]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.zh_TW.po
Sync from/to transifex.
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.zh_TW.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-12-21 07:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-12-21 06:48+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/"
14 "language/zh_TW/)\n"
15 "Language: zh_TW\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: qcsrc/client/Main.qc:21
22 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/Main.qc:1300
26 #, c-format
27 msgid "%s (not bound)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/View.qc:1272
31 msgid "Nade timer"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/View.qc:1277
35 msgid "Revival progress"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:186
39 #, c-format
40 msgid " (-%dL)"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:191
44 #, c-format
45 msgid " (+%dL)"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud.qc:210
49 msgid "Start line"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
53 msgid "Finish line"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud.qc:214
57 #, c-format
58 msgid "Intermediate %d"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud.qc:805
62 msgid "Out of ammo"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud.qc:809
66 msgid "Don't have"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud.qc:813
70 msgid "Unavailable"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud.qc:1751 qcsrc/client/hud.qc:1752 qcsrc/client/hud.qc:2109
74 #, c-format
75 msgid "Player %d"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2421
79 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2423 qcsrc/client/hud.qc:2465 qcsrc/client/hud.qc:2506
83 #, c-format
84 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2508
88 #, c-format
89 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud.qc:2538
93 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud.qc:2543
97 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2622
101 msgid "A vote has been called for:"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:2624
105 msgid "Allow servers to store and display your name?"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud.qc:2628
109 msgid "^1Configure the HUD"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:2632
113 #, c-format
114 msgid "Yes (%s): %d"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud.qc:2634
118 #, c-format
119 msgid "No (%s): %d"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3195 qcsrc/client/hud.qc:3198 qcsrc/client/hud.qc:3200
123 msgid "Personal best"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3213 qcsrc/client/hud.qc:3216 qcsrc/client/hud.qc:3218
127 msgid "Server best"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud.qc:3580
131 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud.qc:3645
135 #, c-format
136 msgid "FPS: %.*f"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud.qc:3709
140 msgid "^1Observing"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud.qc:3712 qcsrc/client/hud.qc:3714
144 #, c-format
145 msgid "^1Spectating: ^7%s"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud.qc:3719
149 #, c-format
150 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud.qc:3721
154 #, c-format
155 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud.qc:3725
159 #, c-format
160 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3727
164 #, c-format
165 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
169 #, c-format
170 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3738
174 msgid "^1Match has already begun"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3740
178 msgid "^1You have no more lives left"
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/client/hud.qc:3742 qcsrc/client/hud.qc:3745
182 #, c-format
183 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud.qc:3753
187 #, c-format
188 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3760
192 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3775
196 #, c-format
197 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud.qc:3777
201 #, c-format
202 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3782
206 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:3784
210 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:3790
214 #, c-format
215 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3811
219 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud.qc:3816
223 #, c-format
224 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud.qc:3824
228 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud.qc:3826
232 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud.qc:3828
236 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud.qc:3830
240 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:3877
244 msgid " qu/s"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3881
248 msgid " m/s"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3885
252 msgid " km/h"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3889
256 msgid " mph"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud.qc:3893
260 msgid " knots"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud_config.qc:197
264 #, c-format
265 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud_config.qc:201
269 #, c-format
270 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:37
274 msgid " (1 vote)"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:39
278 #, c-format
279 msgid " (%d votes)"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:226
283 msgid "Don't care"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
287 msgid "Decide the gametype"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
291 msgid "Vote for a map"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:331
295 #, c-format
296 msgid "%d seconds left"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:415
300 msgid ""
301 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:425
305 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:434
309 msgid "Requesting preview...\n"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
313 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
317 msgid "SCO^bckills"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
321 msgid "SCO^bctime"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
325 msgid "SCO^caps"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
329 msgid "SCO^captime"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
333 msgid "SCO^deaths"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
337 msgid "SCO^destroyed"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
341 msgid "SCO^drops"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
345 msgid "SCO^faults"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
349 msgid "SCO^fckills"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
353 msgid "SCO^goals"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
357 msgid "SCO^kckills"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
361 msgid "SCO^kdratio"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
365 msgid "SCO^k/d"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
369 msgid "SCO^kd"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
373 msgid "SCO^kdr"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
377 msgid "SCO^kills"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
381 msgid "SCO^laps"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
385 msgid "SCO^lives"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
389 msgid "SCO^losses"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
393 msgid "SCO^name"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
397 msgid "SCO^sum"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
401 msgid "SCO^nick"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
405 msgid "SCO^objectives"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
409 msgid "SCO^pickups"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
413 msgid "SCO^ping"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
417 msgid "SCO^pl"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
421 msgid "SCO^pushes"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
425 msgid "SCO^rank"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
429 msgid "SCO^returns"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
433 msgid "SCO^revivals"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
437 msgid "SCO^score"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
441 msgid "SCO^suicides"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
445 msgid "SCO^takes"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
449 msgid "SCO^ticks"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
453 msgid ""
454 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
458 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
462 msgid "Usage:\n"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
466 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
470 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
474 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
478 msgid ""
479 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
480 "\n"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
484 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
488 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
492 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
496 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
500 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
504 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
508 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
512 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
516 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
520 msgid ""
521 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
522 "captured\n"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
526 msgid ""
527 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
528 "ball (Keepaway) was picked up\n"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
532 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
536 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
540 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
544 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
548 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
552 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
556 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
560 msgid ""
561 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
562 "void\n"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
566 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
570 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
574 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
578 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
582 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
586 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
590 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
594 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
598 msgid ""
599 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
600 "Keepaway\n"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
604 msgid ""
605 "^3score^7                    Total score\n"
606 "\n"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
610 msgid ""
611 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
612 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
613 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
614 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
615 "\n"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
619 msgid ""
620 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
621 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
622 "\n"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
626 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
630 msgid ""
631 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
632 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
636 msgid ""
637 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
638 "other gamemodes except DM.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:526 qcsrc/client/scoreboard.qc:533
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
647 msgid "N/A"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:982
651 #, c-format
652 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1111
656 msgid "Map stats:"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1129
660 msgid "Monsters killed:"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1136
664 msgid "Secrets found:"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1164
668 msgid "Rankings"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1260
672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:49
673 msgid "Scoreboard"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1319
677 #, c-format
678 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
682 #, c-format
683 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1361
687 msgid "Spectators"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
691 #, c-format
692 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
696 #, c-format
697 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
701 msgid " or"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
705 #, c-format
706 msgid " until ^3%s %s^7"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
711 msgid "SCO^points"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1389 qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
716 msgid "SCO^is beaten"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
720 #, c-format
721 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1435
725 #, c-format
726 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
730 #, c-format
731 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1454
735 #, c-format
736 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:558
740 msgid "Spam"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
744 #, c-format
745 msgid "%s under attack!"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
749 msgid "No right gunner!"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
753 msgid "No left gunner!"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
757 msgid "Push"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
761 msgid "Destroy"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
765 msgid "Defend"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
769 msgid "Blue base"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
773 msgid "DANGER"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
777 msgid "Enemy carrier"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
781 msgid "Flag carrier"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
785 msgid "Dropped flag"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
789 msgid "Help me!"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
793 msgid "Here"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
797 msgid "Dropped key"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
803 msgid "Key carrier"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
807 msgid "Run here"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
811 msgid "Red base"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
815 msgid "Waypoint"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
820 msgid "Generator"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
824 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
828 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278
830 msgid "Control point"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
834 msgid "Checkpoint"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
838 msgid "Finish"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
842 msgid "Start"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
846 msgid "Goal"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271 qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
850 msgid "Ball"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
854 msgid "Ball carrier"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
858 msgid "Invisibility"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
862 msgid "Extra life"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/common/buffs.qh:38
866 msgid "Speed"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
870 msgid "Strength"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
874 msgid "Shield"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
878 msgid "Fuel regen"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285
882 msgid "Jet Pack"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
886 msgid "Frozen!"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
890 msgid "Tagged"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288
894 msgid "Vehicle"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:562
898 #, c-format
899 msgid "%s needing help!"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/common/buffs.qh:36
903 msgid "Ammo"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/common/buffs.qh:37
907 msgid "Resistance"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/common/buffs.qh:39
911 msgid "Medic"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/common/buffs.qh:40
915 msgid "Bash"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/common/buffs.qh:41
919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:181
921 msgid "Vampire"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/common/buffs.qh:42
925 msgid "Disability"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/common/buffs.qh:43
929 msgid "Vengeance"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/common/buffs.qh:44
933 msgid "Jump"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
937 msgid "Flight"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
941 msgid "Invisible"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
945 msgid "error creating curl handle\n"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
949 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/common/command/generic.qc:316
953 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/common/command/generic.qc:510
957 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/common/counting.qh:5
961 #, c-format
962 msgid "CI_DEC^%s years"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/common/counting.qh:7
966 #, c-format
967 msgid "CI_ZER^%d years"
968 msgstr ""
969
970 #: qcsrc/common/counting.qh:8
971 #, c-format
972 msgid "CI_FIR^%d year"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/common/counting.qh:9
976 #, c-format
977 msgid "CI_SEC^%d years"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/common/counting.qh:10
981 #, c-format
982 msgid "CI_THI^%d years"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/common/counting.qh:11
986 #, c-format
987 msgid "CI_MUL^%d years"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/common/counting.qh:13
991 #, c-format
992 msgid "CI_DEC^%s weeks"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/common/counting.qh:15
996 #, c-format
997 msgid "CI_ZER^%d weeks"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1001 #, c-format
1002 msgid "CI_FIR^%d week"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1006 #, c-format
1007 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1011 #, c-format
1012 msgid "CI_THI^%d weeks"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1016 #, c-format
1017 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1021 #, c-format
1022 msgid "CI_DEC^%s days"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1026 #, c-format
1027 msgid "CI_ZER^%d days"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1031 #, c-format
1032 msgid "CI_FIR^%d day"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1036 #, c-format
1037 msgid "CI_SEC^%d days"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1041 #, c-format
1042 msgid "CI_THI^%d days"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1046 #, c-format
1047 msgid "CI_MUL^%d days"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1051 #, c-format
1052 msgid "CI_DEC^%s hours"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1056 #, c-format
1057 msgid "CI_ZER^%d hours"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1061 #, c-format
1062 msgid "CI_FIR^%d hour"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1066 #, c-format
1067 msgid "CI_SEC^%d hours"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1071 #, c-format
1072 msgid "CI_THI^%d hours"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1076 #, c-format
1077 msgid "CI_MUL^%d hours"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1081 #, c-format
1082 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1086 #, c-format
1087 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1091 #, c-format
1092 msgid "CI_FIR^%d minute"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1096 #, c-format
1097 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1101 #, c-format
1102 msgid "CI_THI^%d minutes"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1106 #, c-format
1107 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1111 #, c-format
1112 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1116 #, c-format
1117 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1121 #, c-format
1122 msgid "CI_FIR^%d second"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1126 #, c-format
1127 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1131 #, c-format
1132 msgid "CI_THI^%d seconds"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1136 #, c-format
1137 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1141 #, c-format
1142 msgid "%dst"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1146 #, c-format
1147 msgid "%dnd"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1151 #, c-format
1152 msgid "%drd"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1156 #, c-format
1157 msgid "%dth"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:747
1161 #, no-c-format
1162 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1166 msgid "Deathmatch"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1170 msgid "Kill all enemies"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1174 msgid "Last Man Standing"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1178 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1182 msgid "Race"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1186 msgid "Race against other players to the finish line"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1190 msgid "Race CTS"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1194 msgid "Race for fastest time"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1198 msgid "Kill all enemy teammates"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1202 msgid "Team Deathmatch"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1206 msgid "Capture the Flag"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1210 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1214 msgid "Clan Arena"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1218 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1222 msgid "Capture all the control points to win"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1226 msgid "Domination"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1230 msgid "Gather all the keys to win the round"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1234 msgid "Key Hunt"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1238 msgid "Assault"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1242 msgid ""
1243 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1244 "out"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1248 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1252 msgid "Onslaught"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1256 msgid "Nexball"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1260 msgid "XonSports"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1264 msgid "Freeze Tag"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1268 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1272 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1276 msgid "Keepaway"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1280 msgid "Invasion"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1284 msgid "Survive against waves of monsters"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1289 msgid "Mage"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1294 msgid "Shambler"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1299 msgid "Spider"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1304 msgid "Wyvern"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1309 msgid "Zombie"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1313 msgid "^1Server notices:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1317 #, c-format
1318 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1322 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/notifications.qh:343 qcsrc/common/notifications.qh:590
1326 #, c-format
1327 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1331 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1335 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1339 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1343 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1347 #, c-format
1348 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1355 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1359 #, c-format
1360 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1367 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1371 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1375 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1379 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1383 msgid ""
1384 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1385 "base"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1392 "itself"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1396 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1400 #, c-format
1401 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1405 #, c-format
1406 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/notifications.qh:360 qcsrc/common/notifications.qh:361
1410 #, c-format
1411 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1415 #, c-format
1416 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1420 #, c-format
1421 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1425 #, c-format
1426 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1430 #, c-format
1431 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1435 #, c-format
1436 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1440 #, c-format
1441 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1445 #, c-format
1446 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1450 #, c-format
1451 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1455 #, c-format
1456 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1460 #, c-format
1461 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1465 #, c-format
1466 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1470 #, c-format
1471 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1475 #, c-format
1476 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1480 #, c-format
1481 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1485 #, c-format
1486 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1490 #, c-format
1491 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1495 #, c-format
1496 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1500 #, c-format
1501 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1505 #, c-format
1506 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1516 #, c-format
1517 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1521 #, c-format
1522 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1526 #, c-format
1527 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1531 #, c-format
1532 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1536 #, c-format
1537 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1547 #, c-format
1548 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1552 #, c-format
1553 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1557 #, c-format
1558 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1562 #, c-format
1563 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1567 #, c-format
1568 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1572 #, c-format
1573 msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1577 #, c-format
1578 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1582 #, c-format
1583 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1587 #, c-format
1588 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1592 #, c-format
1593 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1597 #, c-format
1598 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1602 #, c-format
1603 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1607 #, c-format
1608 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1612 #, c-format
1613 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1617 #, c-format
1618 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1622 #, c-format
1623 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1627 #, c-format
1628 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1632 #, c-format
1633 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1637 #, c-format
1638 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1642 #, c-format
1643 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1647 #, c-format
1648 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1652 #, c-format
1653 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1657 #, c-format
1658 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1662 #, c-format
1663 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1667 #, c-format
1668 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1672 #, c-format
1673 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1677 #, c-format
1678 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1682 #, c-format
1683 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/notifications.qh:410 qcsrc/common/notifications.qh:412
1687 #, c-format
1688 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1698 #, c-format
1699 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1703 #, c-format
1704 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1708 #, c-format
1709 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1713 #, c-format
1714 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1718 #, c-format
1719 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1723 #, c-format
1724 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1728 #, c-format
1729 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1733 #, c-format
1734 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1738 #, c-format
1739 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1743 #, c-format
1744 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1748 #, c-format
1749 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1753 #, c-format
1754 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1758 #, c-format
1759 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1763 #, c-format
1764 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1768 #, c-format
1769 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1773 #, c-format
1774 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1778 #, c-format
1779 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1783 #, c-format
1784 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1788 #, c-format
1789 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1793 #, c-format
1794 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1798 #, c-format
1799 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1803 #, c-format
1804 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1808 #, c-format
1809 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1813 #, c-format
1814 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1818 #, c-format
1819 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1823 #, c-format
1824 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1828 #, c-format
1829 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1833 #, c-format
1834 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1838 #, c-format
1839 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1843 #, c-format
1844 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1858 #, c-format
1859 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1863 #, c-format
1864 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1868 #, c-format
1869 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1873 #, c-format
1874 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1878 #, c-format
1879 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1883 #, c-format
1884 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1888 #, c-format
1889 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1893 #, c-format
1894 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1898 #, c-format
1899 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1903 #, c-format
1904 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:666
1908 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:453 qcsrc/common/notifications.qh:667
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:454 qcsrc/common/notifications.qh:587
1917 msgid "^BGRound tied"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications.qh:455 qcsrc/common/notifications.qh:588
1921 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1930 #, c-format
1931 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:460 qcsrc/common/notifications.qh:671
1945 #, c-format
1946 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications.qh:461 qcsrc/common/notifications.qh:672
1950 #, c-format
1951 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications.qh:462 qcsrc/common/notifications.qh:673
1955 #, c-format
1956 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:463 qcsrc/common/notifications.qh:674
1960 #, c-format
1961 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:464 qcsrc/common/notifications.qh:675
1965 #, c-format
1966 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications.qh:465 qcsrc/common/notifications.qh:676
1970 #, c-format
1971 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications.qh:466 qcsrc/common/notifications.qh:677
1975 #, c-format
1976 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.qh:467 qcsrc/common/notifications.qh:678
1980 #, c-format
1981 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:681
2000 #, c-format
2001 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications.qh:472 qcsrc/common/notifications.qh:682
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2010 #, c-format
2011 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2015 #, c-format
2016 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2020 #, c-format
2021 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2025 #, c-format
2026 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2030 #, c-format
2031 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2035 #, c-format
2036 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2040 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2074 msgid ""
2075 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2076 "spectators aren't allowed at the moment."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2118 "and will be lost."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2127 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2134 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2143 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2147 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2154 "^F2Xonotic %s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2167 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2171 #, c-format
2172 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications.qh:536 qcsrc/common/notifications.qh:731
2333 #, c-format
2334 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2468 msgid "^F4You are now alone!"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2472 msgid "^BGYou are attacking!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2476 msgid "^BGYou are defending!"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2480 msgid "^F4Begin!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2484 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2488 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2492 msgid "^F4Round cannot start"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2496 msgid "^F2Don't camp!"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2500 msgid ""
2501 "^BGYou are now free.\n"
2502 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2503 "^BGif you think you will succeed."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2507 msgid ""
2508 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2509 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2510 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2514 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2518 #, c-format
2519 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2528 #, c-format
2529 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2538 #, c-format
2539 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2543 #, c-format
2544 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2548 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2552 #, c-format
2553 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2557 #, c-format
2558 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2562 #, c-format
2563 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2567 #, c-format
2568 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2572 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2576 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2580 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2584 #, c-format
2585 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2589 #, c-format
2590 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2594 #, c-format
2595 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2599 #, c-format
2600 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2604 #, c-format
2605 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2609 #, c-format
2610 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2614 #, c-format
2615 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2619 #, c-format
2620 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2624 #, c-format
2625 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2629 #, c-format
2630 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2634 #, c-format
2635 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2639 #, c-format
2640 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2644 #, c-format
2645 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2649 #, c-format
2650 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2654 #, c-format
2655 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2659 #, c-format
2660 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2664 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2668 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2675 "You are now on: %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2679 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2683 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2687 msgid "^K1Die camper!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2691 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2695 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2699 #, c-format
2700 msgid "^K1You were %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2704 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2708 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2712 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2716 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2720 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2724 msgid "^K1You need to be more careful!"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2728 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2732 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2736 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2740 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2744 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2748 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2752 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2756 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2760 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2764 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2768 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2772 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2776 msgid "^K1You need to preserve your health"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2780 msgid "^K1You became a shooting star!"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2784 msgid "^K1You melted away in slime!"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2788 msgid "^K1You committed suicide!"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2792 msgid "^K1You ended it all!"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2796 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2800 #, c-format
2801 msgid "^BGYou are now on: %s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2805 msgid "^K1You died in an accident!"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2809 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2813 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2817 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2821 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2825 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2829 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2833 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2837 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2841 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2845 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2849 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2853 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2857 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2861 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2865 msgid "^K1Watch your step!"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2869 #, c-format
2870 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2874 #, c-format
2875 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2879 #, c-format
2880 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2884 #, c-format
2885 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2889 msgid ""
2890 "^K1Stop idling!\n"
2891 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2895 #, c-format
2896 msgid "^BGYou need %s^BG!"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2900 #, c-format
2901 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2905 msgid "^BGDoor unlocked!"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2909 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2913 #, c-format
2914 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2918 #, c-format
2919 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2923 #, c-format
2924 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2928 msgid "^K3You revived yourself"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2932 #, c-format
2933 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2937 #, c-format
2938 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2942 msgid "^K1You froze yourself"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2946 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2950 #, c-format
2951 msgid "^K1A %s has arrived!"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2955 msgid ""
2956 "^K1No spawnpoints available!\n"
2957 "Hope your team can fix it..."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
2961 msgid ""
2962 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2963 "The player limit reached maximum capacity."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2967 msgid "^BGYou picked up the ball"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
2971 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
2975 msgid ""
2976 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2977 "Help the key carriers to meet!"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
2981 msgid ""
2982 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2983 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
2987 msgid ""
2988 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2989 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
2993 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
2997 msgid "^BGScanning frequency range..."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3001 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications.qh:691 qcsrc/common/notifications.qh:693
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "^BGWaiting for players to join...\n"
3008 "Need active players for: %s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3012 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3016 #, c-format
3017 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3021 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3025 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3029 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications.qh:697
3033 #, c-format
3034 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3041 "Next weapon: ^F1%s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3045 #, c-format
3046 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:701
3050 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:702
3054 msgid ""
3055 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3056 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3060 msgid ""
3061 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3062 "Keep fragging until we have a winner!"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3066 msgid ""
3067 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3068 "Keep scoring until we have a winner!"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications.qh:704
3072 msgid ""
3073 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3074 "\n"
3075 "Generators are now decaying.\n"
3076 "The more control points your team holds,\n"
3077 "the faster the enemy generator decays"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications.qh:705
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3084 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications.qh:706
3088 msgid "^K1In^BG-portal created"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications.qh:707
3092 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications.qh:708
3096 msgid ""
3097 "^K1Portal deployment failed.\n"
3098 "\n"
3099 "^F2Catch it to try again!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3103 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3107 msgid "^F2Shield has worn off"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications.qh:711
3111 msgid "^F2Speed has worn off"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications.qh:712
3115 msgid "^F2Strength has worn off"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3119 msgid "^F2You are invisible"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3123 msgid "^F2Shield surrounds you"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3127 msgid "^F2You are on speed"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3131 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3135 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3139 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3143 msgid "^BGSequence completed!"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3147 msgid "^BGThere are more to go..."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3151 #, c-format
3152 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3156 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3160 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3164 msgid "^F2You now have a superweapon"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3168 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3172 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications.qh:727
3176 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3180 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3184 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3188 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications.qh:1037 qcsrc/common/notifications.qh:1038
3192 #, c-format
3193 msgid " (near %s)"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3197 msgid "primary"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3201 msgid "secondary"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056
3205 #, c-format
3206 msgid " ^F1(Press %s)"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications.qh:1066
3210 #, c-format
3211 msgid " with %s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3215 #, c-format
3216 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3220 #, c-format
3221 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3225 msgid "TRIPLE FRAG! "
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3229 #, c-format
3230 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3234 #, c-format
3235 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3239 msgid "RAGE! "
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3243 #, c-format
3244 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3248 #, c-format
3249 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3253 msgid "MASSACRE! "
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3257 #, c-format
3258 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3262 #, c-format
3263 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3267 msgid "MAYHEM! "
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3271 #, c-format
3272 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3276 #, c-format
3277 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3281 msgid "BERSERKER! "
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3285 #, c-format
3286 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3290 #, c-format
3291 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3295 msgid "CARNAGE! "
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3299 #, c-format
3300 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3304 #, c-format
3305 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3309 msgid "ARMAGEDDON! "
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications.qh:1087
3313 #, c-format
3314 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications.qh:1089
3318 #, c-format
3319 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications.qh:1095
3323 #, c-format
3324 msgid ""
3325 "\n"
3326 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications.qh:1097
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "\n"
3333 "(^F4Dead^BG)%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications.qh:1134 qcsrc/common/notifications.qh:1147
3337 #, c-format
3338 msgid "%d score spree! "
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3342 #, c-format
3343 msgid "%d frag spree! "
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3347 msgid "First blood! "
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3351 msgid "First score! "
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3355 msgid "First casualty! "
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3359 msgid "First victim! "
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications.qh:1204
3363 #, c-format
3364 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications.qh:1205
3368 #, c-format
3369 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications.qh:1223
3373 #, c-format
3374 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications.qh:1224
3378 #, c-format
3379 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3383 #, c-format
3384 msgid ", ending their %d frag spree"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications.qh:1241
3388 #, c-format
3389 msgid ", ending their %d score spree"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications.qh:1255
3393 #, c-format
3394 msgid ", losing their %d frag spree"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications.qh:1256
3398 #, c-format
3399 msgid ", losing their %d score spree"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3403 msgid "Red"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3407 msgid "Blue"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3411 msgid "Yellow"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3415 msgid "Pink"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3419 msgid "Team"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3423 msgid "Neutral"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/util.qc:422
3427 #, c-format
3428 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/util.qc:424
3432 #, c-format
3433 msgid "%02d:%02d:%02d"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3437 msgid "Arc"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3441 msgid "Blaster"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3445 msgid "Crylink"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3449 msgid "Devastator"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3453 msgid "Electro"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3457 msgid "Fireball"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3461 msgid "Hagar"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3465 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3469 msgid "Heavy Machine Gun"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3473 msgid "Grappling Hook"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3477 msgid "Machine Gun"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3481 msgid "Mine Layer"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3485 msgid "Mortar"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3489 msgid "Port-O-Launch"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3493 msgid "Rifle"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3497 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3501 msgid "T.A.G. Seeker"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3505 msgid "Shockwave"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3509 msgid "Shotgun"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3513 #, no-c-format
3514 msgid "@!#%'n Tuba"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3518 msgid "Vaporizer"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3522 msgid "Vortex"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3526 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3530 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3534 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3538 msgid "Available options:\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3542 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3546 #, c-format
3547 msgid "Item %d"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:40
3552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:80
3553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:126
3554 msgid "Custom"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3558 #, c-format
3559 msgid "Level %d: %s"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3563 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3567 msgid "will not be saved"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3571 msgid "will be saved to config.cfg"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3575 msgid "private"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3579 msgid "engine setting"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3583 msgid "read only"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3587 msgid "Credits"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:278
3593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:81
3595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3596 msgid "OK"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3600 msgid "Welcome"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3604 msgid ""
3605 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3606 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3607 "menu system."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3612 msgid "Name:"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3616 msgid "Text language:"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3620 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3624 msgid "ALWU2N^Yes"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3628 msgid "ALWU2N^No"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3632 msgid "ALWU2N^Undecided"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3636 msgid "Save settings"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3640 msgid "Ammo Panel"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3644 msgid "Ammunition display:"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3648 msgid "Show only current ammo type"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3652 msgid "Align icon:"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3661 msgid "Left"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3670 msgid "Right"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.c:4
3674 msgid "Buffs Panel"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3678 msgid "Centerprint Panel"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3682 msgid "Message duration:"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3686 msgid "Fade time:"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3690 msgid "Flip messages order"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3694 msgid "Text alignment:"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:62
3699 msgid "Center"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3703 msgid "Font scale:"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3707 msgid "Chat Panel"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3711 msgid "Chat entries:"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3715 msgid "Chat size:"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3719 msgid "Chat lifetime:"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3723 msgid "Chat beep sound"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3727 msgid "Engine Info Panel"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3731 msgid "Engine info:"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3735 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3739 msgid "Health/Armor Panel"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3744 msgid "Enable status bar"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3749 msgid "Status bar alignment:"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3756 msgid "Inward"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3763 msgid "Outward"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3768 msgid "Icon alignment:"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3772 msgid "Flip health and armor positions"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3776 msgid "Info Messages Panel"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3780 msgid "Info messages:"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3784 msgid "Flip align"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3788 msgid "Mod Icons Panel"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3792 msgid "Notification Panel"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3796 msgid "Notifications:"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3800 msgid "Also print notifications to the console"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3804 msgid "Flip notify order"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3808 msgid "Entry lifetime:"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3812 msgid "Entry fadetime:"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3816 msgid "Physics Panel"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3822 msgid "Panel disabled"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3826 msgid "Panel enabled"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3830 msgid "Panel enabled even observing"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3834 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3838 msgid "Status bar"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:60
3843 msgid "Left align"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:64
3848 msgid "Right align"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3852 msgid "Inward align"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3856 msgid "Outward align"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3860 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3864 msgid "Speed:"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3868 msgid "Include vertical speed"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3872 msgid "Speed unit:"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3876 msgid "qu/s"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3880 msgid "m/s"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3884 msgid "km/h"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3888 msgid "mph"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3892 msgid "knots"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3896 msgid "Show"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3900 msgid "Top speed"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3904 msgid "Acceleration:"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3908 msgid "Include vertical acceleration"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3912 msgid "Powerups Panel"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3916 msgid "Flip strength and shield positions"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3920 msgid "Pressed Keys Panel"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3924 msgid "Panel enabled when spectating"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3929 msgid "Panel always enabled"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3933 msgid "Forced aspect:"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3937 msgid "Race Timer Panel"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3941 msgid "Radar Panel"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3945 msgid "Panel enabled in teamgames"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3949 msgid "Radar:"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:74
3956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:124
3957 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
3958 msgid "Alpha:"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3962 msgid "Rotation:"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3966 msgid "Forward"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3970 msgid "West"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3974 msgid "South"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3978 msgid "East"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3982 msgid "North"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3986 msgid "Scale:"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3990 msgid "Zoom mode:"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3994 msgid "Zoomed in"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3998 msgid "Zoomed out"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
4002 msgid "Always zoomed"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
4006 msgid "Never zoomed"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
4010 msgid "Score Panel"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
4014 msgid "Score:"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
4018 msgid "Rankings:"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
4022 msgid "Off"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
4026 msgid "And me"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
4030 msgid "Pure"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
4034 msgid "Timer Panel"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
4038 msgid "Timer:"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
4042 msgid "Show elapsed time"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
4046 msgid "Vote Panel"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
4050 msgid "Alpha after voting:"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
4054 msgid "Weapons Panel"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
4058 msgid "Fade out after:"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:152
4063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:145
4064 msgid "Never"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
4068 #, c-format
4069 msgid "%ds"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
4073 msgid "Fade effect:"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
4077 msgid "EF^None"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
4081 msgid "Alpha"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
4085 msgid "Slide"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
4089 msgid "EF^Both"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
4093 msgid "Weapon icons:"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
4097 msgid "Show only owned weapons"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
4101 msgid "Show weapon ID as:"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
4105 msgid "SHOWAS^None"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
4109 msgid "Number"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
4113 msgid "Bind"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
4117 msgid "Show Accuracy"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
4121 msgid "Show Ammo"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
4125 msgid "Ammo bar color:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
4129 msgid "Ammo bar alpha:"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
4133 msgid "Panel HUD Setup"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
4137 msgid "Panel background defaults:"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4141 msgid "Background:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:721
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
4149 msgid "Disable"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:726
4154 msgid "Color:"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:734
4158 msgid "Border size:"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
4162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
4163 msgid "Team color:"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
4167 msgid "Test team color in configure mode"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4171 msgid "Padding:"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
4175 msgid "HUD Dock:"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
4179 msgid "DOCK^Disabled"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
4183 msgid "DOCK^Small"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
4187 msgid "DOCK^Medium"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
4191 msgid "DOCK^Large"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
4195 msgid "Grid settings:"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
4199 msgid "Snap panels to grid"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
4203 msgid "Grid size:"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
4207 msgid "X:"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
4211 msgid "Y:"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
4215 msgid "Exit setup"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
4219 msgid "Monster Tools"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
4223 msgid "Monster:"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
4227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
4228 msgid "Spawn"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
4232 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:437
4233 msgid "Remove"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
4237 msgid "Move target:"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
4241 msgid "Follow"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
4245 msgid "Wander"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
4249 msgid "Spawnpoint"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
4253 msgid "No moving"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
4257 msgid "Colors:"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
4262 msgid "Set skin:"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
4266 msgid "Multiplayer"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
4270 msgid "Servers"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:6
4275 msgid "Create"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:23
4279 msgid "Media"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:24
4283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:5
4284 msgid "Profile"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:45
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:720 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:745 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:753
4292 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
4293 msgid "Default"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
4297 msgid "Unlimited"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4301 msgid "Gametype"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4305 msgid "Time limit:"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4309 msgid "TIMLIM^Default"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4313 msgid "TIMLIM^1 minute"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4317 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4321 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4325 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4329 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4333 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
4337 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
4341 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
4345 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:86
4349 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4353 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
4357 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
4361 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:90
4365 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:91
4369 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:92
4373 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:93
4377 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:94
4381 msgid "TIMLIM^Infinite"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
4385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:99
4386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:190
4387 msgid "Frag limit:"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:102
4391 msgid "Teams:"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
4395 msgid "2 teams"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:106
4399 msgid "3 teams"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:107
4403 msgid "4 teams"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
4407 msgid "Player slots:"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
4411 msgid "Number of bots:"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:116
4415 msgid "Bot skill:"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
4419 msgid "Botlike"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
4423 msgid "Beginner"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:121
4427 msgid "You will win"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:122
4431 msgid "You can win"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:123
4435 msgid "You might win"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:124
4439 msgid "Advanced"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:125
4443 msgid "Expert"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:126
4447 msgid "Pro"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:127
4451 msgid "Assassin"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:128
4455 msgid "Unhuman"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:129
4459 msgid "Godlike"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:140
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4464 msgid "Mutators"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:147
4468 msgid "Maplist"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4472 msgid "Select all"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4476 msgid "Select none"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
4480 msgid "Start Multiplayer!"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:180
4484 msgid "Capture limit:"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:181
4488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:182
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:186
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:187
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:188
4492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:189
4493 msgid "Point limit:"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:183
4497 msgid "Lives:"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:184
4501 msgid "Laps:"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:185
4505 msgid "Goals:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4509 msgid "Map Information"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:77
4513 msgid "Title:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:83
4517 msgid "Author:"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:89
4521 msgid "Game types:"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:112
4525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4526 msgid "Close"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:115
4530 msgid "MAP^Play"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4534 msgid "All Weapons Arena"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4538 msgid "Most Weapons Arena"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4542 #, c-format
4543 msgid "%s Arena"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:166
4548 msgid "Dodging"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:261
4553 msgid "InstaGib"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
4558 msgid "New Toys"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:265
4563 msgid "NIX"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:219
4568 msgid "Rocket Flying"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
4573 msgid "Invincible Projectiles"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:273
4578 msgid "No start weapons"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
4583 msgid "Low gravity"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:172
4588 msgid "Cloaked"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
4592 msgid "Hook"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:178
4597 msgid "Midair"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:223
4602 msgid "Piñata"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4607 msgid "Weapons stay"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:186
4612 msgid "Blood loss"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4617 msgid "Jet pack"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:175
4622 msgid "Buffs"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4626 msgid "Overkill"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4630 msgid "No powerups"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4634 msgid "Powerups"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:110
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:169
4639 msgid "Touch explode"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:112
4643 msgid "MUT^None"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:163
4647 msgid "Gameplay mutators:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
4651 msgid "Weapon & item mutators:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
4655 msgid "Grappling hook"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:232
4659 msgid "Regular (no arena)"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:234
4663 msgid "Weapon arenas:"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4667 msgid "Most weapons"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:255
4671 msgid "All weapons"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4675 msgid "Special arenas:"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
4679 msgid "with laser"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4683 msgid "Join"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:48
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:42
4689 msgid "Filter:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:35
4693 msgid "SRVS^Categories"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:38
4697 msgid "SRVS^Empty"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:42
4701 msgid "SRVS^Full"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:46
4705 msgid "Pause"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:58
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4710 msgid "Address:"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4714 msgid "Info..."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:74
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4719 msgid "Join!"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4723 msgid "Server Information"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4727 #, c-format
4728 msgid "%d modified"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4732 msgid "Official"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4736 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4740 msgid "N/A (auth library missing)"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4744 msgid "Not supported (can't connect)"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4748 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4752 msgid "Supported (will encrypt)"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4756 msgid "Supported (won't encrypt)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4760 msgid "Requested (will encrypt)"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4764 msgid "Requested (won't encrypt)"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4768 msgid "Required (can't connect)"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4772 msgid "Required (will encrypt)"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4776 msgid "Hostname:"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4780 msgid "Gametype:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4784 msgid "Map:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4788 msgid "Mod:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4792 msgid "Version:"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4796 msgid "Settings:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4801 msgid "Players:"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4805 msgid "Bots:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4809 msgid "Free slots:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4813 msgid "Encryption:"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4817 msgid "ID:"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4821 msgid "Key:"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:4
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:4
4826 msgid "Demo"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:27
4830 msgid "Demos"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:28
4834 msgid "Screenshots"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:55
4838 msgid "Auto record demos"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:56
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:51
4843 msgid "Refresh"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:64
4847 msgid "Timedemo"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:68
4851 msgid "DEMO^Play"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:4
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:4
4856 msgid "Disconnect"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:19
4860 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:21
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:21
4865 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:24
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:24
4870 msgid "DMCNFRM^Yes"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:27
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:27
4875 msgid "DMCNFRM^No"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:19
4879 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:50
4883 msgid "Auto screenshot scoreboard"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:70
4887 msgid "Open in the viewer"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:153
4891 msgid "Reset"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:158
4895 msgid "Previous"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:161
4899 msgid "Next"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:166
4903 msgid "Slide show"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:40
4907 msgid "Name"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:67
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:6
4912 msgid "Model"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:84
4916 msgid "Glowing color"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:93
4920 msgid "Detail color"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:107
4924 msgid "Statistics"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:111
4928 msgid "Allow player statistics to track your client"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:114
4932 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:129
4936 msgid "Country"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:143
4940 msgid "Gender:"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:145
4944 msgid "GENDER^Undisclosed"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:146
4948 msgid "GENDER^Female"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:147
4952 msgid "GENDER^Male"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:150
4956 msgid "Gender"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:156
4960 msgid "Female"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:157
4964 msgid "Male"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:158
4968 msgid "Undisclosed"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:162
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:213
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4975 msgid "Apply immediately"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4979 msgid "Quit"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4983 msgid "Are you sure you want to quit?"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:23
4988 msgid "Yes"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:24
4993 msgid "No"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4997 msgid "Sandbox Tools"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
5001 msgid "Model:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
5005 msgid "Remove *"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
5009 msgid "Copy *"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
5013 msgid "Paste"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
5017 msgid "Bone:"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
5021 msgid "Set * as child"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
5025 msgid "Attach to *"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
5029 msgid "Detach from *"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
5033 msgid "Visual object properties for *:"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
5037 msgid "Set alpha:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
5041 msgid "Set color main:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
5045 msgid "Set color glow:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
5049 msgid "Set frame:"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
5053 msgid "Physical object properties for *:"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
5057 msgid "Set material:"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
5061 msgid "Set solidity:"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
5065 msgid "Non-solid"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
5069 msgid "Solid"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
5073 msgid "Set physics:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
5077 msgid "Static"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
5081 msgid "Movable"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
5085 msgid "Physical"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
5089 msgid "Set scale:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5093 msgid "Set force:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5097 msgid "Claim *"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5101 msgid "* object info"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5105 msgid "* mesh info"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5109 msgid "* attachment info"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5113 msgid "Show help"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5117 msgid "* is the object you are facing"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5121 msgid "Settings"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5126 msgid "Video"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5131 msgid "Effects"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5136 msgid "Audio"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:4
5141 msgid "Game"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5146 msgid "Input"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:24
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5151 msgid "User"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:25
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5156 msgid "Misc"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5160 msgid "Master:"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5164 msgid "Music:"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5168 msgid "VOL^Ambient:"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5172 msgid "Info:"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5176 msgid "Items:"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5180 msgid "Pain:"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5184 msgid "Player:"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5188 msgid "Shots:"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5192 msgid "Voice:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5196 msgid "Weapons:"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5200 msgid "New style sound attenuation"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5204 msgid "Mute sounds when not active"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5208 msgid "Frequency:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5212 msgid "8 kHz"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5216 msgid "11.025 kHz"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5220 msgid "16 kHz"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5224 msgid "22.05 kHz"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5228 msgid "24 kHz"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5232 msgid "32 kHz"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5236 msgid "44.1 kHz"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5240 msgid "48 kHz"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5244 msgid "Channels:"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5248 msgid "Mono"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5252 msgid "Stereo"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5256 msgid "2.1"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5260 msgid "4"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5264 msgid "5"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5268 msgid "5.1"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5272 msgid "6.1"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5276 msgid "7.1"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
5280 msgid "Swap stereo output channels"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:130
5284 msgid "Headphone friendly mode"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5288 msgid "Hit indication sound"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
5292 msgid "Chat message sound"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5296 msgid "Menu sounds"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5300 msgid "Time announcer:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5304 msgid "WRN^Disabled"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
5308 msgid "1 minute"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
5312 msgid "5 minutes"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
5316 msgid "WRN^Both"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:150
5320 msgid "Automatic taunts:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:153
5324 msgid "Sometimes"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:154
5328 msgid "Often"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:155
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:147
5333 msgid "Always"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5337 msgid "Debug info about sounds"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5341 msgid "Quality preset:"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5345 msgid "PRE^OMG!"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5349 msgid "PRE^Low"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5353 msgid "PRE^Medium"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5357 msgid "PRE^Normal"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5361 msgid "PRE^High"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5365 msgid "PRE^Ultra"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5369 msgid "PRE^Ultimate"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:51
5373 msgid "Geometry detail:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:53
5377 msgid "DET^Lowest"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5381 msgid "DET^Low"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5385 msgid "DET^Normal"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5389 msgid "DET^Good"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5393 msgid "DET^Best"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5397 msgid "DET^Insane"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:61
5401 msgid "Player detail:"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:63
5405 msgid "PDET^Low"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
5409 msgid "PDET^Medium"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5413 msgid "PDET^Normal"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
5417 msgid "PDET^Good"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:67
5421 msgid "PDET^Best"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5425 msgid "Texture resolution:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5429 msgid "RES^Leet"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5433 msgid "RES^Lowest"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
5437 msgid "RES^Very low"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
5441 msgid "RES^Low"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
5445 msgid "RES^Normal"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:79
5449 msgid "RES^Good"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:80
5453 msgid "RES^Best"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:92
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:96
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
5459 msgid "Avoid lossy texture compression"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
5463 msgid "Show surfaces"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
5467 msgid "Use lightmaps"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5471 msgid "Deluxe mapping"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5475 msgid "Gloss"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5479 msgid "Offset mapping"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:121
5483 msgid "Relief mapping"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5487 msgid "Reflections:"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:127
5491 msgid "Blurred"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:128
5495 msgid "REFL^Good"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5499 msgid "Sharp"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
5503 msgid "Decals"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134
5507 msgid "Decals on models"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:207
5512 msgid "Distance:"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:144
5516 msgid "Time:"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:150
5520 msgid "Damage effects:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:152
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:55
5525 msgid "Disabled"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5529 msgid "Skeletal"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:154
5533 msgid "All"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:158
5537 msgid "No dynamic lighting"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
5541 msgid "Fake corona lighting"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5545 msgid "Realtime dynamic lighting"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:165
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:169
5550 msgid "Shadows"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
5554 msgid "Realtime world lighting"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
5558 msgid "Use normal maps"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
5562 msgid "Soft shadows"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:179
5566 msgid "Fade corona according to visibility"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5570 msgid "Bloom"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5574 msgid "Extra postprocessing effects"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:189
5578 msgid "Motion blur:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:195
5582 msgid "Particles"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:196
5586 msgid "Spawnpoint effects"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:201
5590 msgid "Quality:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:28
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:6
5595 msgid "View"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:29
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:6
5600 msgid "Crosshair"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:30
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:6
5605 msgid "HUD"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:31
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:6
5610 msgid "Messages"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:32
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:6
5615 msgid "Weapons"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:33
5619 msgid "Models"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:35
5623 msgid "No crosshair"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:37
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:74
5628 msgid "Per weapon"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:60
5632 msgid "Crosshair size:"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:66
5636 msgid "Crosshair alpha:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:72
5640 msgid "Crosshair color:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:76
5644 msgid "By health"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:88
5648 msgid "Use rings to indicate weapon status"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:98
5652 msgid "Ring alpha:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:104
5656 msgid "Enable center crosshair dot"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:108
5660 msgid "Dot size:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:114
5664 msgid "Dot alpha:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:120
5668 msgid "Dot color:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:122
5672 msgid "Use normal crosshair color"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:133
5676 msgid "Smooth effects of crosshairs"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:136
5680 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:139
5684 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:142
5688 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:145
5692 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:54
5696 msgid "Fading speed:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:57
5700 msgid "Side padding:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:63
5704 msgid "Show decimals in respawn countdown"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:65
5708 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:69
5712 msgid "Waypoints"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:71
5716 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:80
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:130
5721 msgid "Fontsize:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:86
5725 msgid "Edge offset:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:95
5729 msgid "Fade when near the crosshair"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:100
5733 msgid "Damage"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:102
5737 msgid "Overlay:"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:105
5741 msgid "Factor:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:110
5745 msgid "Fade rate:"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:118
5749 msgid "Player Names"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:120
5753 msgid "Show names above players"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:136
5757 msgid "Max distance:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:142
5761 msgid "Decolorize:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:146
5765 msgid "Teamplay"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:154
5769 msgid "Only when near crosshair"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:158
5773 msgid "Display health and armor"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:163
5777 msgid "Damage overlay:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:168
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:4
5782 msgid "Enter HUD editor"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:28
5786 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:30
5790 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:33
5794 msgid "HDCNFRM^Yes"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:36
5798 msgid "HDCNFRM^No"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:33
5802 msgid "Frag Information"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:35
5806 msgid "Display information about killing sprees"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:38
5810 msgid "Only display sprees if they are achievements"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:43
5814 msgid "Show spree information in centerprints"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:47
5818 msgid "Show spree information in death messages"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:52
5822 msgid "Sprees in info messages:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:56
5826 msgid "Target"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:57
5830 msgid "Attacker"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:58
5834 msgid "Both"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:64
5838 msgid "Print on a seperate line"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:67
5842 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:71
5846 msgid "Add frag location to death messages when available"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:74
5850 msgid "Gamemode Settings"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:76
5854 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:80
5858 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:85
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:85
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5864 msgid "Other"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:87
5868 msgid "Display console messages in the top left corner"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:89
5872 msgid "Display all info messages in the chatbox"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:91
5876 msgid "Display player statuses in the chatbox"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:95
5880 msgid "Powerup notifications"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:98
5884 msgid "Weapon centerprint notifications"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:101
5888 msgid "Weapon info message notifications"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:105
5892 msgid "Announcers"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:109
5896 msgid "Respawn countdown sounds"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:113
5900 msgid "Killstreak sounds"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:116
5904 msgid "Achievement sounds"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:37
5908 msgid "Items"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:39
5912 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:41
5916 msgid "Unavailable alpha:"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:44
5920 msgid "Unavailable color:"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:46
5924 msgid "GHOITEMS^Black"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:47
5928 msgid "GHOITEMS^Dark"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:48
5932 msgid "GHOITEMS^Tinted"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:49
5936 msgid "GHOITEMS^Normal"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:50
5940 msgid "GHOITEMS^Blue"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:56
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:928
5945 msgid "Players"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:58
5949 msgid "Force player models to mine"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:60
5953 msgid "Force player colors to mine"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:62
5957 msgid "Body fading:"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:65
5961 msgid "Gibs:"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:67
5965 msgid "GIBS^None"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:68
5969 msgid "GIBS^Few"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:69
5973 msgid "GIBS^Many"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:70
5977 msgid "GIBS^Lots"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:32
5981 msgid "1st person perspective"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:36
5985 msgid "Slide to third person upon death"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:40
5989 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:44
5993 msgid "Smooth the view while crouching"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:48
5997 msgid "View waving while idle"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:52
6001 msgid "View bobbing while walking around"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:57
6005 msgid "3rd person perspective"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:61
6009 msgid "Back distance"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:67
6013 msgid "Up distance"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:73
6017 msgid "Allow passing through walls while spectating"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:76
6021 msgid "Field of view:"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:81
6025 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:85
6029 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:95
6033 msgid "ZOOM^Instant"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:99
6037 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:103
6041 msgid "Velocity zoom"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:104
6045 msgid "Forward movement only"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:108
6049 msgid "VZOOM^Factor"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:115
6053 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:118
6057 msgid "Release zoom when you die or respawn"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:122
6061 msgid "Release zoom when you switch weapons"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:34
6065 msgid "Weapon Priority List"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:39
6069 msgid "Up"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:42
6073 msgid "Down"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:47
6077 msgid "Use priority list for weapon cycling"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:49
6081 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:52
6085 msgid "Auto switch weapons on pickup"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:54
6089 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:57
6093 msgid "Draw 1st person weapon model"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:69
6097 msgid "Gun model swaying"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:74
6101 msgid "Gun model bobbing"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:33
6105 msgid "Key Bindings"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:37
6109 msgid "Change key..."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
6113 msgid "Edit..."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:47
6117 msgid "Clear"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
6121 msgid "Reset all"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
6125 msgid "Mouse"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
6129 msgid "Sensitivity:"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
6133 msgid "Smooth aiming"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
6137 msgid "Invert aiming"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
6141 msgid "Use system mouse positioning"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:71
6145 msgid "Enable built in mouse acceleration"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:74
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:79
6151 msgid "Disable system mouse acceleration"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:87
6155 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:89
6159 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:95
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:100
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:105
6165 msgid "Use joystick input"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
6169 msgid "User defined key bind"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
6173 msgid "Command when pressed:"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
6177 msgid "Command when released:"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
6181 msgid "Save"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
6185 msgid "Cancel"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
6189 msgid "Network"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:28
6193 msgid "Client UDP port:"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
6197 msgid "Bandwidth:"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
6201 msgid "56k"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
6205 msgid "ISDN"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:36
6209 msgid "Slow ADSL"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:37
6213 msgid "Fast ADSL"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:38
6217 msgid "Broadband"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
6221 msgid "Input packets/s:"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:44
6225 msgid "Server queries/s:"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:48
6229 msgid "Downloads:"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:52
6233 msgid "Speed (kB/s):"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
6237 msgid "Local latency:"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:61
6241 msgid "Show netgraph"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
6245 msgid "Client-side movement prediction"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:65
6249 msgid "Movement error compensation"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:69
6253 msgid "Use encryption (AES) when available"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:72
6257 msgid "Framerate"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
6261 msgid "Maximum:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:76
6265 msgid "MAXFPS^5 fps"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:77
6269 msgid "MAXFPS^10 fps"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
6273 msgid "MAXFPS^20 fps"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
6277 msgid "MAXFPS^30 fps"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
6281 msgid "MAXFPS^40 fps"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:81
6285 msgid "MAXFPS^50 fps"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
6289 msgid "MAXFPS^60 fps"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
6293 msgid "MAXFPS^70 fps"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
6297 msgid "MAXFPS^100 fps"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
6301 msgid "MAXFPS^125 fps"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
6305 msgid "MAXFPS^200 fps"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
6309 msgid "MAXFPS^Unlimited"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
6313 msgid "Target:"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
6317 msgid "TRGT^Disabled"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
6321 msgid "TRGT^30 fps"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
6325 msgid "TRGT^40 fps"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
6329 msgid "TRGT^50 fps"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
6333 msgid "TRGT^60 fps"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
6337 msgid "TRGT^100 fps"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
6341 msgid "TRGT^125 fps"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
6345 msgid "TRGT^200 fps"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
6349 msgid "Idle limit:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
6353 msgid "IDLFPS^10 fps"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
6357 msgid "IDLFPS^20 fps"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
6361 msgid "IDLFPS^30 fps"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
6365 msgid "IDLFPS^60 fps"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
6369 msgid "IDLFPS^Unlimited"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
6373 msgid "Save processing time for other apps"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
6377 msgid "Show frames per second"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
6381 msgid "Menu tooltips:"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
6385 msgid "TLTIP^Disabled"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
6389 msgid "TLTIP^Standard"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:124
6393 msgid "TLTIP^Advanced"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
6397 msgid "Show current date and time"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
6401 msgid "Enable developer mode"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
6405 msgid "Advanced settings..."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:139
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:4
6410 msgid "Factory reset"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
6414 msgid "Advanced settings"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:35
6418 msgid "Cvar filter:"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:48
6422 msgid "Setting:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:52
6426 msgid "Type:"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
6430 msgid "Value:"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:76
6434 msgid "Description:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:18
6438 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:20
6442 msgid "This will create a backup config in your data directory"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:28
6446 msgid "Menu Skins"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:33
6450 msgid "Set skin"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:67
6454 msgid "Text Language"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:72
6458 msgid "Set language"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:77
6462 msgid "Disable gore effects and harsh language"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:4
6466 msgid "Warning"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:17
6470 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:19
6474 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:23
6478 msgid "Disconnect now"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:24
6482 msgid "Switch language"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
6486 msgid "Resolution:"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
6490 msgid "Font/UI size:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
6494 msgid "SZ^Unreadable"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
6498 msgid "SZ^Tiny"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
6502 msgid "SZ^Little"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
6506 msgid "SZ^Small"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
6510 msgid "SZ^Medium"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
6514 msgid "SZ^Large"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
6518 msgid "SZ^Huge"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
6522 msgid "SZ^Gigantic"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
6526 msgid "SZ^Colossal"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
6530 msgid "Color depth:"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
6534 msgid "16bit"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
6538 msgid "32bit"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
6542 msgid "Full screen"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
6546 msgid "Vertical Synchronization"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
6550 msgid "Flip view horizontally"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
6554 msgid "Anisotropy:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
6558 msgid "ANISO^Disabled"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:68
6563 msgid "2x"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
6568 msgid "4x"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
6572 msgid "8x"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:61
6576 msgid "16x"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
6580 msgid "Antialiasing:"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
6584 msgid "AA^Disabled"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:73
6588 msgid "High-quality frame buffer"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
6592 msgid "Depth first:"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
6596 msgid "DF^Disabled"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:81
6600 msgid "DF^World"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:82
6604 msgid "DF^All"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:85
6608 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:88
6612 msgid "VBO^Off"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:89
6616 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:92
6620 msgid "Vertices"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:93
6624 msgid "Vertices and Triangles"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
6628 msgid "Brightness:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
6632 msgid "Contrast:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
6636 msgid "Gamma:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:107
6640 msgid "Contrast boost:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:112
6644 msgid "Saturation:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:118
6648 msgid "LIT^Ambient:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:121
6652 msgid "Intensity:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
6656 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:127
6660 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:130
6664 msgid "Use GLSL to handle color control"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:135
6668 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:138
6672 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
6676 msgid "Singleplayer"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
6680 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
6684 msgid "???"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
6688 msgid "Campaign Difficulty:"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6692 msgid "CSKL^Easy"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6696 msgid "CSKL^Medium"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6700 msgid "CSKL^Hard"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6704 msgid "Start Singleplayer!"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6708 msgid "Winner"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6712 msgid "Team Selection"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6716 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6720 msgid "red"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6724 msgid "blue"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6728 msgid "yellow"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6732 msgid "pink"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6736 msgid "spectate"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.c:89
6740 msgid "teamplay"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.c:91
6744 msgid "free for all"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:40 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:43
6748 msgid "Do not press this button again!"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:279
6752 msgid ""
6753 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:287
6757 #, c-format
6758 msgid "%s's Xonotic Server"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:292
6762 msgid ""
6763 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6764 "again.\n"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6768 msgid "spectator"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:187
6772 msgid "<no model found>"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6776 msgid "SLCAT^Favorites"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6780 msgid "SLCAT^Recommended"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6784 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6788 msgid "SLCAT^Servers"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6792 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6796 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6800 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6804 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6808 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:437
6812 msgid "Favorite"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6816 msgid "Ping"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6820 msgid "Host name"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6824 msgid "Map"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6828 msgid "Type"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6832 msgid "<TITLE>"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6836 msgid "<AUTHOR>"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6840 msgid "VOL^MAX"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6844 msgid "VOL^OFF"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6848 #, c-format
6849 msgid "%s dB"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:21
6853 msgid "PART^OMG"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:22
6857 msgid "PART^Low"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:23
6861 msgid "PART^Medium"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:24
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:22
6866 msgid "PART^Normal"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:25
6870 msgid "PART^High"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:26
6874 msgid "PART^Ultra"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:27
6878 msgid "PART^Ultimate"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6882 #, c-format
6883 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6887 #, c-format
6888 msgid "%dx%d"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:21
6892 msgid "PART^Slow"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:23
6896 msgid "PART^Fast"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:24
6900 msgid "PART^Instant"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:54
6904 msgid "January"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:55
6908 msgid "February"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:56
6912 msgid "March"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:57
6916 msgid "April"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:58
6920 msgid "May"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:59
6924 msgid "June"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:60
6928 msgid "July"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:61
6932 msgid "August"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:62
6936 msgid "September"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:63
6940 msgid "October"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:64
6944 msgid "November"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:65
6948 msgid "December"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:121
6952 msgid "Joined:"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:128
6956 msgid "Last_Seen:"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:135
6960 msgid "Time_Played:"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:142
6964 msgid "Favorite_Map:"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:226 qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:270
6968 #, c-format
6969 msgid "%s_Matches:"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:233
6973 #, c-format
6974 msgid "%s_ELO:"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:240
6978 #, c-format
6979 msgid "%s_Rank:"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:247
6983 #, c-format
6984 msgid "%s_Percentile:"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:256
6988 #, c-format
6989 msgid "%s_Favorite_Map:"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:271
6993 #, c-format
6994 msgid "%d (unranked)"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:398
6998 #, c-format
6999 msgid ""
7000 "Update can be downloaded at:\n"
7001 "%s\n"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:498
7005 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
7009 #, c-format
7010 msgid "^1%s TEST BUILD"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
7014 #, c-format
7015 msgid "Update to %s now!"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:627
7019 msgid ""
7020 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
7021 "^1Expect visual problems.\n"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:731
7025 msgid "Use default"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
7029 msgid "Team Color:"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
7033 msgid "Enable panel"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
7037 #, c-format
7038 msgid "%s (mutator weapon)"
7039 msgstr ""