]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.sq.po
Minor performance improvement
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.sq.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-11 16:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:36+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/sq/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: sq\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
335 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
352 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:77
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:294
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:591
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:598
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1150
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1289
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1319
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1326
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
899 msgid "Rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1512
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
904 msgid "Scoreboard"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1570
908 #, c-format
909 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1574
913 #, c-format
914 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1592
918 #, c-format
919 msgid "Spectators"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1607
923 #, c-format
924 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1614
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
929 #, c-format
930 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
935 msgid " or"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1633
940 #, c-format
941 msgid " until ^3%s %s^7"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
948 msgid "SCO^points"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1628
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
955 msgid "SCO^is beaten"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
960 #, c-format
961 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1676
965 #, c-format
966 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1686
970 #, c-format
971 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1695
975 #, c-format
976 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
980 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
984 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
988 msgid "A vote has been called for:"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
992 msgid "Allow servers to store and display your name?"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
996 msgid "^1Configure the HUD"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1006 msgid "Yes"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1016 msgid "No"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1020 msgid "Out of ammo"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1024 msgid "Don't have"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1028 msgid "Unavailable"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/main.qc:1009
1032 msgid " qu/s"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1011
1036 msgid " m/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1013
1040 msgid " km/h"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1015
1044 msgid " mph"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1017
1048 msgid " knots"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1259
1052 #, c-format
1053 msgid "%s (not bound)"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1057 msgid " (1 vote)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1061 #, c-format
1062 msgid " (%d votes)"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1066 msgid "Don't care"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1070 msgid "Decide the gametype"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Vote for a map"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1078 #, c-format
1079 msgid "%d seconds left"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1083 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1087 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1091 msgid "Requesting preview...\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1095 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1099 msgid "Nade timer"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1103 msgid "Capture progress"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1107 msgid "Revival progress"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1111 msgid "error creating curl handle\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1115 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1119 msgid "Ball Stealer"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:69
1123 msgid "Big armor"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:91
1127 msgid "Mega armor"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:69
1131 msgid "Big health"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:91
1135 msgid "Mega health"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:26
1139 msgid "Jet Pack"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:61
1143 msgid "Fuel regen"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:35
1147 msgid "Strength"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:55
1151 msgid "Shield"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:638
1155 #, no-c-format
1156 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1160 msgid "Deathmatch"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1164 msgid "Score as many frags as you can"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1168 msgid "Last Man Standing"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1172 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1176 msgid "Race"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1180 msgid "Race against other players to the finish line"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1184 msgid "Race CTS"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1188 msgid "Race for fastest time."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1192 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1196 msgid "Team Deathmatch"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1200 msgid "Capture the Flag"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1204 msgid ""
1205 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1206 "from the other team"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1210 msgid "Clan Arena"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1218 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1222 msgid "Domination"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1226 msgid "Gather all the keys to win the round"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1230 msgid "Key Hunt"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1234 msgid "Assault"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1238 msgid ""
1239 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1240 "out"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1244 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1248 msgid "Onslaught"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1252 msgid "Nexball"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1256 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1260 msgid "Freeze Tag"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1264 msgid ""
1265 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1266 "the most enemies to win"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1270 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1274 msgid "Keepaway"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1278 msgid "Invasion"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1282 msgid "Survive against waves of monsters"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1286 msgid "It's your turn"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1291 msgid "Quit"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1295 msgid "Invite"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1299 msgid "Current Game"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1303 msgid "Exit Menu"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1308 msgid "Create"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1312 msgid "Join"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1316 msgid "Minigames"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:946
1320 msgid "Better luck next time!"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:950
1324 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:952
1328 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:955
1332 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:958
1336 msgid "Push the boulders onto the targets"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1182
1340 msgid "Next Level"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1344 msgid "Restart"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1348 msgid "Editor"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1185
1352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1353 msgid "Save"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1359 msgid "Draw"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1364 msgid "You lost the game!"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:730
1370 msgid "You win!"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1377 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1384 msgid "Click on the game board to place your piece"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1388 msgid ""
1389 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1390 "places"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1394 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1398 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1403 msgid "AI"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1407 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1411 msgid "Start Match"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1415 msgid "Add AI player"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1419 msgid "Remove AI player"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1424 msgid ""
1425 "You lost the game!\n"
1426 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1431 msgid ""
1432 "You win!\n"
1433 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1438 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1443 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1448 msgid "Next Match"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1452 #, c-format
1453 msgid "Pieces left: %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1457 msgid "No more valid moves"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1461 msgid "Well done, you win!"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1465 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1469 msgid "Game over!"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1473 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:734
1474 msgid "You ran out of lives!"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1478 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:741
1482 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1486 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1490 msgid "Single Player"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1495 msgid "Mage"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1499 msgid "Mage spike"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1504 msgid "Shambler"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1509 msgid "Spider"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1513 msgid "Spider attack"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1518 msgid "Wyvern"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1522 msgid "Wyvern attack"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1527 msgid "Zombie"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1531 msgid "Ammo"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1535 msgid "Resistance"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:81
1540 msgid "Speed"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1544 msgid "Medic"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1548 msgid "Bash"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1554 msgid "Vampire"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1558 msgid "Disability"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1562 msgid "Vengeance"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1566 msgid "Jump"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1570 msgid "Invisible"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1574 msgid "Inferno"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1578 msgid "Swapper"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1582 msgid "Magnet"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1586 msgid "Luck"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1590 msgid "Flight"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1594 msgid "Buff"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1598 msgid "Damage text"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1602 msgid "Draw damage numbers"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1606 msgid "Font size:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1610 msgid "Accumulate range:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1614 msgid "Lifetime:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1624 msgid "Color:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1628 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:45
1632 msgid "Extra life"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:63
1636 msgid "Invisibility"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1640 msgid "Napalm grenade"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1644 msgid "Ice grenade"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1648 msgid "Translocate grenade"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1652 msgid "Spawn grenade"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1656 msgid "Heal grenade"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1660 msgid "Monster grenade"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1664 msgid "Entrap grenade"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1668 msgid "Grenade"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1672 msgid "Heavy Machine Gun"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1676 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1680 msgid "Waypoint"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1684 msgid "Help me!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1688 msgid "Here"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1692 msgid "DANGER"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1696 msgid "Frozen!"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1700 msgid "Item"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1704 msgid "Checkpoint"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1709 msgid "Finish"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1715 msgid "Start"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1719 msgid "Defend"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1723 msgid "Destroy"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1727 msgid "Push"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1731 msgid "Flag carrier"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1735 msgid "Enemy carrier"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1739 msgid "Dropped flag"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1743 msgid "White base"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1747 msgid "Red base"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1751 msgid "Blue base"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1755 msgid "Yellow base"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1759 msgid "Pink base"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1763 msgid "Return flag here"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1774 msgid "Control point"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1778 msgid "Dropped key"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1786 msgid "Key carrier"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1790 msgid "Run here"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1795 msgid "Ball"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1799 msgid "Ball carrier"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1803 msgid "Goal"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1808 msgid "Generator"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1812 msgid "Weapon"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1816 msgid "Monster"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1820 msgid "Vehicle"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1824 msgid "Intruder!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1828 msgid "Tagged"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1832 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1833 msgid "Spam"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1837 #, c-format
1838 msgid "%s needing help!"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1842 msgid "^1Server notices:"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1846 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1850 #, c-format
1851 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1858 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1862 #, c-format
1863 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1867 #, c-format
1868 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1875 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1879 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1883 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1887 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1891 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1895 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1899 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1903 msgid ""
1904 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1905 "base"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1909 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1916 " itself"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1926 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1930 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1949 #, c-format
1950 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
1961 #, c-format
1962 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1966 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1970 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1974 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1978 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1982 #, c-format
1983 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
2482 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2487 #, c-format
2488 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
2493 msgid "^BGRound tied"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2498 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2502 #, c-format
2503 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2512 #, c-format
2513 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
2518 #, c-format
2519 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2524 #, c-format
2525 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
2530 #, c-format
2531 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2536 #, c-format
2537 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2542 #, c-format
2543 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2548 #, c-format
2549 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2554 #, c-format
2555 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2560 #, c-format
2561 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^F3 connected"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2627 #, c-format
2628 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2637 #, c-format
2638 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2642 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2646 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2655 #, c-format
2656 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2660 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2664 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2698 msgid ""
2699 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2700 "spectators aren't allowed at the moment."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2714 #, c-format
2715 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2724 #, c-format
2725 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2729 #, c-format
2730 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2742 "and will be lost."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2746 #, c-format
2747 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2754 "(^F1%s^F4)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2758 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2765 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2769 #, c-format
2770 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2774 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2778 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2785 "^F2Xonotic %s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2798 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2802 #, c-format
2803 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
2970 #, c-format
2971 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3020 #, c-format
3021 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3031 #, c-format
3032 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3036 #, c-format
3037 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3041 #, c-format
3042 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3046 #, c-format
3047 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3051 #, c-format
3052 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3056 #, c-format
3057 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3061 #, c-format
3062 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3066 #, c-format
3067 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3071 #, c-format
3072 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3076 #, c-format
3077 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3081 #, c-format
3082 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3091 #, c-format
3092 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3096 #, c-format
3097 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3101 #, c-format
3102 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3106 msgid "^F4You are now alone!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3110 msgid "^BGYou are attacking!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3114 msgid "^BGYou are defending!"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3118 #, c-format
3119 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3123 msgid "^F4Begin!"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3127 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3131 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3135 msgid "^F4Round cannot start"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3139 msgid "^F2Don't camp!"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3143 msgid ""
3144 "^BGYou are now free.\n"
3145 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3146 "^BGif you think you will succeed."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3150 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3154 msgid ""
3155 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3156 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3157 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3161 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3165 msgid "^BGYou captured the flag!"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3169 #, c-format
3170 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3179 #, c-format
3180 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3184 #, c-format
3185 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3189 #, c-format
3190 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3194 #, c-format
3195 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3199 #, c-format
3200 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3204 #, c-format
3205 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3209 #, c-format
3210 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3214 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3218 msgid "^BGYou got the flag!"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3222 #, c-format
3223 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3227 #, c-format
3228 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3232 #, c-format
3233 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3237 #, c-format
3238 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3242 #, c-format
3243 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3247 #, c-format
3248 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3252 #, c-format
3253 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3257 #, c-format
3258 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3262 #, c-format
3263 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3267 #, c-format
3268 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3272 #, c-format
3273 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3277 #, c-format
3278 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3282 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3286 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3290 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3294 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3298 #, c-format
3299 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3305 #, c-format
3306 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3310 #, c-format
3311 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3317 #, c-format
3318 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3322 #, c-format
3323 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3327 #, c-format
3328 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3332 #, c-format
3333 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3337 #, c-format
3338 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3342 #, c-format
3343 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3347 #, c-format
3348 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3352 #, c-format
3353 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3357 #, c-format
3358 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3362 #, c-format
3363 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3367 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3371 #, c-format
3372 msgid ""
3373 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3374 "You are now on: %s"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3378 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3382 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3386 msgid "^K1Die camper!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3390 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3394 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3398 #, c-format
3399 msgid "^K1You were %s"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3403 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3407 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3411 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3415 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3419 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3423 msgid "^K1You need to be more careful!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3427 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3431 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3435 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3439 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3443 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3447 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3451 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3455 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3459 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3463 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3467 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3471 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3475 msgid "^K1You need to preserve your health"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3479 msgid "^K1You became a shooting star!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3483 msgid "^K1You melted away in slime!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3487 msgid "^K1You committed suicide!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3491 msgid "^K1You ended it all!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3495 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3499 #, c-format
3500 msgid "^BGYou are now on: %s"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3504 msgid "^K1You died in an accident!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3508 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3512 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3516 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3520 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3524 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3528 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3532 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3536 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3540 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3544 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3548 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3552 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3556 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3560 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3564 msgid "^K1Watch your step!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3578 #, c-format
3579 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3583 #, c-format
3584 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3588 msgid ""
3589 "^K1Stop idling!\n"
3590 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3594 #, c-format
3595 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3599 #, c-format
3600 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3604 msgid "^BGDoor unlocked!"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3608 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3612 #, c-format
3613 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3617 msgid "^K3You revived yourself"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3621 #, c-format
3622 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3626 #, c-format
3627 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3631 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3635 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3639 msgid "^K1You froze yourself"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3643 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3647 #, c-format
3648 msgid "^K1A %s has arrived!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3652 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3656 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3660 msgid ""
3661 "^K1No spawnpoints available!\n"
3662 "Hope your team can fix it..."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3666 msgid ""
3667 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3668 "The player limit reached maximum capacity."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3672 msgid "^BGYou picked up the ball"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3676 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3680 msgid ""
3681 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3682 "Help the key carriers to meet!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3686 msgid ""
3687 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3688 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3692 msgid ""
3693 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3694 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3698 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3702 msgid "^BGScanning frequency range..."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3706 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3710 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "^BGWaiting for players to join...\n"
3717 "Need active players for: %s"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3721 #, c-format
3722 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3726 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3730 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3734 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3738 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3742 #, c-format
3743 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3747 #, c-format
3748 msgid ""
3749 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3750 "Next weapon: ^F1%s"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3754 #, c-format
3755 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3759 #, c-format
3760 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3764 #, c-format
3765 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3769 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3773 msgid ""
3774 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3775 "^F2Capture some control points to unshield it"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3779 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3783 msgid ""
3784 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3785 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3789 #, c-format
3790 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3794 #, c-format
3795 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3799 msgid ""
3800 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3801 "Keep fragging until we have a winner!"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3805 msgid ""
3806 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3807 "Keep scoring until we have a winner!"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3811 msgid ""
3812 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3813 "\n"
3814 "Generators are now decaying.\n"
3815 "The more control points your team holds,\n"
3816 "the faster the enemy generator decays"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3823 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3827 msgid "^K1In^BG-portal created"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3831 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3835 msgid "^F1Portal creation failed"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3839 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3843 msgid "^F2Strength has worn off"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3847 msgid "^F2Shield surrounds you"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3851 msgid "^F2Shield has worn off"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3855 msgid "^F2You are on speed"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3859 msgid "^F2Speed has worn off"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3863 msgid "^F2You are invisible"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3867 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3871 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3875 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3879 msgid "^BGSequence completed!"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3883 msgid "^BGThere are more to go..."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3887 #, c-format
3888 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3892 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3896 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3900 msgid "^F2You now have a superweapon"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3904 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3908 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3912 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3916 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3920 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3924 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3928 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
3932 #, c-format
3933 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3937 #, c-format
3938 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3942 #, c-format
3943 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3947 msgid ""
3948 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3949 "^F4Stop them!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3953 msgid ""
3954 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3958 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3962 #, c-format
3963 msgid " (near %s)"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3967 msgid "primary"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3971 msgid "secondary"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3975 msgid "point"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3979 msgid "points"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3983 msgid "drop flag"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3987 msgid "throw nade"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3991 #, c-format
3992 msgid " with %s"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3996 #, c-format
3997 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4001 #, c-format
4002 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4006 msgid "TRIPLE FRAG! "
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4010 #, c-format
4011 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4015 #, c-format
4016 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4020 msgid "RAGE! "
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4024 #, c-format
4025 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4029 #, c-format
4030 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4034 msgid "MASSACRE! "
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4038 #, c-format
4039 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4043 #, c-format
4044 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4048 msgid "MAYHEM! "
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4052 #, c-format
4053 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4057 #, c-format
4058 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4062 msgid "BERSERKER! "
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4066 #, c-format
4067 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4076 msgid "CARNAGE! "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4080 #, c-format
4081 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4085 #, c-format
4086 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4090 msgid "ARMAGEDDON! "
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4094 #, c-format
4095 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4099 #, c-format
4100 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "\n"
4107 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "\n"
4114 "(^F4Dead^BG)%s"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4118 #, c-format
4119 msgid "%d score spree! "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4123 #, c-format
4124 msgid "%d frag spree! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4128 msgid "First blood! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4132 msgid "First score! "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4136 msgid "First casualty! "
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4140 msgid "First victim! "
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4144 #, c-format
4145 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4149 #, c-format
4150 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4154 #, c-format
4155 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4159 #, c-format
4160 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4164 #, c-format
4165 msgid ", ending their %d frag spree"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4169 #, c-format
4170 msgid ", ending their %d score spree"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4174 #, c-format
4175 msgid ", losing their %d frag spree"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4179 #, c-format
4180 msgid ", losing their %d score spree"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4184 msgid "TEAM^Red"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4188 msgid "TEAM^Blue"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4192 msgid "TEAM^Yellow"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4196 msgid "TEAM^Pink"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4200 msgid "Team"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4204 msgid "Neutral"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4208 msgid "KEY^Red"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4212 msgid "KEY^Blue"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4216 msgid "KEY^Yellow"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4220 msgid "KEY^Pink"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4224 msgid "FLAG^Red"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4228 msgid "FLAG^Blue"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4232 msgid "FLAG^Yellow"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4236 msgid "FLAG^Pink"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4240 msgid "GENERATOR^Red"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4244 msgid "GENERATOR^Blue"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4248 msgid "GENERATOR^Yellow"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4252 msgid "GENERATOR^Pink"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4256 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4260 #, c-format
4261 msgid "%s under attack!"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4265 msgid "Turret"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4269 msgid "eWheel Turret"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4273 msgid "eWheel"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4277 msgid "FLAC Cannon"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4281 msgid "FLAC"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4285 msgid "Fusion Reactor"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4289 msgid "Hellion Missile Turret"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4293 msgid "Hellion"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4297 msgid "Hunter-Killer Turret"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4301 msgid "Hunter-Killer"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4305 msgid "Machinegun Turret"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4309 msgid "Machinegun"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4313 msgid "MLRS Turret"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4317 msgid "MLRS"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4321 msgid "Phaser Cannon"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4325 msgid "Phaser"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4329 msgid "Plasma Cannon"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4333 msgid "Dual plasma"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4337 msgid "Dual Plasma Cannon"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4341 msgid "Plasma"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4346 msgid "Tesla Coil"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4350 msgid "Walker Turret"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4354 msgid "Walker"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4358 #, c-format
4359 msgid "Press %s"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4363 msgid "No right gunner!"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4367 msgid "No left gunner!"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4371 msgid "Bumblebee"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4375 msgid "Racer"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4379 msgid "Racer cannon"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4383 msgid "Raptor"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4387 msgid "Raptor cannon"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4391 msgid "Raptor bomb"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4395 msgid "Raptor flare"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4399 msgid "Spiderbot"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4403 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4407 msgid "Arc"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4411 msgid "Blaster"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4415 msgid "Crylink"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4419 msgid "Devastator"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4423 msgid "Electro"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4427 msgid "Fireball"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4431 msgid "Hagar"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4435 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4439 msgid "Grappling Hook"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4443 msgid "MachineGun"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4447 msgid "Mine Layer"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4451 msgid "Mortar"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4455 msgid "Port-O-Launch"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4459 msgid "Rifle"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4463 msgid "T.A.G. Seeker"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4467 msgid "Shockwave"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4471 msgid "Shotgun"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4475 #, no-c-format
4476 msgid "@!#%'n Tuba"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4480 msgid "Vaporizer"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4484 msgid "Vortex"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4488 #, c-format
4489 msgid "CI_DEC^%s years"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4493 #, c-format
4494 msgid "CI_ZER^%d years"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4498 #, c-format
4499 msgid "CI_FIR^%d year"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4503 #, c-format
4504 msgid "CI_SEC^%d years"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4508 #, c-format
4509 msgid "CI_THI^%d years"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4513 #, c-format
4514 msgid "CI_MUL^%d years"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4518 #, c-format
4519 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4523 #, c-format
4524 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4528 #, c-format
4529 msgid "CI_FIR^%d week"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4533 #, c-format
4534 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4538 #, c-format
4539 msgid "CI_THI^%d weeks"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4543 #, c-format
4544 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4548 #, c-format
4549 msgid "CI_DEC^%s days"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4553 #, c-format
4554 msgid "CI_ZER^%d days"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4558 #, c-format
4559 msgid "CI_FIR^%d day"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4563 #, c-format
4564 msgid "CI_SEC^%d days"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4568 #, c-format
4569 msgid "CI_THI^%d days"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4573 #, c-format
4574 msgid "CI_MUL^%d days"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4578 #, c-format
4579 msgid "CI_DEC^%s hours"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4583 #, c-format
4584 msgid "CI_ZER^%d hours"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4588 #, c-format
4589 msgid "CI_FIR^%d hour"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4593 #, c-format
4594 msgid "CI_SEC^%d hours"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4598 #, c-format
4599 msgid "CI_THI^%d hours"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4603 #, c-format
4604 msgid "CI_MUL^%d hours"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4608 #, c-format
4609 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4613 #, c-format
4614 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4618 #, c-format
4619 msgid "CI_FIR^%d minute"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4623 #, c-format
4624 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4628 #, c-format
4629 msgid "CI_THI^%d minutes"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4633 #, c-format
4634 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4638 #, c-format
4639 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4643 #, c-format
4644 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4648 #, c-format
4649 msgid "CI_FIR^%d second"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4653 #, c-format
4654 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4658 #, c-format
4659 msgid "CI_THI^%d seconds"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4663 #, c-format
4664 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4668 #, c-format
4669 msgid "%dst"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4673 #, c-format
4674 msgid "%dnd"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4678 #, c-format
4679 msgid "%drd"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4683 #, c-format
4684 msgid "%dth"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4688 msgid "No description"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4692 #, c-format
4693 msgid ""
4694 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
4695 " please file an issue."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4699 #, c-format
4700 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4704 #, c-format
4705 msgid "%02d:%02d:%02d"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4709 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4713 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4717 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4721 msgid "Available options:\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4725 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4729 #, c-format
4730 msgid "Item %d"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4737 msgid "Custom"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4741 #, c-format
4742 msgid "Level %d: %s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4746 msgid "Core Team"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4750 msgid "Extended Team"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4754 msgid "Website"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4758 msgid "Stats"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4762 msgid "Art"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4766 msgid "Animation"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4770 msgid "Level Design"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
4774 msgid "Music / Sound FX"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:105
4778 msgid "Game Code"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
4782 msgid "Marketing / PR"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
4786 msgid "Legal"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4790 msgid "Game Engine"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
4794 msgid "Engine Additions"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
4798 msgid "Compiler"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139
4802 msgid "Other Active Contributors"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145
4806 msgid "Translators"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4810 msgid "Asturian"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4814 msgid "Belarusian"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4818 msgid "Bulgarian"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:162
4822 msgid "Chinese (China)"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4826 msgid "Chinese (Taiwan)"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4830 msgid "Cornish"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4834 msgid "Czech"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4838 msgid "Dutch"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4842 msgid "English (Australia)"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4846 msgid "Finnish"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4850 msgid "French"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4854 msgid "German"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4858 msgid "Greek"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
4862 msgid "Hungarian"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4866 msgid "Italian"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
4870 msgid "Kazakh"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4874 msgid "Korean"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4878 msgid "Polish"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
4882 msgid "Portuguese"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4886 msgid "Romanian"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257
4890 msgid "Russian"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4894 msgid "Serbian"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4898 msgid "Spanish"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
4902 msgid "Swedish"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4906 msgid "Ukrainian"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
4910 msgid "Past Contributors"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4914 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4918 msgid "will not be saved"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4922 msgid "will be saved to config.cfg"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4926 msgid "private"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4930 msgid "engine setting"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4934 msgid "read only"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4943 msgid "OK"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4947 msgid "Credits"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4951 msgid "The Xonotic credits"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4955 msgid ""
4956 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4957 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4958 "menu system."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4963 msgid "Name:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4968 msgid "Name under which you will appear in the game"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4972 msgid "Text language:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4976 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4980 msgid "Undecided"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4984 msgid "Save settings"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4988 msgid "Welcome"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4992 msgid "Ammunition display:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4996 msgid "Show only current ammo type"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5001 msgid "Noncurrent alpha:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5006 msgid "Noncurrent scale:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5011 msgid "Align icon:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5022 msgid "Left"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5033 msgid "Right"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5037 msgid "Ammo Panel"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5041 msgid "Message duration:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5045 msgid "Fade time:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5049 msgid "Flip messages order"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5054 msgid "Text alignment:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5060 msgid "Center"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5064 msgid "Font scale:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5068 msgid "Centerprint Panel"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5072 msgid "Chat entries:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5076 msgid "Chat size:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5080 msgid "Chat lifetime:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5084 msgid "Chat beep sound"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5088 msgid "Chat Panel"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5092 msgid "Engine info:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5096 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5100 msgid "Engine Info Panel"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5104 msgid "Combine health and armor"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5110 msgid "Enable status bar"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5115 msgid "Status bar alignment:"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5122 msgid "Inward"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5129 msgid "Outward"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5134 msgid "Icon alignment:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5138 msgid "Flip health and armor positions"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5142 msgid "Health/Armor Panel"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5146 msgid "Info messages:"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5150 msgid "Flip align"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5154 msgid "Info Messages Panel"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5158 msgid "PNL^Disabled"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5162 msgid "PNL^Enabled spectating"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5166 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5170 msgid "Reduced"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5174 msgid "Text/icon ratio:"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5178 msgid "Hide spawned items"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5182 msgid "Hide big armor and health"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5186 msgid "Dynamic size"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5190 msgid "Items Time Panel"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5194 msgid "Mod Icons Panel"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5198 msgid "Notifications:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5202 msgid "Also print notifications to the console"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5206 msgid "Flip notify order"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5210 msgid "Entry lifetime:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5214 msgid "Entry fadetime:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5218 msgid "Notification Panel"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5224 msgid "Panel disabled"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5228 msgid "Panel enabled"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5232 msgid "Panel enabled even observing"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5236 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5240 msgid "Status bar"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5245 msgid "Left align"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5250 msgid "Right align"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5254 msgid "Inward align"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5258 msgid "Outward align"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5262 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5266 msgid "Speed:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5270 msgid "Include vertical speed"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5274 msgid "Speed unit:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5278 msgid "qu/s"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5282 msgid "m/s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5286 msgid "km/h"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5290 msgid "mph"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5294 msgid "knots"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5298 msgid "Show"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5302 msgid "Top speed"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5306 msgid "Acceleration:"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5310 msgid "Include vertical acceleration"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5314 msgid "Physics Panel"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5318 msgid "Powerups Panel"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5322 msgid "Panel enabled when spectating"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5327 msgid "Panel always enabled"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5331 msgid "Forced aspect:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5335 msgid "Pressed Keys Panel"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5339 msgid "Quick Menu Panel"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5343 msgid "Race Timer Panel"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5347 msgid "Panel enabled in teamgames"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5351 msgid "Radar:"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5364 msgid "Alpha:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5368 msgid "Rotation:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5372 msgid "Forward"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5376 msgid "West"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5380 msgid "South"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5384 msgid "East"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5388 msgid "North"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5392 msgid "Scale:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5396 msgid "Zoom mode:"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5400 msgid "Zoomed in"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5404 msgid "Zoomed out"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5408 msgid "Always zoomed"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5412 msgid "Never zoomed"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5416 msgid "Radar Panel"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5420 msgid "Score:"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5424 msgid "Rankings:"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5428 msgid "Off"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5432 msgid "And me"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5436 msgid "Pure"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5440 msgid "Score Panel"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5444 msgid "Timer:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5448 msgid "Show elapsed time"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5452 msgid "Timer Panel"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5456 msgid "Alpha after voting:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5460 msgid "Vote Panel"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5464 msgid "Fade out after:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5471 msgid "Never"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5475 #, c-format
5476 msgid "%ds"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5480 msgid "Fade effect:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5484 msgid "EF^None"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5488 msgid "Alpha"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5492 msgid "Slide"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5496 msgid "EF^Both"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5500 msgid "Weapon icons:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5504 msgid "Show only owned weapons"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5508 msgid "Show weapon ID as:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5512 msgid "SHOWAS^None"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5516 msgid "Number"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5520 msgid "Bind"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5524 msgid "Weapon ID scale:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5528 msgid "Show Accuracy"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5532 msgid "Show Ammo"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5536 msgid "Ammo bar alpha:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5540 msgid "Ammo bar color:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5544 msgid "Weapons Panel"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5548 msgid "HUD skins"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5557 msgid "Filter:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5564 msgid "Refresh"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5569 msgid "Set skin"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5573 msgid "Save current skin"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5577 msgid "Panel background defaults:"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5582 msgid "Background:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5591 msgid "Disable"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5596 msgid "Border size:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5601 msgid "Team color:"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5606 msgid "Test team color in configure mode"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5611 msgid "Padding:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5615 msgid "HUD Dock:"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5619 msgid "DOCK^Disabled"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5623 msgid "DOCK^Small"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5627 msgid "DOCK^Medium"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5631 msgid "DOCK^Large"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5635 msgid "Grid settings:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5639 msgid "Snap panels to grid"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5643 msgid "Grid size:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5647 msgid "X:"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5651 msgid "Y:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5655 msgid "Exit setup"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5659 msgid "Panel HUD Setup"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5663 msgid "Monster:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5668 msgid "Spawn"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5673 msgid "Remove"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5677 msgid "Move target:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5681 msgid "Follow"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5685 msgid "Wander"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5689 msgid "Spawnpoint"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5693 msgid "No moving"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5697 msgid "Colors:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5702 msgid "Set skin:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5706 msgid "Monster Tools"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5710 msgid "Servers"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5714 msgid "Find servers to play on"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5718 msgid "Host your own game"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5722 msgid "Media"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5726 msgid "Profile"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5730 msgid "Multiplayer"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5734 msgid ""
5735 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5736 "settings"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5744 msgid "Default"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5749 msgid "Unlimited"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5756 msgid "Frag limit:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5762 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5766 msgid "Capture limit:"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5770 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5780 msgid "Point limit:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5786 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5790 msgid "Lives:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5794 msgid "Laps:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5798 msgid "Goals:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5802 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5806 msgid "Gametype"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5810 msgid "Time limit:"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5814 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5818 #, c-format
5819 msgid "%d minutes"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5823 msgid "TIMLIM^Default"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5828 msgid "1 minute"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5832 msgid "TIMLIM^Infinite"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5836 msgid "Teams:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5840 msgid "2 teams"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5844 msgid "3 teams"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5848 msgid "4 teams"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5852 msgid "Player slots:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5856 msgid ""
5857 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5858 "at once"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5862 msgid "Number of bots:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5866 msgid "Amount of bots on your server"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5870 msgid "Bot skill:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5874 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5878 msgid "Botlike"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5882 msgid "Beginner"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5886 msgid "You will win"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5890 msgid "You can win"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5894 msgid "You might win"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5898 msgid "Advanced"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5902 msgid "Expert"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5906 msgid "Pro"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5910 msgid "Assassin"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5914 msgid "Unhuman"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5918 msgid "Godlike"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5922 msgid "Mutators..."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5926 msgid "Mutators and weapon arenas"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5930 msgid "Maplist"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5934 msgid ""
5935 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5936 "Delete to clear; Enter when done."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5940 msgid "Add shown"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5944 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5948 msgid "Remove shown"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5952 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5956 msgid "Add all"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5960 msgid "Add every available map to your selection"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5964 msgid "Remove all"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5968 msgid "Remove all the maps from your selection"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5972 msgid "Start Multiplayer!"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5976 msgid "Title:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5980 msgid "Author:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5984 msgid "Game types:"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5989 msgid "Close"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5993 msgid "MAP^Play"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5997 msgid "Map Information"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6001 msgid "All Weapons Arena"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6005 msgid "Most Weapons Arena"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Arena"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6015 msgid "Dodging"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6020 msgid "InstaGib"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6025 msgid "New Toys"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6030 msgid "NIX"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6035 msgid "Rocket Flying"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6040 msgid "Invincible Projectiles"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6045 msgid "No start weapons"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6050 msgid "Low gravity"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6055 msgid "Cloaked"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6059 msgid "Hook"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6064 msgid "Midair"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6069 msgid "Piñata"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6074 msgid "Weapons stay"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6079 msgid "Blood loss"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6084 msgid "Jet pack"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6089 msgid "Buffs"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6093 msgid "Overkill"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6097 msgid "No powerups"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6101 msgid "Powerups"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6106 msgid "Touch explode"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6110 msgid "MUT^None"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6114 msgid "Gameplay mutators:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6118 msgid "Enable dodging"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6122 msgid "All players are almost invisible"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6126 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6130 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6134 msgid ""
6135 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6139 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6143 msgid "Weapon & item mutators:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6147 msgid "Grappling hook"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6151 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6155 msgid "Players spawn with the jetpack"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6159 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6163 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6167 msgid "Regular (no arena)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6171 msgid "Weapon arenas:"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6177 msgid ""
6178 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6179 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6183 msgid "Most weapons"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6187 msgid "All weapons"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6191 msgid "Special arenas:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6195 msgid ""
6196 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
6197 " with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
6198 " to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6199 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6203 msgid ""
6204 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6205 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6206 "switch to another weapon."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6210 msgid "with blaster"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6214 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6218 msgid "Mutators"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6222 msgid "SRVS^Categories"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6226 msgid "SRVS^Empty"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6230 msgid "Show empty servers"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6234 msgid "SRVS^Full"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6238 msgid "Show full servers that have no slots available"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6242 msgid "Pause"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6246 msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6250 msgid "Reload the server list"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6255 msgid "Address:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6259 msgid "Info..."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6263 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6268 msgid "Join!"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6273 msgid "MOD^Default"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6277 #, c-format
6278 msgid "%d modified"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6282 msgid "Official"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6286 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6290 msgid "N/A (auth library missing)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6294 msgid "Not supported (can't connect)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6298 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6302 msgid "Supported (will encrypt)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6306 msgid "Supported (won't encrypt)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6310 msgid "Requested (will encrypt)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6314 msgid "Requested (won't encrypt)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6318 msgid "Required (can't connect)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6322 msgid "Required (will encrypt)"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6326 msgid "Hostname:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6330 msgid "Gametype:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6334 msgid "Map:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6338 msgid "Mod:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6342 msgid "Version:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6346 msgid "Settings:"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6351 msgid "Players:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6355 msgid "Bots:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6359 msgid "Free slots:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6363 msgid "Encryption:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6367 msgid "ID:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6371 msgid "Key:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6375 msgid "Server Information"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6379 msgid "Demos"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6383 msgid "Screenshots"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6387 msgid "Music Player"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6391 msgid "Auto record demos"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6395 msgid "Timedemo"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6399 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6403 msgid "DEMO^Play"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6407 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6412 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6417 msgid "Disconnect"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6421 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6425 msgid "MUSICPL^Add"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6429 msgid "MUSICPL^Add all"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6433 msgid "Set as menu track"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6437 msgid "Reset default menu track"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6441 msgid "Playlist:"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6445 msgid "Random order"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6449 msgid "MUSICPL^Stop"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6453 msgid "MUSICPL^Play"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6457 msgid "MUSICPL^Pause"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6461 msgid "MUSICPL^Prev"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6465 msgid "MUSICPL^Next"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6469 msgid "MUSICPL^Remove"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6473 msgid "MUSICPL^Remove all"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6477 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6481 msgid "Open in the viewer"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6485 msgid "Reset"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6489 msgid "Previous"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6493 msgid "Next"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6497 msgid "Slide show"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6506 msgid "Apply immediately"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6510 msgid "Name"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6514 msgid "Model"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6518 msgid "Glowing color"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6522 msgid "Detail color"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6526 msgid "Statistics"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6530 msgid "Allow player statistics to track your client"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6534 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6538 msgid "Country"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6542 msgid "Gender:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6547 msgid "Undisclosed"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6552 msgid "Female"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6557 msgid "Male"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6561 msgid "Gender"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6565 msgid "Are you sure you want to quit?"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6569 msgid "Back to work..."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6573 msgid "I got some more fragging to do!"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6577 msgid "Quit the game"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6581 msgid "Model:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6585 msgid "Remove *"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6589 msgid "Copy *"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6593 msgid "Paste"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6597 msgid "Bone:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6601 msgid "Set * as child"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6605 msgid "Attach to *"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6609 msgid "Detach from *"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6613 msgid "Visual object properties for *:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6617 msgid "Set alpha:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6621 msgid "Set color main:"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6625 msgid "Set color glow:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6629 msgid "Set frame:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6633 msgid "Physical object properties for *:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6637 msgid "Set material:"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6641 msgid "Set solidity:"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6645 msgid "Non-solid"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6649 msgid "Solid"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6653 msgid "Set physics:"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6657 msgid "Static"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6661 msgid "Movable"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6665 msgid "Physical"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6669 msgid "Set scale:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6673 msgid "Set force:"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6677 msgid "Claim *"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6681 msgid "* object info"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6685 msgid "* mesh info"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6689 msgid "* attachment info"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6693 msgid "Show help"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6697 msgid "* is the object you are facing"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6701 msgid "Sandbox Tools"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6705 msgid "Video"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6709 msgid "Effects"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6713 msgid "Audio"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6717 msgid "Game"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6721 msgid "Input"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6725 msgid "User"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6730 msgid "Misc"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6734 msgid "Settings"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6738 msgid "Change the game settings"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6742 msgid "Master:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6746 msgid "Music:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6750 msgid "VOL^Ambient:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6754 msgid "Info:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6758 msgid "Items:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6762 msgid "Pain:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6766 msgid "Player:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6770 msgid "Shots:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6774 msgid "Voice:"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6778 msgid "Weapons:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6782 msgid "New style sound attenuation"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6786 msgid "Mute sounds when not active"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6790 msgid "Frequency:"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6794 msgid "Sound output frequency"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6798 msgid "8 kHz"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6802 msgid "11.025 kHz"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6806 msgid "16 kHz"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6810 msgid "22.05 kHz"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6814 msgid "24 kHz"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6818 msgid "32 kHz"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6822 msgid "44.1 kHz"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6826 msgid "48 kHz"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6830 msgid "Channels:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6834 msgid "Number of channels for the sound output"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6838 msgid "Mono"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6842 msgid "Stereo"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6846 msgid "2.1"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6850 msgid "4"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6854 msgid "5"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6858 msgid "5.1"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6862 msgid "6.1"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6866 msgid "7.1"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6870 msgid "Swap stereo output channels"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6874 msgid "Swap left/right channels"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6878 msgid "Headphone friendly mode"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6882 msgid ""
6883 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
6884 " stereo separation a bit for headphones)"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6888 msgid "Hit indication sound"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6892 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6896 msgid "Chat message sound"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6900 msgid "Menu sounds"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6904 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6908 msgid "Focus sounds"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6912 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6916 msgid "Time announcer:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6920 msgid "WRN^Disabled"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6924 msgid "5 minutes"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6928 msgid "WRN^Both"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6932 msgid "Automatic taunts:"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6936 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6940 msgid "Sometimes"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6944 msgid "Often"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6950 msgid "Always"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6954 msgid "Debug info about sounds"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6958 msgid "Quality preset:"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6962 msgid "PRE^OMG!"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6966 msgid "PRE^Low"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6970 msgid "PRE^Medium"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6974 msgid "PRE^Normal"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6978 msgid "PRE^High"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6982 msgid "PRE^Ultra"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6986 msgid "PRE^Ultimate"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6990 msgid "Geometry detail:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6994 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6998 msgid "DET^Lowest"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7002 msgid "DET^Low"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7006 msgid "DET^Normal"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7010 msgid "DET^Good"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7014 msgid "DET^Best"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7018 msgid "DET^Insane"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7022 msgid "Player detail:"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7026 msgid "PDET^Low"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7030 msgid "PDET^Medium"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7034 msgid "PDET^Normal"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7038 msgid "PDET^Good"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7042 msgid "PDET^Best"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7046 msgid "Texture resolution:"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7050 msgid "RES^Leet"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7054 msgid "RES^Lowest"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7058 msgid "RES^Very low"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7062 msgid "RES^Low"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7066 msgid "RES^Normal"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7070 msgid "RES^Good"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7074 msgid "RES^Best"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7080 msgid "Avoid lossy texture compression"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7084 msgid "Show surfaces"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7088 msgid ""
7089 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7090 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7094 msgid "Use lightmaps"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7098 msgid ""
7099 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7100 "video memory (default: enabled)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7104 msgid "Deluxe mapping"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7108 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7112 msgid "Gloss"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7116 msgid ""
7117 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7121 msgid "Offset mapping"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7125 msgid ""
7126 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
7127 " \"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7131 msgid "Relief mapping"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7135 msgid ""
7136 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7137 "(default: disabled)"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7141 msgid "Reflections:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7145 msgid ""
7146 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7147 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7151 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7155 msgid "Blurred"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7159 msgid "REFL^Good"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7163 msgid "Sharp"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7167 msgid "Decals"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7171 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7175 msgid "Decals on models"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7180 msgid "Distance:"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7184 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7188 msgid "Time:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7192 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7196 msgid "Damage effects:"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7200 msgid "DMGFX^Disabled"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7204 msgid "Skeletal"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7208 msgid "DMGFX^All"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7212 msgid "No dynamic lighting"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7216 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7220 msgid "Fake corona lighting"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7224 msgid ""
7225 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7226 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7230 msgid "Realtime dynamic lighting"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7234 msgid ""
7235 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7236 "(default: enabled)"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7241 msgid "Shadows"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7245 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7249 msgid "Realtime world lighting"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7253 msgid ""
7254 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7255 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7259 msgid ""
7260 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7264 msgid "Use normal maps"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7268 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7272 msgid "Soft shadows"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7276 msgid "Fade corona according to visibility"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7280 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7284 msgid "Bloom"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7288 msgid ""
7289 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7290 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7294 msgid "Extra postprocessing effects"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7298 msgid ""
7299 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7300 "using a powerup (default: disabled)"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7304 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7308 msgid "Motion blur:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7312 msgid "Particles"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7316 msgid "Spawnpoint effects"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7320 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7324 msgid "Quality:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7328 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7332 msgid "No crosshair"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7337 msgid "Per weapon"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7341 msgid ""
7342 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7343 "models"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7349 msgid "Size:"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7353 msgid "By health"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7357 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7361 msgid "Enable center crosshair dot"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7365 msgid "Use normal crosshair color"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7369 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7373 msgid "Hit testing:"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7377 msgid ""
7378 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7379 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7380 "you would hit an enemy"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7384 msgid "HTTST^Disabled"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7388 msgid "HTTST^TrueAim"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7392 msgid "HTTST^Enemies"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7396 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7400 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7404 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7408 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7412 msgid "Crosshair"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7416 msgid "Fading speed:"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7420 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7424 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7428 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7432 msgid "Waypoints"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7436 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7440 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7444 msgid "Control transparency of the waypoints"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7449 msgid "Fontsize:"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7453 msgid "Edge offset:"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7457 msgid "Fade when near the crosshair"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7461 msgid "Damage"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7465 msgid "Overlay:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7469 msgid "Factor:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7473 msgid "Fade rate:"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7477 msgid "Player Names"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7481 msgid "Show names above players"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7485 msgid "Max distance:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7489 msgid "Decolorize:"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7494 msgid "Teamplay"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7498 msgid "Only when near crosshair"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7502 msgid "Display health and armor"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7506 msgid "Damage overlay:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7510 msgid "Dynamic HUD"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7514 msgid "HUD moves around following player's movement"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7518 msgid "Shake the HUD when hurt"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7523 msgid "Enter HUD editor"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7527 msgid "HUD"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7531 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7535 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7539 msgid "Frag Information"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7543 msgid "Display information about killing sprees"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7547 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7551 msgid "Show spree information in centerprints"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7555 msgid "Show spree information in death messages"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7559 msgid "Sprees in info messages:"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7563 msgid "SPREES^Disabled"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7567 msgid "Target"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7571 msgid "Attacker"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7575 msgid "SPREES^Both"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7579 msgid "Print on a seperate line"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7583 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7587 msgid "Add frag location to death messages when available"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7591 msgid "Gamemode Settings"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7595 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7599 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7605 msgid "Other"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7609 msgid "Display console messages in the top left corner"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7613 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7617 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7621 msgid "Powerup notifications"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7625 msgid "Weapon centerprint notifications"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7629 msgid "Weapon info message notifications"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7633 msgid "Announcers"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7637 msgid "Respawn countdown sounds"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7641 msgid "Killstreak sounds"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7645 msgid "Achievement sounds"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7649 msgid "Messages"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7653 msgid "Items"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7657 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7661 msgid "Unavailable alpha:"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7665 msgid "Unavailable color:"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7669 msgid "GHOITEMS^Black"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7673 msgid "GHOITEMS^Dark"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7677 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7681 msgid "GHOITEMS^Normal"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7685 msgid "GHOITEMS^Blue"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7690 msgid "Players"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7694 msgid "Force player models to mine"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7698 msgid "Force player colors to mine"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7702 msgid "In non teamplay modes only"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7706 msgid "Body fading:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7710 msgid "Gibs:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7714 msgid "GIBS^None"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7718 msgid "GIBS^Few"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7722 msgid "GIBS^Many"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7726 msgid "GIBS^Lots"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7730 msgid "Models"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7734 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7738 msgid "1st person perspective"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7742 msgid "Slide to third person upon death"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7746 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7750 msgid "Smooth the view while crouching"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7754 msgid "View waving while idle"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7758 msgid "View bobbing while walking around"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7762 msgid "3rd person perspective"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7766 msgid "Back distance"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7770 msgid "Up distance"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7774 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7778 msgid "Field of view:"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7782 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7786 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7790 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7794 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7798 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7802 msgid "ZOOM^Instant"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7806 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7810 msgid ""
7811 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7812 "sensitivity change)"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7816 msgid "Velocity zoom"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7820 msgid "Forward movement only"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7824 msgid "VZOOM^Factor"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7828 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7832 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7836 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7841 msgid "View"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7845 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7849 msgid "Up"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7853 msgid "Down"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7857 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7861 msgid ""
7862 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7866 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7870 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7874 msgid ""
7875 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
7876 " you are carrying"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7880 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7884 msgid "Draw 1st person weapon model"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7888 msgid "Draw the weapon model"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7894 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7898 msgid "Gun model swaying"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7902 msgid "Gun model bobbing"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7907 msgid "Weapons"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7911 msgid "Key Bindings"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7915 msgid "Change key..."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7919 msgid "Edit..."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7923 msgid "Clear"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7927 msgid "Reset all"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7931 msgid "Mouse"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7935 msgid "Sensitivity:"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7939 msgid "Mouse speed multiplier"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7943 msgid "Smooth aiming"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7947 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7951 msgid "Invert aiming"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7955 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7959 msgid "Use system mouse positioning"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7963 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7969 msgid "Disable system mouse acceleration"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7973 msgid "Make use of DGA mouse input"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7977 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7981 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7985 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7989 msgid "Jetpack on jump:"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7993 msgid "JPJUMP^Disabled"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7997 msgid "Air only"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8001 msgid "JPJUMP^All"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8007 msgid "Use joystick input"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8011 msgid "Command when pressed:"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8015 msgid "Command when released:"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8019 msgid "Cancel"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8023 msgid "User defined key bind"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8027 #, c-format
8028 msgid "%d fps"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8032 #, c-format
8033 msgid "%d kb/s"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8037 #, c-format
8038 msgid "%d MB/s"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8042 msgid "Network"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8046 msgid "Client UDP port:"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8050 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8054 msgid "Bandwidth:"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8058 msgid "Specify your network speed"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8062 msgid "56k"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8066 msgid "ISDN"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8070 msgid "Slow ADSL"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8074 msgid "Fast ADSL"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8078 msgid "Broadband"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8082 msgid "Input packets/s:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8086 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8090 msgid "Server queries/s:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8094 msgid "Downloads:"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8098 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8102 msgid "Download speed:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8106 msgid "Local latency:"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8110 msgid "Show netgraph"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8114 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8118 msgid "Client-side movement prediction"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8122 msgid "Movement error compensation"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8126 msgid "Use encryption (AES) when available"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8130 msgid "Framerate"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8134 msgid "Maximum:"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8138 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8142 msgid "Target:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8146 msgid "TRGT^Disabled"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8150 msgid "Idle limit:"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8154 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8158 msgid "Save processing time for other apps"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8162 msgid "Show frames per second"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8166 msgid "Show your rendered frames per second"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8170 msgid "Menu tooltips:"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8174 msgid ""
8175 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8176 "command bound to the menu item)"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8180 msgid "TLTIP^Disabled"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8184 msgid "TLTIP^Standard"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8188 msgid "TLTIP^Advanced"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8192 msgid "Show current date and time"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8196 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8200 msgid "Enable developer mode"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8204 msgid "Advanced settings..."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8208 msgid ""
8209 "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8214 msgid "Factory reset"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8218 msgid "Cvar filter:"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8222 msgid "Modified cvars only"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8226 msgid "Setting:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8230 msgid "Type:"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8234 msgid "Value:"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8238 msgid "Description:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8242 msgid "Advanced settings"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8246 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8250 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8254 msgid "Menu Skins"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8258 msgid "Text Language"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8262 msgid "Set language"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8266 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8270 msgid ""
8271 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8272 "(default: disabled)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8276 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8280 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8284 msgid "Disconnect now"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8288 msgid "Switch language"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8292 msgid "Warning"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8296 msgid "Resolution:"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8300 msgid "Font/UI size:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8304 msgid "SZ^Unreadable"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8308 msgid "SZ^Tiny"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8312 msgid "SZ^Little"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8316 msgid "SZ^Small"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8320 msgid "SZ^Medium"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8324 msgid "SZ^Large"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8328 msgid "SZ^Huge"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8332 msgid "SZ^Gigantic"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8336 msgid "SZ^Colossal"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8340 msgid "Color depth:"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8344 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8348 msgid "16bit"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8352 msgid "32bit"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8356 msgid "Full screen"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8360 msgid "Vertical Synchronization"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8364 msgid ""
8365 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
8366 " screen refresh rate (default: disabled)"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8370 msgid "Flip view horizontally"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8374 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8378 msgid "Anisotropy:"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8382 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8386 msgid "ANISO^Disabled"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8391 msgid "2x"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8396 msgid "4x"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8400 msgid "8x"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8404 msgid "16x"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8408 msgid "Antialiasing:"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8412 msgid ""
8413 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8414 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8418 msgid "AA^Disabled"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8422 msgid "High-quality frame buffer"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8426 msgid "Depth first:"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8430 msgid ""
8431 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
8432 " normal rendering starts (default: disabled)"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8436 msgid "DF^Disabled"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8440 msgid "DF^World"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8444 msgid "DF^All"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8448 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8452 msgid "VBO^Off"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8456 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8462 msgid ""
8463 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8464 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8468 msgid "Vertices"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8472 msgid "Vertices and Triangles"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8476 msgid "Brightness:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8480 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8484 msgid "Contrast:"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8488 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8492 msgid "Gamma:"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8496 msgid ""
8497 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8498 "white or black (default: 1.125)"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8502 msgid "Contrast boost:"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8506 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8510 msgid "Saturation:"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8514 msgid ""
8515 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8516 "requires GLSL color control (default: 1)"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8520 msgid "LIT^Ambient:"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8524 msgid ""
8525 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8526 "and flat (default: 4)"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8530 msgid "Intensity:"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8534 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8538 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8542 msgid ""
8543 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8544 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8548 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8552 msgid "Use GLSL to handle color control"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8556 msgid ""
8557 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8558 "performance by a lot (default: disabled)"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8562 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8566 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8570 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8574 msgid "???"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8578 msgid "Campaign Difficulty:"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8582 msgid "CSKL^Easy"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8586 msgid "CSKL^Medium"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8590 msgid "CSKL^Hard"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8594 msgid "Start Singleplayer!"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8598 msgid "Singleplayer"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8602 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8606 msgid "Winner"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8610 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8614 msgid "Autoselect team (recommended)"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8618 msgid "red"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8622 msgid "blue"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8626 msgid "yellow"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8630 msgid "pink"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8634 msgid "spectate"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8638 msgid "Team Selection"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8642 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8646 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8650 msgid "teamplay"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8654 msgid "free for all"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8658 msgid "Moving"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8662 msgid "forward"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8666 msgid "backpedal"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8670 msgid "strafe left"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8674 msgid "strafe right"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8678 msgid "jump / swim"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8682 msgid "crouch / sink"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8686 msgid "off-hand hook"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8690 msgid "jet pack"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8694 msgid "Attacking"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8698 msgid "WEAPON^previous"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8702 msgid "WEAPON^next"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8706 msgid "WEAPON^previously used"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8710 msgid "WEAPON^best"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8714 msgid "reload"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8718 msgid "drop weapon / throw nade"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8722 msgid "hold zoom"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8726 msgid "toggle zoom"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8730 msgid "show scores"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8734 msgid "screen shot"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8738 msgid "maximize radar"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8742 msgid "3rd person view"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8746 msgid "enter spectator mode"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8750 msgid "Communicate"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8754 msgid "public chat"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8758 msgid "team chat"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8762 msgid "show chat history"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8766 msgid "vote YES"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8770 msgid "vote NO"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8774 msgid "Client"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8778 msgid "enter console"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8782 msgid "disconnect"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8786 msgid "quit"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8790 msgid "auto-join team"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8794 msgid "drop key / drop flag"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8798 msgid "quick menu"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8802 msgid "sandbox menu"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8806 msgid "drag object"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8810 msgid "User defined"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8814 msgid "Do not press this button again!"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8818 msgid ""
8819 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8823 #, c-format
8824 msgid "%s's Xonotic Server"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8828 msgid ""
8829 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8830 "again.\n"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8834 msgid "spectator"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8838 msgid "<no model found>"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8842 msgid "Favorite"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8846 msgid ""
8847 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
8848 " future"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8852 msgid "Ping"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8856 msgid "Host name"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8860 msgid "Map"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8864 msgid "Type"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8868 #, c-format
8869 msgid "AES level %d"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8873 msgid "ENC^none"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8877 msgid "encryption:"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8881 #, c-format
8882 msgid "mod: %s"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8886 #, c-format
8887 msgid "modified settings"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8891 #, c-format
8892 msgid "official settings"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8896 msgid "stats disabled"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8900 msgid "stats enabled"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8904 msgid "SLCAT^Favorites"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8908 msgid "SLCAT^Recommended"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8912 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8916 msgid "SLCAT^Servers"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8920 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8924 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8928 msgid "SLCAT^Overkill"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8932 msgid "SLCAT^InstaGib"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8936 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8940 msgid "<TITLE>"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8944 msgid "<AUTHOR>"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8948 msgid "VOL^MAX"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8952 msgid "VOL^OFF"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8956 #, c-format
8957 msgid "%s dB"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8961 msgid ""
8962 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
8963 " gives for better performance (default: 1)"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8967 msgid "PART^OMG"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8971 msgid "PART^Low"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8975 msgid "PART^Medium"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8980 msgid "PART^Normal"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8984 msgid "PART^High"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8988 msgid "PART^Ultra"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8992 msgid "PART^Ultimate"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8996 msgid ""
8997 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8998 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8999 "good)"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9003 msgid "Screen resolution"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9007 msgid "PART^Slow"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9011 msgid "PART^Fast"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9015 msgid "PART^Instant"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9019 msgid "January"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9023 msgid "February"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9027 msgid "March"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9031 msgid "April"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9035 msgid "May"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9039 msgid "June"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9043 msgid "July"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9047 msgid "August"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9051 msgid "September"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9055 msgid "October"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9059 msgid "November"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9063 msgid "December"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9067 msgid "Joined:"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9071 msgid "Last_Seen:"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9075 msgid "Time_Played:"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9079 msgid "Favorite_Map:"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9083 #, c-format
9084 msgid "%s_Matches:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9088 #, c-format
9089 msgid "%s_ELO:"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9093 #, c-format
9094 msgid "%s_Rank:"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9098 #, c-format
9099 msgid "%s_Percentile:"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9103 #, c-format
9104 msgid "%s_Favorite_Map:"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9108 #, c-format
9109 msgid "%d (unranked)"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 "Update can be downloaded at:\n"
9116 "%s\n"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9120 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9124 #, c-format
9125 msgid "^1%s TEST BUILD"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9129 #, c-format
9130 msgid "Update to %s now!"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9134 msgid ""
9135 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9136 "^1Expect visual problems.\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9140 msgid "Use default"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9144 msgid "Team Color:"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9148 msgid "Enable panel"
9149 msgstr ""