msgid "Blue base"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
772 msgid "DANGER"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
776 msgid "Enemy carrier"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
780 msgid "Flag carrier"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
784 msgid "Dropped flag"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
788 msgid "Help me!"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
792 msgid "Here"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
796 msgid "Dropped key"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
802 msgid "Key carrier"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
806 msgid "Run here"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
810 msgid "Red base"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
814 msgid "Waypoint"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
819 msgid "Generator"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
824 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
828 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278
829 msgid "Control point"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
833 msgid "Checkpoint"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
837 msgid "Finish"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
841 msgid "Start"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
845 msgid "Goal"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271 qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
849 msgid "Ball"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
853 msgid "Ball carrier"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
857 msgid "Invisibility"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
861 msgid "Extra life"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/common/buffs.qh:38
865 msgid "Speed"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
869 msgid "Strength"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
873 msgid "Shield"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
877 msgid "Fuel regen"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285
881 msgid "Jet Pack"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
885 msgid "Frozen!"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
889 msgid "Tagged"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288
893 msgid "Vehicle"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:562
897 #, c-format
898 msgid "%s needing help!"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/common/buffs.qh:36
902 msgid "Ammo"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/common/buffs.qh:37
906 msgid "Resistance"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/common/buffs.qh:39
910 msgid "Medic"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/common/buffs.qh:40
914 msgid "Bash"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/common/buffs.qh:41
918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:181
920 msgid "Vampire"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/common/buffs.qh:42
924 msgid "Disability"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/common/buffs.qh:43
928 msgid "Vengeance"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/common/buffs.qh:44
932 msgid "Jump"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
936 msgid "Flight"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
940 msgid "Invisible"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
944 msgid "error creating curl handle\n"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
948 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/common/command/generic.qc:316
952 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/common/command/generic.qc:510
956 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/common/counting.qh:5
960 #, c-format
961 msgid "CI_DEC^%s years"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/common/counting.qh:7
965 #, c-format
966 msgid "CI_ZER^%d years"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/common/counting.qh:8
970 #, c-format
971 msgid "CI_FIR^%d year"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/common/counting.qh:9
975 #, c-format
976 msgid "CI_SEC^%d years"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/common/counting.qh:10
980 #, c-format
981 msgid "CI_THI^%d years"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/common/counting.qh:11
985 #, c-format
986 msgid "CI_MUL^%d years"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/common/counting.qh:13
990 #, c-format
991 msgid "CI_DEC^%s weeks"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/common/counting.qh:15
995 #, c-format
996 msgid "CI_ZER^%d weeks"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1000 #, c-format
1001 msgid "CI_FIR^%d week"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1005 #, c-format
1006 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1010 #, c-format
1011 msgid "CI_THI^%d weeks"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1015 #, c-format
1016 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1020 #, c-format
1021 msgid "CI_DEC^%s days"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1025 #, c-format
1026 msgid "CI_ZER^%d days"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1030 #, c-format
1031 msgid "CI_FIR^%d day"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1035 #, c-format
1036 msgid "CI_SEC^%d days"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1040 #, c-format
1041 msgid "CI_THI^%d days"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1045 #, c-format
1046 msgid "CI_MUL^%d days"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1050 #, c-format
1051 msgid "CI_DEC^%s hours"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1055 #, c-format
1056 msgid "CI_ZER^%d hours"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1060 #, c-format
1061 msgid "CI_FIR^%d hour"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1065 #, c-format
1066 msgid "CI_SEC^%d hours"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1070 #, c-format
1071 msgid "CI_THI^%d hours"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1075 #, c-format
1076 msgid "CI_MUL^%d hours"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1080 #, c-format
1081 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1085 #, c-format
1086 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1090 #, c-format
1091 msgid "CI_FIR^%d minute"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1095 #, c-format
1096 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1100 #, c-format
1101 msgid "CI_THI^%d minutes"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1105 #, c-format
1106 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1110 #, c-format
1111 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1115 #, c-format
1116 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1120 #, c-format
1121 msgid "CI_FIR^%d second"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1125 #, c-format
1126 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1130 #, c-format
1131 msgid "CI_THI^%d seconds"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1135 #, c-format
1136 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1140 #, c-format
1141 msgid "%dst"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1145 #, c-format
1146 msgid "%dnd"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1150 #, c-format
1151 msgid "%drd"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1155 #, c-format
1156 msgid "%dth"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:747
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1165 msgid "Deathmatch"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1169 msgid "Kill all enemies"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1173 msgid "Last Man Standing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1181 msgid "Race"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1189 msgid "Race CTS"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1193 msgid "Race for fastest time"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1197 msgid "Kill all enemy teammates"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1201 msgid "Team Deathmatch"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1205 msgid "Capture the Flag"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1209 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1213 msgid "Clan Arena"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1217 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1221 msgid "Capture all the control points to win"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1225 msgid "Domination"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1229 msgid "Gather all the keys to win the round"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1233 msgid "Key Hunt"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1237 msgid "Assault"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1241 msgid ""
1242 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1243 "out"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1247 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1251 msgid "Onslaught"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1255 msgid "Nexball"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1259 msgid "XonSports"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1263 msgid "Freeze Tag"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1267 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1271 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1275 msgid "Keepaway"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1279 msgid "Invasion"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1283 msgid "Survive against waves of monsters"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1288 msgid "Mage"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1293 msgid "Shambler"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1298 msgid "Spider"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1303 msgid "Wyvern"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1308 msgid "Zombie"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1312 msgid "^1Server notices:"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1316 #, c-format
1317 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1321 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/notifications.qh:343 qcsrc/common/notifications.qh:590
1325 #, c-format
1326 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1330 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1334 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1338 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1342 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1346 #, c-format
1347 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1354 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1358 #, c-format
1359 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1366 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1370 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1374 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1378 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1382 msgid ""
1383 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1384 "base"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1391 "itself"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1395 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1399 #, c-format
1400 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1404 #, c-format
1405 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/notifications.qh:360 qcsrc/common/notifications.qh:361
1409 #, c-format
1410 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1414 #, c-format
1415 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1419 #, c-format
1420 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1424 #, c-format
1425 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1429 #, c-format
1430 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1434 #, c-format
1435 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1439 #, c-format
1440 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1444 #, c-format
1445 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1449 #, c-format
1450 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1454 #, c-format
1455 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1459 #, c-format
1460 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1464 #, c-format
1465 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1469 #, c-format
1470 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1474 #, c-format
1475 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1479 #, c-format
1480 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1484 #, c-format
1485 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1489 #, c-format
1490 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1494 #, c-format
1495 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1499 #, c-format
1500 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1504 #, c-format
1505 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1509 #, c-format
1510 msgid ""
1511 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1515 #, c-format
1516 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1520 #, c-format
1521 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1525 #, c-format
1526 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1530 #, c-format
1531 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1535 #, c-format
1536 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1546 #, c-format
1547 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1551 #, c-format
1552 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1556 #, c-format
1557 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1561 #, c-format
1562 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1566 #, c-format
1567 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1571 #, c-format
1572 msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1576 #, c-format
1577 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1581 #, c-format
1582 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1586 #, c-format
1587 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1591 #, c-format
1592 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1596 #, c-format
1597 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1601 #, c-format
1602 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1606 #, c-format
1607 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1611 #, c-format
1612 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1616 #, c-format
1617 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1621 #, c-format
1622 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1626 #, c-format
1627 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1631 #, c-format
1632 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1636 #, c-format
1637 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1641 #, c-format
1642 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1646 #, c-format
1647 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1651 #, c-format
1652 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1656 #, c-format
1657 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1661 #, c-format
1662 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1666 #, c-format
1667 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1671 #, c-format
1672 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1676 #, c-format
1677 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1681 #, c-format
1682 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/notifications.qh:410 qcsrc/common/notifications.qh:412
1686 #, c-format
1687 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1697 #, c-format
1698 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1702 #, c-format
1703 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1707 #, c-format
1708 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1712 #, c-format
1713 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1717 #, c-format
1718 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1722 #, c-format
1723 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1727 #, c-format
1728 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1732 #, c-format
1733 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1737 #, c-format
1738 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1742 #, c-format
1743 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1747 #, c-format
1748 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1752 #, c-format
1753 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1757 #, c-format
1758 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1762 #, c-format
1763 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1767 #, c-format
1768 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1772 #, c-format
1773 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1777 #, c-format
1778 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1782 #, c-format
1783 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1787 #, c-format
1788 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1792 #, c-format
1793 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1797 #, c-format
1798 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1802 #, c-format
1803 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1807 #, c-format
1808 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1812 #, c-format
1813 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1817 #, c-format
1818 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1822 #, c-format
1823 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1827 #, c-format
1828 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1832 #, c-format
1833 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1837 #, c-format
1838 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1842 #, c-format
1843 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1847 #, c-format
1848 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1857 #, c-format
1858 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1862 #, c-format
1863 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1867 #, c-format
1868 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1872 #, c-format
1873 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1877 #, c-format
1878 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1882 #, c-format
1883 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1887 #, c-format
1888 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1892 #, c-format
1893 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1897 #, c-format
1898 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1902 #, c-format
1903 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:666
1907 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications.qh:453 qcsrc/common/notifications.qh:667
1911 #, c-format
1912 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications.qh:454 qcsrc/common/notifications.qh:587
1916 msgid "^BGRound tied"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.qh:455 qcsrc/common/notifications.qh:588
1920 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1929 #, c-format
1930 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications.qh:460 qcsrc/common/notifications.qh:671
1944 #, c-format
1945 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications.qh:461 qcsrc/common/notifications.qh:672
1949 #, c-format
1950 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications.qh:462 qcsrc/common/notifications.qh:673
1954 #, c-format
1955 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications.qh:463 qcsrc/common/notifications.qh:674
1959 #, c-format
1960 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications.qh:464 qcsrc/common/notifications.qh:675
1964 #, c-format
1965 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications.qh:465 qcsrc/common/notifications.qh:676
1969 #, c-format
1970 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications.qh:466 qcsrc/common/notifications.qh:677
1974 #, c-format
1975 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications.qh:467 qcsrc/common/notifications.qh:678
1979 #, c-format
1980 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1984 #, c-format
1985 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:681
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications.qh:472 qcsrc/common/notifications.qh:682
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2039 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2073 msgid ""
2074 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2075 "spectators aren't allowed at the moment."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2104 #, c-format
2105 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2117 "and will be lost."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2126 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2133 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2142 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2146 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2153 "^F2Xonotic %s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2166 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2170 #, c-format
2171 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications.qh:536 qcsrc/common/notifications.qh:731
2332 #, c-format
2333 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2467 msgid "^F4You are now alone!"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2471 msgid "^BGYou are attacking!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2475 msgid "^BGYou are defending!"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2479 msgid "^F4Begin!"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2483 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2487 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2491 msgid "^F4Round cannot start"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2495 msgid "^F2Don't camp!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2499 msgid ""
2500 "^BGYou are now free.\n"
2501 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2502 "^BGif you think you will succeed."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2506 msgid ""
2507 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2508 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2509 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2513 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2517 #, c-format
2518 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2522 #, c-format
2523 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2527 #, c-format
2528 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2532 #, c-format
2533 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2537 #, c-format
2538 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2542 #, c-format
2543 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2547 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2551 #, c-format
2552 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2556 #, c-format
2557 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2561 #, c-format
2562 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2566 #, c-format
2567 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2571 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2575 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2579 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2583 #, c-format
2584 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2588 #, c-format
2589 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2593 #, c-format
2594 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2598 #, c-format
2599 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2603 #, c-format
2604 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2608 #, c-format
2609 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2613 #, c-format
2614 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2618 #, c-format
2619 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2623 #, c-format
2624 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2628 #, c-format
2629 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2633 #, c-format
2634 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2638 #, c-format
2639 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2643 #, c-format
2644 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2648 #, c-format
2649 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2653 #, c-format
2654 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2658 #, c-format
2659 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2663 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2667 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2674 "You are now on: %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2678 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2682 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2686 msgid "^K1Die camper!"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2690 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2694 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2698 #, c-format
2699 msgid "^K1You were %s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2703 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2707 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2711 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2715 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2719 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2723 msgid "^K1You need to be more careful!"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2727 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2731 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2735 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2739 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2743 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2747 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2751 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2755 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2759 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2763 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2767 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2771 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2775 msgid "^K1You need to preserve your health"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2779 msgid "^K1You became a shooting star!"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2783 msgid "^K1You melted away in slime!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2787 msgid "^K1You committed suicide!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2791 msgid "^K1You ended it all!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2795 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2799 #, c-format
2800 msgid "^BGYou are now on: %s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2804 msgid "^K1You died in an accident!"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2808 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2812 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2816 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2820 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2824 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2828 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2832 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2836 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2840 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2844 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2848 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2852 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2856 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2860 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2864 msgid "^K1Watch your step!"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2868 #, c-format
2869 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2873 #, c-format
2874 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2878 #, c-format
2879 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2883 #, c-format
2884 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2888 msgid ""
2889 "^K1Stop idling!\n"
2890 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2894 #, c-format
2895 msgid "^BGYou need %s^BG!"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2899 #, c-format
2900 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2904 msgid "^BGDoor unlocked!"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2908 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2912 #, c-format
2913 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2917 #, c-format
2918 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2922 #, c-format
2923 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2927 msgid "^K3You revived yourself"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2931 #, c-format
2932 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2936 #, c-format
2937 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2941 msgid "^K1You froze yourself"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2945 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2949 #, c-format
2950 msgid "^K1A %s has arrived!"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2954 msgid ""
2955 "^K1No spawnpoints available!\n"
2956 "Hope your team can fix it..."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
2960 msgid ""
2961 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2962 "The player limit reached maximum capacity."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2966 msgid "^BGYou picked up the ball"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
2970 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
2974 msgid ""
2975 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2976 "Help the key carriers to meet!"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
2980 msgid ""
2981 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2982 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
2986 msgid ""
2987 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2988 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
2992 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
2996 msgid "^BGScanning frequency range..."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3000 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:691 qcsrc/common/notifications.qh:693
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "^BGWaiting for players to join...\n"
3007 "Need active players for: %s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3011 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3015 #, c-format
3016 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3020 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3024 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3028 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:697
3032 #, c-format
3033 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3040 "Next weapon: ^F1%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3044 #, c-format
3045 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications.qh:701
3049 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.qh:702
3053 msgid ""
3054 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3055 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3059 msgid ""
3060 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3061 "Keep fragging until we have a winner!"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3065 msgid ""
3066 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3067 "Keep scoring until we have a winner!"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications.qh:704
3071 msgid ""
3072 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3073 "\n"
3074 "Generators are now decaying.\n"
3075 "The more control points your team holds,\n"
3076 "the faster the enemy generator decays"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications.qh:705
3080 #, c-format
3081 msgid ""
3082 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3083 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:706
3087 msgid "^K1In^BG-portal created"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:707
3091 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:708
3095 msgid ""
3096 "^K1Portal deployment failed.\n"
3097 "\n"
3098 "^F2Catch it to try again!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3102 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3106 msgid "^F2Shield has worn off"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications.qh:711
3110 msgid "^F2Speed has worn off"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications.qh:712
3114 msgid "^F2Strength has worn off"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3118 msgid "^F2You are invisible"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3122 msgid "^F2Shield surrounds you"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3126 msgid "^F2You are on speed"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3130 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3134 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3138 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3142 msgid "^BGSequence completed!"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3146 msgid "^BGThere are more to go..."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3150 #, c-format
3151 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3155 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3159 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3163 msgid "^F2You now have a superweapon"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3167 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3171 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications.qh:727
3175 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3179 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3183 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3187 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications.qh:1037 qcsrc/common/notifications.qh:1038
3191 #, c-format
3192 msgid " (near %s)"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3196 msgid "primary"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3200 msgid "secondary"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056
3204 #, c-format
3205 msgid " ^F1(Press %s)"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications.qh:1066
3209 #, c-format
3210 msgid " with %s"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3214 #, c-format
3215 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3219 #, c-format
3220 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3224 msgid "TRIPLE FRAG! "
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3228 #, c-format
3229 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3233 #, c-format
3234 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3238 msgid "RAGE! "
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3242 #, c-format
3243 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3247 #, c-format
3248 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3252 msgid "MASSACRE! "
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3256 #, c-format
3257 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3261 #, c-format
3262 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3266 msgid "MAYHEM! "
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3270 #, c-format
3271 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3275 #, c-format
3276 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3280 msgid "BERSERKER! "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3284 #, c-format
3285 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3289 #, c-format
3290 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3294 msgid "CARNAGE! "
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3298 #, c-format
3299 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3303 #, c-format
3304 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3308 msgid "ARMAGEDDON! "
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications.qh:1087
3312 #, c-format
3313 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications.qh:1089
3317 #, c-format
3318 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications.qh:1095
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "\n"
3325 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.qh:1097
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "\n"
3332 "(^F4Dead^BG)%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications.qh:1134 qcsrc/common/notifications.qh:1147
3336 #, c-format
3337 msgid "%d score spree! "
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3341 #, c-format
3342 msgid "%d frag spree! "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3346 msgid "First blood! "
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3350 msgid "First score! "
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3354 msgid "First casualty! "
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3358 msgid "First victim! "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications.qh:1204
3362 #, c-format
3363 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications.qh:1205
3367 #, c-format
3368 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications.qh:1223
3372 #, c-format
3373 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications.qh:1224
3377 #, c-format
3378 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3382 #, c-format
3383 msgid ", ending their %d frag spree"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications.qh:1241
3387 #, c-format
3388 msgid ", ending their %d score spree"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications.qh:1255
3392 #, c-format
3393 msgid ", losing their %d frag spree"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications.qh:1256
3397 #, c-format
3398 msgid ", losing their %d score spree"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3402 msgid "Red"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3406 msgid "Blue"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3410 msgid "Yellow"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3414 msgid "Pink"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3418 msgid "Team"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3422 msgid "Neutral"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/util.qc:422
3426 #, c-format
3427 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/util.qc:424
3431 #, c-format
3432 msgid "%02d:%02d:%02d"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3436 msgid "Arc"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3440 msgid "Blaster"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3444 msgid "Crylink"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3448 msgid "Devastator"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3452 msgid "Electro"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3456 msgid "Fireball"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3460 msgid "Hagar"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3464 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3468 msgid "Heavy Machine Gun"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3472 msgid "Grappling Hook"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3476 msgid "Machine Gun"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3480 msgid "Mine Layer"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3484 msgid "Mortar"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3488 msgid "Port-O-Launch"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3492 msgid "Rifle"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3496 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3500 msgid "T.A.G. Seeker"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3504 msgid "Shockwave"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3508 msgid "Shotgun"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3512 #, no-c-format
3513 msgid "@!#%'n Tuba"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3517 msgid "Vaporizer"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3521 msgid "Vortex"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3525 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3529 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3533 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3537 msgid "Available options:\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3541 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3545 #, c-format
3546 msgid "Item %d"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:40
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:80
3552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:126
3553 msgid "Custom"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3557 #, c-format
3558 msgid "Level %d: %s"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3562 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3566 msgid "will not be saved"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3570 msgid "will be saved to config.cfg"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3574 msgid "private"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3578 msgid "engine setting"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3582 msgid "read only"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3586 msgid "Credits"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:278
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:81
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3595 msgid "OK"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3599 msgid "Welcome"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3603 msgid ""
3604 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3605 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3606 "menu system."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3611 msgid "Name:"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3615 msgid "Text language:"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3619 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3623 msgid "ALWU2N^Yes"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3627 msgid "ALWU2N^No"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3631 msgid "ALWU2N^Undecided"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3635 msgid "Save settings"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3639 msgid "Ammo Panel"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3643 msgid "Ammunition display:"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3647 msgid "Show only current ammo type"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3651 msgid "Align icon:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3660 msgid "Left"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3669 msgid "Right"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.c:4
3673 msgid "Buffs Panel"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3677 msgid "Centerprint Panel"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3681 msgid "Message duration:"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3685 msgid "Fade time:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3689 msgid "Flip messages order"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3693 msgid "Text alignment:"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:62
3698 msgid "Center"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3702 msgid "Font scale:"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3706 msgid "Chat Panel"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3710 msgid "Chat entries:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3714 msgid "Chat size:"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3718 msgid "Chat lifetime:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3722 msgid "Chat beep sound"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3726 msgid "Engine Info Panel"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3730 msgid "Engine info:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3734 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3738 msgid "Health/Armor Panel"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3743 msgid "Enable status bar"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3748 msgid "Status bar alignment:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3755 msgid "Inward"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3762 msgid "Outward"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3767 msgid "Icon alignment:"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3771 msgid "Flip health and armor positions"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3775 msgid "Info Messages Panel"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3779 msgid "Info messages:"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3783 msgid "Flip align"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3787 msgid "Mod Icons Panel"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3791 msgid "Notification Panel"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3795 msgid "Notifications:"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3799 msgid "Also print notifications to the console"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3803 msgid "Flip notify order"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3807 msgid "Entry lifetime:"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3811 msgid "Entry fadetime:"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3815 msgid "Physics Panel"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3821 msgid "Panel disabled"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3825 msgid "Panel enabled"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3829 msgid "Panel enabled even observing"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3833 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3837 msgid "Status bar"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:60
3842 msgid "Left align"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:64
3847 msgid "Right align"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3851 msgid "Inward align"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3855 msgid "Outward align"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3859 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3863 msgid "Speed:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3867 msgid "Include vertical speed"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3871 msgid "Speed unit:"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3875 msgid "qu/s"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3879 msgid "m/s"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3883 msgid "km/h"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3887 msgid "mph"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3891 msgid "knots"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3895 msgid "Show"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3899 msgid "Top speed"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3903 msgid "Acceleration:"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3907 msgid "Include vertical acceleration"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3911 msgid "Powerups Panel"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3915 msgid "Flip strength and shield positions"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3919 msgid "Pressed Keys Panel"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3923 msgid "Panel enabled when spectating"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3928 msgid "Panel always enabled"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3932 msgid "Forced aspect:"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3936 msgid "Race Timer Panel"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3940 msgid "Radar Panel"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3944 msgid "Panel enabled in teamgames"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3948 msgid "Radar:"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:74
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:124
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
3957 msgid "Alpha:"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3961 msgid "Rotation:"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3965 msgid "Forward"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3969 msgid "West"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3973 msgid "South"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3977 msgid "East"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3981 msgid "North"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3985 msgid "Scale:"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3989 msgid "Zoom mode:"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3993 msgid "Zoomed in"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3997 msgid "Zoomed out"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
4001 msgid "Always zoomed"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
4005 msgid "Never zoomed"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
4009 msgid "Score Panel"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
4013 msgid "Score:"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
4017 msgid "Rankings:"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
4021 msgid "Off"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
4025 msgid "And me"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
4029 msgid "Pure"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
4033 msgid "Timer Panel"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
4037 msgid "Timer:"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
4041 msgid "Show elapsed time"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
4045 msgid "Vote Panel"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
4049 msgid "Alpha after voting:"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
4053 msgid "Weapons Panel"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
4057 msgid "Fade out after:"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:152
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:145
4063 msgid "Never"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
4067 #, c-format
4068 msgid "%ds"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
4072 msgid "Fade effect:"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
4076 msgid "EF^None"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
4080 msgid "Alpha"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
4084 msgid "Slide"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
4088 msgid "EF^Both"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
4092 msgid "Weapon icons:"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
4096 msgid "Show only owned weapons"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
4100 msgid "Show weapon ID as:"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
4104 msgid "SHOWAS^None"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
4108 msgid "Number"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
4112 msgid "Bind"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
4116 msgid "Show Accuracy"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
4120 msgid "Show Ammo"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
4124 msgid "Ammo bar color:"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
4128 msgid "Ammo bar alpha:"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
4132 msgid "Panel HUD Setup"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
4136 msgid "Panel background defaults:"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4140 msgid "Background:"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:721
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
4148 msgid "Disable"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:726
4153 msgid "Color:"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:734
4157 msgid "Border size:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
4162 msgid "Team color:"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
4166 msgid "Test team color in configure mode"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4170 msgid "Padding:"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
4174 msgid "HUD Dock:"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
4178 msgid "DOCK^Disabled"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
4182 msgid "DOCK^Small"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
4186 msgid "DOCK^Medium"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
4190 msgid "DOCK^Large"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
4194 msgid "Grid settings:"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
4198 msgid "Snap panels to grid"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
4202 msgid "Grid size:"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
4206 msgid "X:"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
4210 msgid "Y:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
4214 msgid "Exit setup"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
4218 msgid "Monster Tools"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
4222 msgid "Monster:"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
4227 msgid "Spawn"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:437
4232 msgid "Remove"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
4236 msgid "Move target:"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
4240 msgid "Follow"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
4244 msgid "Wander"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
4248 msgid "Spawnpoint"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
4252 msgid "No moving"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
4256 msgid "Colors:"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
4261 msgid "Set skin:"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
4265 msgid "Multiplayer"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
4269 msgid "Servers"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:6
4274 msgid "Create"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:23
4278 msgid "Media"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:24
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:5
4283 msgid "Profile"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:45
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:720 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:745 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:753
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
4292 msgid "Default"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
4296 msgid "Unlimited"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4300 msgid "Gametype"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4304 msgid "Time limit:"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4308 msgid "TIMLIM^Default"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4312 msgid "TIMLIM^1 minute"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4316 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4320 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4324 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4328 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4332 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
4336 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
4340 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
4344 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:86
4348 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4352 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
4356 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
4360 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:90
4364 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:91
4368 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:92
4372 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:93
4376 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:94
4380 msgid "TIMLIM^Infinite"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:99
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:190
4386 msgid "Frag limit:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:102
4390 msgid "Teams:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
4394 msgid "2 teams"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:106
4398 msgid "3 teams"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:107
4402 msgid "4 teams"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
4406 msgid "Player slots:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
4410 msgid "Number of bots:"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:116
4414 msgid "Bot skill:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
4418 msgid "Botlike"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
4422 msgid "Beginner"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:121
4426 msgid "You will win"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:122
4430 msgid "You can win"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:123
4434 msgid "You might win"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:124
4438 msgid "Advanced"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:125
4442 msgid "Expert"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:126
4446 msgid "Pro"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:127
4450 msgid "Assassin"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:128
4454 msgid "Unhuman"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:129
4458 msgid "Godlike"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:140
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4463 msgid "Mutators"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:147
4467 msgid "Maplist"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4471 msgid "Select all"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4475 msgid "Select none"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
4479 msgid "Start Multiplayer!"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:180
4483 msgid "Capture limit:"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:181
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:182
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:186
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:187
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:188
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:189
4492 msgid "Point limit:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:183
4496 msgid "Lives:"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:184
4500 msgid "Laps:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:185
4504 msgid "Goals:"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4508 msgid "Map Information"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:77
4512 msgid "Title:"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:83
4516 msgid "Author:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:89
4520 msgid "Game types:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:112
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4525 msgid "Close"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:115
4529 msgid "MAP^Play"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4533 msgid "All Weapons Arena"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4537 msgid "Most Weapons Arena"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4541 #, c-format
4542 msgid "%s Arena"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:166
4547 msgid "Dodging"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:261
4552 msgid "InstaGib"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
4557 msgid "New Toys"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:265
4562 msgid "NIX"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:219
4567 msgid "Rocket Flying"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
4572 msgid "Invincible Projectiles"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:273
4577 msgid "No start weapons"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
4582 msgid "Low gravity"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:172
4587 msgid "Cloaked"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
4591 msgid "Hook"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:178
4596 msgid "Midair"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:223
4601 msgid "PiƱata"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4606 msgid "Weapons stay"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:186
4611 msgid "Blood loss"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4616 msgid "Jet pack"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:175
4621 msgid "Buffs"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4625 msgid "Overkill"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4629 msgid "No powerups"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4633 msgid "Powerups"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:110
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:169
4638 msgid "Touch explode"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:112
4642 msgid "MUT^None"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:163
4646 msgid "Gameplay mutators:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
4650 msgid "Weapon & item mutators:"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
4654 msgid "Grappling hook"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:232
4658 msgid "Regular (no arena)"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:234
4662 msgid "Weapon arenas:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4666 msgid "Most weapons"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:255
4670 msgid "All weapons"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4674 msgid "Special arenas:"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
4678 msgid "with blaster"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4682 msgid "Join"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:48
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:42
4688 msgid "Filter:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:35
4692 msgid "SRVS^Categories"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:38
4696 msgid "SRVS^Empty"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:42
4700 msgid "SRVS^Full"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:46
4704 msgid "Pause"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:58
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4709 msgid "Address:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4713 msgid "Info..."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:74
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4718 msgid "Join!"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4722 msgid "Server Information"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4726 #, c-format
4727 msgid "%d modified"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4731 msgid "Official"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4735 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4739 msgid "N/A (auth library missing)"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4743 msgid "Not supported (can't connect)"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4747 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4751 msgid "Supported (will encrypt)"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4755 msgid "Supported (won't encrypt)"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4759 msgid "Requested (will encrypt)"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4763 msgid "Requested (won't encrypt)"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4767 msgid "Required (can't connect)"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4771 msgid "Required (will encrypt)"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4775 msgid "Hostname:"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4779 msgid "Gametype:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4783 msgid "Map:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4787 msgid "Mod:"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4791 msgid "Version:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4795 msgid "Settings:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4800 msgid "Players:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4804 msgid "Bots:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4808 msgid "Free slots:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4812 msgid "Encryption:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4816 msgid "ID:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4820 msgid "Key:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:4
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:4
4825 msgid "Demo"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:27
4829 msgid "Demos"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:28
4833 msgid "Screenshots"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:55
4837 msgid "Auto record demos"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:56
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:51
4842 msgid "Refresh"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:64
4846 msgid "Timedemo"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:68
4850 msgid "DEMO^Play"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:4
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:4
4855 msgid "Disconnect"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:19
4859 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:21
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:21
4864 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:24
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:24
4869 msgid "DMCNFRM^Yes"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:27
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:27
4874 msgid "DMCNFRM^No"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:19
4878 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:50
4882 msgid "Auto screenshot scoreboard"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:70
4886 msgid "Open in the viewer"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:153
4890 msgid "Reset"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:158
4894 msgid "Previous"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:161
4898 msgid "Next"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:166
4902 msgid "Slide show"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:40
4906 msgid "Name"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:67
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:6
4911 msgid "Model"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:84
4915 msgid "Glowing color"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:93
4919 msgid "Detail color"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:107
4923 msgid "Statistics"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:111
4927 msgid "Allow player statistics to track your client"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:114
4931 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:129
4935 msgid "Country"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:143
4939 msgid "Gender:"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:145
4943 msgid "GENDER^Undisclosed"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:146
4947 msgid "GENDER^Female"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:147
4951 msgid "GENDER^Male"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:150
4955 msgid "Gender"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:156
4959 msgid "Female"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:157
4963 msgid "Male"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:158
4967 msgid "Undisclosed"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:162
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:213
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4974 msgid "Apply immediately"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4978 msgid "Quit"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4982 msgid "Are you sure you want to quit?"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:23
4987 msgid "Yes"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:24
4992 msgid "No"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4996 msgid "Sandbox Tools"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
5000 msgid "Model:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
5004 msgid "Remove *"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
5008 msgid "Copy *"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
5012 msgid "Paste"