]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.zh_CN.po
Merge branch 'master' into Mario/weapons_new
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.zh_CN.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
7 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-04 15:59+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:59+0000\n"
14 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
15 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/"
16 "language/zh_CN/)\n"
17 "Language: zh_CN\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23 #: qcsrc/client/Main.qc:21
24 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/Main.qc:46
28 msgid ""
29 "^3Your engine build is outdated\n"
30 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/Main.qc:56
34 #, c-format
35 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/Main.qc:836
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
42 "%s)\n"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
46 #, c-format
47 msgid "%s (not bound)"
48 msgstr ""
49
50 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
52 #, c-format
53 msgid "%s (%s)"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/View.qc:1165
57 msgid "Revival progress"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:186
61 #, c-format
62 msgid " (-%dL)"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud.qc:191
66 #, c-format
67 msgid " (+%dL)"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud.qc:210
71 msgid "Start line"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
75 msgid "Finish line"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:214
79 #, c-format
80 msgid "Intermediate %d"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud.qc:223
84 #, c-format
85 msgid "%s (%s %s)"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud.qc:832
89 msgid "Out of ammo"
90 msgstr "子弹耗尽"
91
92 #: qcsrc/client/hud.qc:836
93 msgid "Don't have"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud.qc:840
97 msgid "Unavailable"
98 msgstr "不可用"
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:1683 qcsrc/client/hud.qc:1684 qcsrc/client/hud.qc:2057
101 #, c-format
102 msgid "Player %d"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud.qc:2369
106 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud.qc:2371 qcsrc/client/hud.qc:2413 qcsrc/client/hud.qc:2454
110 #, c-format
111 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud.qc:2456
115 #, c-format
116 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud.qc:2486
120 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud.qc:2491
124 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud.qc:2570
128 msgid "A vote has been called for:"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:2572
132 msgid "Allow servers to store and display your name?"
133 msgstr "允许服务器存储并显示你的名字?"
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:2576
136 msgid "^1Configure the HUD"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud.qc:2580
140 #, c-format
141 msgid "Yes (%s): %d"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud.qc:2582
145 #, c-format
146 msgid "No (%s): %d"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud.qc:3143 qcsrc/client/hud.qc:3146 qcsrc/client/hud.qc:3148
150 msgid "Personal best"
151 msgstr "个人最佳"
152
153 #: qcsrc/client/hud.qc:3161 qcsrc/client/hud.qc:3164 qcsrc/client/hud.qc:3166
154 msgid "Server best"
155 msgstr "服务器最佳"
156
157 #: qcsrc/client/hud.qc:3528
158 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud.qc:3593
162 #, c-format
163 msgid "FPS: %.*f"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud.qc:3657
167 msgid "^1Observing"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud.qc:3660 qcsrc/client/hud.qc:3662
171 #, c-format
172 msgid "^1Spectating: ^7%s"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud.qc:3667
176 #, c-format
177 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud.qc:3669
181 #, c-format
182 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud.qc:3673
186 #, c-format
187 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud.qc:3675
191 #, c-format
192 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3678
196 #, c-format
197 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud.qc:3686
201 msgid "^1Match has already begun"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:3688
205 msgid "^1You have no more lives left"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud.qc:3690 qcsrc/client/hud.qc:3693
209 #, c-format
210 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
214 #, c-format
215 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
219 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud.qc:3723
223 #, c-format
224 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud.qc:3725
228 #, c-format
229 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
233 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
237 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud.qc:3738
241 #, c-format
242 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
246 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
250 #, c-format
251 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud.qc:3772
255 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
259 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
263 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud.qc:3778
267 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud.qc:3825
271 msgid " qu/s"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud.qc:3829
275 msgid " m/s"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud.qc:3833
279 msgid " km/h"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud.qc:3837
283 msgid " mph"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud.qc:3841
287 msgid " knots"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud.qc:4497
291 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
295 #, c-format
296 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
300 #, c-format
301 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
305 msgid " (1 vote)"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
309 #, c-format
310 msgid " (%d votes)"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
314 msgid "Don't care"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
318 msgid "Vote for a map"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
322 #, c-format
323 msgid "%d seconds left"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
327 msgid ""
328 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
332 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
336 msgid "Requesting preview...\n"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
340 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
344 #, c-format
345 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
349 #, c-format
350 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
354 msgid "SCO^bckills"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
358 msgid "SCO^bctime"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
362 msgid "SCO^caps"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
366 msgid "SCO^captime"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
370 msgid "SCO^deaths"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
374 msgid "SCO^destroyed"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
378 msgid "SCO^drops"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
382 msgid "SCO^faults"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
386 msgid "SCO^fckills"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
390 msgid "SCO^goals"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
394 msgid "SCO^kckills"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
398 msgid "SCO^kdratio"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
402 msgid "SCO^k/d"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
406 msgid "SCO^kd"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
410 msgid "SCO^kdr"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
414 msgid "SCO^kills"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
418 msgid "SCO^laps"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
422 msgid "SCO^lives"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
426 msgid "SCO^losses"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
430 msgid "SCO^name"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
434 msgid "SCO^sum"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
438 msgid "SCO^nick"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
442 msgid "SCO^objectives"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
446 msgid "SCO^pickups"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
450 msgid "SCO^ping"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
454 msgid "SCO^pl"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
458 msgid "SCO^pushes"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
462 msgid "SCO^rank"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
466 msgid "SCO^returns"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
470 msgid "SCO^revivals"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
474 msgid "SCO^score"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
478 msgid "SCO^suicides"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
482 msgid "SCO^takes"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
486 msgid "SCO^ticks"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
490 msgid ""
491 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
495 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
499 msgid "Usage:\n"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
503 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
507 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
511 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
515 msgid ""
516 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
517 "\n"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
521 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
525 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
529 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
533 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
537 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
541 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
545 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
549 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
553 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
557 msgid ""
558 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
559 "captured\n"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
563 msgid ""
564 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
565 "ball (Keepaway) was picked up\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
569 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
573 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
577 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
581 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
585 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
589 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
593 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
597 msgid ""
598 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
599 "void\n"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
603 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
607 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
611 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
615 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
619 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
623 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
627 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
631 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
635 msgid ""
636 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
637 "Keepaway\n"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
641 msgid ""
642 "^3score^7                    Total score\n"
643 "\n"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
647 msgid ""
648 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
649 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
650 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
651 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
652 "\n"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
656 msgid ""
657 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
658 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
659 "\n"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
663 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
667 msgid ""
668 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
669 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
673 msgid ""
674 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
675 "other gamemodes except DM.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:520 qcsrc/client/scoreboard.qc:527
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
683 msgid "N/A"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:970
687 #, c-format
688 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1033
692 #, c-format
693 msgid "%d%%"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1099
697 msgid "Map stats:"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1117
701 msgid "Monsters killed:"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1124
705 msgid "Secrets found:"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1152
709 msgid "Rankings"
710 msgstr "排名"
711
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1248
713 msgid "Scoreboard"
714 msgstr "计分板"
715
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
717 #, c-format
718 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
722 #, c-format
723 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1345
727 msgid "Spectators"
728 msgstr "观察者"
729
730 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
731 #, c-format
732 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364
736 #, c-format
737 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1387
741 msgid " or"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1371 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
745 #, c-format
746 msgid " until ^3%s %s^7"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372 qcsrc/client/scoreboard.qc:1379
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1391 qcsrc/client/scoreboard.qc:1398
751 msgid "SCO^points"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
755 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392 qcsrc/client/scoreboard.qc:1399
756 msgid "SCO^is beaten"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1390 qcsrc/client/scoreboard.qc:1397
760 #, c-format
761 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
765 #, c-format
766 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
770 #, c-format
771 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
775 #, c-format
776 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
780 #, c-format
781 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:584
785 msgid "Spam"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
789 #, c-format
790 msgid "%s under attack!"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
794 msgid "No right gunner!"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
798 msgid "No left gunner!"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
802 msgid "Push"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
806 msgid "Destroy"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
810 msgid "Defend"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
814 msgid "Blue base"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
818 msgid "DANGER"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
822 msgid "Enemy carrier"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
826 msgid "Flag carrier"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
830 msgid "Dropped flag"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
834 msgid "Help me!"
835 msgstr "需要支援"
836
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
838 msgid "Here"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
842 msgid "Dropped key"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
846 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
848 msgid "Key carrier"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
852 msgid "Run here"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
856 msgid "Red base"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
860 msgid "Waypoint"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
865 msgid "Generator"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
875 msgid "Control point"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
879 msgid "Checkpoint"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
883 msgid "Finish"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
887 msgid "Start"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
891 msgid "Goal"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
895 msgid "Ball"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
899 msgid "Ball carrier"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_laser.qc:11
903 msgid "Laser"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
907 msgid "Shotgun"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
911 msgid "Machine Gun"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
915 msgid "Mortar"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/server/w_electro.qc:11
919 msgid "Electro"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
923 msgid "Crylink"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:11
927 msgid "Nex"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
931 msgid "Hagar"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
935 msgid "Rocket Launcher"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_porto.qc:11
939 msgid "Port-O-Launch"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
943 msgid "Minstanex"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
948 msgid "Hook"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
952 msgid "Fireball"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
956 msgid "HLAC"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
960 msgid "Rifle"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
964 msgid "Mine Layer"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
968 msgid "Invisibility"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
972 msgid "Extra life"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
976 msgid "Speed"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
980 msgid "Strength"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
984 msgid "Shield"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
988 msgid "Fuel regen"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
992 msgid "Jet Pack"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
996 msgid "Frozen!"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
1000 msgid "Tagged"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
1004 msgid "Vehicle"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:588
1008 #, c-format
1009 msgid "%s needing help!"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1013 #, c-format
1014 msgid "error: status is %d\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1018 msgid "error creating curl handle\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1022 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1026 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1030 #, c-format
1031 msgid "CI_DEC^%s years"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1035 #, c-format
1036 msgid "CI_ZER^%d years"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1040 #, c-format
1041 msgid "CI_FIR^%d year"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1045 #, c-format
1046 msgid "CI_SEC^%d years"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1050 #, c-format
1051 msgid "CI_THI^%d years"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1055 #, c-format
1056 msgid "CI_MUL^%d years"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1060 #, c-format
1061 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1065 #, c-format
1066 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1070 #, c-format
1071 msgid "CI_FIR^%d week"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1075 #, c-format
1076 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1080 #, c-format
1081 msgid "CI_THI^%d weeks"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1085 #, c-format
1086 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1090 #, c-format
1091 msgid "CI_DEC^%s days"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1095 #, c-format
1096 msgid "CI_ZER^%d days"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1100 #, c-format
1101 msgid "CI_FIR^%d day"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1105 #, c-format
1106 msgid "CI_SEC^%d days"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1110 #, c-format
1111 msgid "CI_THI^%d days"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1115 #, c-format
1116 msgid "CI_MUL^%d days"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1120 #, c-format
1121 msgid "CI_DEC^%s hours"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1125 #, c-format
1126 msgid "CI_ZER^%d hours"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1130 #, c-format
1131 msgid "CI_FIR^%d hour"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1135 #, c-format
1136 msgid "CI_SEC^%d hours"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1140 #, c-format
1141 msgid "CI_THI^%d hours"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1145 #, c-format
1146 msgid "CI_MUL^%d hours"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1150 #, c-format
1151 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1155 #, c-format
1156 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1160 #, c-format
1161 msgid "CI_FIR^%d minute"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1165 #, c-format
1166 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1170 #, c-format
1171 msgid "CI_THI^%d minutes"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1175 #, c-format
1176 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1180 #, c-format
1181 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1185 #, c-format
1186 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1190 #, c-format
1191 msgid "CI_FIR^%d second"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1195 #, c-format
1196 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1200 #, c-format
1201 msgid "CI_THI^%d seconds"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1205 #, c-format
1206 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1210 #, c-format
1211 msgid "%dst"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1215 #, c-format
1216 msgid "%dnd"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1220 #, c-format
1221 msgid "%drd"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1225 #, c-format
1226 msgid "%dth"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:717
1230 #, no-c-format
1231 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1115 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1240 msgid "Deathmatch"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1244 msgid "Last Man Standing"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1248 msgid "Race"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1252 msgid "Race CTS"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1256 msgid "Team Deathmatch"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1260 msgid "Capture the Flag"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1264 msgid "Clan Arena"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1268 msgid "Domination"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1272 msgid "Key Hunt"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1276 msgid "Assault"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1280 msgid "Onslaught"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1284 msgid "Nexball"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1288 msgid "Freeze Tag"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1292 msgid "Keepaway"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1296 msgid "Invasion"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1301 msgid "Mage"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1306 msgid "Shambler"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1311 msgid "Spider"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1316 msgid "Wyvern"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1321 msgid "Zombie"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1325 msgid "^1Server notices:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1329 #, c-format
1330 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1334 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1338 #, c-format
1339 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1346 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1350 #, c-format
1351 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1358 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1362 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1366 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1370 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1374 msgid ""
1375 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1376 "base"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1383 "itself"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1387 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1391 #, c-format
1392 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1396 #, c-format
1397 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1401 #, c-format
1402 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1406 #, c-format
1407 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1411 #, c-format
1412 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1416 #, c-format
1417 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1421 #, c-format
1422 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1426 #, c-format
1427 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1431 #, c-format
1432 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1436 #, c-format
1437 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1441 #, c-format
1442 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1446 #, c-format
1447 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1451 #, c-format
1452 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1456 #, c-format
1457 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1461 #, c-format
1462 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1466 #, c-format
1467 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1471 #, c-format
1472 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1482 #, c-format
1483 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1487 #, c-format
1488 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1492 #, c-format
1493 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1497 #, c-format
1498 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1502 #, c-format
1503 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1513 #, c-format
1514 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1518 #, c-format
1519 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1523 #, c-format
1524 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1528 #, c-format
1529 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1533 #, c-format
1534 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1538 #, c-format
1539 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1543 #, c-format
1544 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1548 #, c-format
1549 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1553 #, c-format
1554 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1558 #, c-format
1559 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1563 #, c-format
1564 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1568 #, c-format
1569 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1573 #, c-format
1574 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1578 #, c-format
1579 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1583 #, c-format
1584 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1588 #, c-format
1589 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1593 #, c-format
1594 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1598 #, c-format
1599 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1603 #, c-format
1604 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1608 #, c-format
1609 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1613 #, c-format
1614 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1618 #, c-format
1619 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1623 #, c-format
1624 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1628 #, c-format
1629 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1633 #, c-format
1634 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1638 #, c-format
1639 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1643 #, c-format
1644 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1648 #, c-format
1649 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1653 #, c-format
1654 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1658 #, c-format
1659 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1663 #, c-format
1664 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1668 #, c-format
1669 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1673 #, c-format
1674 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1678 #, c-format
1679 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1683 #, c-format
1684 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1688 #, c-format
1689 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1693 #, c-format
1694 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1698 #, c-format
1699 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1703 #, c-format
1704 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1708 #, c-format
1709 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1713 #, c-format
1714 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1718 #, c-format
1719 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1723 #, c-format
1724 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1728 #, c-format
1729 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1733 #, c-format
1734 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1738 #, c-format
1739 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1743 #, c-format
1744 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1748 #, c-format
1749 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1753 #, c-format
1754 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1758 #, c-format
1759 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1763 #, c-format
1764 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1768 #, c-format
1769 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1773 #, c-format
1774 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1778 #, c-format
1779 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1783 #, c-format
1784 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1788 #, c-format
1789 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1793 #, c-format
1794 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1798 #, c-format
1799 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1803 #, c-format
1804 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1808 #, c-format
1809 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1813 #, c-format
1814 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1818 #, c-format
1819 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1823 #, c-format
1824 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1828 #, c-format
1829 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1833 #, c-format
1834 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1838 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1842 #, c-format
1843 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1847 msgid "^BGRound tied"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1851 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1855 #, c-format
1856 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1860 #, c-format
1861 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1865 #, c-format
1866 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1870 #, c-format
1871 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1875 #, c-format
1876 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1880 #, c-format
1881 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1885 #, c-format
1886 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1890 #, c-format
1891 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1895 #, c-format
1896 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1900 #, c-format
1901 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1905 #, c-format
1906 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1950 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1954 #, c-format
1955 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1959 #, c-format
1960 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1964 #, c-format
1965 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1969 #, c-format
1970 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1974 #, c-format
1975 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1979 #, c-format
1980 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1984 msgid ""
1985 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1986 "spectators aren't allowed at the moment."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
2000 #, c-format
2001 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2010 #, c-format
2011 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2015 #, c-format
2016 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2020 #, c-format
2021 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2028 "and will be lost."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2037 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2044 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2056 "^F2Xonotic %s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2069 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2073 #, c-format
2074 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2104 #, c-format
2105 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2119 #, c-format
2120 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2320 msgid "^BGYou are attacking!"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2324 msgid "^BGYou are defending!"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2328 msgid "^F4Begin!"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2332 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2336 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2340 msgid "^F4Round cannot start"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2344 msgid "^F2Don't camp!"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2348 msgid ""
2349 "^BGYou are now free.\n"
2350 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2351 "^BGif you think you will succeed."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2355 msgid ""
2356 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2357 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2358 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2362 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2366 #, c-format
2367 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2376 #, c-format
2377 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2386 #, c-format
2387 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2391 #, c-format
2392 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2396 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2400 #, c-format
2401 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2405 #, c-format
2406 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2410 #, c-format
2411 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2415 #, c-format
2416 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2420 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2424 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2428 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2432 #, c-format
2433 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2437 #, c-format
2438 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2442 #, c-format
2443 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2447 #, c-format
2448 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2452 #, c-format
2453 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2457 #, c-format
2458 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2462 #, c-format
2463 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2467 #, c-format
2468 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2472 #, c-format
2473 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2477 #, c-format
2478 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2482 #, c-format
2483 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2487 #, c-format
2488 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2492 #, c-format
2493 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2497 #, c-format
2498 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2502 #, c-format
2503 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2507 #, c-format
2508 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2512 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2519 "You are now on: %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2523 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2527 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2531 msgid "^K1Die camper!"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2535 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2539 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2543 #, c-format
2544 msgid "^K1You were %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2548 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2552 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2556 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2560 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2564 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2568 msgid "^K1You need to be more careful!"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2572 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2576 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2580 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2584 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2588 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2592 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2596 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2600 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2604 msgid "^K1You need to preserve your health"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2608 msgid "^K1You became a shooting star!"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2612 msgid "^K1You melted away in slime!"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2616 msgid "^K1You committed suicide!"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2620 msgid "^K1You ended it all!"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2624 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2628 #, c-format
2629 msgid "^BGYou are now on: %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2633 msgid "^K1You died in an accident!"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2637 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2641 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2645 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2649 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2653 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2657 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2661 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2665 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2669 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2673 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2677 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2681 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2685 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2689 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2693 msgid "^K1Watch your step!"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2697 #, c-format
2698 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2702 #, c-format
2703 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2707 #, c-format
2708 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2712 #, c-format
2713 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2717 msgid ""
2718 "^K1Stop idling!\n"
2719 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2723 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2727 #, c-format
2728 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2732 #, c-format
2733 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2737 #, c-format
2738 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2742 msgid "^K3You revived yourself"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2746 #, c-format
2747 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2751 #, c-format
2752 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2756 msgid "^K1You froze yourself"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2760 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2764 #, c-format
2765 msgid "^K1A %s has arrived!"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2769 msgid ""
2770 "^K1No spawnpoints available!\n"
2771 "Hope your team can fix it..."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2775 msgid ""
2776 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2777 "The player limit reached maximum capacity."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2781 msgid "^BGYou picked up the ball"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2785 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2789 msgid ""
2790 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2791 "Help the key carriers to meet!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2795 msgid ""
2796 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2797 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2801 msgid ""
2802 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2803 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2807 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2811 msgid "^BGScanning frequency range..."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2815 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications.qh:648 qcsrc/common/notifications.qh:649
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "^BGWaiting for players to join...\n"
2822 "Need active players for: %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2826 #, c-format
2827 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2831 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2835 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2839 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2843 #, c-format
2844 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2848 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2860 "Next weapon: ^F1%s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2864 #, c-format
2865 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2869 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2873 msgid ""
2874 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2875 "Keep fragging until we have a winner!"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2879 msgid ""
2880 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2881 "Keep scoring until we have a winner!"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2888 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2892 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2896 msgid "^F2Shield has worn off"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2900 msgid "^F2Speed has worn off"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2904 msgid "^F2Strength has worn off"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2908 msgid "^F2You are invisible"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2912 msgid "^F2Shield surrounds you"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2916 msgid "^F2You are on speed"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2920 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2924 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2928 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2932 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2936 msgid "^F2You now have a superweapon"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2940 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2944 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2948 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2952 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2956 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2960 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications.qh:961 qcsrc/common/notifications.qh:962
2964 #, c-format
2965 msgid " (near %s)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2969 msgid "primary"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2973 msgid "secondary"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2977 #, c-format
2978 msgid " ^F1(Press %s)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications.qh:989
2982 #, c-format
2983 msgid " with %s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2987 #, c-format
2988 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2992 #, c-format
2993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2997 msgid "TRIPLE FRAG! "
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3001 #, c-format
3002 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3006 #, c-format
3007 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3011 msgid "RAGE! "
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3015 #, c-format
3016 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3020 #, c-format
3021 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3025 msgid "MASSACRE! "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3029 #, c-format
3030 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3034 #, c-format
3035 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3039 msgid "MAYHEM! "
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3043 #, c-format
3044 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3048 #, c-format
3049 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3053 msgid "BERSERKER! "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3057 #, c-format
3058 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3062 #, c-format
3063 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3067 msgid "CARNAGE! "
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3071 #, c-format
3072 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3076 #, c-format
3077 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3081 msgid "ARMAGEDDON! "
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications.qh:1010
3085 #, c-format
3086 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications.qh:1012
3090 #, c-format
3091 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:1018
3095 #, c-format
3096 msgid ""
3097 "\n"
3098 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications.qh:1020
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "\n"
3105 "(^F4Dead^BG)%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications.qh:1057 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3109 #, c-format
3110 msgid "%d score spree! "
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069
3114 #, c-format
3115 msgid "%d frag spree! "
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3119 msgid "First blood! "
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3123 msgid "First score! "
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3127 msgid "First casualty! "
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3131 msgid "First victim! "
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3135 #, c-format
3136 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications.qh:1128
3140 #, c-format
3141 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3145 #, c-format
3146 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.qh:1147
3150 #, c-format
3151 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3155 #, c-format
3156 msgid ", ending their %d frag spree"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications.qh:1164
3160 #, c-format
3161 msgid ", ending their %d score spree"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3165 #, c-format
3166 msgid ", losing their %d frag spree"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications.qh:1179
3170 #, c-format
3171 msgid ", losing their %d score spree"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3175 msgid "Red"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3179 msgid "Blue"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3183 msgid "Yellow"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3187 msgid "Pink"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3191 msgid "Team"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3195 msgid "Neutral"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3199 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3203 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3207 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3211 msgid "Available options:\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3215 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3219 #, c-format
3220 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3224 #, c-format
3225 msgid "Item %d"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3229 #, c-format
3230 msgid "%d (%s)"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3234 msgid "custom"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3238 #, c-format
3239 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3244 msgid "???"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3248 #, c-format
3249 msgid "Level %d: %s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3253 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3257 msgid "will not be saved"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3261 msgid "will be saved to config.cfg"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3265 msgid "private"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3269 msgid "engine setting"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3273 msgid "read only"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3277 msgid "Credits"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3292 msgid "OK"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3296 msgid "Welcome"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3300 msgid ""
3301 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3302 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3303 "menu system."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3309 msgid "Name:"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3314 msgid "Text language:"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3318 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3322 msgid "ALWU2N^Yes"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3326 msgid "ALWU2N^No"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3330 msgid "ALWU2N^Undecided"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3334 msgid "Save settings"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3338 msgid "Ammo Panel"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3342 msgid "Ammunition display:"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3346 msgid "Show only current ammo type"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3350 msgid "Align icon:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3359 msgid "Left"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3368 msgid "Right"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3372 msgid "Centerprint"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3376 msgid "Message duration:"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3380 msgid "Fade time:"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3384 msgid "Flip messages order"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3388 msgid "Text alignment:"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3393 msgid "Center"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3397 msgid "Font scale:"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3401 msgid "Chat Panel"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3405 msgid "Chat entries:"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3409 msgid "Chat size:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3413 msgid "Chat lifetime:"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3417 msgid "Chat beep sound"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3421 msgid "Engine Info Panel"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3425 msgid "Engine info:"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3429 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3433 msgid "Health/Armor Panel"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3438 msgid "Enable status bar"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3443 msgid "Status bar alignment:"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3450 msgid "Inward"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3457 msgid "Outward"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3462 msgid "Icon alignment:"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3466 msgid "Flip health and armor positions"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3470 msgid "Info Messages Panel"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3474 msgid "Info messages:"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3478 msgid "Flip align"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3482 msgid "Mod Icons Panel"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3486 msgid "Notification Panel"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3490 msgid "Notifications:"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3494 msgid "Also print notifications to the console"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3498 msgid "Flip notify order"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3502 msgid "Entry lifetime:"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3506 msgid "Entry fadetime:"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3510 msgid "Physics Panel"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3516 msgid "Panel disabled"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3520 msgid "Panel enabled"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3524 msgid "Panel enabled even observing"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3528 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3532 msgid "Status bar"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3537 msgid "Left align"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3542 msgid "Right align"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3546 msgid "Inward align"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3550 msgid "Outward align"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3554 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3559 msgid "Speed:"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3563 msgid "Include vertical speed"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3567 msgid "Speed unit:"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3571 msgid "qu/s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3575 msgid "m/s"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3579 msgid "km/h"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3583 msgid "mph"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3587 msgid "knots"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3591 msgid "Show"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3595 msgid "Top speed"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3599 msgid "Acceleration:"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3603 msgid "Include vertical acceleration"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3607 msgid "Powerups Panel"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3611 msgid "Flip strength and shield positions"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3615 msgid "Pressed Keys Panel"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3619 msgid "Panel enabled when spectating"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3624 msgid "Panel always enabled"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3628 msgid "Forced aspect:"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3632 msgid "Race Timer Panel"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3636 msgid "Radar Panel"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3640 msgid "Panel enabled in teamgames"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3644 msgid "Radar:"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3651 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3652 msgid "Alpha:"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3656 msgid "Rotation:"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3660 msgid "Forward"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3664 msgid "West"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3668 msgid "South"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3672 msgid "East"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3676 msgid "North"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3681 msgid "Scale:"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3685 msgid "Zoom mode:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3689 msgid "Zoomed in"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3693 msgid "Zoomed out"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3697 msgid "Always zoomed"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3701 msgid "Never zoomed"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3705 msgid "Score Panel"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3709 msgid "Score:"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3713 msgid "Rankings:"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3717 msgid "Off"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3721 msgid "And me"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3725 msgid "Pure"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3729 msgid "Timer Panel"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3733 msgid "Timer:"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3737 msgid "Show elapsed time"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3741 msgid "Vote Panel"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3745 msgid "Alpha after voting:"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3749 msgid "Weapons Panel"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3753 msgid "Fade out after:"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3757 msgid "Never"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3761 #, c-format
3762 msgid "%ds"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3766 msgid "Fade effect:"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3770 msgid "EF^None"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3774 msgid "Alpha"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3778 msgid "Slide"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3782 msgid "EF^Both"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3786 msgid "Weapon icons:"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3790 msgid "Show only owned weapons"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3794 msgid "Show weapon ID as:"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3798 msgid "SHOWAS^None"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3802 msgid "Number"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3806 msgid "Bind"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3810 msgid "Show Accuracy"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3814 msgid "Show Ammo"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3818 msgid "Ammo bar color:"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3822 msgid "Ammo bar alpha:"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3826 msgid "Panel HUD Setup"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3830 msgid "Panel background defaults:"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3834 msgid "Background:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3842 msgid "Disable"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3847 msgid "Color:"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3851 msgid "Border size:"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3856 msgid "Team color:"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3860 msgid "Test team color in configure mode"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3864 msgid "Padding:"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3868 msgid "HUD Dock:"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3872 msgid "DOCK^Disabled"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3876 msgid "DOCK^Small"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3880 msgid "DOCK^Medium"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3884 msgid "DOCK^Large"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3888 msgid "Grid settings:"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3892 msgid "Snap panels to grid"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3896 msgid "Grid size:"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3900 msgid "X:"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3904 msgid "Y:"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3908 msgid "Exit setup"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3912 msgid "Monster Tools"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3916 msgid "Monster:"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3921 msgid "Spawn"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3926 msgid "Remove"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3930 msgid "Move target:"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3934 msgid "Follow"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3938 msgid "Wander"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3942 msgid "Spawnpoint"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3946 msgid "No moving"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3950 msgid "Colors:"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3955 msgid "Set skin:"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3959 msgid "Multiplayer"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3963 msgid "Servers"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3968 msgid "Create"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3972 msgid "Demos"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3977 msgid "Player Setup"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3981 msgid "Game type:"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3985 msgid "Time limit:"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3990 msgid "Use map specified default"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
4000 msgid "Point limit:"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
4004 msgid "Player slots:"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4008 msgid "Number of bots:"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4012 msgid "Bot skill:"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4016 msgid "Botlike"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4020 msgid "Beginner"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4024 msgid "You will win"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4028 msgid "You can win"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4032 msgid "You might win"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4036 msgid "Advanced"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4040 msgid "Expert"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4044 msgid "Pro"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4048 msgid "Assassin"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4052 msgid "Unhuman"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4056 msgid "Godlike"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4060 msgid "Mutators..."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4065 msgid "Advanced settings..."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4069 msgid "Map list:"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4073 msgid "Select all"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4077 msgid "Select none"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4081 msgid "Start Multiplayer!"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4085 msgid "Capture limit:"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4089 msgid "Lives:"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4093 msgid "Laps:"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4097 msgid "Goals:"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4101 msgid "Frag limit:"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4105 msgid "Advanced server settings"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4109 msgid "Game settings:"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4113 msgid "Allow spectating"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4117 msgid "Spawn shield:"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4121 msgid "Game speed:"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4125 msgid "Teamplay settings:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4129 msgid "Friendly fire scale:"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4133 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4137 msgid "Friendly fire penalty:"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4141 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4145 msgid "Teams:"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4149 msgid "Map voting:"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4153 msgid "No voting"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4157 msgid "2 choices"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4161 msgid "3 choices"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4165 msgid "4 choices"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4169 msgid "5 choices"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4173 msgid "6 choices"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4177 msgid "7 choices"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4181 msgid "8 choices"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4185 msgid "9 choices"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4189 msgid "Simple majority wins vcall"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4193 msgid "Map Information"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4197 msgid "Full item placement"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4201 msgid "InstaGib only"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4205 msgid "Title:"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4209 msgid "Author:"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4213 msgid "Features:"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4217 msgid "Game types:"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4222 msgid "Close"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4226 msgid "MAP^Play"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4230 msgid "Mutators"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4234 msgid "All Weapons Arena"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4238 msgid "Most Weapons Arena"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4242 #, c-format
4243 msgid "%s Arena"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4248 msgid "Dodging"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4253 msgid "InstaGib"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4258 msgid "New Toys"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4263 msgid "NIX"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4268 msgid "Rocket Flying"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4273 msgid "Invincible Projectiles"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4278 msgid "No start weapons"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4283 msgid "Low gravity"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4288 msgid "Cloaked"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4293 msgid "Midair"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4298 msgid "Vampire"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4303 msgid "Piñata"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4308 msgid "Weapons stay"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4313 msgid "Blood loss"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4318 msgid "Jet pack"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4322 msgid "No powerups"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4326 msgid "Powerups"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4331 msgid "Touch explode"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4335 msgid "MUT^None"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4339 msgid "Gameplay mutators:"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4343 msgid "Weapon & item mutators:"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4347 msgid "Grappling hook"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4351 msgid "Regular (no arena)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4355 msgid "Weapon arenas:"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4359 msgid "Most weapons"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4363 msgid "All weapons"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4367 msgid "Special arenas:"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4371 msgid "with laser"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4375 msgid "Demo"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4379 msgid "Automatically record demos while playing"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4384 msgid "Filter:"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4388 msgid "Timedemo"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4392 msgid "DEMO^Play"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4396 msgid "Join"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4400 msgid "SRVS^Categories"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4404 msgid "SRVS^Empty"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4408 msgid "SRVS^Full"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4412 msgid "Pause"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4417 msgid "Address:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4421 msgid "Info..."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4426 msgid "Join!"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4430 msgid "Server Information"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4434 #, c-format
4435 msgid "%d/%d"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4440 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4442 msgid "Default"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4446 #, c-format
4447 msgid "%d modified"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4451 msgid "Official"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4455 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4459 msgid "N/A (auth library missing)"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4463 msgid "Not supported (can't connect)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4467 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4471 msgid "Supported (will encrypt)"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4475 msgid "Supported (won't encrypt)"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4479 msgid "Requested (will encrypt)"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4483 msgid "Requested (won't encrypt)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4487 msgid "Required (can't connect)"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4491 msgid "Required (will encrypt)"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4495 msgid "Hostname:"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4499 msgid "Gametype:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4503 msgid "Map:"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4507 msgid "Mod:"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4511 msgid "Version:"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4515 msgid "Settings:"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4520 msgid "Players:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4524 msgid "Bots:"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4528 msgid "Free slots:"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4532 msgid "Encryption:"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4536 msgid "ID:"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4540 msgid "Key:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4545 msgid "Model:"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4549 msgid "Glowing color:"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4553 msgid "Detail color:"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4557 msgid "No crosshair"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4561 msgid "Per weapon crosshair"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4565 msgid "Custom crosshair"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4569 msgid "Crosshair size:"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4573 msgid "Crosshair alpha:"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4577 msgid "Crosshair color:"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4581 msgid "Per weapon"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4585 msgid "By health"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4590 msgid "Custom"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4594 msgid "Other crosshair settings"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4599 msgid "Model settings"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4604 msgid "View settings"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4609 msgid "Weapon settings"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4614 msgid "HUD settings"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4623 msgid "Apply immediately"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4627 msgid "Crosshair settings"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4631 msgid "Enable center crosshair dot"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4635 msgid "Dot size:"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4639 msgid "Dot alpha:"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4643 msgid "Dot color:"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4647 msgid "Use normal crosshair color"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4651 msgid "Crosshair animations:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4655 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4659 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4663 msgid "Hit testing:"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4667 msgid "HTTST^Disabled"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4671 msgid "HTTST^TrueAim"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4675 msgid "HTTST^Enemies"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4679 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4683 msgid "Animate when hitting an enemy"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4687 msgid "Animate when picking up an item"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4691 msgid "Damage:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4695 msgid "Overlay:"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4699 msgid "Factor:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4703 msgid "Fade rate:"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4707 msgid "Waypoints"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4711 msgid "Edge offset:"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4715 msgid "Show names above players"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4719 msgid "Only when near crosshair"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4723 msgid "Display health and armor"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4728 msgid "Enter HUD editor"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4732 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4736 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4740 msgid "HDCNFRM^Yes"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4744 msgid "HDCNFRM^No"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4748 msgid "Body fading:"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4752 msgid "Gibs:"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4756 msgid "GIBS^None"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4760 msgid "GIBS^Few"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4764 msgid "GIBS^Many"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4768 msgid "GIBS^Lots"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4772 msgid "Force player models to mine"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4776 msgid "Force player colors to mine"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4780 msgid "Field of view:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4784 msgid "Zoom:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4788 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4792 msgid "RETICLE^With reticle"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4796 msgid "ZOOM^Factor:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4800 msgid "ZOOM^Speed:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4804 msgid "ZOOM^Instant"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4808 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4812 msgid "Velocity zoom:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4816 msgid "VZOOM^Disabled"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4820 msgid "VZOOM^Forward only"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4824 msgid "VZOOM^All directions"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4828 msgid "VZOOM^Speed"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4832 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4836 msgid "1st person perspective"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4840 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4844 msgid "Smooth the view while crouching"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4848 msgid "View waving while idle"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4852 msgid "View bobbing while walking around"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4856 msgid "3rd person perspective"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4860 msgid "Back distance"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4864 msgid "Up distance"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4868 msgid "Weapon priority list:"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4872 msgid "Up"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4876 msgid "Down"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4880 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4884 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4888 msgid "Draw 1st person weapon model"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4892 msgid "Gun model swaying"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4896 msgid "Gun model bobbing"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4900 msgid "Quit"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4904 msgid "Are you sure you want to quit?"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4908 msgid "Yes"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4912 msgid "No"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4916 msgid "Sandbox Tools"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4920 msgid "Remove *"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4924 msgid "Copy *"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4928 msgid "Paste"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4932 msgid "Bone:"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4936 msgid "Set * as child"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4940 msgid "Attach to *"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4944 msgid "Detach from *"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4948 msgid "Visual object properties for *:"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4952 msgid "Set alpha:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4956 msgid "Set color main:"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4960 msgid "Set color glow:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4964 msgid "Set frame:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4968 msgid "Physical object properties for *:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4972 msgid "Set material:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4976 msgid "Set solidity:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4980 msgid "Non-solid"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4984 msgid "Solid"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4988 msgid "Set physics:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4992 msgid "Static"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4996 msgid "Movable"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
5000 msgid "Physical"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
5004 msgid "Set scale:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5008 msgid "Set force:"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5012 msgid "Claim *"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5016 msgid "* object info"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5020 msgid "* mesh info"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5024 msgid "* attachment info"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5028 msgid "Show help"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5032 msgid "* is the object you are facing"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5036 msgid "Settings"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5041 msgid "Input"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5046 msgid "Video"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5051 msgid "Effects"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5056 msgid "Audio"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5061 msgid "User"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5066 msgid "Misc"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5070 msgid "Master:"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5074 msgid "Music:"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5078 msgid "VOL^Ambient:"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5082 msgid "Info:"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5086 msgid "Items:"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5090 msgid "Pain:"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5094 msgid "Player:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5098 msgid "Shots:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5102 msgid "Voice:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5106 msgid "Weapons:"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5110 msgid "New style sound attenuation"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5114 msgid "Mute sounds when not active"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5119 msgid "Frequency:"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5123 msgid "8 kHz"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5127 msgid "11.025 kHz"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5131 msgid "16 kHz"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5135 msgid "22.05 kHz"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5139 msgid "24 kHz"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5143 msgid "32 kHz"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5147 msgid "44.1 kHz"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5151 msgid "48 kHz"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5155 msgid "Channels:"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5159 msgid "Mono"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5163 msgid "Stereo"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5167 msgid "2.1"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5171 msgid "4"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5175 msgid "5"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5179 msgid "5.1"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5183 msgid "6.1"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5187 msgid "7.1"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5191 msgid "Swap Stereo"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5195 msgid "Headphone friendly mode"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5199 msgid "Hit indication sound"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5203 msgid "Chat message sound"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5207 msgid "Menu sounds"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5211 msgid "Time announcer:"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5215 msgid "WRN^Disabled"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5219 msgid "1 minute"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5223 msgid "5 minutes"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5227 msgid "WRN^Both"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5231 msgid "Automatic taunts"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5235 msgid "Debug info about sounds"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5239 msgid "Quality preset:"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5243 msgid "PRE^OMG!"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5247 msgid "PRE^Low"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5251 msgid "PRE^Medium"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5255 msgid "PRE^Normal"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5259 msgid "PRE^High"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5263 msgid "PRE^Ultra"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5267 msgid "PRE^Ultimate"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5271 msgid "Geometry detail:"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5275 msgid "DET^Lowest"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5279 msgid "DET^Low"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5283 msgid "DET^Normal"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5287 msgid "DET^Good"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5291 msgid "DET^Best"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5295 msgid "DET^Insane"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5299 msgid "Player detail:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5303 msgid "Texture resolution:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5307 msgid "RES^Leet"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5311 msgid "RES^Lowest"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5315 msgid "RES^Very low"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5319 msgid "RES^Low"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5323 msgid "RES^Normal"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5327 msgid "RES^Good"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5331 msgid "RES^Best"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5337 msgid "Avoid lossy texture compression"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5341 msgid "Show surfaces"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5345 msgid "Use lightmaps"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5349 msgid "Deluxe mapping"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5353 msgid "Gloss"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5357 msgid "Offset mapping"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5361 msgid "Relief mapping"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5365 msgid "Reflections:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5369 msgid "Blurred"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5373 msgid "REFL^Good"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5377 msgid "Sharp"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5381 msgid "Particles quality:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5385 msgid "Particles distance:"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5389 msgid "Damage effects:"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5393 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5397 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5401 msgid "DMGPRTCLS^All"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5405 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5409 msgid "No dynamic lighting"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5413 msgid "Fake corona lighting"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5417 msgid "Realtime dynamic lighting"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5422 msgid "Shadows"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5426 msgid "Realtime world lighting"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5430 msgid "Use normal maps"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5434 msgid "Soft shadows"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5438 msgid "Fade corona according to visibility"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5442 msgid "Bloom"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5446 msgid "Extra postprocessing effects"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5450 msgid "Motion blur:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5454 msgid "Decals"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5458 msgid "Decals on models"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5462 msgid "Distance:"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5466 msgid "Time:"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5470 msgid "Key bindings:"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5474 msgid "Change key..."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5478 msgid "Edit..."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5482 msgid "Clear"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5486 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5490 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5496 msgid "Use joystick input"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5500 msgid "Mouse:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5504 msgid "Sensitivity:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5508 msgid "Smooth aiming"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5512 msgid "Invert aiming"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5518 msgid "Disable system mouse acceleration"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5522 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5526 msgid "User defined key bind"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5530 msgid "Command when pressed:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5534 msgid "Command when released:"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5538 msgid "Save"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5542 msgid "Cancel"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5546 msgid "Network:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5550 msgid "56k"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5554 msgid "ISDN"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5558 msgid "Slow ADSL"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5562 msgid "Fast ADSL"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5566 msgid "Broadband"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5570 msgid "Input packets/s:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5574 msgid "Local latency:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5578 msgid "Client UDP port:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5582 msgid "Use encryption (AES) when available"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5586 msgid "Show netgraph"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
5590 msgid "Client-side movement prediction"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5594 msgid "Movement error compensation"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
5598 msgid "Downloads:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5603 msgid "Maximum:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
5607 msgid "Speed (kB/s):"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
5611 msgid "Framerate:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5615 msgid "MAXFPS^5 fps"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5619 msgid "MAXFPS^10 fps"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5623 msgid "MAXFPS^20 fps"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5627 msgid "MAXFPS^30 fps"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5631 msgid "MAXFPS^40 fps"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5635 msgid "MAXFPS^50 fps"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5639 msgid "MAXFPS^60 fps"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5643 msgid "MAXFPS^70 fps"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
5647 msgid "MAXFPS^100 fps"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
5651 msgid "MAXFPS^125 fps"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
5655 msgid "MAXFPS^200 fps"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5659 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5663 msgid "Target:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5667 msgid "TRGT^Disabled"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5671 msgid "TRGT^30 fps"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5675 msgid "TRGT^40 fps"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5679 msgid "TRGT^50 fps"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:109
5683 msgid "TRGT^60 fps"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:110
5687 msgid "TRGT^100 fps"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
5691 msgid "TRGT^125 fps"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5695 msgid "TRGT^200 fps"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5699 msgid "Idle limit:"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5703 msgid "IDLFPS^10 fps"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:119
5707 msgid "IDLFPS^20 fps"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
5711 msgid "IDLFPS^30 fps"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:121
5715 msgid "IDLFPS^60 fps"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
5719 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
5723 msgid "Show frames per second"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5727 msgid "Save processing time for other apps"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5731 msgid "Menu tooltips:"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:136
5735 msgid "TLTIP^Disabled"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
5739 msgid "TLTIP^Standard"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5743 msgid "TLTIP^Advanced"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5747 msgid "Show current time"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:144
5751 msgid "Show current date"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
5755 msgid "Enable developer mode"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5759 msgid "Advanced settings"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5763 msgid "Cvar filter:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5767 msgid "Setting:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5771 msgid "Type:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5775 msgid "Value:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:73
5779 msgid "Description:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5783 msgid "Menu skins:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5787 msgid "Set skin"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5791 msgid "Set language"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5795 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5799 msgid "Allow player statistics to track your client"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5803 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:4
5807 msgid "Warning"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:17
5811 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:19
5815 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:23
5819 msgid "Disconnect now"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:24
5823 msgid "Switch language"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5827 msgid "Resolution:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5831 msgid "Font/UI size:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5835 msgid "SZ^Unreadable"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5839 msgid "SZ^Tiny"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5843 msgid "SZ^Little"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5847 msgid "SZ^Small"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5851 msgid "SZ^Medium"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5855 msgid "SZ^Large"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5859 msgid "SZ^Huge"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5863 msgid "SZ^Gigantic"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5867 msgid "SZ^Colossal"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5871 msgid "Color depth:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5875 msgid "16bit"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5879 msgid "32bit"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5883 msgid "Full screen"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5887 msgid "Vertical Synchronization"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5891 msgid "Anisotropy:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5895 msgid "ANISO^Disabled"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5900 msgid "2x"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5905 msgid "4x"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5909 msgid "8x"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5913 msgid "16x"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5917 msgid "Antialiasing:"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5921 msgid "AA^Disabled"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5925 msgid "High-quality frame buffer"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5929 msgid "Depth first:"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5933 msgid "DF^Disabled"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5937 msgid "DF^World"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5941 msgid "DF^All"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5945 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5949 msgid "VBO^Off"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5953 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5957 msgid "Vertices"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5961 msgid "Vertices and Triangles"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5965 msgid "Brightness:"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5969 msgid "Contrast:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5973 msgid "Gamma:"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5977 msgid "Contrast boost:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5981 msgid "Saturation:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5985 msgid "LIT^Ambient:"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5989 msgid "Intensity:"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5993 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5997 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
6001 msgid "Use GLSL to handle color control"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
6005 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
6009 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
6013 msgid "Flip view horizontally"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
6017 msgid "Singleplayer"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
6021 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
6025 msgid "Campaign Difficulty:"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6029 msgid "CSKL^Easy"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6033 msgid "CSKL^Medium"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6037 msgid "CSKL^Hard"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6041 msgid "Start Singleplayer!"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6045 msgid "Winner"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6049 msgid "Team Selection"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6053 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6057 msgid "red"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6061 msgid "blue"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6065 msgid "yellow"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6069 msgid "pink"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6073 msgid "spectate"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:40 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:43
6077 msgid "Do not press this button again!"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6081 msgid ""
6082 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6086 #, c-format
6087 msgid "%s's Xonotic Server"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6091 msgid ""
6092 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6093 "again.\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6097 msgid "spectator"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6101 msgid "<no model found>"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6105 msgid "SLCAT^Favorites"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6109 msgid "SLCAT^Recommended"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6113 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6117 msgid "SLCAT^Servers"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6121 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6125 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6129 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6133 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6137 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
6141 msgid "Favorite"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:923
6145 msgid "Ping"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6149 msgid "Host name"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6153 msgid "Map"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6157 msgid "Type"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6161 msgid "Players"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6165 msgid "<TITLE>"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6169 msgid "<AUTHOR>"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6173 msgid "VOL^MAX"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6177 msgid "VOL^OFF"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6181 #, c-format
6182 msgid "%d %%"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6186 #, c-format
6187 msgid "%.1f"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6191 #, c-format
6192 msgid "%.2f %%"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6196 #, c-format
6197 msgid "%s dB"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6201 #, c-format
6202 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6206 #, c-format
6207 msgid "%dx%d"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6211 #, c-format
6212 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:313
6216 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:318
6220 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:397
6224 #, c-format
6225 msgid ""
6226 "Update can be downloaded at:\n"
6227 "%s\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:497
6231 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
6235 #, c-format
6236 msgid "^1%s TEST BUILD"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
6240 #, c-format
6241 msgid "Update to %s now!"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626
6245 msgid ""
6246 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6247 "^1Expect visual problems.\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6251 msgid "Use default"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
6255 msgid "Team Color:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6259 msgid "Enable panel"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6263 #, c-format
6264 msgid "%s (mutator weapon)"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6268 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6272 msgid "Grappling Hook"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6276 msgid "MinstaNex"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6280 msgid "T.A.G. Seeker"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6284 #, no-c-format
6285 msgid "@!#%'n Tuba"
6286 msgstr ""